Pokyny pro uzemnění..................................................................................................................................................3
ÚDAJE O STROJI.....................................................................................................................3
Hlavní součásti ............................................................................................................................................................3
Dodání a manipulace................................................................................................................................................... 5
Záruční list ................................................................................................................................................................... 5
Připojení k sí»ové zásuvce...........................................................................................................................................5
Kontrola správnosti zapojení ....................................................................................................................................... 6
OVLÁDACÍ PRVKY ..................................................................................................................6
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ........................................................................................................6
POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE........................................................................................................... 7
Správné použití vysavače............................................................................................................................................ 7
Kontroly a prohlídky při spouštění .............................................................................................................................11
Před spuštěním .........................................................................................................................................................11
Za chodu vysavače.................................................................................................................................................... 11
Před každou pracovní směnou..................................................................................................................................12
Servis po každých 200 hodinách provozu (měsíčně) ................................................................................................12
Servis po každých 2000 hodinách provozu (ročně)................................................................................................... 12
Jak provádět požadované prohlídky..........................................................................................................................12
Kontrola stavu hadic .................................................................................................................................................. 13
Kontrola stavu sacího ventilátoru ..............................................................................................................................13
Provozní bezpečnost stroje ve vašem vlastnictví musí
zajiš»ovat ti, kteří s ním budou denně pracovat.
UPOZORNĚNÍ!
Než přistoupíte k zprovoznění a údržbě
spotřebiče, přečtěte si příručku pro
uživatele.
UPOZORNĚNÍ!
Před použitím stroje si přečtěte návod k
obsluze.
Tato příručka byla sestavena proto, aby informovala
uživatele o bezpečnostních opatřeních a předpisech,
které zaručí jejich bezpečnost a umožní udržovat vysavač
v dobrém provozním stavu.
Personál pověřený prací se strojem musí před jeho
spuštěním porozumět pokynům v příručce.
Uschovejte příručku poblíž stroje na chráněném a suchém
místě mimo přímé sluneční světlo, aby byla v budoucnu po
ruce, když bude třeba.
Tato příručka odráží aktuální stav technologie v okamžiku
prodeje, a pokud dojde k následným modifikacím, nemůže
být považována za nedostatečnou.
Výrobce si vyhrazuje právo aktualizovat výrobní sortiment
a příslušné příručky, aniž by byl povinen aktualizovat
předchozí stroje a příručky.
Máte-li jakékoliv dotazy nebo pochybnosti, kontaktujte
nejbližší středisko poprodejního servisu Nilfisk-Advance.
Popis
Tento stroj je určen ke sbírání hoblin, zbytků, prachu a
různých odpadních materiálů.
Je posazen na tuhých gumových kolech, z nichž dvě se
natáčejí, aby se s přístrojem snadno manipulovalo. Také
má brzdy k bezpečnému zastavení na místě použití.
Vysavač je navržen a vyroben tak, aby fungoval v
průmyslovém prostředí, kde ho lze používat po celý den
nebo přerušovaně pro běžné čištění.
Na vysátý materiál působí uvnitř zásobníku odstředivá
síla, takže hrubší kusy díky své hmotnosti padají dolů.
Vzduch prochází filtračním povrchem, kde se zachytávají
unášené pevné látky.
Tlakoměr nainstalovaný na stroji upozorňuje obsluhu na
stav filtru: zvýšení tlaku odpovídá snížení filtrační
schopnosti filtru.
Nilfisk-Advance může dodat stroje schopné pracovat s
kapalinami a korozními látkami nebo v prostředích s
vysokým rizikem exploze. K dispozici jsou také stroje s
absolutními filtry.
Vysoká kvalita vysavače je zaručena těmi nejpřísnějšími
zkouškami. Materiály a součásti procházejí řadou
přísných prohlídek v různých fázích vývoje, aby byla
zaručena shoda se stanovenými normami vysoké jakosti.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Všeobecná opatření
Před jakýmkoliv spuštěním, použitím, servisem nebo
obsluhou vysavače se důkladně seznamte s obsahem
této příručky.
Nikdy nenechte s vysavačem pracovat nepovolaný
personál.
Nikdy nenoste rozepnutý nebo volný oděv, který by mohl
vysavač zachytit.
Noste vhodný oděv.
Informujte se u zaměstnavatele o aktuálních
bezpečnostních opatřeních a konkrétních úrazových
zábranách, které je třeba používat, aby byla zajištěna
bezpečnost osob.
Místo určené k provádění údržby (pravidelné nebo
mimořádné) musí být vždy čisté a suché. Vždy musí být k
dispozici vhodné nástroje.
Opravy lze provádět pouze tehdy, když je stroj v klidu a
odpojen od elektrického napájení. Nikdy neprovádějte
opravy bez potřebného oprávnění.
Důležitá varování
Aby se zmenšilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poranění:
Neopouštějte stroj, pokud je zapnutý do zásuvky. Když se
přístroj nepoužívá a během údržby vytáhněte kabel ze
zásuvky.
VAROVÁNÍ!
Při použití venku nebo na mokrém povrchu
by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nedopus»te, aby byl stroj používán jako hračka. Pokud je
používán dětmi nebo v jejich blízkosti, je třeba dbát
zvýšené opatrnosti.
Používejte ho pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
Používejte pouze nástavce doporučené výrobcem.
Nepoužívejte stroj s poškozeným kabelem nebo
zástrčkou. Pokud spotřebič nefunguje tak, jak by měl, byl
upuštěn, poškozen, ponechán venku nebo spadl do vody,
vra»te ho do servisního střediska.
Netahejte ani nenoste stroj za kabel, nepoužívejte kabel
jako držadlo, nepřivírejte ho do dveří, ani ho netahejte
přes ostré hrany nebo rohy. Nepřejíždějte kabel strojem.
Chraňte kabel před horkými povrchy.
Při vytahování ze zásuvky netahejte za kabel. Uchopte
zástrčku, nikoliv kabel.
Se zástrčkou ani strojem nemanipulujte s mokrýma
rukama.
Nevkládejte do otvorů žádné předměty. Nepoužívejte
stroj, pokud je jakýkoliv otvor zakrytý; chraňte ho před
prachem, textilními vlákny, vlasy a čímkoliv, co by mohlo
omezit průtok vzduchu.
Udržujte vlasy, volný oděv, prsty a všechny části těla dále
od otvorů a pohyblivých součástí.
Za žádných okolností nepoužívejte stroj ke sbírání
horkého materiálu. Konkrétně se stroj nesmí používat k
úklidu otevřených a uzavřených krbů, pecí nebo
podobných instalací obsahujících teplý nebo doutnající
popel.
232401105(1)2004-04 E
NÁVOD K POUŽITÍ
Nepoužívejte bez vaku na prach a/nebo filtrů
nainstalovaných na příslušném místě.
Před vytažením ze zásuvky vypněte všechny ovládací
prvky.
Při čištění na schodech dbejte zvýšené opatrnosti.
Stroj se nesmí používat ke sbírání hořlavých nebo
výbušných materiálů ani ve výbušných atmosférách.
Zapojujte ho pouze do náležitě uzemněné zásuvky. Viz
pokyny pro uzemnění.
Pokyny pro uzemnění
Tento spotřebič musí být uzemněn. Kdyby došlo k závadě
nebo poruše, uzemnění zajistí cestu nejmenšího odporu
pro elektrický proud, aby se snížilo riziko úrazu
elektrickým proudem. Tento spotřebič je vybaven kabelem
s uzemňovacím vodičem a kolíkem. Zástrčka musí být
zapojena do vhodné zásuvky, která je náležitě
nainstalována a uzemněna podle všech místních předpisů
a nařízení.
VAROVÁNÍ!
Nesprávné zapojení uzemňovacího vodiče
může způsobit riziko úrazu elektrickým
proudem.
Máte-li pochybnosti o správném uzemnění
zásuvky, obra»te se na kvalifikovaného
elektrikáře nebo servisního technika.
Neupravujte zástrčku dodanou se
spotřebičem - pokud nevyhovuje zásuvce,
nechte si od kvalifikovaného elektrikáře
nainstalovat odpovídající zásuvku.
POZOR!
Uživatel se nesmí za žádných okolností
pouštět do úprav zařízení.
Veškeré pokusy o demontáž, úpravu nebo
jakoukoliv neodbornou manipulaci s
vysavačem ze strany uživatele nebo
neoprávněného personálu budou mít za
následek zrušení platnosti záruky. V případě
závad se spojte s nejbližším střediskem
poprodejního servisu.
ÚDAJE O STROJI
Identifikační údaje
Kdykoliv kontaktujete poprodejní servis Nilfisk-Advance,
vždy uveďte všechny identifikační údaje o stroji.
Přesná identifikace modelu stroje a sériové číslo pomohou
předejít poskytnutí nesprávných informací.
Na obr. 1 je zobrazen identifikační štítek s údaji o stroji.
ATyp
BElektrické napájení
CSériové číslo - rrttXXXX
(rr = rok tt = týden XXXX = číslo
DPracovní frekvence
EKategorie třídy prachu
FRef. číslo
GNapětí
HMax. proud
ICelk. hmotnost
Hlavní součásti
Následující přehled hlavních součástí pomůže uživatelům
pochopit výrazy použité v této příručce.
1.Držadlo třásadla filtru
2.Kryt filtrační jednotky
3,Primární filtr v syntetickém materiálu
4.Tlumič
5.Tlakoměr na monitorování stavu ucpání filtru
6.Nádoba na odpad
7.Spodní rám
8.Kolečka s brzdou
9.Elektrický sací motor
10. Elektrický panel
11. Hlavní spínač
12. Indikátor Zapnuto
13. Tlačítko Zap./Vyp.
14. Indikátor fáze
15. Prostor na příslušenství
16. Spojovací trubka
Pojistný ventil
Všechny modely jsou vybaveny vhodně kalibrovaným
pojistným ventilem "1" na ochranu před ohrožením při
dlouhodobém provozu, když se filtr úplně zaplní nebo
ucpe (provoz se zavřeným vstupem).
Ventil se otevře, aby umožnil průchod vzduchu výtlačným
ventilátorem, a zabránil tak přehřátí oběžného kola a
nadměrné spotřebě proudu elektrickým motorem.
32401105(1)2004-04 E3
NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOST
POZOR!
Před spuštěním a použitím stroje
zkontrolujte, zda jsou všechny kryty
správně umístěny a zda správně fungují.
Nikdy nemanipulujte s bezpečnostními zařízeními.
Na začátku každé pracovní směny nebo před použitím
stroje vždy ověřte, že jsou nainstalována ochranná a
bezpečnostní zařízení a že fungují. V opačném případě
vypněte vysavač a ohlaste závadu.
Při výrobě vysavače byla věnována zvláštní pozornost
bezpečnosti obsluhy.
Dodržujte postupy pro údržbu a technickou pomoc a
informace uvedené v této příručce.
K čištění stroje nebo jeho součástí nikdy nepoužívejte
stlačený vzduch.
Nikdy neotvírejte nádobu na odpad za chodu vysavače.
Před zapojením zkontrolujte, zda napětí a frekvence
odpovídají hodnotám na výkonovém štítku stroje.
Zapojte stroj do sí»ové zásuvky s funkčním uzemňovacím
obvodem.
Na elektrickém zařízení stroje může pracovat pouze
autorizovaný personál a v takovém případě se stroj musí
vždy odpojit od sí»ové zásuvky.
Nikdy nepřemis»ujte vysavač taháním za napájecí kabel.
Mohl by se poškodit a obsluha by riskovala, že bude
zasažena elektrickým proudem.
Varovné štítky
A
Výstražný štítek
Upozorňuje obsluhu na skutečnost, že filtr lze natřásat
pouze tehdy, když je stroj vypnutý.
Jinak nebude mít natřásání žádný účinek a zároveň by se
mohl poškodit samotný filtr.
POZOR!
Natřásejte filtr, pouze je-li stroj vypnutý.
B
Štítek vydaný TÜV potvrzující soulad s normami TÜV.
TÜV je německý úřad, který monitoruje bezpečnost a
kvalitu strojních konstrukcí.
C
Výkonový štítek na panelu
Oznamuje, že panel je napájen napětím uvedeným na
štítku. Z tohoto důvodu může být přístup k panelu povolen
pouze výslovně autorizovanému personálu.
K elektrickým součástem se musí přistupovat pouze po
odpojení sí»ového napájení nastavením hlavního spínače
"11" (obr. 2) do polohy "0" (vypnuto) vytažením zástrčky
kabelu ze sí»ové zásuvky.
POZOR!
Řiďte se varováními na výkonovém štítku.
Jinak by mohlo dojít k úrazu, nebo dokonce
usmrcení personálu.
Ujistěte se, že štítky jsou vždy připevněné a
čitelné. V opačném případě je vyměňte.
Ve stavu nouze vypněte hlavní spínač a
vytáhněte zástrčku.
432401105(1)2004-04 E
NÁVOD K POUŽITÍ
TESTOVÁNÍ, DODÁNÍ,
INSTALACE
Testování
Stroj bude muset být otestován v našem závodě, aby bylo
zaručeno, že bude správně fungovat.
V této fázi se provádějí testy sacích ventilů.
Zaručí, že vysavač bude optimalizován pro práci, pro
kterou je určen.
Dodání a manipulace
Stroj se dodává připevněný k paletě a zakrytý lepenkovou
krabicí.
Po dodání zkontrolujte stroj na skrytá poškození.
Objevíte-li poškození, okamžitě podejte reklamaci u
dopravce.
K vyložení vysavače použijte vidlicový zdvižný vozík.
POZOR!
Zvedejte stroj vidlicovým zdvižným vozíkem
s odpovídající nosností.
Se zřetelem na konkrétní výšku vysavače
zkontrolujte, zda je zátěž pevně rozložena na
vidlici.
Při přepravování vysavače držte zátěž co
nejníže, abyste zajistili lepší viditelnost,
stabilitu a bezpečnost práce.
Vidlice musí být roztažena a umístěna do
středu stroje.
Stroj lze skladovat při teplotách mezi 0 ° a 30 °C a relativní
vlhkosti 65 %. Musí se zajistit, že podlaha má odpovídající
nosnost, aby unesla hmotnost
stroje. Před uložením se musí stroj vždy vyčistit podle
pokynů.
Stroj lze používat při teplotách v rozsahu -5 ° až +30 °C a
relativní vlhkosti 65 %.
Dodaný obalový materiál by měl být zlikvidován podle
příslušných zákonných ustanovení.
Stroj, který je již nepoužitelný, zlikvidujte podle
příslušných zákonných ustanovení.
K čištění stroje používejte pouze schválená, komerčně
dostupná, nehořlavá a netoxická rozpouštědla.
Je-li použití stlačeného vzduchu naprosto nevyhnutelné,
používejte ochranné brýle s postranicemi a omezte tlak
maximálně na 2 bar.
Záruční list
Záruční list je přibalen k vysavači.
Instalace vysavače
POZOR!
Uživatel bude odpovědný za to, aby zajistil,
že instalace splňuje místní zákonné
předpisy.
Vybavení musí instalovat kvalifikovaný
technik, který si přečetl a chápe pokyny
uvedené v této příručce.
Podlaha, na které se bude používat vysavač, musí být
vodorovná, plochá a pevná.
Pokud je vysavač určen k práci v pevné poloze, nechte
kolem něj dostatečné volné místo, které zaručí volnost
pohybu a umožní servisnímu personálu snadnou práci.
Připojení k sí»ové zásuvce
POZOR!
Zkontrolujte, že napětí a frekvence v sí»ové
zásuvce odpovídají hodnotám uvedeným na
výkonovém štítku.
Veškerou instalaci a údržbu elektrických
součástí musí provádět specializovaný
personál.
Připojte vybavení k funkčnímu uzemnění.
Ujistěte se, že elektrické napájení odpovídá údajům na
výkonovém štítku.
POZOR!
Před prací uvnitř elektrického panelu vždy
vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze
sí»ové zásuvky (viz obr. 3).
Pokud se musí vyměnit napájecí kabel "2", otevřete dvířka
elektrické skříně "5".
Dávejte pozor, abyste nepoškodili uzemňovací kabel "4",
který je připojen k dvířkům "5".
Odpojte tři vodiče a žlutozelený uzemňovací vodič od
svorek "3".
Odstraňte kabel a nahraďte ho jiným se stejnými
charakteristikami; připojte ho ke stejným svorkám "3".
32401105(1)2004-04 E5
NÁVOD K POUŽITÍ
Kontrola správnosti zapojení
Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny tři fáze. Pokud
svítí indikátor "6" (žlutý), fáze jsou obrácené a je třeba je
změnit podle níže popsaného postupu.
Následujícím způsobem zkontrolujte směr otáčení:
1.Pokud svítí žlutý indikátor "6", při stisknutí tlačítka
ZAP. "4" se stroj nespustí.
2.Odpojte stroj od sí»ové zásuvky a převra»te dva ze tří
vodičů v zástrčce nebo v elektrické skříni na hlavním
spínači (obr. 3).
3.Zavřete zástrčku nebo elektrickou skříň, zapojte
kabel do sí»ové zásuvky a stisknutím tlačítka ZAP. "4"
(obr. 4) zapněte stroj.
OVLÁDACÍ PRVKY
1.Měřidlo podtlaku na zobrazování míry zanesení filtru.
Ukazuje stupeň zanesení filtru v poměru k podtlaku
vyjadřovanému v milimetrech vodního sloupce.
Ujistěte se, že ke stroji není připojeno žádné
příslušenství.
Když indikátor ukazuje do červené části, je třeba
vyčistit filtr, a pokud to nestačí, musí se vyměnit.
2.Hlavní spínač.Červený na žlutém pozadí.
0 = Vysavač je odpojen od sí»ové zásuvky.
1 = Vysavač je napájen elektrickou energií.
3.Indikátor ZAPNUTO (bílé světlo)
4.Tlačítko ZAP. (zelené)
5.Tlačítko VYP. (červené)
6.Indikátor Fáze (žluté světlo).
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ
POZOR!
Je zakázáno používat vysavač
neautorizovanému personálu.
Obsluha musí zkontrolovat, že jsou
připevněny všechny ochranné kryty a že
jsou nainstalována bezpečnostní zařízení a
fungují.
Spuštění
Zkontrolujte, zda je stroj účinně připojen k sí»ové zásuvce.
Zejména zkontrolujte, zda sí»ové napětí a frekvence
odpovídají údajům na výkonovém štítku (viz obr. 1).
Nasaďte příslušenství "1" do sacího otvoru.
Umístěte vysavač blízko místa použití a potom stlačením
pák zablokujte přední kolečka.
Přepněte hlavní spínač "3" z polohy "0" (VYPNUTO) do
polohy 1 (ZAPNUTO).
Vysavač je nyní připraven k použití.
Zapněte ho stisknutím tlačítka ZAP. "4" (zelené).
Zastavení
Vysavač vypněte stisknutím tlačítka VYP. "5" (červené).
Přepněte hlavní spínač "3" z polohy "1" (ZAPNUTO) do
polohy 0 (VYPNUTO).
Tím se zastaví přívod elektrické energie do vysavače.
POZNÁMKA
Když se vysavač nepoužívá, nechte hlavní
spínač "3" v poloze 0 (VYPNUTO) a sí»ový
odpojovač odpojený.
632401105(1)2004-04 E
NÁVOD K POUŽITÍ
POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE
Správné použití vysavače
Před použitím stroje připojte ke vstupu sací trubici.
Dlouhé sací trubice udržujte v co nejrovnější poloze.
Nenechte je ohýbat se nebo kroutit, protože to způsobuje
nadměrné opotřebení a zanášení.
Za běhu vysavače se na vstupu trubice vytváří podtlak,
který nasává odpadní materiál.
Tento odpadní materiál prochází trubicí a příslušenstvím
skrz vstupní otvor "4", až dojde do nádoby "6", kde je
odchylovačem "5" ve filtrovací komoře vystaven vlivu
odstředivé síly, jejímž působením se těžší pevné látky
usazují na dně nádoby "6".
Primární filtr zachytává lehčí částečky v proudu vzduchu
"3", který jím prochází.
Filtrovaný vzduch nakonec dojde do výtlačného
ventilátoru "1" sací jednotky a potom je vypuštěn skrz
odváděcí panel "2".
POZOR!
Pokud se stroj používá k vysávání kapalin
nebo mokrých materiálů a vychází z něj
kapalina, musí se okamžitě vypnout, vyčistit
a vysušit a musí se vyměnit všechny filtry.
Čištění primárního filtru
Na přední straně vysavače (viz obr. 4) je nainstalováno
měřidlo podtlaku "1" ukazující podtlak vytvářený uvnitř
samotného vysavače. Tento podtlak je vyjadřován v
milimetrech vodního sloupce. Pokud je ukazatel vpravo (v
zelené části), filtr je v dobrém stavu.
Pokud přejde doleva (do červené části), znamená to, že je
filtr zanesený a má sníženou filtrační kapacitu.
V takovém případě bude třeba vyčistit primární filtr.
Stisknutím tlačítka VYP. "5" (červené) (obr. 4) vypněte
vysavač.
Několikrát pohněte držadlem třásadla filtru "2" (obr. 7),
abyste oddělili prach od filtru.
Počkejte několik minut, než se prach usadí na dně
nádoby, a potom ji vyprázdněte.
POZNÁMKA
Pokud je měřidlo podtlaku "1" (obr. 7) stále
v červené části, možná je ucpaná sací
trubice, nikoliv filtr.
Vyprázdnění nádoby
Množství odpadu v nádobě kontrolujte podle prováděné
práce a vyhýbejte se tomu, aby se příliš plnila.
Než vyprázdníte nádobu "1", nejprve vypněte vysavač
stisknutím tlačítka VYP. (červené) a potom přepněte
hlavní spínač do polohy 0 (VYPNUTO).
Také se doporučuje čistit primární filtr pomocí držadla
třásadla.
Počkejte několik minut, než se prach oddělí od filtru a
usadí se v nádobě "1".
Zvedněte páku "4" pod vstupním otvorem.
Nádoba "1" bude klesat, dokud vlastními kolečky
nespočine na podlaze.
Uchopte držadlo "2", vyjměte nádobu a potom
vyprázdněte její obsah.
Pro snadnější vyprazdňování nádoby "1" dodává
Nilfisk-Advance zdvihací popruh, který lze použít při
zvedání nádoby vidlicovým zdvižným vozíkem nebo
jeřábem. Vložte popruh do montážních držáků na nádobě.
POZOR!
Pokud nádoba obsahuje prach klasifikovaný
jako látku ohrožující zdraví (klasifikace
prachu M a H), nesmí se vyprazdňovat.
K likvidaci nebezpečného prachu se musí
použít plastový pytel, případně nádoba z
ABS s víkem.
Příslušná čísla těchto výrobků jsou uvedena
v kapitole 9.
Při zpětné montáži nasaďte nádobu pod filtrační jednotku
"5".
Nyní stlačte páku "4" dolů, takže nádoba "1" se bude
zvedat, dokud těsně nedosedne k filtrační komoře "5".
POZOR!
Zkontrolujte, zda je nádoba "1" v zadní
poloze dokonale utěsněna.
Aby se usnadnilo vyprazdňování a čištění nádoby,
doporučuje se používat plastové pytle "1", jak je
znázorněno na obr. 9.
POZOR!
Pokud odpad obsahuje kapaliny nebo ostré
předměty, tyto pytle nelze použít.
V takovém případě vyčistěte hadici.
32401105(1)2004-04 E7
NÁVOD K POUŽITÍ
DOPLŇKOVÉ VYBAVENÍ
S vysavačem lze použít doplňky z následujícího seznamu.
32400150 Sada systému s prachovým vakem
32400151 Sada systému s bezpečným vakem
32400152 Sada systému s plastovým vakem
32400153 Nádoba z nerezové oceli
32400154 Sada pro kapaliny společně s nádobou z
nerezové oceli
32400155 Sada pro impulsní proudové čištění
32400156 Sada filtru třídy “M”
32400157 Sada filtru třídy “H”
32400158 Sada pro azbest
32400159 Sada nádoby z ABS
Informace o náhradních dílech najdete v katalogu
náhradních dílů.
STROJ VYBAVENÝ
ELEKTRICKÝM TŘÁSADLEM
FILTRU
Jedna varianta každého ze čtyř typů stroje je vybavena
elektrickým třásadlem filtru. Skládá se z elektrické
redukční jednotky a pákového systému, který obrací filtr
vratným pohybem v horizontálním směru.
Otočné pohyby probíhají asi o deset stupňů doprava a
deset stupňů doleva s frekvencí asi 180 cyklů za minutu.
Díky vysokému počtu cyklů se prach oddělí od filtru. Filtr
je přidržován mechanickou klecí, která vydrží tlak vyvíjený
vlastním filtrem, přidržuje ho během natřásání a pevně ho
drží během nasávání.
Čištění filtru lze naprogramovat ve stanovených
intervalech bez ohledu na stupeň zanesení. Lze ho
spouštět také pomocí diferenciálního měřidla podtlaku,
které aktivuje čištění filtru pouze v případě určitého stupně
zanesení.
Prohlídky a výměnu filtru svěřte pouze kompetentnímu
personálu.
Pokud se pracuje na elektrické části systému třásadla
filtru (např. při výměně filtru apod.), postupujte podle
následujících pokynů.
Ihned po skončení práce na vysavači a před zavřením
krytu "4" zkontrolujte, zda jsou filtrační vaky "8" a nosná
klec "9" ve svislé poloze.
Když je páka "7" připevněná k ovládací ose "2" v neutrální
středové poloze uprostřed své dráhy, připojte tyč "5" k
převodovce "6".
Pouze tímto způsobem bude kryt klece "9" rovnoměrně
zakrývat pravou i levou část dráhy za běhu převodové
jednotky.
Ručně zatřeste filtrem "8" a klecí "9", abyste vyloučili
jakékoliv malé odchylky polohy, a potom utažením svorky
"8" upevněte filtr do pracovní polohy.
Jestliže to neprovedete, může dojít k roztržení filtru a
spálení motoru v převodovce.
Připevněte svorku "3" zpět na místo a znovu nasaďte sací
trubici.
Stejná opatření pro nastavování páky se musí přijmout
také v případě, že se pohybuje pouze kryt a nikoliv držák
filtru.
NEVÝBUŠNÁ VARIANTA ATEX
Pokud se vysavač používá v místech, kde se vyskytují
hořlavé a výbušné látky, Nilfisk-Advance ho může vybavit
pro použití v těchto kategoriích:
– Zóna ATEX 21 (dříve nebyla k dispozici);
– Zóna ATEX 22, třída “L”.
Pokud byste chtěli využít tyto doplňky a potřebovali další
informace, obra»te se na Nilfisk-Advance.
POZOR!
Před uvedením stroje do provozu byste vždy
měli zkontrolovat, zda údaje na výkonovém
štítku odpovídají bezpečnostním předpisům
pro podmínky, za jakých se bude vysavač
používat.
Ujistěte se, že vysavač je vhodný pro provoz
v klasifikaci vztahující se na okolní
prostředí.
Máte-li jakékoliv dotazy nebo pochybnosti,
obra»te se před použitím stroje na
autorizované středisko služeb zákazníkům
Nilfisk-Advance.
832401105(1)2004-04 E
NÁVOD K POUŽITÍ
VYSAVAČ NA AZBEST
Ve vysavačích vybavených příslušenstvím na
odstraňování azbestového prachu se vždy musí používat
vložka nádoby z ABS nebo systém s ochranným vakem.
Přípojka odvodu, kterým lze odvádět vzduch mimo
pracovní prostor, se musí připojit k postrannímu výstupu.
Odváděcí hadici lze nasměrovat do atmosféry nebo
větracího systému nainstalovaného v pracovním prostoru.
K odváděcí přípojce na odvádění vzduchu se musí připojit
70mm hadice PUR H o délce < 5 m. Tato hadice je
součástí sady pro azbest, kterou lze dodat společně se
strojem. Jak již bylo uvedeno, hadici lze nasměrovat přímo
do atmosféry nebo větracího systému nainstalovaného v
pracovním prostoru.
POZNÁMKA
Pokud se má stroj používat k odsávání
azbestového prachu, musí se použít buď
nádoba z ABS, nebo systém s ochranným
vakem.
Při přepravování stroje musíte zajistit, že bude vyčištěn v
souladu s předpisy uvedenými v TRGS 519. Stroj lze
přepravovat také v uzavřeném kontejneru, ze kterého
nemůže uniknout žádný kontaminovaný prach.
Pokud je filtr znečištěn jedovatým nebo jinak
nebezpečným prachem, nevyhazujte ho. Předejte ho
organizaci, která je oprávněna k likvidaci tohoto typu
odpadu.
Při výměně hlavního nebo kompletního filtru buďte velmi
opatrní a noste masku typu P3.
POZOR!
Výměna filtru je důležitý úkon.
Filtr se musí nahradit jiným filtrem se
stejnými charakteristikami, stejným
povrchem a ve stejné kategorii. Pokud tato
pravidla nedodržíte, vysavač by nemusel
správně fungovat.
Obstarejte si filtr se stejnými charakteristikami, jaké má
starý filtr, a postupujte následujícím způsobem: (Obr. 17).
Nasaďte uzávěr a držák ze starého filtru na nový filtr.
Vložte klec "4" a připevněte filtr plastovými pásy "2" ze
spodní strany filtru.
Tyče filtru připevněte k systému třásadla a utáhněte
šroub.
Nasaďte horní kryt na filtrační jednotku.
Vra»te filtrační jednotku zpět do stroje.
Znovu nasaďte sací trubici "1" do původní polohy.
Připevněte svorku, která drží filtrační jednotku na stroji.
Výměna filtru
Než vyjmete filtr, ujistěte se, že je zakrytý vhodným
plastovým vakem.
Odpojte sací trubici "1" od spodní přípojky.
Pokud je sestava filtru příliš těžká, odstraňte horní kryt a
vyzdvihněte ji ze stroje za dvě držadla, kterými je
vybavena. Odšroubujte svorku přidržující filtr v koši a
vyzdvihněte koš z filtru.
Otočte filtr a odkryjte plastový pás "2".
Vložte filtr do plastového pytle, odstřihněte plastový pás a
uvolněte koš z filtru.
Těsně uzavřete plastový pytel obklopující filtr.
ABSOLUTNÍ FILTR
Pokud se má vysavač používat v čistém prostředí, jestliže
se vyžaduje vysoký stupeň čistoty nebo se musí pracovat
s materiály nebezpečnými obsluze, musí být nainstalován
filtr HEPA "1".
Tento filtr se instaluje do filtračního prostoru v horní části
stroje mezi primární filtr a jednotku výtlačného ventilátoru.
Zachytává částečky, které uniknou z primárního filtru, a
tím umožňuje stroji dosáhnout účinnosti 99,995 % MPP při
velikosti částeček 0,3 mikronu.
Tato hodnota byla naměřena pomocí metody D.O.P.
32401105(1)2004-04 E9
NÁVOD K POUŽITÍ
KATEGORIE POUŽITÍ
Používejte v souladu s normami.
Zkontrolujte, pro jakou kategorii je váš stroj vhodný (viz
identifikační štítek).
Stroj se nesmí používat pro několik kategorií zároveň,
pokud není použito vhodné příslušenství, například pro
kapaliny se musí použít sada pro kapaliny.
Třída prachu "L"
(Nízké riziko – definováno normou EN 60335-2-69).
Tento průmyslový vysavač je schválen podle normy EN
60335-2-69 k použití v kategorii "L" a je vybaven pro
nasávání suchého, nehořlavého a netoxického prachu s
hodnotami MAK>1 mg/m
pracovního prostoru.
Třída prachu "M"
(Střední riziko – definováno normou EN 60335-2-69).
Vhodný k odstraňování rizikového, suchého, nehořlavého
prachu, jehož mezní hodnota MAK je větší než 0,1 mg/cm.
Třída prachu "H"
(Vysoké riziko – definováno normou EN 60335-2-69).
Vhodný k odstraňování rizikového, suchého, nehořlavého
prachu s mezními hodnotami MAK a také suchého,
nehořlavého prachu s karcinogenními látkami. Vyčištěný
vzduch je veden zpět do atmosféry v pracovním prostoru.
Kategorie použití ATEX
Průmyslové vysavače s doplňkovým typem stroje ATEX
jsou testovány a schváleny k odstraňování usazeného
hořlavého prachu.
To se nevztahuje na prach s neobyčejně nízkou minimální
energií zapalování (< 1 mJ), jakou mají tonery, síra,
hliníkový prášek nebo stearan olovnatý. V tomto případě
vyžaduje provoz zvláštní bezpečnostní ohledy.
Tento vysavač se musí používat pouze k čištění povrchů.
Nesmí se používat k odsávání prachu z pohyblivých strojů
nebo prášků, které jsou klasifikovány jako náchylné k
výbuchu podle kategorie výbušnosti G ve třídě ST3, ani
hořlavých kapalin a hořlavých prášků smíchaných s
hořlavými kapalinami.
3
; čistý vzduch je veden zpět do
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDOBY
(VARIANTA H-)
Před vyprazdňováním vypněte motor. Několikrát zatřeste
filtrem a počkejte, než se usadí prach.
Pomocí páky uvolněte nádobu.
Znovu zapněte motor a postupujte takto:
– vyjměte nádobu ze spodní části stroje;
–zavřete víko nádoby "1";
– odstraňte uzavřenou nádobu "2";
– vložte do nádoby na prach novou, prázdnou nádobu a
vra»te ji zpět do vysavače.
Pečlivě zkontrolujte, zda nádoba na odpad (po instalaci)
dokonale těsní s filtrační komorou. Likvidace nádoby
obsahující toxické látky musí probíhat podle daných
pravidel.
Použití systému s bezpečným prachovým vakem, třída
prachu H.
Instalace bezpečného prachového vaku
Vložte speciální prachový vak rovně do zásobníku tak,
aby otvor směřoval ke vstupu komory.
Nyní nasuňte otvor ve speciálním prachovém vaku na
vstup zásobníku, co nejdále to půjde - bez jakéhokoliv
otáčení.
Potom přeložte plastový vak přes okraj zásobníku.
Nyní zatlačte přečnívající část plastového vaku přes okraj
zásobníku těsně k přírubě (než vrátíte horní a spodní části
vysavače na příslušná místa).
Jakmile je prachový vak plný
Nechte připojenou hadici nebo zavřete víko!
Po otevření spotřebiče opatrně oddělte plastový vak
přečnívající okraj zásobníku, zavřete ho a utěsněte.
Odpojte zadní část spojovací příruby tak, že krátce, silně
a šikmo zatlačíte dolů a zároveň budete pevně držet
předek spojovacího kusu.
Nyní je vidět konec plastové hadice a lze ho bezpečně
oddělit od kabelové spony jednoduchým zatažením za
obě části.
Když takto zajistíte, že nebude moci uniknout žádný
prach, můžete také oddělit přední panel příruby od
spojovacího kusu.
Použití systému s prachovým pytlem (vložky s
plastovým vakem) (obr. 9)
Po otevření systému opatrně odstraňte okraj plastového
vaku z okraje nádoby, který zakrývá. Zavřete otvory vaku
a vyjměte ho z nádoby.
Vložte do nádoby nový vak. Dbejte na to, aby těsně pokryl
dno a stěny. Přetáhněte okraj vaku přes okraj nádoby a
vyhlaďte ho směrem dolů.
Třída prachu "L"
Stroje v této kategorii lze používat bez prachového vaku.
V tomto případě zajistěte, aby odstraňování prachu
probíhalo ve speciálním prostoru, a noste masku na
ochranu dýchacích orgánů.
1032401105(1)2004-04 E
TECHNICKÉ ÚDAJEÚDRŽBA
NÁVOD K POUŽITÍ
ModelIV 022IV 022 ELS.IV 040 IV 040 EL S
A [mm]1.2101.2101.2101.210
B [mm]630630630630
C [mm]1.5001.5001.5001.500
Hmotnost [kg]180187197205
ÚdajeIV 022IV 040
Napě»ový rozsah [V]3x200 - 4153x200 - 3x600
Frekvence [Hz]50/6050/60
Stupeň ochrany IP5555
Třída izolaceFF
Třída prachuL, M, HL, M, H
Jmenovitý příkon [W]2.2004.000
Sací výkon [W]267588
Průtok vzduchu [l/s]84100
Podtlak [kPa]15,720,8
Hladina akustického tlaku v 1,5 m
(DBA) ISO3744
Objem nádoby [l]100100
Plocha hlavního filtru17.60017.600
Délka kabelu [m]9,59,5
Otvor [mm]50/7050/70
Délka x šířka x výšina [mm]1.210x630x1.5001.210x630x1.500
Hmotnost [kg]180197
67,973,2
Předmluva
POZOR!
Veškerá údržba a čištění se musí provádět s
vypnutým vysavačem, odpojeným od sí»ové
zásuvky.
Sací jednotka nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu nebo
mazání.
Avšak zapamatujte si, že správné používání a údržba mají
zásadní význam, pokud má být zaručena bezpečnost a
účinnost vysavače.
Bude-li třeba vyměnit součásti, používejte pouze originální
náhradní díly Nilfisk-Advance A/S, abyste zajistili řádný a
neměnný provoz a zabránili ukončení platnosti záruky.
Kontroly a prohlídky při spouštění
Zákazník by měl provést následující prohlídky, aby se
ujistil, že vysavač nebyl během přepravy poškozen.
Před spuštěním
Zkontrolujte, zda sí»ové napětí odpovídá hodnotě, na
kterou je stroj nastaven.
Zkontrolujte, zda jsou všechny varovné štítky a štítky
upozorňující na nebezpečí pevně připevněné a čitelné.
Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány všechny ochrany a
zda jsou funkční.
Za chodu vysavače
Zkontrolujte, zda jsou všechna těsnění dokonale těsná.
Zkontrolujte, zda jsou pevně instalované ochrany účinné.
Pokračujte zkouškami sání s použitím stejných materiálů,
jaké budou použity během práce.
Tím se ujistíte, že všechny součásti vysavače fungují
správně.
Běžná údržba
Důsledně dodržujte následující postupy, abyste zajistili, že
vysavač zůstane v trvale spolehlivém stavu.
32401105(1)2004-04 E11
NÁVOD K POUŽITÍ
Před každou pracovní směnou
Zkontrolujte, zda jsou všechny varovné štítky a štítky
upozorňující na nebezpečí pevně připevněné a čitelné.
Pokud jsou poškozené nebo neúplné, vyměňte je.
Zkontrolujte, zda je prázdná nádoba na odpad.
Jestliže není, vyprázdněte ji.
Zapněte vysavač a na měřidle "1" zkontrolujte účinnost
filtru.
Servis po každých 200 hodinách
provozu (měsíčně)
Zkontrolujte vzduchotěsnost vysavače. Nesmí se objevit
žádné netěsnosti.
Zkontrolujte stav sací hadice a příslušenství. Nesmí být
roztržená, rozříznutá nebo zlomená, protože tím by se
snížila účinnost sání.
Zkontrolujte, zda není poškozený, roztržený nebo
rozdrcený napájecí kabel. Pokud ano, měl by být okamžitě
nahrazen v přísném souladu s pokyny.
Zkontrolujte stav primárního filtru. Nesmí být poškozený,
tj. nesmí mít trhliny, díry nebo jiné škody.
Je-li poškozený, vyměňte ho.
Servis po každých 2000 hodinách
provozu (ročně)
Zkontrolujte stav sací jednotky. Nechte vysavač podrobně
prohlédnout výrobcem nebo autorizovaným střediskem
poprodejního servisu.
Jak provádět požadované prohlídky
Následující popis ukáže uživateli, jak má provádět
požadované prohlídky.
Výměna primárního filtru
POZOR!
Pokud se vysavačem vysávaly materiály
nebezpečné pro zdraví obsluhy, personál
provádějící údržbu musí používat vhodné
osobní ochranné prostředky.
Při výměně primárního filtru pracujte pokud možno venku.
Starý filtr se musí vyhodit ve speciálním plastovém pytli.
Povolte svorku připevňující sestavu filtru ke stroji.
Odpojte sací trubici "1" od spodní přípojky.
Pokud je sestava filtru velmi těžká, odstraňte horní kryt
filtru a vyzdvihněte ji ze stroje pomocí dvou držadel.
Odšroubujte svorku, která připevňuje filtr k nosné kleci, a
odstraňte ji z filtru.
Převra»te filtr a objeví se plastový pás "2".
Vložte filtr do plastového pytle "3", odstřihněte plastový
pás a uvolněte koš z filtru.
Uzavřete plastový pytel obklopující filtr.
Pokud je znečištěn toxickým nebo nebezpečným
prachem, nevyhazujte ho. Předejte ho organizacím, které
jsou oprávněny k likvidaci tohoto typu odpadu.
Při výměně primárního a absolutního filtru buďte velmi
opatrní, především používejte masku typu P3.
POZOR!
Výměna filtru je důležitý úkon.
Filtr se musí nahradit jiným s identickými
charakteristikami, stejnou odkrytou filtrační
plochou a ve stejné kategorii. Nedodržení
těchto předpisů by mohlo ohrozit správný
provoz vysavače.
Obstarejte si filtr se stejnými charakteristikami, jaké má
starý filtr, a postupujte následujícím způsobem (obr. 17):
– nasaďte západku a držák starého filtru na nový;
– vložte klec "4" a připevněte ji k filtru pomocí plastových
pásů "2" na spodní straně vlastního filtru;
–tyč ve filtru připevněte k systému třásadla a utáhněte
šroub;
–připevněte horní kryt sestavy filtru;
– vložte sestavu filtru zpět do stroje;
– nasaďte sací trubici "1" zpět na své místo;
– nasaďte svorku připevňující sestavu filtru ke stroji.
1232401105(1)2004-04 E
NÁVOD K POUŽITÍ
Výměna absolutního filtru
Když je absolutní filtr nainstalován, vyměňuje se
následujícím způsobem:
– povolte svorku připevňující sestavu filtru ke stroji;
– odpojte sací trubici od spodní přípojky;
– povolte svorku držící horní kryt komory absolutního
filtru;
– nyní budete moci odstranit absolutní filtr "1" a nahradit
ho novým;
–vra»te horní kryt a připevněte svorku;
–připevněte sací trubici;
– nainstalujte sestavu filtru do původní polohy a
utáhněte svorku.
Demontovaný a nahrazený absolutní filtr se musí zakrýt
nylonovým pytlem a náležitým způsobem zlikvidovat.
Při výměně primárního a absolutního filtru buďte velmi
opatrní, především používejte masku typu P3.
POZNÁMKA
Absolutní filtr je toxický odpad a podle toho
se s ním musí zacházet. Předejte ho jedné z
organizací oprávněných k likvidaci takových
materiálů.
Všeobecné doporučení
Při demontáži a sestavování stroje, výměně
filtrů atd. věnujte zvláštní pozornost
uzemňovacím přípojkám.
Kontrola stavu hadic
Celý sací okruh musí být dokonale těsný, aby se zaručilo,
že vysavač bude fungovat nejlepším možným způsobem.
Je třeba zkontrolovat stav hadice "1", která spojuje hlavní
filtr s komorou absolutního filtru. Zkontrolujte, zda je
správně připevněna. Zkontrolujte hadici "2" spojující
komoru absolutního filtru se sacím motorem a hadici "3"
spojující sací motor s odvodem.
Kontrola stavu sacího ventilátoru
Usazený prach by mohl narušit vyvážení ventilátoru,
způsobit netypické vibrace a vést k rychlému opotřebení
ložisek.
V takových případech požádejte Nilfisk-Advance nebo
některé ze středisek poprodejního servisu schválených
výrobcem o technickou pomoc.
Pamatujte, že musíte vyjmout sací jednotku ze skříně;
bude třeba použít zdvihací pomůcky a bezpečné ukotvení.
Jednotka může mít hmotnost až 50 kg.
Při práci v obzvláš» prašných prostředích provádějte
pravidelné kontroly, abyste se ujistili, že na pouzdru
turbíny "2" není usazen žádný prach.
Pokud se v prostředí vyskytuje prach nebo olejová mlha,
ujistěte se, že se neucpaly chladicí otvory ve víku "1". To
by mohlo zabránit účinnému chlazení motoru a vést k
aktivaci tepelné ochrany nebo, v horším případě, způsobit
skutečnou poruchu motoru.
Doporučené náhradní díly
Následuje přehled náhradních dílů, které byste měli mít po
ruce, abyste urychlili údržbu.
ČísloMn.Popis
324003451D. 360 Montážní svorka
324003371D. 360 Těsnění filtrační nádoby
324003381D. 460 Těsnění nádoby na prach
324003231Tlumič rázů pro třásadlo
324003361D. 460 Těsnění filtrační nádoby
324003261
324003271Filtr PTFE (záleží na variantě)
324003281
324003291Antistatický filtr PTFE (záleží na variantě)
324003301Filtr NOMEX (záleží na variantě)
324003441D. 460 Montážní svorka
Polyesterový standardní filtr (záleží na
variantě)
Antistatický standardní filtr (záleží na
variantě)
32401105(1)2004-04 E13
NÁVOD K POUŽITÍ
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Závada PříčinaNápravná opatření
Vysavač se náhle
zastaví
Vypnula ochrana
motoru
Z vysavače uniká prach Roztržený filtrNahraďte ho jiným ve
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK .......................................................................................... 2
Általános óvintézkedések ............................................................................................................................................ 2
Fontos figyelmeztetések..............................................................................................................................................2
Főbb részek.................................................................................................................................................................3
Szállítás és kezelés ..................................................................................................................................................... 5
A porszívó telepítése ................................................................................................................................................... 5
Csatlakoztatás a fali aljzathoz ..................................................................................................................................... 5
A helyes csatlakoztatás ellenőrzése............................................................................................................................ 6
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA...................................................................................................7
Az porszívó helyes használata .................................................................................................................................... 7
Az elsődleges szűrő tisztítása ..................................................................................................................................... 7
A tartály kiürítése.........................................................................................................................................................7
Üzembe helyezés előtt szükséges ellenőrzés és szemle.......................................................................................... 11
Az üzembe helyezés előtt.......................................................................................................................................... 11
A porszívó működése közben ...................................................................................................................................11
Tervszerű megelőző karbantartás ............................................................................................................................. 11
Minden műszak előtt.................................................................................................................................................. 12
A szükséges vizsgálatok kivitelezése........................................................................................................................12
Az elsődleges szűrő cseréje...................................................................................................................................... 12
Az teljes szűrő cseréje...............................................................................................................................................13
A tömlők állapotának ellenőrzése.............................................................................................................................. 13
A szívóventilátor állapotának ellenőrzése .................................................................................................................13
A tulajdonában lévő készülék működési biztonságért azok
a személyek felelősek, akik minden nap használják.
FIGYELEM!!
A készülék működtetése és karbantartása
előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet.
FIGYELEM!!
A készülék használata előtt olvassa el a
kezelési utasításokat.
A kézikönyv azért készült, hogy a készülék felhasználói
tájékozódjanak az óvintézkedésekről és a
szabályozásokról, biztonságuk valamint a porszívó jó
állapotának megőrzése érdekében.
A készülék használatára jogosult személyzetnek meg kell
értenie a kézikönyvet a készülék működtetésének
megkezdése előtt.
A kézikönyvet tárolja a készülék közelében, egy védett,
száraz és a közvetlen napsugárzástól is védett helyen,
ahonnan könnyen elővehető szükség esetén.
A kézikönyv azt a technológiát mutatja be, amely az
eladás időpontjában aktuális, későbbi változtatások
esetén nem tekinthető megfelelőnek.
A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy korszerűsítse
termékskáláját és a megfelelő kézikönyveket, nem köteles
korszerűsíteni a korábbi készülékeket és kézikönyveket.
Amennyiben kérdései vagy kételyei támadnak, lépjen
kapcsolatba a legközelebbi After-Sales Service (eladás
utáni szolgáltatást nyújtó) Központtal vagy a
Nilfisk-Advance-al.
BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Általános óvintézkedések
A porszívó bekapcsolása, javítása, használata vagy
működtetése előtt alaposan ismerje meg a kézikönyv
tartalmát.
Soha ne engedje, hogy használatra jogosulatlan
személyek dolgozzanak a porszívóval.
Soha ne viseljen kigombolt vagy bő ruházatot, ugyanis ezt
bekaphatja a porszívó.
Viseljen megfelelő ruhát.
Személyi biztonságának biztosítása érdekében forduljon
munkaadójához a jelenleg érvényben lévő biztonsági
rendelkezésekkel és a speciális
balesetmegelőző-eszközökkel kapcsolatban.
Annak a területnek, ahol (szokásos vagy különleges)
karbantartási műveleteket hajtanak végre tisztának és
száraznak kell lennie. A megfelelő eszközöknek mindig
hozzáférhetőknek kell lenniük.
Javítások csak akkor végezhetők, ha a készülék nem
üzemel és nem csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Soha ne végezzen javításokat addig, amíg nem kapja
meg az erre vonatkozó jogosultságot.
Fontos figyelmeztetések
A tűzveszély, elektromos áramütés vagy a balesetek
elkerülése érdekében:
ne hagyja felügyelet nélkül az elektromos hálózatra
csatlakoztatott készüléket. Ha nem használja vagy javítja
a készüléket, akkor húzza ki a csatlakozóaljzatból.
Leírás
Ezt a gépet forgács, ipari hulladék, por és különböző
szennyezőanyagok összegyűjtésére tervezték.
Masszív gumikerekekre szerelték fel, amelyek közül kettő
forog a gép könyű kezelhetőségének érdekében.
Fékekkel is rendelkezik, hogy biztonságosan meg
lehessen állítani a gépet a felhasználási területen.
A porszívót ipari környezetben történő működésre
tervezték és alakították ki, ahol a nap 24 órájában
folyamatosan használható, de megszakított használatra is
igénybe vehető a szokásos takarítási célokhoz.
A porszívózható anyagok a tartályon belüli
centrifugálásnak vannak kitéve, ahol a durvább anyagok
súlyuknak köszönhetően leesnek.
A levegő átáramlik a szűrőfelületen, amelyen a
szuszpenzióból szilárd anyagok maradtak vissza.
A készülékre felszerelt nyomásmérő figyelmezteti a
kezelőt a szűrő állapotáról: a nyomás növekedés a szűrő
szűrőhatásának csökkenését jelenti.
A Nilfisk-Advance olyan készülékeket gyárt, amelyek
képesek a folyadékok és a korrozív anyagok
feltakarítására, valamint képesek olyan környezetben
dolgozni, ahol magas a robbanásveszély kockázata .
Abszolút szűrőkkel rendelkező gépek is hozzáférhetőek.
A készülék kiváló minőségét a legszigorúbb tesztek
garantálják. Az alkotóanyagok és az alkatrészek szigorú
ellenőrzéseknek vannak alávetve a különböző gyártási
fázisok során, hogy megfeleljenek a kialakított magas
színvonalú szabványoknak.
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos áramütés veszélye áll fenn
szabadtéri vagy nedves felületen történő
használat esetén.
Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel.
Legyen nagyon figyelmes ha gyerekek üzemeltetik a
készüléket, illetve ha a gyerekek közelében használja a
készüléket.
Csak a kézikönyvben leírtak szerint használja a
készüléket. Csak a gyártó által javasolt tartozékokat
használjon.
Ne használja sérült kábellel és konnektorral. Ha a
készülék nem működik megfelelően vagy ha leejtették,
megsérült, szabadtéren felejtették, vízbe ejtették akkor
vigye vissza a szervizközpontba,
Ne húzza vagy vigye a készüléket a kábelnél fogva, ne
használja a kábelt fogantyúként, ne zárja rá az ajtót a
kábelre, ne húzza ki a kábelt éles szélek vagy sarkok köré.
Ne helyezze a készüléket a kábelre. A tápkábelt tartsa
távol a forró felületektől.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.
Kihúzáskor a dugós csatlakozót fogja meg, ne a kábelt.
Ne érintse meg a csatlakozót vagy a készüléket nedves
kézzel.
Ne helyezzen tárgyakat a készülék nyílásaiba. Ne
használja a készüléket, ha a nyílásait valami eltömíti,
távolítsa el a port, a szöszmötöt, a hajszálakat és mindent,
amely csökkentheti a légáramlást.
232401105(1)2004-04 E
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Haját, a laza ruházatot, ujjait és testének egyéb részeit
tartsa távol a nyílásoktól és a mozgó részektől.
A készüléket semmilyen körülmények között sem szabad
forró anyagok felszedésére használni. Konkrétan tilos a
készüléket nyitott és zárt tűzhelyek, sütők vagy egyéb
eszközök tisztítására, amelyek forró vagy izzó parazsat
tartalmaznak.
Ne használja a készüléket a porzsák és a szűrők nélkül.
Kapcsoljon ki minden vezérlést a készülék kikapcsolása
előtt.
Különös gonddal járjon el a lépcsők tisztításakor.
A készülék nem használható gyúlékony- vagy
robbanóanyagok összeszedésére, valamint nem
használható robbanásveszélyes környezetben.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóhoz
csatlakoztassa. Lásd a földelési utasításokat.
Földelési utasítások
A készüléket le kell földelni. Ha a készülék hibásan
működik vagy tönkremegy, a földelés kisebb ellenállással
rendelkező útvonalat biztosít az elektromos áram
számára az elektromos áramütés kockázatának
csökkentése érdekében. A készülék földelokábellel,
földelo vezetékkel és földeléses csatlakozóval
rendelkezik. A csatlakozót a helyi előírásoknak és
szabályoknak megfelelően felszerelt és földelt fali aljzatba
kell helyezni
FIGYELEM!
A készülék földelő vezetékének helytelen
csatlakoztatása áramütést okozhat.
Amennyiben kétségei támadnak a
csatlakozóaljzat megfelelő földelésével
kapcsolatban ellenőriztesse le szakképzett
villanyszerelővel vagy
szerviz-személyzettel. Ne változtassa meg a
készülékkel együtt szállított dugós
csatlakozót – amennyiben ez nem illeszhető
a fali aljzatba, alkalmazzon szakképzett
villanyszerelőt a megfelelő fali aljzatok
telepítéséhez.
A GÉP ADATAI
Azonosító adatok
Ha kapcsolatba lép a Nilfisk After-Sales Service (eladás
utáni szolgáltatást nyújtó) Központtal mindig közölje az
összes készülékre vonatkozó adatot.
A gép típusának, sorozatszámának pontos azonosítása
segítségével biztosítjuk, hogy nem adunk helytelen
információt.
A gép adatait tartalmazó azonosító tablet lásd az 1. ábrán.
ATípus
BElektromos áram
Sorozatszám- yywwXXXX
(yy=év ww = hét XXXX = szám
DMűködési frekvencia
EPor osztály kategória
FAz. szám
GFeszültség
HMax. áramerősség
IÖssz, súly
Főbb részek
A fő alkotórészek alábbi listája segít a felhasználóknak a
kézikönyvben feltüntetett fogalmak megértésében.
1.Szűrő-rázó kar
2.Szűrőegység fedele
3,Szintetikus anyagból készült elsődleges szűrő
4.Hangtompító
5.A szűrő eltömődési állapotát figyelő nyomásmérő
6.Hulladék tartály
7.Keret
8.Önbeállító kerekek fékkel
9.Elektromos szívómotor
10. Elektromos panel
11. Főkapcsoló
12. Bekapcsolt állapot (ON) jelző
13. ON/OFF gomb
14. Fázisjelző
15. Tartozék tároló
16. Csatlakozó cső
FIGYELEM!
A felhasználónak semmilyen körülmények
között nem szabad megváltoztatnia a
készüléket.
A felhasználónak vagy a használatra
jogosulatlan személyzetnek minden a
porszívó szétszerelésére,
megváltoztatására vagy bármely alkatrész
módosítására vonatkozó kísérlete a jótállás
megszűnését vonja maga után. Hiba esetén
lépjen kapcsolatba a legközelebbi
After-Sales Service (eladás utáni
szolgáltatást nyújtó) Központtal.
Szűkítőszelep
Mindegyik modellt megfelelően kalibrált “1”
nyomásszabályozó szeleppel szereltük fel a teljesen
eltömődött és elzáródott szűrővel történő hosszú idejű
használatból származó kockázatok megakadályozása
érdekében (működtetés zárt beszívó-nyílással)
A szelep kinyílik, hogy levegő áramolhasson keresztül a
ventillátoron a munkakerekek túlmelegedésének és annak
megakadályozása érdekében, hogy a motor túl nagy
erővel szívjon.
32401105(1)2004-04 E3
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VÉDŐESZKÖZ
FIGYELEM!
A készülék használatba vétele előtt
ellenőrizze, hogy az összes fedő
megfelelően helyezkedik-e el és helyesen
működik-e.
Soha ne eszközöljön változtatásokat a biztonsági
eszközökön.
Minden egyes műszak kezdetén, vagy a készülék
használatba vétele előtt ellenőrizze le, hogy a védő és
biztonsági eszközök fel vannak-e szerelve és
működnek-e. Amennyiben ez nem így van, kapcsolja ki a
porszívót és jelentse a hibát.
A porszívó kialakításakor különös figyelmet fordítottunk a
kezelő személyzet biztonságára.
Tartsa be a kézikönyvben foglalt karbantartási és
technikai támogatási folyamatokat és az információkat.
Soha ne használjon sűrített levegőt a készülék vagy a
készülék alkatrészeinek tisztításához.
A porszívó működtetése közben soha ne nyissa ki a
hulladéktartályt.
Mielőtt az elektromos hálózatra csatlakoztatná a
készüléket, ellenőrizze le, hogy a feszültség és frekvencia
értékek megfelelnek a készüléken található táblázaton
feltüntetetteknek.
A készüléket megfelelő földáramkörrel csatlakoztassa a
hálózati dugaszolóaljzathoz.
Csak a használatra feljogosított személyzet dolgozhat a
készülék elektromos részével, ezt mindig le kell kapcsolni
a hálózati dugaszolóaljzatról.
Soha ne mozgassa a porszívót a tápkábelt húzva. Ez
károsíthatja a porszívót, valamint halálos áramütés érheti
a kezelőt.
Figyelmeztető táblák
V
Figyelemfelkeltő tábla
Figyelmezteti a kezelőt, hogy a szűrőt csak akkor lehet
megrázni, ha a készülék kikapcsolt állapotban van.
Amennyiben, nem tartja be a figyelmeztetést, a rázás nem
lesz hatékony és a szűrő is megsérülhet.
FIGYELEM!
Csak akkor rázza meg a szűrőt ha a készülék
kikapcsolt állapotban van.
V
A TÜV által kiadott tábla igazolja a készülék
megfelelősségét a TÜV szabványoknak.
A TÜV a gépészeti biztonságot és minőséget felügyelő
németországi hatóság.
B
Panel áramerősségét jelző tábla
Jelzi, hogy a panel a táblán feltüntetett feszültséggel
működik. Ezért, csak a kizásólagosan erre feljogosított
személyzet férhet hozzá a panelhez.
Az elektromos alkatrészeket csak az áramellátás
kikapcsolása után lehet megközelíteni, a főkapcsolót "11”
(2. ábra) a “0” (off) pozícióba kell állítani és el kell
távolítani a dugós csatlakozót a megfelelő
csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM!
Tartsa be a készüléken található táblán
feltüntetett figyelmeztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása személyi
sérüléshez vagy halálhoz is vezethet.
Ellenőrizze, hogy a figyelmeztető táblák
megfelelően rögzítettek és olvashatóak-e.
Ha ez nem így van, cserélje le őket.
Szükséghelyzet esetén kapcsolja ki a
főkapcsolót és távolítsa el a dugós
csatlakozót.
432401105(1)2004-04 E
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TESZTELÉS, SZÁLLÍTÁS,
TELEPÍTÉS
Tesztelés
A gépet teszteljük üzemünkben a helyes működés
biztosítása érdekében.
A szívóerő értékek tesztelését hajtjuk végre ebben a
fázisban.
Ez biztosítja, hogy porszívót arra a feladatra
optimalizáljuk, amelyre terveztük.
Szállítás és kezelés
A készüléket a szállítódeszkához rögzítetten,
kartondobozba csomagoltan szálítjuk.
A készülék kézhezvételkor ellenőrizze le, hogy
találhatóak-e rajta rejtett sérülések. Amennyiben sérülést
fedez fel, azonnal tegyen panaszt a szállítónál.
A porszívó leemeléséhez használjon villásemelőt.
FIGYELEM!
A készüléket villás emelővel vagy ennek
megfelelő szállítóeszközzel emelje.
A porszívó magasságát figyelembe véve
ellenőrizze le, hogy a terhelés megfelelően
helyezkedik-e el a villákon.
Szállításkor olyan alacsonyan tartsa a
porszívót, amennyire csak lehet a jobb
átláthatóság, stabilitás és a biztonságos
munka biztosítása érdekében. a
A villákat a készülék közepén kell
kiszélesíteni és elhelyezni.
A készülék 0° és 30°C közötti hőmérsékleten és 65%-os
páratartalom mellett tárolható. It must be ascertained, that
the floor surface is of adequate load-carrying capability to
bear the weight
of the machine. Tárolás előtt az utasításoknak
megfelelően kell megtisztítani a gépet.
A készülék -5° és +30°C hőmérséklet között és 65%-os
páratartalom mellett üzemeltethető.
A csomagoló anyagot a törvényi szabályozásoknak
megfelelően kell hulladékként eltávolítani.
A többé már nem használható készüléket a törvényi
szabályozásoknak megfelelően kell hulladékként
eltávolítani.
A gép tisztításához kereskedelemben hozzáférhető, nem
éghető és nem mérgező tisztítóanyagot használjon.
Amennyiben a sűrített levegő használata elkerülhetetlen,
használjon védőszemüveget és a nyomást korlátozza
maximum 2 bar-ra.
Jótállási igazolás
A jótállási igazolás a porszívó csomagolásában található.
A porszívó telepítése
FIGYELEM!
A felhasználó felelőssége, hogy a telepítés
megfeleljen a helyi törvényi előírásoknak.
Olyan szakképzett technikusnak kell
telepítenie a készüléket aki elolvasta és
megértette a kézikönyvben foglalt
utasításokat.
A porszívót vízszintes, lapos és szilárd talajon
működtesse.
Ha a porszívót rögzített helyzetben üzemelteti, a porszívó
szabad mozgásának biztosításához és a
kezelőszemélyzet munkájának megkönnyítéséhez
gondoskodjon megfelelően tág működési területről.
Csatlakoztatás a fali aljzathoz
FIGYELEM!
Ellenőrizze, hogy a fali aljzat feszültség és
frekvencia értékei megfelelnek-e az
adattáblán feltüntetetteknek.
Az elektromos részek telepítését és
karbantartását az arra specializálódott
személyzet hajthatja végre.
Megfelelő földeléshez csatlakoztassa a
készüléket.
Biztosítsa, hogy az áramellátás mértéke megfeleljen a
géptörzslapon feltűntetett értéknek.
FIGYELEM!
Mindig húzza ki a dugós csatlakozót a fali
aljzatból mielőtt az elektromos panelen belül
dolgozna (lásd a 3. ábrát)
Ha a “2” –es erőátviteli kábelt ki kell cserélni, nyissa ki az
“5”-ös elekromos kabinetajtót.
Gondoskodjon az “5”-ös ajtóhoz csatlakozó "4"-es
földelőkábel sérülésének megakadályozásáról.
Húzza ki a három vezetéket és a sárga-zöld
földelővezetéket a “3”-as terminálból.
Távolítsa el a kábelt, és cserélje ki egy ugyanilyen
tulajdonságú kábelre, és rögzítse a “3”-as terminálhoz.
32401105(1)2004-04 E5
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A helyes csatlakoztatás ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy mind a 3 fázis jelen legyen. Ha a “6”-os
jelzőfény (sárga) bekapcsolt állapotban van, a fázisok
megfordultak és az alább feltűntetett folyamatnak
megfelelően kell megváltoztatni.
A következő módon ellenőrizze a forgásirányt:
1. Ha a “6”-os sárga fény bekapcsolt állapotban van, a
“4”-es ON gomb megnyomásakor a gép nem indul el.
2. Húzza ki a készüléket a fali aljzatból és fordítson
ellenirányba kettőt a három vezeték közül a dugós
csatlakozóban vagy a főkapcsoló elektromos
dobozában. (3. ábra)
3. Zárja le a dugós csatlakozót vagy az elektromos
dobozt, csatlakoztassa a fali aljzathoz és indítsa el a
készüléket az ON gomb “4” megnyomásával. (4. ábra)
VEZÉRLÉS
1. A szűrő eltömődését kijelző porszívó mérőműszer
A szűrő eltömődési fokát jelzi a vízoszlop milliméter
kifejezett vákuum arányát. Akkor ellenőrizze ezt le,
amikor nincsenek tartozékok csatlakoztatva a
készülékhez.
Amikor a jelző a piros területre mutat, meg kell tisztítani
a szűrőt, amennyiben ez nem elegendő cserélje ki a
szűrőt.
2. Főkapcsoló
Sárga háttéren piros
0 = Főkapcsolóról lecsatlakoztatott porszívó
1 = Elektromosan terhelt porszívó
3. POWER ON jelző (fehér fény)
4. ON gomb (zöld)
5. OFF gomb (piros)
6. Fázis Jelző (sárga fény).
INDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁS
FIGYELEM!
Használatra jogosulatlan személynek tilos
kezelnie a porszívót.
A kezelőnek ellenőriznie kell, hogy az
összes védőfelszerelés fel van-e szerelve,
és a biztonsági eszközök a helyükön
vannak-e és hatékonyan működnek-e.
Indítás
Ellenőrizze, hogy a gép megfelelően van-e csatlakoztatva
a hálózathoz. Különösen azt ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség és frekvencia értékek megfelelnek-e az
adatlemezen feltüntetett értékeknek (lásd 1. ábra).
Illessze az „1”-es tartozékot a szívórendszer
beömlőnyílására.
Helyezze a porszívót a használati hely közelébe, majd
zárja le az első kerekeket a karok lenyomásával.
Állítsa a “3”-as fő kapcsolót a “0”-ás (OFF) pozícíóról az
1-es (ON) pozícióra.
A porszívó ezennel a működésre készen áll.
Nyomja le a „4”-es ON gombot (zöld) az egység
elindításához.
Leállítás
Nyomja meg az „5”-ös OFF gombot (piros) a porszívó
leállításához.
Fordítsa a “3”-as fő kapcsolót a “1”-ás (OFF) pozícióról az
0-es (ON) pozícióra.
Ez leállítja a porszívó áramellátását.
MEGJEGYZÉS
Ha a porszívót nem használja, hagyja a
„3”-as főkapcsolót a 0-s pozícióba (OFF), és
csatlakoztassa le a tápkábel szigetelőjét.
632401105(1)2004-04 E
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
Az porszívó helyes használata
A gép használata előtt csatlakoztassa a szívócsövet a
szívórendszer beömlőnyílásához.
A hosszú szívócsöveket tartsa annyira egyenesen,
amennyire csak lehetséges.
Ne engedje, hogy a tömlők elhajoljanak vagy
megcsavarodjanak, mert ez a porszívó túlterheléséhez és
elduguláshoz vezethet.
A porszívó bekapcsolt állapotában a rendszer
csőbemenetnél szívóerőt fejt ki, amely beszívja az
eltávolítani kívánt anyagokat.
A hulladék anyag áthalad a csövön és a kiegészítőkön a
"4"-es beömlőnyíláson keresztül, amíg el nem éri a "6"-os
tartályt, ahol a szűrőkamrában található "5"-ös terelő
centrifugális erőnek teszi ki, ami által a nehezebb anyagok
a „6”-os tartály aljára kerülnek.
Az elsődleges szűrő a „3”-as légáramban a levegő
átáramlásával visszatartja a könnyebb részecskéket.
Végül a szűrt levegő belép a szívóegység "1”-es
eltérítőjébe, majd a „2”-es kibocsátó panelen keresztül
távozik.
FIGYELEM!
Ha a készüléket folyadékra vagy nedves
anyagokra használja és folyadék folyik ki
belőle a készüléket azonnal le kell állítani
meg kell tisztítani, szárítani és a szűröket ki
kell cserélni.
Az elsődleges szűrő tisztítása
A porszívó “1” mérőeszköze a készülék elülső részére van
felszerelve (lásd 4 ábra) és a készülékben létrejött
vákuum mennyiségét méri. Ez a vákuum
vízoszlop-miliméterben van megadva. Ha a mutató a jobb
oldali zöld mezőben található, a szűrő jó állapotban van.
Ha a mutató átfordul a bal oldali vörös mezőbe, a szűrő
eltömődött és csökkentett szűrőképességgel működik.
Ilyen esetben az elsődleges szűrőt meg kell tisztítani.
Az “5” OFF gomb megnyomásával kapcsolja ki a porszívót
(vörös) (4.ábra).
Használja a “2” szűrő-felrázó kart (7.ábra) többször is,
amíg a port megfelelően eltávolította a szűrőből.
Várjon néhány percig, hogy a por lerakódjon a tartály
aljában, majd ürítse ki azt.
A tartály kiürítése
Nézze meg a tartályban felgyülemlett hulladék
mennyiségét, és az elvégzendő munka- mennyiség
ismeretében előzze meg, hogy az túlzottan megteljen.
A “1” tartály kiürítése előtt, az OFF gomb (vörös)
megnyomásával kapcsolja ki a készüléket majd a
főkapcsolót állítsa a zérus pozícióba (OFF).
Ajánlott ugyanakkor, hogy az elsődleges szűrőt is
megtisztítsa, felhasználva a felrázókar segítségével.
Várjon néhány percig, hogy a por eltávolodjon a szűrőből
és lerakodjon a “1” tartály aljában.
Emelje fel a bemenet alatti “4” fogantyút.
Az “1” tartály leereszkedik, amíg a kerekei a földhöz érnek.
Ragadja meg a “2” fogantyút és távolítsa el a tartályt, majd
ürítse ki annak tartalmát.
Hogy megkönnyítse az “1” tartály kiürítését, a
Nilfisk-Advance egy emelő pántot biztosít, amelyet
alkalmazhat, ha emelővillát vagy kézi darut használ.
Helyezze a pántot a tartályon található rögzítőkeretbe.
FIGYELEM!
A tartályt nem kell kiüríteni ha az az
egészségre veszélyes hulladékot tartalmaz
(M vagy H típusú hulladék).
Veszélyes hulladék eltávolításához
használjon egy műanyag zsákot vagy egy
fedővel ellátott ABS tartályt.
Az erre vonatkozó cikkelyek a 9. Fejezetben
vannak megadva.
A tartály visszaszereléséhez, helyezze azt a “5” szűrő alá.
Ezután nyomja lefele a “4” fogantyút, ezzel biztosítva,
hogy a “1” tartály felemelkedik és lezárul.
FIGYELEM!
Ellenőrízze, hogy miután visszahelyezte az
egyes konténert, annak tömítése tökéletes.
Hogy könnyebbé tegye a tartály kiürítését és tisztítását,
ajánlott, hogy az “1” műanyagzsákot használja a 9. ábra
szerint.
FIGYELEM!
Ezek a zsákok nem használhatók ha a
hulladék folyadékot vagy éles tárgyat
tartalmaz.
MEGJEGYZÉS
Ha a porszívó „1” mérőeszköze (7.ábra)
továbbra is a vörös mezőben jelez,
valószínű, hogy nem a szűrő, hanem a
szívócső van eltömődve.
Ebben az esetben tisztítsa meg a szívócsövet.
32401105(1)2004-04 E7
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.