Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et
conservez-le à portée de la main.
Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut s’assurer que la tension
indiquée sur la plaque du moteur correspond à celle du réseau.
L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. dans
• Hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, agences de
location
Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non inflammable.
AVERTISSEMENT
Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
ATTENTION
Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• L’aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer de l’eau,
des liquides ou des vapeurs inflammables.
• Aucune modification d’ordre mécanique, électrique ou
thermique ne peut être apportée.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, sensoriel
les ou mentales sont altérées. De même, les personnes
n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises
ne sont autorisées à se servir de cet appareil que sous la
supervision ou après avoir reçu les instructions requi ses
par des personnes dûment habilitées.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
• Il faudra faire suivre aux opérateurs une formation adéquate à l’utilisation de cette machine.
• Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisation à sec.
ATTENTION
• Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisation intérieure.
• Cette machine doit exclusivement être entreposée à
l’intérieur de locaux.
Cet aspirateur est muni d’un rupteur thermique pour protéger les
composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête
l’aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et l’aspirateur se remet
automatiquement en marche. Pendant ce temps vérifier le flexible,
le sac et le filtre. Déboucher éventuellement le flexible, remplacer
le sac s’il est plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.
Le(s) filtre(s) de certains modèles de cette gamme de produits sont
fabriqué(s) de matériaux HEPA (filtre haute efficacité pour les particules
de l’air). L’unité n’est pas certifiée par HEPA et ne doit pas être utilisée
pour nettoyer des environnements dans lesquels il faut obligatoirement
utiliser des machines HEPA homologuées.
Traduction du manuel d’origine12
Page 7
L’aspirateur est livré avec un sac à poussière en papier déjà installé.
Ne pas utiliser l’aspirateur sans qu’il soit équipé d’un sac à poussière
adéquat.
Raccordement électrique
Matériaux dangereux
AVERTISSEMENT
• L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique
ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulièrement. En cas de dommage, seuls Nilfisk ou un distributeur agréé Nilfisk peuvent procéder à la réparation.
• Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble
électrique mais en retirant la fiche elle-même. La fiche
doit toujours être retirée de la prise murale avant de
procéder à toute réparation à la machine ou au câble
d’alimentation.
AVERTISSEMENT
L’aspiration de matériaux dangereux peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au bout d’un certain temps,
suivant la fréquence d’utilisation, les filtres devront être renouvelés.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éventuellement un peu de nettoyant ménager.
Pour le service après-vente, s’adresser directement à Nilfisk ou au distributeur agréé Nilfisk.
La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales.
Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de rechange et accessoires inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme
à la destination excluent une responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résulteraient.
D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils
électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un
recyclage écologique.
Traduction du manuel d’origine13
Page 8
Spécifications
80P
110-120 V
Énergie nominale W11001200
Classe de protection (électrique)WII II
Débit d’air avec flexible et tuyau litres/s3838
Puissance aspirante avec flexible et tuyauW270270
Niveau sonore de la surface de référence
mesuré à une distance de 1 m,
EN 60704-1
Filtre de sac, surfacecm
Capacité du sac à poussièreL6,256,25
Poids kg55
Ces spécifications et détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
dB(A) 79 ± 279 ± 2
2
21002100
80P
220-240 V
Produit :Aspirateur
Modèle :80P
La construction de cette unité est conforme aux réglementations pertinentes suivantes :
Normes harmonisées appliquées : EN 60335-2-69:2009
Normes internationales appliquées et caractéristiques techniques :
Nom et adresse de la personne autorisée à compiler
le fi chier technique :
Identité et signature de la personne habilitée à faire
la déclaration au nom du fabricant :
Directive machine CE 2006/42/CE
Directive CEM CE 2004/108/CE
Directive RoHS CE 2011/65/CE
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 610003-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
DIN EN 60335-2-69:2010
Anton Sørensen
Directeur général, Opérations techniques EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Anton Sørensen
Directeur général, Opérations techniques EAPC
Déclaration CE de conformité
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Lieu et date de la déclaration :Hadsund, 2013-08-22
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2, Ireland
www.nilfi sk.ie
ITALY
Nilfi sk-Advance S.p.A.
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama
Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
www.nilfi sk-advance.co.jp
KOREA
NIlfi sk-Advance Korea
471-4, Kumwon B/D 2F
Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul
www.nilfi sk-advance.kr
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd
SD 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Malaysia
www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V.
Agustin M. Chavez 1, PB-004
Col. Centro Ciudad Santa Fe
C.P. 01210 México, D.F.
www.nilfi sk-advance.com.mx