NILFISK GM80 BLOW User Manual [nl]

Page 1
107402583 C
INSTRUCTIONS FOR USE
(ORIGINAL INSTRUC TION)
BRUGSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
80P
1
Page 2
2
Page 3
English ............................................................................................................................... 6
Deutsch ............................................................................................................................. 9
Français ........................................................................................................................... 12
Nederlands ...................................................................................................................... 15
Italiano ............................................................................................................................. 18
Norsk ............................................................................................................................... 21
Svenska ........................................................................................................................... 24
Dansk ............................................................................................................................... 27
Suomi ............................................................................................................................... 30
Español............................................................................................................................ 33
Português ........................................................................................................................ 36
Eλληνικά .......................................................................................................................... 39
Türkçe .............................................................................................................................. 42
Čeština............................................................................................................................. 45
Polski ............................................................................................................................... 48
Magyar ............................................................................................................................. 51
Română ........................................................................................................................... 54
Бългapcки ...................................................................................................................... 57
Pyccкий ........................................................................................................................... 60
Eesti ................................................................................................................................. 63
Latviski ............................................................................................................................ 66
Lietuviškai ....................................................................................................................... 69
日本 ................................................................................................................................... 72
3
Page 4
Hose connection
Diffuser
12 3
Plastic hose and plastic tube Suction power regulation
Power cord 80P/90C
Rubber or plastic hose with curved steel tube
12 3
45
Filter cleaning Only 80P
12
4
Page 5
Suction with dust bag
12 3
Exhaust filter Blowing attachment Sound suppressor Motor protection filter
HEPA ULPA
5
Page 6
Français
Mode d’emploi
Affectation
Symboles de mise en garde
Remarques importantes
Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main.
Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la tension indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle du réseau.
L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. dans
Hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, agences de location
Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non in­flammable.
AVERTISSEMENT
Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer de l’eau, des liquides ou des vapeurs inflammables.
Aucune modification d’ordre mécanique, électrique ou thermique ne peut être apportée.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel les ou mentales sont altérées. De même, les personnes n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises ne sont autorisées à se servir de cet appareil que sous la supervision ou après avoir reçu les instructions requi ses par des personnes dûment habilitées.
Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Il faudra faire suivre aux opérateurs une formation adé­quate à l’utilisation de cette machine.
Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisa­tion à sec.
ATTENTION
Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisa­tion intérieure.
Cette machine doit exclusivement être entreposée à l’intérieur de locaux.
Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête l’aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et l’aspirateur se remet automatiquement en marche. Pendant ce temps vérifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher éventuellement le flexible, remplacer le sac s’il est plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.
Le(s) filtre(s) de certains modèles de cette gamme de produits sont fabriqué(s) de matériaux HEPA (filtre haute efficacité pour les particules de l’air). L’unité n’est pas certifiée par HEPA et ne doit pas être utilisée pour nettoyer des environnements dans lesquels il faut obligatoirement utiliser des machines HEPA homologuées.
Traduction du manuel d’origine12
Page 7
L’aspirateur est livré avec un sac à poussière en papier déjà installé. Ne pas utiliser l’aspirateur sans qu’il soit équipé d’un sac à poussière adéquat.
Raccordement électrique
Matériaux dangereux
AVERTISSEMENT
L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulière­ment. En cas de dommage, seuls Nilfisk ou un distribu­teur agréé Nilfisk peuvent procéder à la réparation.
Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble électrique mais en retirant la fiche elle-même. La fiche doit toujours être retirée de la prise murale avant de procéder à toute réparation à la machine ou au câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT
L’aspiration de matériaux dangereux peut entraîner des bles­sures graves ou mortelles.
Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
• poussières insalubres
matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres chaudes etc.)
liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex. es­sence, solvants, acides, bases etc.)
poussières inflammables, explosives (p. ex. poussière de magnésium, d‘aluminum etc.)
Entretien
Garantie
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps, suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éven­tuellement un peu de nettoyant ménager.
Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfisk ou au dis­tributeur agréé Nilfisk.
La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions com­merciales générales.
Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de re­change et accessoires inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme à la destination excluent une responsabilité du fabricant pour les dom­mages qui en résulteraient.
D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un
recyclage écologique.
Traduction du manuel d’origine 13
Page 8
Spécifications
80P
110-120 V
Énergie nominale W 1100 1200 Classe de protection (électrique) W II II Débit d’air avec flexible et tuyau litres/s 38 38 Puissance aspirante avec flexible et tuyau W 270 270 Niveau sonore de la surface de référence mesuré à une distance de 1 m, EN 60704-1 Filtre de sac, surface cm Capacité du sac à poussière L 6,25 6,25 Poids kg 55
Ces spécifications et détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
dB(A) 79 ± 2 79 ± 2
2
2100 2100
80P
220-240 V
Produit : Aspirateur Modèle : 80P
La construction de cette unité est conforme aux ré­glementations pertinentes suivantes :
Normes harmonisées appliquées : EN 60335-2-69:2009
Normes internationales appliquées et caractéris­tiques techniques :
Nom et adresse de la personne autorisée à compiler le fi chier technique :
Identité et signature de la personne habilitée à faire la déclaration au nom du fabricant :
Directive machine CE 2006/42/CE Directive CEM CE 2004/108/CE Directive RoHS CE 2011/65/CE
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000­3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
DIN EN 60335-2-69:2010
Anton Sørensen Directeur général, Opérations techniques EAPC
Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Anton Sørensen Directeur général, Opérations techniques EAPC
Déclaration CE de conformité
Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Lieu et date de la déclaration : Hadsund, 2013-08-22
Traduction du manuel d’origine14
Page 9
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk – Advance S.R.L. Herrera 1855 6º piso Of. A-604 CP 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires www.nilfi sk.com.ar
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk-Advance NV/SA. Riverside Business Park Boulevard Internationale 55 Bruxelles 1070 www.nilfi sk.be
CHILE
Nilfi sk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfi sk.com
CHINA
Nilfi sk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Ltd. No. 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfi sk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance s.r.o. VGP Park Horní Pocernice Budova H2, Do Certous 1 Praha 190 00 www.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk Danmark Sognevej 25 DK-2605 Brøndby www.nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Koskelontie 23E 02920 Espoo www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk eine Marke der Nilfi sk-Advance GmbH Siemensstraße 25-27 25462 Rellingen www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance BV Versterkerstraat 5 1322 AN Almere www.nilfi sk.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills, Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Hong Kong, Kvai Chung, N.T. www.nilfi sk.com
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmilós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10 www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited Pramukh Plaza, “B” Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfi sk.com
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2, Ireland www.nilfi sk.ie
ITALY
Nilfi sk-Advance S.p.A. Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 www.nilfi sk-advance.co.jp
KOREA
NIlfi sk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfi sk-advance.kr
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfi sk-advance.com.mx
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135 www.nilfi sk.com.au
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 N-1266 Oslo www.nilfi sk.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor Moscow, 127015 www.nilfi sk.ru
SOUTH AFRICA
WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za
SPAIN
Nilfi sk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk Sjöbjörnsvägen 5 117 67 Stockholm www.nilfi sk.se
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance AG Ringstrasse 19 Kirchberg/Industrie Stelz Wil, CH-9500 www.nilfi sk.ch
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 www.nilfi sk.com
TURKEY
Nilfi sk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No: 7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfi sk.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-Advance Ltd) Nilfi sk House 24 Hillside Road Bury St Edmunds, Suffolk IP32 7EA www.nilfi sk.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah www.nilfi sk.com
VIETNAM Northern
Nilfi sk-Advance Co.Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfi sk.com
Southern
Pan Trading JSC 236/43/2 Dien Bien Phu Str. Ward 17 Binh Thanh Dist. HCMC www.nilfi sk.com
Loading...