Materialzusammensetzung und Recycling-Fähigkeit ................... A-41
EINFÜHRUNG
Das vorliegende Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihre Kehr- und Scheuermaschine von Nilfi sk™ optimal einzusetzen. Lesen Sie es vor Inbetriebnahme
der Maschine gründlich durch. In diesem Handbuch bedeuten „Rechts“ und „Links“ immer: vom Bedienerplatz aus gesehen.
Hinweis: Fett gedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern weisen auf ein auf den Seiten A-8 bis A-12 abgebildetes Teil hin, es sei
denn, diese beziehen sich auf eine bestimmte Abbildungsnummer.
A-2 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-3
ERSATZTEILE UND SERVICE
Eventuell erforderliche Reparaturen sollten von Ihrem autorisierten Nilfi sk Servicezentrum aus vorgenommen werden. Dort sind am Werk
ausgebildete Fachkräfte beschäftigt, und ein Lager mit Original-Nilfi sk Zubehör- und Ersatzteilen steht ebenfalls bereit.
Wegen Reparaturen oder Service wenden Sie sich bitte an den unten angeführten autorisierten Nilfi sk-Händler. Bitte geben Sie Modell und
Seriennummer an, wenn Sie Ihre Maschine beschreiben.
(Händler, hier Wartungsaufkleber anbringen.)
TYPENSCHILD
Das Typenschild an der Maschine zeigt die Modellnummer und Seriennummer Ihrer Maschine an. Ein Typenschild befi ndet sich an der Wand
der Fahrerkabine, unterhalb des Aufklebers des Sicherungsautomats. Das zweite Typenschild befi ndet sich am Maschinengehäuse unterhalb
des Auffangbehälters. Diese Informationen sind erforderlich, wenn Sie Reparaturteile für die Maschine bestellen. Notieren Sie unten die
Modellnummer und Seriennummer Ihrer Maschine, um künftig darauf zurückzugreifen.
MODELL _______________________________________________
DATENCODE ___________________________________________
Hinweis: Detailliertere Spezifi kationen und Servicedaten bezüglich der Motoren entnehmen Sie bitte den getrennt gelieferten Wartungshandbüchern
und Bedienungsanleitungen der Motorenhersteller.
ENTPACKEN
Bitte prüfen Sie den Verpackungskarton und die Maschine sofort bei Anlieferung sorgfältig auf Schäden. Wenn ein Schaden vorliegt, heben Sie
den Verpackungskarton auf. Er kann von der Spedition untersucht werden, welche die Lieferung der Maschine vorgenommen hat. Setzen Sie sich
unverzüglich mit der Spedition in Verbindung, um einen Schadensanspruch anzumelden.
1 Nach dem Entfernen der Kiste entfernen Sie die Holzblöcke an den Rädern.
2 Prüfen Sie das Motoröl und die Kühlmittelstände.
3 Prüfen Sie den Hydraulikölstand.
4 Lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt Vorbereitung der Maschine zum Einsatz in diesem Handbuch, und füllen Sie daraufhin den Kraftstofftank.
5 Bringen Sie am vorderen Ende der Palette eine Rampe an.
6 Lesen Sie die Anweisungen der Abschnitte Bedienelemente und Bedienung der Maschine in diesem Handbuch, und starten Sie den Motor. Fahren
Sie die Maschine langsam vorwärts die Rampe hinunter auf den Boden. Halten Sie Ihren Fuß leicht auf dem Bremspedal, bis die Maschine die Palette
verlassen hat.
VORSICHT!
• Beim Betrieb dieser Maschine ist äußerste VORSICHT geboten. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme dieser Maschine
unbedingt mit sämtlichen Betriebsanweisungen sorgfältig vertraut. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Aufsicht oder an Ihren
Nilfi sk Industrial Händler vor Ort.
• Bei einer Fehlfunktion Ihrer Maschine versuchen Sie bitte nicht, das Problem selbst zu beseitigen, es sei denn, Ihr Vorgesetzter gibt
Ihnen eine entsprechende Anweisung. Bitten Sie einen qualifi zierten Betriebsmechaniker oder einen autorisierten Servicemitarbeiter
Ihres Nilfi sk-Händlers, eventuelle nötige Korrekturen an der Anlage vorzunehmen.
• Seien Sie bei der Arbeit an dieser Maschine äußerst vorsichtig. Lose Kleidungsstücke, lange Haare und Schmuck können sich
in beweglichen Teilen verfangen. Schalten Sie vor Wartungsmaßnahmen den Zündschlüsselschalter auf OFF (AUS), und ziehen
Sie den Schlüssel ab. Ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie von der Maschine absteigen. Benutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, treffen Sie die geeigneten Sicherheitsvorkehrungen, und beachten Sie die gelben Aufkleber an dieser Maschine.
• Fahren Sie die Maschine bei Gefälle langsam. Benutzen Sie das Bremspedal (38), um die Geschwindigkeit der Maschine beim Befahren
von Hängen zu steuern.
• Das maximale Gefälle für das Kehren und Scheuern beträgt 10°. Das maximale Gefälle während des Transports beträgt 10°.
Drehen Sie die Maschine NICHT an einem Hang; fahren Sie nur gerade nach oben oder unten.
ÄNDERUNGEN
Änderungen und Anbaumaßnahmen an der Reinigungsmaschine, welche die Kapazität und die Betriebssicherheit beeinträchtigen, sind nicht vom Kunden
oder Benutzer durchzuführen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Nilfi sk-Advance Inc. Ungenehmigte Änderungen lassen die Garantie für die
Maschine erlöschen und machen den Kunden haftbar für alle resultierenden Unfälle.
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-3
A-4 / DEUTSCH
WARNHINWEISE
Die Firma Nilfi sk benutzt die unten stehenden Symbole, um auf eventuelle Gefahrensituationen hinzuweisen. Lesen Sie
diese Informationen stets sorgsam durch und ergreifen Sie die erforderlichen Schritte, um Personal und Eigentum zu
schützen.
GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste
Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Dieses Signalwort bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder
schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT!
Dieses Signalwort bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder
geringfügige Verletzungen die Folge sein.
Vor Inbetriebnahme der Maschine sind sämtliche Anweisungen sorgfältig durchzulesen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Es werden spezifi sche Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen aufgenommen, um Sie vor potentiellen Gefahren für die
Maschine oder vor Verletzungen zu warnen.
GEFAHR!
• Diese Maschine stößt Auspuffgase (Kohlenmonoxid) aus, die schwere Gesundheitsschäden verursachen und zum
Tod führen können. Beim Betrieb dieser Maschine ist daher jederzeit für ausreichende Entlüftung zu sorgen. (nur
Diesel- und Propan-Modelle)
WARNUNG!
• Diese Maschine ist nur durch ordnungsgemäß ausgebildetes und autorisiertes Personal zu benutzen.
• Wenn sich die gefüllte Maschine auf Rampen oder an Steigungen befi ndet, sind plötzliche Stopps zu vermeiden.
Meiden Sie ebenfalls abrupte, scharfe Kurven. Fahren Sie abwärts nur mit geringer Geschwindigkeit. Rampen
dürfen nur beim Aufwärtsfahren gereinigt werden.
•Um Hydrauliköl-Spritzer oder Verletzungen zu vermeiden, sind bei der Arbeit am hydraulischen System oder in der
Nähe des hydraulischen Systems jederzeit passende Kleidung sowie Augenschutz zu tragen.
•Halten Sie Funken, offenes Feuer und rauchende Stoffe von Batterien fern. Explosive Gase werden beim normalen
Betrieb entlüftet.
•Beim Laden der Batterien entsteht hochexplosiver gasförmiger Wasserstoff. Laden Sie die Batterien nur in gut
entlüfteten Bereichen, in Sicherheitsabstand zu offenem Feuer. Beim Aufl aden der Batterien ist das Rauchen
verboten.
• Legen Sie jeglichen Schmuck ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Komponenten arbeiten.
• Schalten Sie den Schlüsselschalter aus (O), und klemmen Sie die Batterien ab, bevor Sie an den elektrischen
Komponenten Wartungsarbeiten ausführen.
• Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitsblöcken oder -ständern abzustützen.
• Verwenden Sie keine brennbaren Reinigungsmittel, nehmen Sie die Maschine nicht über oder nahe solchen Stoffen in
Betrieb, und benutzen Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
•Setzen Sie Bedienelement, Sicherungsleiste, Schaltschützleiste oder Motorraum nicht unter Druck.
• Atmen Sie keine Abgase ein. Nur dann in Innenräumen verwenden, wenn eine angemessene Entlüftung gewährleistet
ist, und wenn eine zweite Person Sie beaufsichtigt.
• Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutzbauten gegen herabfallende Gegenstände in Bereichen, in denen
mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit der Bediener von herabfallenden Gegenständen getroffen werden kann.
A-4 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-5
VORSICHT!
• Diese Maschine ist nicht zum Einsatz auf öffentlichen Wegen und Straßen zugelassen.
• Diese Maschine ist nicht zum Beseitigen die Gesundheit gefährdender Stäube geeignet.
• Bei der Benutzung von Aufreißerscheiben und Schleifsteinen ist Vorsicht geboten. Nilfi sk kann für keinerlei Schäden
zur Verantwortung gezogen werden, die durch Aufreißerscheiben oder Schleifsteine an den Böden entstehen.
•Sorgen Sie beim Einsatz dieser Maschine dafür, dass andere Personen, insbesondere Kinder, nicht gefährdet
werden.
• Lesen Sie vor Wartungsarbeiten alle diesbezüglichen Anweisungen sorgfältig durch.
• Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt stehen, ohne vorher den Schlüsselschalter auf OFF (AUS) zu schalten,
den Schlüssel abzuziehen und die Feststellbremse anzuziehen.
• Schalten Sie vor dem Wechseln der Bürsten und dem Öffnen der Verkleidung den Schlüsselschalter aus (O).
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass sich Ihre Haare, Schmuckgegenstände oder lose
Kleidungsstücke in Antriebsteilen der Maschine verfangen.
•Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bei Temperaturen von unter 0 Grad bewegen. Das Wasser im
Frischwassertank, im Schmutzwassertank und in den Schlauchleitungen kann gefrieren.
•Vor der Verschrottung der Maschine ist die Batterie auszubauen. Batterien müssen den geltenden
Umweltvorschriften entsprechend entsorgt werden.
• Nicht für Oberfl ächen mit einem Neigungsgrad geeignet, der die Markierung auf der Maschine überschreitet.
• Vor dem Einsatz sollten alle Türen und Abdeckungen sorgfältig verschlossen sein.
DIESES HANDBUCH BITTE AUFBEWAHREN
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-5
A-6 / DEUTSCH
SICHERHEITSHALTERUNG DES SCHMUTZAUFNAHMEBEHÄLTERS
WARNUNG!
Überzeugen Sie sich davon, dass die Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (23) sich an Ort und Stelle
befi ndet, wenn Sie vorhaben, Wartungsarbeiten unterhalb oder in der Nähe des angehobenen Behälters vorzunehmen. Die
Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (23) hält den Behälter in angehobener Stellung, damit unter dem Behälter
gearbeitet werden kann. Siehe Abbildung 1. Verlassen Sie sich NIEMALS darauf, dass die hydraulischen Komponenten der
Maschine den Schmutzaufnahmebehälter auf sichere Weise abstützen.
A - So deaktivieren Sie die Sicherheitsleiste des Behälters:
1. Halten Sie den Schalter zum Anheben des Schmutzaufnahmebehälters gedrückt, um den Behälter anzuheben.
2. Ziehen Sie den Griff der Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (21) zu sich hin, um die Sicherheitsleiste (23) einzuziehen.
3. Halten Sie den Schalter zum Absenken des Schmutzaufnahmebehälters so lange gedrückt, bis der Behälter die Sicherheitsleiste berührt.
B - So deaktivieren Sie die Sicherheitsleiste des Schmutzaufnahmebehälters:
1. Halten Sie den Schalter zum Absenken des Behälters gedrückt, um den Behälter leicht anzuheben, sodass er von der Sicherheitsleiste
abhebt.
2. Ziehen Sie den Griff der Sicherheitshalterung des Behälters (21) zu sich hin, um die Sicherheitsleiste (23) auszufahren.
3. Halten Sie den Schalter zum Absenken des Behälters gedrückt, um den Behälter abzusenken.
ABBILDUNG 1
A-6 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-7
AUFBOCKEN DER MASCHINE
VORSICHT!
Arbeiten Sie niemals unter einer Maschine, ohne diese mit Sicherheitsständern oder -blöcken abzustützen.
• Beim Aufbocken der Maschine benutzen Sie bitte die dafür vorgesehenen Punkte (NICHT am Schmutzaufnahmebehälter anheben) - siehe
Anhebe-/Verknotungsstellen (33).
TRANSPORT DER MASCHINE
VORSICHT!
Vor dem Transportieren der Maschine auf einem offenen LKW oder Anhänger überzeugen Sie sich bitte davon, dass . .
• alle Wartungsluken sicher verriegelt sind.
• die Maschine sicher fi xiert ist - siehe Anhebe-/Verknotungsstellen (33).
• die Feststellbremse der Maschine aktiviert ist.
ABBILDUNG 2
Symbol für Anhebe-/Verknotungsstellen
ABSCHLEPPEN ODER ANSCHIEBEN EINER BETRIEBSUNFÄHIGEN MASCHINE
VORSICHT!
Wenn die Maschine abgeschleppt oder geschoben werden muss, achten Sie darauf, dass der Hauptnetzschalter (CC) sich in der
Position OFF (AUS) befi ndet und dass die Maschine nicht schneller als normale Schrittgeschwindigkeit (4 - 7 km/h) und nur auf
kurzen Strecken fährt.
Eine zweite Option, mit der das Lenken möglich ist, während die Maschine angeschoben oder gezogen wird, besteht darin, das
Folgende zu tun:
- Den Schlüsselschalter (A) auf ON (EIN) drehen, während Sie sowohl den Drehzahlschalter (K) als auch den Hochdruckwasch-
Schalter (N) zwei Sekunden lang gedrückt halten.
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-7
A-8 / DEUTSCH
MACHEN SIE SICH MIT IHRER MASCHINE VERTRAUT
Beim Lesen dieser Betriebsanleitung werden Ihnen hin und wieder fettgedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern begegnen - beispielsweise:
(2). Diese Zahlen beziehen sich, sofern nichts anderes vermerkt ist, auf eine auf diesen Seiten dargestellte Komponente. Blättern Sie zu diesen
Seiten zurück, falls Sie bei der Lokalisierung eines im Text erwähnten Teils Hilfe benötigen. HINWEIS: Siehe Wartungshandbuch für detaillierte
Erläuterungen zu jedem auf den nächsten 5 Seiten abgebildeten Teil.
1 Lenkrad
2 Fahrersitz
3 Ausschüttverriegelung des Auffangbehälters
4 Einfüllöffnung des Frischwassertanks
5 Deckel des Schmutzwassertanks
6 Deckel Zugang Saugfi lter
7 Ablassschlauch des Schmutzwassertanks
8 Baugruppe Linke Schürze
9 Auspuff (Propan- & Diesel-Modelle)
10 Verriegelung der Wartungsluke des Motorraums
11 Vorderrad
12 Linker Seitenbesen
13 DustGuard™ Sprühdüsen (optional)
14 Frontscheinwerfer
15 Rechter Seitenbesen
39 Rechte Scheuerschürzen-Baugruppe
40 Halteknopf Kantenführung
41 Frischwasserfi lter
42 Abschaltventil für Frischwasser
43 Ablassschlauch des Frischwassertanks
44 Knöpfe zum Entfernen der Saugleiste
45 Saugleisten-Baugruppe
46 Griff zum Einstellen der Neigung der Saugleiste
47 Reinigungsmittelpatronen (nur EcoFlex™-Modelle)
48 Motorluftfi lter
49 Hydraulikölbehälter
50 Motoröl-Messstab (Propan- & Diesel-Modelle)
53 Hebel zum Einstellen der Lenksäulenneigung
57 Hintere Saugleistenführung (optional)
DEUTSCH / A-9
24
47
25
26
27
28
50
48
29
30
31
49
32
33
57
33
44
46
45
43
42
41
40
39
38
35
36
53
37
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-9
34
A-10 / DEUTSCH
BEDIENELEMENT
A Schlüsselschalter
B Not-Aus
C LCD-Anzeige
D Fahrtrichtungsanzeiger links
E Wendesignal links
F Warnblinker
G Wendesignal rechts
H Fahrtrichtungsanzeiger rechts
I Aufmerksamkeitsanzeige
J Warnanzeige
K Geschwindigkeitsschalter
L Scheinwerferschalter
M Hupenschalter
N Hochdruck-Waschschalter (optional siehe IS56090038)
O Schalter für Erweitertes Scheuern (optional siehe IS56090061)
P Schalter zur Leistungssteigerung (nur EcoFlex™)
Q Erhöhung des Bürstendrucks
R One-Touch™-Schalter für die Scheuerfunktion
S Schalter zum Verringern des Bürstendrucks
T Schalter zum Steigern des Frischwasserdurchfl usses
U Frischwasserschalter
V Schalter zum Verringern der Frischwasserzufuhr
W Schalter Saugen/Wand (siehe IS56090054)
X Schalter Reinigungsmittel
Y One-Touch™-Schalter für die Kehrfunktion
Z Schalter Besenhöhe anheben
AA Besenauswahlschalter
BB Schalter Besenhöhe absenken
CC Schalter Seitenbesen
DD Schalter DustGuard™ Sprühfunktion
EE Schalter Filterschüttler
FF Schalter Staubabsauggebläse
GG Schwimmschalter Hauptkehrwalze
HH Schalter zum Anheben des Behälters
II Schalter zum Absenken des Behälters
JJ Schalter zum Öffnen der Behältertür
JJ Schalter zum Schließen der Behältertür
IC
B
DEFGH
J
QRS
T
U
V
W
X
Z
AA
A
KLM
N
O
P
CC
BB
A-10 - FORM NO. 56041982 - CS7000
Y
GG
FF
HH
II
DD
EE
JJ
KK
BEDIENFELD (FORTSETZUNG)
1 Batteriemodell Bildschirm Hauptanzeige
2 Propan-Modell Bildschirm Hauptanzeige
3 Diesel-Modell Bildschirm Hauptanzeige
4 Bildschirm zum Einstellen des Besens
* Prüfen Sie die Maschine hinsichtlich Schäden sowie Öl- oder Kühlmittellecks.
* Drücken Sie den Gummistaubsammler am Motor-Luftfi lter (48), um angesammelten Staub freizugeben.
* Prüfen Sie die Wartungsanzeige des Luftfi lters (29).
* Prüfen Sie den Motorkühlmittelstand (22).
* Prüfen Sie den Motorölstand (50).
* Prüfen Sie den Hydraulikölstand.
* Prüfen Sie die Kraftstoffanzeige (C6) an Diesel-Modellen.
* Prüfen Sie die am Propan-Behälter (31)befi ndliche Kraftstoffanzeige am Propan-Modell.* Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie (C5) an den Batteriemodellen.
* Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht an die Maschine angeschlossen ist.
* Achten Sie darauf, dass der Schmutzwassertank leer ist.
Im Fahrersitz:
* Überzeugen Sie sich davon, dass Ihnen die Bedienelemente geläufi g sind, und Sie deren Funktionen verstehen.
* Stellen Sie den Sitz so ein, dass sämtliche Bedienelemente problemlos zu erreichen sind.
* Setzen Sie den Hauptschlüssel ein, und drehen Sie den Zündschlüsselschalter (A) in die Position ON (EIN). Prüfen Sie die
Funktionstüchtigkeit der Hupe (M), des Stundenzählers (C3 oder C4) und der Scheinwerfer (L). Schalten Sie den Zündschlüsselschalter (A)
auf OFF (AUS).
* Prüfen Sie das Bremspedal (38). Das Pedal sollte stabil sein und nicht ganz durchgedrückt werden können. Wenn die Arretierung
angebracht ist, sollte sie das Pedal in Stellung halten.
(Jeglichen Defekt bitte unverzüglich dem Servicepersonal mitteilen).
Vorausplanung des Reinigungsvorgangs:
* Sorgen Sie für längere Maschinenlaufzeiten mit einem Minimum an Stopps und Starts.
* Um eine komplette Deckung der Fläche zu erreichen, ist für eine Überlappung der Kehrbahnen von 6 Zoll zu sorgen.
* Vermeiden Sie scharfes Wenden, das Fahren gegen Pfähle oder das seitliche Schrammen der Maschine.
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-13
A-14 / DEUTSCH
MOTORÖL – PROPAN
Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und prüfen Sie dann bei kaltem Motor den Ölstand. Führen Sie nach den ersten 50
Betriebsstunden und anschließend alle 200 Betriebsstunden einen Motorölwechsel durch. Nur SF- oder SG-Öl gemäß API-Spezifi kationen mit
der Jahreszeit entsprechender Viskosität verwenden. Siehe Handbuch Motorwerkstatt für Öleinfüllmengen und weitere Technische Daten des
Motors. Bei jedem Motorölwechsel auch den Ölfi lter wechseln.
TEMPERATURBEREICH ÖLGEWICHT
Über 25 °C SAE 30 oder SAE 10W-30
0 °C bis 25 °C SAE 20 oder SAE 10W-30
Unter 0 °C SAE 10W oder SAE 10W-30
MOTORÖL - DIESEL
Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und prüfen Sie dann bei kaltem Motor den Ölstand. Führen Sie nach den ersten 50
Betriebsstunden und anschließend alle 200 Betriebsstunden einen Motorölwechsel durch. Verwenden Sie CF-, CF-4- oder CG-4-Öl gemäß APISpezifi kationen und den Umgebungstemperaturen (*wichtiger Hinweis: Siehe unten weitere Ölsortenempfehlungen für Dieselmotoren je nach
Kraftstoffsorte). Siehe Handbuch Motorwerkstatt für Öleinfüllmengen und weitere Technische Daten des Motors. Bei jedem Motorölwechsel auch
den Ölfi lter wechseln.
TEMPERATURBEREICH ÖLGEWICHT
Über 25 °C SAE 30 oder SAE 10W-30
0 °C bis 25 °C SAE 20 oder SAE 10W-30
Unter 0 °C SAE 10W oder SAE 10W-30
* Hinweis für Diesel-Schmieröl:
Gemäß den aktuellen Emissionsgrenzwerten sind die Schmieröle CF-4 und CG-4 für Straßenfahrzeuge mit schwefelarmem Kraftstoff
entwickelt worden. Bei für schwefelreichen Kraftstoff ausgelegten Geländefahrzeugmotoren wird ein CF-, CD- oder CE-Schmieröl mit
einer hohen Basenzahl empfohlen. Wenn das CF-4- oder CG-4-Schmieröl mit schwefelreichem Kraftstoff eingesetzt wird, sind die
Ölwechselintervalle zu verkürzen.
• Empfohlenes Schmieröl bei schwefelarmen oder schwefelreichen Kraftstoffen.
Kraftstoff
SchmierÖl-Klasse
CF
CF-4
CG-4
O : Empfohlenes X : Nicht empfohlen
Geringer
Schwefelgehalt
(0,5 % ≥)
OO
OX
OX
Hoher
Schwefelgehalt
Bemerkungen
Gesamtbasenzahl
(TBN) ≥ 10
MOTORUNTERBRECHUNG – PROPAN
Während der anfänglichen Motorunterbrechungsphase bemerken Sie u. U. einen leichten Geruch oder eine geringe Menge Rauch, die dem Motor
entsteigt.
A-14 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-15
CHECKLISTE VOR DER INBETRIEBNAHME
MOTORKÜHLMITTEL
VORSICHT!
Die Kühlerverschraubung nicht bei heißem Motor entfernen.
Um den Motorkühlmittelstand zu prüfen, entriegeln Sie die Verriegelung der Wartungsluke des Motorraums (10) und entfernen Sie die
Seitenabdeckung. Beobachten Sie den Kühlmittelstand im Motorkühlmittelbehälter (22). Bei niedrigem Stand füllen Sie ein Frostschutzmittel für
Automobile nach, das aus Umweltschutzgründen in geeignetem Maße verdünnt ist. Reinigen Sie die Außenseite des Kühlers, indem Sie sie mit
Wasser mit niedrigem Druck abwaschen, oder verwenden Sie alle 30 Stunden Luftdruck für die Reinigung.
MOTORLUFTFILTER
Prüfen Sie die Wartungsanzeige des Luftfi lters (29) vor jeder Inbetriebnahme der Maschine. Nehmen Sie am Luftfi lter nur dann eine Wartung vor,
wenn die rote Fahne an der Wartungsanzeige zu sehen ist.
VORSICHT!
Bei der Wartung der Luftfi lterelemente des Motors ist äußerste Vorsicht geboten, um zu vermeiden, dass loser Staub in den Motor
gelangt. Staub kann zu einer schweren Beschädigung des Motors führen.
Der Motorluftfi lter enthält ein Hauptfi lterelement (außen) und ein Sicherheitsfi lterelement (innen). Das Hauptfi lterelement kann zweimal
gereinigt werden, bevor es ausgetauscht werden muss. Das Sicherheitsfi lterelement ist bei jedem dritten Austauschen des Hauptfi lterelements
auszuwechseln. Versuchen Sie niemals, das innere Sicherheitsfi lterelement zu reinigen.
Öffnen Sie zum Reinigen des Hauptfi lterelements die beiden Klemmen am Ende des Luftfi lters und entfernen Sie das Gehäuseende. Ziehen Sie
das Hauptfi lterelement heraus. Reinigen Sie das Element mit Druckluft (maximaler Druck 100 psi (6,89 bar)), oder waschen Sie es mit Wasser
(maximaler Druck 40 psi (2,75 bar)). Das Element darf ERST DANN wieder im Behälter angebracht werden, wenn es vollständig getrocknet ist.
KRAFTSTOFF
ABBILDUNG 2.5
WARNUNG!
• STELLEN SIE VOR DEM BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS
UNBEDINGT DEN MOTOR AB.
• DREHEN SIE DEN DIESEL-KRAFTSTOFFTANK VOR DEM
NACHFÜLLEN IMMER NACH AUSSEN.
• BEIM BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS IST DAS RAUCHEN
VERBOTEN.
• BEFÜLLEN SIE DEN KRAFTSTOFFTANK IN EINEM GUT
ENTLÜFTETEN BEREICH.
• DER KRAFTSTOFFTANK DARF NICHT IN DER NÄHE VON
OFFENEM FEUER ODER FUNKEN BEFÜLLT WERDEN.
• VERWENDEN SIE LEDIGLICH DEN AUF DEM
KRAFTSTOFFTANKAUFKLEBER SPEZIFIZIERTEN KRAFTSTOFF.
Bei Maschinen mit Dieselmotoren ist einem Aufkleber nahe dem Einfüllstutzen
zu entnehmen, welcher Kraftstoff für die Maschine geeignet ist. Siehe Abbildung 2.5. Ziehen Sie den Stift zum schnellen Entriegeln (P1) heraus,
und drehen Sie anschließend den Kraftstofftank. Bevor Sie den Deckel vom Tank entfernen, wischen Sie bitte jeglichen Staub und Schmutz vom
Deckel und von der Oberseite des Tanks, damit der Kraftstoff so rein wie möglich bleibt.
Bei Maschinen mit Flüssigpropanmotoren entnehmen Sie bitte dem Aufkleber Informationen über den geeigneten Behältertyp für diese Maschine.
DIESELMOTOR
Befüllen Sie Tank Nummer 2 mit Dieselkraftstoff, wenn die Maschine in einer Umgebungstemperatur von 0 °C oder höher benutzt wird. Befüllen
Sie Tank Nummer 1 mit Dieselkraftstoff, wenn die Maschine in einer Umgebungstemperatur unter 0 °C benutzt wird.
HINWEIS: Wenn die Dieselmaschine überhaupt keinen Kraftstoff mehr hat, sollte das Kraftstoffsystem entlüftet werden, bevor der Motor neu
gestartet werden kann. Um diese Situation zu vermeiden, befüllen Sie den Kraftstofftank, wenn die Kraftstoffanzeige einen zu ¼ vollen Tank
anzeigt. Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt 38,8 Liter.
PROPANMOTOR
Befestigen Sie einen Standard-Propantank mit ca. 15 kg Flüssigpropan an dieser Maschine, schließen Sie den Kraftstoffschlauch an und öffnen Sie
das Auslassventil am Tank. Tragen Sie beim Anschließen und Entfernen des Kraftstoffschlauchs Handschuhe. Stellen Sie das Betriebsventil des
Propanbehälters auf OFF (AUS), wenn die Maschine nicht in Betrieb ist.
P1
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-15
A-16 / DEUTSCH
EINSETZEN DER BATTERIE
Siehe Abbildung 3. Die für diese Maschine erforderliche Batterie ist separat erhältlich. Das maximale Batteriegewicht für diese Maschine beträgt
850 kg; das minimale Batteriegewicht 635 kg. Wenden Sie sich bezüglich eines korrekten Batterieeinbaus an Ihren Nilfi sk-Industrial-Händler.
Bauen Sie NIEMALS die Batterie mit einem Deckenhebezug oder einem Gabelstapler ein; sie kann nur mit einem Batteriewagen eingebaut
werden. Verbinden Sie den Anschlussstecker (AB) der Batterie mit dem Stecker der Maschine hinter dem Lenkrad. Achten Sie darauf, dass die
Batterie fest an der Stütze auf der linken Seite des Batteriefachs anliegt. Bauen Sie die Batterie-Stoppplatte (AC) auf der rechten Seite des Fachs
ein und fi xieren Sie die Stoßfänger (AD), sodass die Batterie nicht von einer Seite auf die andere gleitet.
WARNUNG!
Ein Batteriegewicht von über 850 kg oder unter 635 kg kann eine vorzeitige Fehlfunktion von Geräteteilen einschließlich Reifen
verursachen und zu einer verringerten Stabilität und Kontrolle führen, was wiederum zu Verletzungen, Tod und/oder Sachschaden
führen kann. Bei der Verwendung einer Batterie über der Gewichtsobergrenze wird die Garantie ungültig.
WICHTIG!
Lesen Sie die im Lieferumfang der Batterie enthaltenen Anweisungen, bevor Sie die Batterie aufl aden. Lesen Sie die Anweisungen zum
Aufl aden der Batterie im Abschnitt Wartung in diesem Handbuch.
ABBILDUNG 3
A-16 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-17
HAUPTKEHRWALZE
Für diese Maschine sind mehrere verschiedene Hauptkehrwalzen erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Nilfi sk-Händler, der Ihnen bei der Auswahl
der Kehrwalze hilft, die für Ihre Zwecke angemessen ist. Hinweis: Die Installationsschritte sind unter Kehrwalzenwartung beschrieben.
SCHEUERBÜRSTEN
1 Schalten Sie den Schlüsselschalter (B) auf AUS (OFF, Stellung O).
2 Siehe Abbildung 4. Heben Sie die Baugruppen für die seitliche Schürze an, um einen einfacheren Zugang zu erhalten. HINWEIS: Heben
Sie gerade hoch in der Mitte der seitlichen Schürzenbaugruppe und lassen Sie den Riegel (AE) einrasten, damit die Schürzenbaugruppe
angehoben bleibt, während Sie die Bürsten einsetzen.
3Ziehen Sie den Hebel (AF) nach außen, um die Gasfeder zu lösen. Hierdurch wird es möglich, dass die rechte Scheuerbürsten-Baugruppe
zur Rückseite der Maschine hin schwingt und einen einfacheren Zugriff auf die mittlere Scheuerbürste bietet.
4 Richten Sie zum Montieren der Bürsten (oder Pad-Halter) die Ösen an der Bürste aus, wobei die Löcher auf der Montageplatte liegen, und
drehen Sie sie, um sie an ihrem Platz zu verriegeln gemäß den Rotationsrichtungen, wie in Abbildung 5 zu sehen.
ABBILDUNG 4
Position unten
Position oben
ABBILDUNG 5
Die äußeren Pfeile geben die Drehrichtung beim Bürsteneinbau wieder.
Die inneren Pfeile geben die Drehrichtung des Motors während des Scheuerns wieder.
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-17
A-18 / DEUTSCH
BEFÜLLEN DES REINIGUNGSMITTELTANKS
Siehe Abbildung 6. Befüllen Sie den Frischwassertank mit max. 75 Gallonen (284 Litern) Reinigungslösung. Zwischen dem Flüssigkeitsspiegel
und dem Boden muss ein Abstand von mindestens 7,5 cm bleiben (4). Als Reinigungsfl üssigkeit ist eine Mischung aus Wasser und chemischem
Reiniger (je nach Aufgabe) zu verwenden. Richten Sie sich stets nach der Verdünnungsvorschrift auf dem Behälter des Reinigungsmittels.
HINWEIS: EcoFlex-Maschinen können konventionell mit einem Gemisch aus Reinigungsmittel und Frischwasser im Tank benutzt werden.
Es kann aber auch das Reinigungsmittel-Verteilungssystem verwendet werden. Bei Verwendung des Reinigungsmittel-Kreislaufs darf das
Reinigungsmittel nicht im Tank vermischt werden. Hierfür sollte klares Wasser verwendet werden.
VORSICHT!
Es dürfen nur nicht-brennbare, schaumfreie Flüssigreinigungsmittel verwendet werden, die ausdrücklich für Reinigungsmaschinen
geeignet sind. Die Wassertemperatur darf 54,4 °C nicht überschreiten.
BEFÜLLEN DES DUSTGUARD™ REINIGUNGSMITTELTANKS
Siehe Abbildung 6. Befüllen Sie den Reinigungsmitteltank mit max. 110 Litern Wasser. Zwischen dem Flüssigkeitsspiegel und dem Boden des
DustGuard™ muss ein Abstand von mindestens 7,5 cm bleiben (18). Bei Nutzung des Reinigungsmittel-Kreislaufs darf das Reinigungsmittel nicht
im Tank vermischt werden. Hierfür sollte klares Wasser verwendet werden.
ABBILDUNG 6
A-18 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-19
BETRIEB DER MASCHINE
Das Modell CS7000 ist eine automatische Kehr- und Scheuermaschine für Fußböden zum Aufsitzen. Sie wurde dazu konstruiert, in einem
Durchgang Ablagerungen aufzukehren, Reinigungsmittel aufzutragen, den Fußboden zu scheuern und durch Unterdruck zu trocknen. Die Kehrund Scheuerabläufe können auch separat ausgeführt werden.
Die Bedientasten beruhen auf dem One-Touch-Prinzip, d.h. sie ermöglichen die Steuerung mehrerer Funktionen der Maschine durch einen
einzigen Tastendruck. So erfordert das Scheuern einer Fläche in einem Durchgang lediglich das Betätigen einer Taste. Alle Scheuerfunktionen
der Maschine werden aktiviert. Für das Kehren kann der Bedienende einfach die Hauptkehrwalze absenken, und alle Kehrfunktionen sind
einsatzbereit.
HINWEIS: Fett gedruckte Zahlen oder Buchstaben in Klammern weisen auf ein auf den Seiten 8 - 12 abgebildetes Teil hin.
STARTEN DES DIESELMOTORS
1 Drehen Sie den Schlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die FAHRPOSITION ON (EIN). Die Glühkerzen werden, wie über das Signallicht
und das Glühkerzenzeichen auf dem Display angezeigt, 10 Sekunden lang aktiviert. Wenn der Motor bereits warm ist, drehen Sie den
Schlüselschalter in die Startposition, um die Maschine anzulassen. Wenn der Motor noch kalt ist, warten Sie, bis das Signallicht und das
Glühkerzenzeichen ausgehen, bevor Sie ihn anlassen. Der Motor sollte sofort starten. Wenn der Motor nicht innerhalb von 15 Sekunden
startet, lassen Sie den Schlüssel los, warten etwa eine Minute und wiederholen Sie die oben angegebenen Schritte.
2 Lassen Sie den Motor im LEERLAUF fünf Minuten lang laufen, bevor Sie die Maschine benutzen.
STARTEN DES PROPANMOTORS
1 Öffnen Sie das Serviceventil am Propantank.
2 Drehen Sie den Zündschlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die Position START und lassen Sie ihn los, sobald der Motor startet. Falls
der Motor nach fünfzehnsekündigem Anlassen nicht anspringt, lassen Sie den Schlüssel los, warten Sie 1 Minute lang ab, und versuchen Sie
erneut zu starten.
3 Lassen Sie den Motor im LEERLAUF fünf Minuten lang laufen, bevor Sie die Maschine benutzen.
Die Motordrehzahl (U/min) wird in Abhängigkeit von der Last automatisch eingestellt. Benutzen Sie das Steuerpedal (37), nicht den
Motordrehzahlschalter (K), um die Fahrgeschwindigkeit der Maschine zu regeln. Die Fahrgeschwindigkeit der Maschine wird höher, wenn das
Pedal näher zum Boden gedrückt wird. Betätigen Sie das Steuerpedal (37) nicht eher, als dass der Motor angelassen wurde.
DREHZAHLSCHALTER (K) AN PROPAN- UND DIESEL-MODELLEN:
Es gibt drei Einstellmöglichkeiten für die Motordrehzahl, die durch Betätigen des Motordrehzahlschalters (K) auf dem Bedienfeld ausgewählt
werden können.
1 „Leerlauf“ (1700 U/min – Propan und Diesel). Kann zum Aufwärmen, Abkühlen und zum Transport verwendet werden. Das Anzeigelicht des
Motordrehzahlschalters ist ausgeschaltet.
2 „Fahren“ (2500 U/min - LP) (2200 U/min - Diesel). Automatische Einstellung auf diese Motordrehzahl, um nur die Kehrfunktion oder nur die
Saugfunktion zu verwenden. Das Anzeigelicht für die Motordrehzahl ist eingeschaltet.
3 „Maximale Leistung“ (2.700 U/min - LPG) (2400 U/min - Diesel). Automatische Einstellung auf diese Motordrehzahl, um wahlweise die
Kehrfunktion oder die Kehrfunktion und die Saugfunktion zu verwenden. Das Anzeigelicht für die Motordrehzahl ist eingeschaltet.
4 Um zwischen den Einstellungen „Leerlauf“ und „Fahren“ auszuwählen, drücken Sie den Motordrehzahlschalter und lassen ihn wieder los.
5 Um die „Maximale Leistung“ auszuwählen, stellen Sie die Geschwindigkeit zunächst auf „Fahren“ ein. Drücken Sie anschließend den
Motordrehzahlschalter und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrückt. Um zur Fahren-Geschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie den
Schalter erneut.
6 Das Modell CS7000 verfügt über eine automatische Leerlauffunktion, die die Motordrehzahl in den Leerlauf zurückstellt, sobald sich das
Fußpedal (37) 20 Sekunden oder länger in der neutralen Position befi ndet. Die ausgewählte Motordrehzahl wird automatisch wieder
aufgenommen, sobald das Fußpedal aus der neutralen Stellung wegbewegt wird. Wenn der Motordrehzahlschalter (K) gedrückt wird,
während der Leerlauf ausgeschaltet ist, wird die automatische Leerlauffunktion vorübergehend ausgesetzt, bis das Fußpedal das nächste
Mal aus der neutralen Stellung wegbewegt wird. Dies kann während der Fehlerbehebung sehr hilfreich sein. Diese Funktion kann auch dafür
genutzt werden, den Motor bei Bedarf zum Aufwärmen in voller Geschwindigkeit laufen zu lassen.
DREHZAHLSCHALTER (K) AN BATTERIE-MODELLEN:
Während des Scheuerns ist die maximale Drehzahl begrenzt. Um die Obergrenze für die Scheuergeschwindigkeit zu überschreiten, drücken Sie
den Geschwindigkeitsschalter (K). Dies ermöglicht das Scheuern bei maximaler Transportgeschwindigkeit.
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-19
A-20 / DEUTSCH
REINIGUNGSMITTEL-SYSTEM: VORBEREITUNG UND EINSATZ (NUR ECOFLEX-MODELLE)
Die Reinigungsmittel-Behälter (47) befi nden sich unter dem Fahrersitz (2). Befüllen Sie die Reinigungsmittelpatrone mit maximal 8,32 l
Reinigungslösung. HINWEIS ZUR WARTUNG: Entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone aus dem Reinigungsmittelbehälter, bevor Sie ihn füllen,
damit die Maschine nicht mit Chemikalien verunreinigt wird.
Es wird empfohlen, eine separate Patrone für jedes Reinigungsmittel zu benutzen. Die Reinigungsmittelpatronen sind mit einem weißen Aufkleber
versehen, auf den Sie den Namen des Reinigers schreiben können, um Verwechslungen zu vermeiden. Beim Einsetzen einer neuer Patrone
entfernen Sie den Deckel (BC) und legen Sie die Patrone in den Reinigungsmittelbehälter. Setzen Sie die Dichtungskappe (BD) wie dargestellt
ein.
Wenn man das Mittel wechseln möchte, muss die Vorrichtung frei vom zuvor verwendeten Reinigungsmittel sein. HINWEIS ZUR WARTUNG:
Bewegen Sie die Maschine über den Boden, bevor Sie sie reinigen, weil eine kleine Restmenge Reinigungsmittel hinausfl ießt.
Reinigen der Maschine beim Auswechseln der Chemikalien (SCHEUERSYSTEM MUSS AUSGESCHALTET SEIN):
1 Trennen und entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone.
2 Drehen Sie den Schlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die FAHRPOSITION ON (EIN). Warten Sie einige Sekunden, bis die Startsequenz
abgelaufen ist.
3 Halten Sie den Reinigungsmittelschalter (X) und den Frischwasserschalter (U) etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie den
Schalter los, wenn das Symbol für die chemische Reinigung (C12) auf dem Display erscheint und die Anzeige auf dem ReinigungsmittelSchalter (X) aufzuleuchten beginnt. HINWEIS: Der Spülvorgang dauert nach Aktivierung mindestens 20 Sekunden. Zum Anzeigen der
Reinigungsmittelvorrichtung siehe Abbildung auf der nächsten Seite. Normalerweise ist ein Reinigungsprozess ausreichend, um die
Vorrichtung zu reinigen.
Reinigen der Maschine beim Auswechseln der Chemikalien (SCHEUER- UND FRISCHWASSERSYSTEM MUSS AUSGESCHALTET SEIN):
1 Trennen und entfernen Sie die Reinigungsmittelpatrone. Setzen Sie eine mit sauberem, heißem Wasser gefüllte Patrone ein.
2 Drehen Sie den Schlüsselschalter (A) im Uhrzeigersinn auf die FAHRPOSITION ON (EIN). Warten Sie einige Sekunden, bis die Startsequenz
abgelaufen ist.
3 Halten Sie den Reinigungsmittelschalter (X) und den Frischwasserschalter (U) etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie den
Schalter los, wenn das Symbol für die chemische Reinigung (C12) auf dem Display erscheint und die Anzeige auf dem ReinigungsmittelSchalter (X) aufzuleuchten beginnt. HINWEIS: Der Spülvorgang dauert nach Aktivierung mindestens 20 Sekunden. Zur Anzeige der
Reinigungsmittelvorrichtung siehe Abbildung auf der nächsten Seite. Normalerweise ist ein Reinigungsprozess ausreichend, um die
Vorrichtung zu reinigen.
Wenn die Reinigungsmittelmenge sich allmählich dem Tiefstand nähert, wird es Zeit, die Patrone(n) aufzufüllen oder zu ersetzen.
Reinigungsmittel-Mischverhältnis (SCHEUERSYSTEM MUSS EINGESCHALTET SEIN):
Es fl ießt erst dann Reinigungsmittel, wenn Scheuervorrichtung und Reinigungssystem eingeschaltet sind und das Steuerpedal (37) nach vorn
geschoben wird.
Das Symbol Reinigungsmittelmischung (C1) wird immer angezeigt, wenn das Reinigungsmittelsystem eingeschaltet ist.
Es gibt 4 Modi innerhalb des EcoFlex-Betriebs:
1. Reinigungsmittel mit Mindestkonzentration – Anzeige Leistungsexplosion(P1) EIN (ON) (Aktivierung durch momentanes Drücken des
Schalters Leistungsexplosion, wenn sich dieser im Modus für Reinigungsmittel mit maximaler Konzentration befi ndet). Siehe unten die
Schritte „Zum Programmieren der Mindestkonzentrationsstufe des Reinigungsmittels“.
2. Reinigungsmittel mit maximaler Konzentration – Anzeige Leistungsexplosion (P1) OFF (AUS) Aktivierung durch Gedrückthalten des
Schalters Leistungsexplosion für zwei Sekunden). Siehe unten die Schritte „Zum Programmieren der Mindestkonzentrationsstufe des
Reinigungsmittels“. Verwenden Sie keine Konzentrationsstufe, die über die Empfehlungen des Reinigungsmittelherstellers hinausgeht.
3. Leistungsexplosion – Drücken Sie den Schalter zur Leistungssteigerung(P), um den Anteil des Reinigungsmittels eine Minute lang auf die
vor-programmierte „maximale“ Konzentrationsstufe zu heben (wie in den Programmieranweisungen unten dargelegt). Dies führt auch dazu,
dass die Durchfl ussrate des Frischwassers sich auf die nächste Stufe erhöht und dass sich der Bürstendruck auf die nächste Stufe erhöht.
Anzeige Leistungsexplosion (P1) blinkt eine Minute lang.
4. Während des Scheuervorgangs kann die Reinigungsmittelvorrichtung zu jeder Zeit durch Betätigen des EIN/AUS-Schalters (X)
ausgeschaltet werden, damit ein Scheuern nur mit Wasser möglich ist. Reinigungsmittelanzeige (X1) ist auf OFF (AUS) gestellt.
Zum Programmieren der Reinigungsmittelstufe Mindestkonzentration
Drücken Sie den OneTouch™-Bürstenschalter 1. (R), um das Bürstensystem einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige Leistungsexplosion 2. (P1) auf EIN (ON) geschaltet ist (Modus Mindestkonzentration Reinigungsmittel).
Drücken Sie den Schalter Reinigungsmittel EIN/AUS (ON/OFF) 3. (X), um das Reinigungsmittelsystem auszuschalten (Reinigungsmittelanzeige
(X1) AUS (OFF).
Halten Sie den Reinigungsmittelschalter ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis der Blinker blinkt.4.
Während der Blinker blinkt, ermöglicht das Drücken und Loslassen des Reinigungsmittelschalters ein Blättern durch die verfügbaren 5.
Prozentsätze (0,25 %, 0,3 %, 0,4 %, 0,5 %, 0,7 %, 0,8 %, 1 %, 1,5 %, 2 %, 3 %, 3,8 %).
Sobald der gewünschte Prozentsatz auf dem Bildschirm 6. (C1) angezeigt wird, halten Sie an, und er speichert die Einstellung nach 3 Sekunden.
Wenn die Mindestkonzentrationseinstellung auf eine höhere Konzentration als die aktuelle maximal programmierte Konzentrationseinstellung 7.
eingestellt ist. Die maximale Konzentrationsvoreinstellung entspricht so lange der Mindestkonzentrationseinstellung, bis sie vom Fahrer
geändert wird.
A-20 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-21
Zum Programmieren der Reinigungsmittelstufe Maximale Konzentration
Drücken Sie den OneTouch™-Schalter für die Bürstenfunktion 1. (R), um das Bürstensystem einzuschalten.
Halten Sie den Schalter zur Leistungssteigerung 2. (P) ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige (P1) auf AUS (OFF) geschaltet ist (Modus
Maximale Konzentration Reinigungsmittelmodus).
Drücken Sie den Schalter Reinigungsmittel EIN/AUS (ON/OFF) 3. (X), um das Reinigungsmittelsystem auszuschalten (Reinigungsmittelanzeige
(X1) AUS (OFF).
Halten Sie den Reinigungsmittelschalter ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis der Blinker blinkt.4.
Während die Anzeige blinkt, erfolgt durch Drücken und Loslassen des Reinigungsmittelschalters das Blättern durch die verfügbaren 5.
Prozentsätze (Hinweis: Nur Prozentsätze , die eine höhere oder gleiche Konzentration im Vergleich zur Mindestreinigungsmittel-Einstellung
aufweisen, sind verfügbar.
Sobald der gewünschte Prozentsatz auf dem Bildschirm 6. (C1) angezeigt wird, halten Sie an, und er speichert die Einstellung nach 3 Sekunden.
Einmal eingestellt erhöht oder verringert sich die Reinigungsmittelzufuhrmenge mit der Frischwasserzufuhrmenge automatisch, aber das
Mischverhältnis bleibt gleich.
ABBILDUNG 7
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-21
A-22 / DEUTSCH
KEHREN
WARNUNG!
Überzeugen Sie sich davon, dass Ihnen die Bedienelemente und deren Funktionen geläufi g sind.
Wenn sich die gefüllte Maschine auf Rampen oder Steigungen befi ndet, sind plötzliche Stopps zu vermeiden. Meiden Sie ebenfalls
abrupte, scharfe Kurven. Fahren Sie abwärts nur mit geringer Geschwindigkeit.
Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt zur Einsatzvorbereitung der Maschine in diesem Handbuch. Starten Sie den Motor und befolgen Sie
die Anweisungen im entsprechenden Abschnitt „Starten des Motors“ (Propan- und Dieselmotoren).
1 Auf der Maschine sitzend stellen Sie das Lenkrad mittels der Einstellmechanismen in eine bequeme Betriebsstellung.
2 Lösen Sie die Feststellbremse (38). Fahren Sie die Maschine zum Einsatzbereich, indem Sie mit dem Fuß einen gleichmäßigen Druck auf das
vordere Ende des Fahrpedals (37) ausüben, um vorwärts, bzw. auf das hintere Ende, um rückwärts zu fahren. Variieren Sie den Druck auf das
Fußpedal, um die gewünschte Geschwindigkeit zu erreichen.
3 Drücken Sie den Schalter Schmutzaufnahmebehälter absenken (II), um sicherzustellen, dass der Schmutzaufnahmebehälter richtig eingestellt ist.
4 Drücken Sie den One-Touch™-Schalter für die Kehrfunktion (Y), um die Hauptkehrwalze und die Seitenbesen abzusenken. Die Hauptkehrwalze, die
Seitenbesen, die Staubeindämmung und die optionalen DustGuard™-Systeme (falls installiert) starten alle erst, wenn das Antriebspedal (37) aktiviert
ist. Seitenbesen (CC), Staubeindämmung (FF) und DustGuard™ (DD) lassen sich jeweils einzeln aus- und einschalten, indem der zugehörige
Schalter gedrückt wird. HINWEIS: Die Auskipptür öffnet sich automatisch, wenn die Hauptkehrwalze abgesenkt wird, und schließt sich, wenn der
Besen angehoben wird.
Drücken Sie den Schwimmerschalter des Hauptbesens (GG) nur dann, wenn Sie auf äußerst rauhen oder unebenen Fußböden kehren. Die
anderweitige Verwendung verursacht nur einen übermäßigen Verschleiß der Bürsten. Wenn die vollständige Schwimmposition eingestellt ist,
wird die Anzeigeleuchte für den Schwimmschalter auf EIN (ON) gestellt. Drücken Sie den Schwimmschalter (GG), um in den normalen Modus
zurückzukehren.
5 Beim Kehren von Böden mit Pfützen betätigen Sie den Staubeindämmungsschalter (FF), um die Staubeindämmungsvorrichtung auf AUS (OFF) zu
schalten, bevor die Maschine in eine Pfütze gerät. Stellen Sie die Staubeindämmungsvorrichtung wieder zurück auf die Position EIN (ON), wenn
sich die Maschine wieder auf vollständig trockenem Boden befi ndet.
Beim Kehren nasser Böden sollte der Staubeindämmungsschalter (FF) immer auf der Position AUS (OFF) stehen bleiben.
6 Zum Einstellen des Kehrmusters des Seitenbesens oder des Kehrdrucks der Hauptkehrwalze siehe den Abschnitt „Wartung“.
7 Fahren Sie die Maschine in schneller Schrittgeschwindigkeit geradeaus nach vorne. Fahren Sie langsamer, wenn große Mengen Schmutz oder
Schmutzpartikel zu kehren sind, oder falls der sichere Betrieb langsamere Fahrgeschwindigkeiten erfordert. Überlagerung beträgt 15 cm.
8 Wenn aus dem Bürstengehäuse während des Kehrens Staub austritt, ist möglicherweise der Staubeindämmungsfi lter (17) verstopft. Betätigen
Sie den Schalter für die Schüttlervorrichtung (EE), um den Staubeindämmungsfi lter zu reinigen. Die Staubeindämmungsvorrichtung (FF) wird sich
automatisch auf AUS (OFF) stellen, während der Schüttler in Betrieb ist und sich wieder auf EIN (ON) stellen, wenn der Schüttler sich auf AUS
(OFF) stellt (Schüttler läuft 15 Sekunden lang). Lassen Sie den Schüttler (EE) im Durchschnitt alle 10 Minuten (abhängig von der Staubigkeit der zu
reinigenden Fläche) laufen. Damit die Maschine richtig läuft, muss der Staubfi lter so sauber wie möglich gehalten werden.
9 Werfen Sie hin und wieder einen Blick hinter die Maschine, um sich davon zu überzeugen, dass die Maschine Schmutzpartikel aufnimmt. Falls im
Pfad der Maschine Schmutz hinterlassen wird, so lässt dies häufi g darauf schließen, dass die Maschine zu schnell bewegt wird, dass die Kehrwalze
justiert werden muss oder dass der Schmutzaufnahmebehälter voll ist.
10 Soll die Kehrfunktion angehalten werden, drücken Sie den One-Touch™-Schalter für die Kehrfunktion (Y) einmalig. Hierdurch werden automatisch
Hauptkehrwalze und Seitenbesen angehoben. Staubeindämmung und DustGuard™ (falls eingebaut) werden ausgeschaltet. Die Behältertür wird
geschlossen, und der Schüttlermotor läuft 15 Sekunden lang.
ENTLEEREN DES SCHMUTZAUFNAHMEBEHÃLTERS
WARNUNG!
Überzeugen Sie sich davon, dass die Sicherheitshalterung des Behälters (23) sich an Ort und Stelle befi ndet, wenn Sie vorhaben,
Wartungsarbeiten unterhalb oder in der Nähe des angehobenen Behälters vorzunehmen. Die Sicherheitshalterung des Behälters
(23) hält den Behälter in angehobener Stellung, damit unter dem Behälter gearbeitet werden kann. Verlassen Sie sich NIEMALS
darauf, dass die hydraulischen Komponenten der Maschine den Schmutzaufnahmebehälter auf sichere Weise abstützen.
HINWEIS: Die MINDEST-Höhe zur Decke muss hinsichtlich der für das Anheben des Schmutzaufnahmebehälters erforderlichen Auskipphöhe
228,6 cm betragen.
1 Betätigen Sie den Schalter für den Filterschüttler (EE) , um aus dem Staubeindämmungsfi lter übermäßigen Schmutz zu entfernen. HINWEIS
ZUR WARTUNG: Damit der Schüttler möglichst lange hält, sollten Sie ihn immer zusammen mit dem vollständig abgesenkten
Schmutzaufnahmebehälter bedienen.
2 Fahren Sie die Maschine nah an einen Müllcontainer heran und halten Sie den Schalter „Schmutzaufnahmebehälter anheben“ (HH) so lange
gedrückt, bis der Schmutzaufnahmebehälter ganz oben ist. HINWEIS: Die Auskipptür schließt sich automatisch, wenn der Schalter (HH) betätigt
wird. Sie können die Auskipptür wieder steuern, sobald der Schmutzaufnahmebehälter beginnt, sich anzuheben, sodass Sie, wenn nötig, auf jeder
Höhe auskippen können.
3 Fahren Sie die Maschine langsam vorwärts, bis sich der Kehrgutbehälter über dem Abfallbehälter befi ndet, und aktivieren Sie die Feststellbremse
(38). Drücken Sie den Schalter zum Öffnen der Auskipptür (JJ), um die Auskipptür zu öffnen und den Schmutzaufnahmebehälter zu leeren.
HINWEIS: Wenn nicht in einen Müllbehälter entleert wird, wird eine Entleerung bei geringer Höhe empfohlen, um auch Luftstaub zu beseitigen.
A-22 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-23
4 Bringen Sie die Sicherheitsleiste des Behälters (23) in ihre Position, indem Sie sie zurückziehen auf den Griff der Sicherheitsleiste des Behälters
(21). Drücken Sie anschließend den Schalter zum Absenken des Behälters (II), um den Behälter leicht und sicher abzusenken.
5 Prüfen Sie die Tür des Schmutzaufnahmebehälters und die Dichtung der Vorderkante. Benutzen Sie, falls nötig, einen Besen, um Abfälle aus diesen
Bereichen zu entfernen. Die Tür des Schmutzaufnahmebehälters muss dicht mit der Dichtung des Kehrwalzengehäuses abschließen, um richtig zu
funktionieren zu können.
6 Kehren Sie in die Fahrerkabine zurück. Lösen Sie die Feststellbremse. Halten Sie den Schalter zum Schließen der Behältertür (KK) gedrückt, um
die Behältertür zu schließen. Fahren Sie die Maschine vom Schmutzaufnahmebehälter zurück, bis dieser sich nicht mehr über dem Abfallbehälter
befi ndet. Heben Sie den Schmutzaufnahmebehälter leicht an und drücken Sie die Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (21) nach
vorne, bis die Sicherheitshalterung des Schmutzaufnahmebehälters (23) gelöst wird. Drücken Sie anschließend den Schalter zum Absenken des
Schmutzaufnahmebehälters, um den Behälter abzusenken. HINWEIS: Die Kehrwalzen springen nicht an, solange der Schmutzaufnahmebehälter
nicht ganz abgesenkt ist.
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-23
A-24 / DEUTSCH
SCHEUERN
WARNUNG!
Überzeugen Sie sich davon, dass Ihnen die Bedienelemente und deren Funktionen vertraut sind.
Wenn sich die gefüllte Maschine auf Rampen oder an Steigungen befi ndet, sind plötzliche Stopps zu vermeiden. Meiden Sie ebenfalls
abrupte, scharfe Kurven. Fahren Sie abwärts nur mit geringer Geschwindigkeit.
Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt zur Einsatzvorbereitung der Maschine in diesem Handbuch. Starten Sie den Motor und befolgen Sie
die Anweisungen im entsprechenden Abschnitt „Starten des Motors“ (Propan- und Dieselmotoren).
1 Auf der Maschine sitzend stellen Sie das Lenkrad mittels der Einstellmechanismen in eine bequeme Betriebsstellung.
2 Lösen Sie die Feststellbremse (38).Fahren Sie die Maschine zum Einsatzbereich, indem Sie mit dem Fuß einen gleichmäßigen Druck auf
das vordere Ende des Fahrpedals (37) ausüben, um vorwärts zu fahren, bzw. auf das hintere Ende, um rückwärts zu fahren. Variieren Sie den
Druck auf das Fußpedal, um die gewünschte Geschwindigkeit zu erzielen.
3 Halten Sie den Frischwasser-Schalter (U) gedrückt, um den Boden anzufeuchten. Frischwasser wird bei gedrücktem Schalter ausgebracht.
HINWEIS: Durch die Vorbefeuchtung wird ein Zerkratzen der Bodenfl äche durch das anfängliche Scheuern mit trockenen Bürsten vermieden.
muss vor Betätigen des One-Touch™-Schalters für die Scheuerfunktion (R) erfolgen.
4 Drücken Sie den One-Touch™ Scheuerschalter (R). Bürstendeck und Saugleiste werden automatisch auf den Fußboden abgesenkt. Die Systeme
für Scheuern, Saugen, Frischwasser und Reinigungsmittel (EcoFlex-Modelle) werden alle gestartet, sobald das Fahrpedal (37) aktiviert wird.
Die Voreinstellung des Bürstenanpressdrucks steht auf „normal“ (eine Bürstenanpressdruck-Anzeige leuchtet). Verwenden Sie den Schalter
zum Erhöhen des Bürstenanpressdrucks (Q) und den Schalter zum Senken des Bürstenanpressdrucks (S), um zwischen den Scheuermodi
„normal“, „stark“ und „extrem“ zu wechseln. Die Frischwasserzufuhrmenge wird automatisch eingestellt, um dem jeweiligen Bürstendruck zu
entsprechen.
HINWEIS:
Frischwasserzufuhr (T) oder der Schalter zum Verringern der Frischwasserzufuhr (V) gedrückt wird. Jede weitere Anpassung des Anpressdrucks
setzt die Frischwasserzufuhrmenge auf einen Wert zurück, der dem jeweiligen Bürstendruck entspricht.
HINWEIS: Die Systeme für Scheuern, Frischwasser, Saugen, Reinigungsmittel (EcoFlex-Modelle) werden automatisch eingeschaltet, wenn der OneTouch™-Schalter für die Scheuerfunktion (R) gedrückt wird. Jede einzelne Vorrichtung kann während des Scheuerns einfach durch Betätigen des
jeweiligen Schalters auf AUS (OFF) oder zurück auf EIN (ON) eingestellt werden.
HINWEIS: Beim Rückwärts-Fahrbetrieb der Maschine wird die Saugleiste automatisch angehoben, und die Frischwasserzufuhr wird gestoppt.
5 Beginnen Sie den Scheuervorgang, indem Sie die Maschine bei normalem Schritttempo in gerader Linie vorwärts fahren, und lassen Sie jeden
Pfad 2 - 3 Zoll (5,08 - 7,62 cm) überlappen. Stellen Sie die Geschwindigkeit Ihrer Maschine und die Flüssigkeitsabgabe dem Zustand des Bodens
entsprechend ein.
Die Frischwasserzufuhrmenge kann unabhängig vom Bürstendruck verändert werden, indem einfach der Schalter zum Steigern der
Dies
VORSICHT!
Um den Boden nicht zu beschädigen, bewegen Sie die Maschine bei laufenden Bürsten weiter (die Bürsten werden mit einer
zweisekündigen Verzögerung auf AUS (OFF) geschaltet, sobald das Gaspedal sich in der neutralen Position befi ndet).
Heben Sie das Bürstendeck an, wenn Sie Bodenschwellen überqueren.
6 Prüfen Sie während des Scheuerns hin und wieder, ob hinter der Maschine das Schmutzwasser vollständig aufgenommen wird. Wenn die Maschine
Wasserspuren hinterlässt, ist entweder die Frischwasserabgabe zu hoch, der Schmutzwassertank voll, oder die Saugleisteneinheit muss justiert
werden.
7 Die Maschine schaltet sich per Voreinstellung in den letzten verwendeten Reinigungsmodus Mindest- oder Höchstkonzentration Reinigungsmittel
(falls Reinigungsmittel vorhanden). Drücken Sie den Schalter zur Leistungssteigerung (P), um den aktuellen Reinigungsmodus auszusetzen und
vorübergehend den Bürstendruck zu erhöhen, den Frischwasserdurchfl uss und den Anteil an Reinigungsmittel zu erhöhen(außer bei Maximaler Konzentration). Hierdurch blinkt die Anzeige eine Minute lang. Der Frischwasserdurchfl uss erhöht sich auf die nächste Stufe, der Bürstendruck
erhöht sich auf die nächste Stufe und der Anteil an Reinigungsmittel (in Prozent) weist die Stufe mit „Maximaler Konzentration“ auf (ReinigungsmittelKreislauf wird eingeschaltet, falls es ausgeschaltet war).
HINWEIS: Gedrückthalten des Schalters zur Leistungssteigerung (P) für 2 Sekunden bewirkt den Wechsel zwischen den Betriebsmodi Mindest- und
Höchstkonzentration. Das EcoFlex-System funktioniert nur dann, wenn das Bürstensystem eingeschaltet ist.
8 Bei extrem verschmutzten Böden reicht ein Scheuerdurchgang häufi g nicht aus. Die Reinigung muss dann in zwei Arbeitsgängen erfolgen.
Vorgang ist der gleiche wie der einmalige Scheuervorgang, außer dass sich die Saugleiste beim ersten Mal in der „Nach oben“-Stellung
befi ndet (Drücken Sie auf den Schalter für Sauger/Stab (W), um die Saugleiste anzuheben). Auf diese Weise kann die Reinigungsfl üssigkeit
längere Zeit auf den Boden einwirken. Die Seitenschürzen (8 & 39) können auch angehoben werden, um ggf. Doppelscheuern durchzuführen und
in ihrer Position gehalten werden mit dem Riegel (AE) aus Abbildung 4. Im zweiten Arbeitsgang wird der gleiche Bereich nochmals mit abgesenkter
Saugleiste und abgesenkten Schürzen befahren, um die angesammelte Flüssigkeit aufzunehmen.
9 Der Auffangbehälter hat zwei Absperrschwimmer (52). Diese verursachen, dass sich ALLE Systeme auf AUS (OFF) schalten (mit Ausnahme von
Antriebs- und Kehrsystem), wenn der Auffangbehälter voll ist. Wird dieser Schwimmer eingeschaltet, muss der Auffangbehälter leer sein. Bei
aktiviertem Schwimmerventil kann die Maschine kein Wasser aufnehmen oder scheuern. Die Maschine kann weiterhin zum Kehren verwendet
werden.
HINWEIS: Die Warnanzeige (J) leuchtet ROT auf, und das Symbol Auffangbehälter voll (C22) wird angezeigt, wenn der Absperrschwimmer (52)
eingeschaltet ist. Wenn das Kontrolllicht wiederholt anzeigt, dass der Schmutzwassertank voll ist und dies nicht der Fall ist, stellen Sie sicher, dass
der Schwimmer sich frei bewegen kann.
Dieser
A-24 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-25
10 Soll das Scheuern angehalten werden, drücken Sie den One-Touch™-Schalter für die Scheuerfunktion (R) einmal. Hierdurch werden die
Scheuerbürsten, Seitenbesen sowie Frischwasser- und Reinigungsmittelzufl uss automatisch angehalten. Das Bürstendeck wird angehoben.
Die Saugleiste wird nach einer kurzen Zeitverzögerung angehoben und der Sauger angehalten (dadurch kann noch verbleibendes Wasser
aufgenommen werden, ohne dass der Sauger erneut eingeschaltet werden muss).
11 Fahren Sie die Maschine zur vorgesehenen „ABWASSER-ENTSORGUNGSSTELLE“, und entleeren Sie den Auffangbehälter.
ziehen Sie den Ablassschlauch des Auffangbehälters (7) aus dem hinteren Staubereich und schrauben Sie die Kappe ab (halten Sie das
Ende des Schlauches über die Wasseroberfl äche im Behälter, um ein plötzliches, unkontrolliertes Herausspritzen des Schmutzwassers
zu vermeiden).
Frischwassertank wieder auf, und scheuern Sie weiter.
HINWEIS:
vorschriftsmäßig angebracht sind. Anderenfalls kann die Maschine das Wasser nicht korrekt aufnehmen.
Batteriemodelle:Wenn die Batterien aufgeladen werden müssen, ist die Anzeige „Batterie schwach“ (C12) zu sehen. Anschließend werden
Scheuer- und Kehrsystem automatisch ausgeschaltet. Bringen Sie die Maschine zu einer Service-Station und laden Sie die Batterien entsprechend den
Anweisungen im Kapitel Batterien dieses Handbuchs auf.
Überzeugen Sie sich davon, dass der Deckel des Auffangbehälters (5) und der Ablassschlauch des Schmutzwassertanks (7)
Der Ablassschlauch des Auffangbehälters (7) kann gedrückt werden, um den Fließvorgang zu regulieren. Füllen Sie den
Zum Entleeren
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-25
A-26 / DEUTSCH
NACH DEM EINSATZ
1 Heben Sie die Scheuerbürsten und die Besen an.
2 Schütteln Sie den Staubeindämmungsfi lter und entleeren Sie den Schmutzaufnahmebehälter.
3 Lassen Sie das Schmutzwasser ablaufen und spülen Sie den Auffangbehälter. Vergewissern Sie sich, dass die Kappe des Ablassschlauchs
abgedichtet ist.
4 Spülen Sie den Absaugschlauch und die Saugleiste, indem Sie den Deckel des Schmutzwassertanks öffnen und Wasser in das
Aufnahmerohr hinten am Tank ablaufen lassen. HINWEIS ZUR WARTUNG: Der Schmutzwassertank kann für eine Reinigung nach einer
Entleerung zur Seite ausgekippt werden. Entriegeln Sie die Ausschüttverriegelung des Auffangbehälters (3) zwischen dem Frischwasserund dem Auffangbehälter, und ziehen Sie anschließend am Tank mit Griff (25), bis der Tank das Ende seines Haltegurts erreicht.
5 Entfernen und reinigen Sie das Saugleistenwerkzeug.
6 Entfernen und reinigen Sie die Scheuerbürsten. Drehen Sie die Scheuerbürsten.
7 Wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch ab.
8 Führen Sie alle nötigen Wartungsarbeiten aus, ehe Sie die Maschine an den vorgesehenen Abstellplatz bringen.
9 Fahren Sie die Maschine zu einem sauberen, trockenen Abstellbereich.
10 Ziehen Sie die Feststellbremse an.
11 Stellen Sie die Maschine ab, während die Besen, die Saugleiste und die Scheuerbürsten in der HINAUF-Position stehen und die Tankdeckel
geöffnet sind, sodass der Tank ausdünsten kann.
JEDER WÄHREND DES BETRIEBS BEMERKTE SCHADEN ODER JEGLICHE WÄHREND DES BETRIEBES BEMERKTE FEHLFUNKTION IST
DEM AUTORISIERTEN SERVICE- ODER WARTUNGSPERSONAL MITZUTEILEN.
ABSTELLEN DES DIESELMOTORS
1 Schalten Sie alle Bedienelemente auf AUS (OFF).
2 Heben Sie Saugleiste, Scheuerbürsten und die Besen an.
3 Ziehen Sie die Feststellbremse (38) an.
4 Schalten Sie den Zündschlüsselschalter (A) auf AUS (OFF), und ziehen Sie den Schlüssel ab.
ABSTELLEN DES PROPANMOTORS
1 Schalten Sie alle Bedienelemente auf AUS (OFF).
2 Heben Sie Saugleiste, Scheuerbürsten und die Besen an.
3 Stellen Sie das Betriebsventil des Propantanks auf AUS (OFF).
4 Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen, bis das gesamte Propan aus der Leitung verdrängt ist.
5 Ziehen Sie die Feststellbremse (38) an.
6 Schalten Sie den Zündschlüsselschalter (A) auf AUS (OFF), und ziehen Sie den Schlüssel ab.
WICHTIGER HINWEIS: Während des Betriebes wird der Motor für eine kurze Zeit (1 - 3 Sekunden) weiterlaufen, nachdem man den
Zündschlüssel auf AUS (OFF) gedreht hat, bis der ganze Kraftstoff aus der Kraftstoffanlage abgebaut worden ist.
HYDRAULIKÖLSTAND PRÜFEN
Um den Hydraulikölstand zu prüfen, öffnen Sie die Rechte Seitentür (35), und heben Sie die untere Abdeckung (34) heraus. Der HydraulikölBehälter (49) wird sichtbar in dem Bereich oberhalb des vorderen Reifens. Sehen Sie durch den lichtdurchlässigen Behälter, um den Ölstand zu
prüfen. Dieser sollte zwischen den Linien MIN und
MAX liegen. Siehe Abbildung 10.
Wenn sich der Ölstand unter der Linie MIN befi ndet
und der Behälter in der Unten-Position, ist es
erforderlich, dass Sie Öl in den Behälter geben.
Heben Sie den Behälter an und lassen Sie die
Sicherheitsleiste des Behälters einrasten, um auf die
Füllkappe des hydraulischen Ölbehälters zugreifen
zu können. Hinweis: Wenn der Behälter angehoben
ist und etwas Öl in den Zylinder eingetreten ist, was
ein Sinken des Ölstands zur Folge hat, befüllen Sie
den Behälter NICHT bis zur Linie MAX, wenn der
Behälter angehoben ist. Geben Sie 10W30 Motoröl
hinzu, bis das Öl die Füllstandlinie MIN erreicht
hat. Führen Sie den Ölwechsel durch, falls eine
schwerwiegende, durch mechanisches Versagen
hervorgerufene Verunreinigung vorliegt.
ABBILDUNG 10
A-26 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-27
WARTUNGSPLAN
Mit der strikten Einhaltung des folgenden Wartungsschemas halten Sie die Maschine in bestem Zustand. Die genannten Wartungsintervalle gelten
für durchschnittliche Betriebsbedingungen. Bei Maschinen, die in besonders belastender Umgebung eingesetzt werden, können häufi gere
Die Wartungsschritte „Nach der Verwendung“ durchführen X
Batterie laden (Batteriemodelle) X
Feststellbremse prüfen X
Motorölstand prüfen (nur Propan & Diesel) X
Motorkühlmittelstand prüfen (nur Propan & Diesel) X
Auf Lecks in Motor und Kühlmittelkreislauf prüfen (nur Propan & Diesel) X
Die Wartungsanzeige des Luftfi lters prüfen XHauptkehrwalze und Seitenbesen reinigen X
Bürsten prüfen und reinigen X
Tanks und Schläuche entleeren/prüfen/reinigen X
Auffangbehälter reinigen Grobschmutzkorb (51) X
Saugleiste prüfen/reinigen/anpassen X
Den Schmutzaufnahmebehälter reinigen X
Seitliche Schürzen des Bürstendecks reinigen / prüfen X
Schaumfi lter und Sieb des Saugmotors prüfen/reinigen/spülen, unter Deckel (6) X
Hydraulikölstand prüfen X
Den Elektrolytstand in der Batterie prüfen (Batteriemodelle) X
Batteriekabel und Anschlüsse prüfen X
Hauptkehrwalze drehen X
Frischwasserfi lter prüfen und reinigen XDie Scheuerbürsten drehen X
Hauptkehrwalze und Seitenbesen prüfen/einstellen X
Die Sprühdüsen des DustGuard™-Systems reinigen X
Kehrwalzengehäuse-Schürzen prüfen X
Staubeindämmungsfi lter des Schmutzaufnahmebehälters prüfen/reinigen XDichtungen des Schmutzaufnahmebehälters prüfen X
Reinigungsmittelsystem spülen (nur EcoFlex) X
Kühlerlamellen reinigen X
Motorwartung durchführen X
Ölansammlung aus dem Propansystem EPR prüfen und ablassen X
Das vollständige Lufteinlasssystem prüfen (nur Propan und Diesel) X
Elektrolytstand und Anschlussklemmen der Batterie prüfen
(nur Propan und Diesel) X
Kraftstofffi lter wechseln (nur Propan und Diesel) XZündkerzen wechseln (nur Propan) X
Kühler spülen X
Antriebsriemen des Generators austauschen X
WARTUNGSAUFGABE 1500 Std. 1900 Std. 2000 Std.
Kohlenbürsten Hauptbesen Motor prüfen X
Kohlenbürsten Seitenbesen Motor prüfen X
Kohlenbürsten Scheuerbürste Motor prüfen X
*Motorwartung durchführen X
*siehe Wartungshandbuch für mechanische Reparaturen für ausführliche Wartungsinformationen der aufgelisteten Systeme. (Motor,
Kehren, Behälter, Lenken, Staubeindämmung, Auffangen, Scheuern, Frischwasser, Rad und Saugleiste)
revised 2/12
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-27
A-28 / DEUTSCH
SCHMIEREN DER MASCHINE - ABBILDUNG 11
Einmal monatlich ist eine geringe Menge Schmierfett in jeden Schmiernippel der Maschine zu pumpen, bis das Fett seitlich der Lager austritt.
Schmieren Sie einmal pro Monat folgende Komponenten (DF) mit leichtem Maschinenöl.
• Anschlagsräder der Saugleiste
• Verriegelung des Kraftstofftankdeckels (nur Propan und Diesel)
• Riegel des Auffangbehälters
• Gestänge des Bremspedals (Feststellbremse)
ABBILDUNG 11
A-28 - FORM NO. 56041982 - CS7000
DEUTSCH / A-29
LADEN DER BATTERIE (BATTERIEMODELLE)
Laden Sie die Batterie immer dann auf, wenn die Maschine benutzt wird oder wenn die Anzeige „Batterie niedrig“ (C12) angezeigt wird.
Laden der Batterie...
1 Entriegeln Sie die Verriegelung des Batteriefachs (20), und öffnen Sie die Tür, um für angemessene Entlüftung zu sorgen.
2 Trennen Sie die Batterie von der Maschine (AB), und schließen Sie den Stecker des Ladegerätes an die Batteriebuchse an.
3 Richten Sie sich nach den Anweisungen am Batterieladegerät.
4 Prüfen Sie nach dem Laden der Batterie den Flüssigkeitsstand in allen Batteriezellen. Falls nötig, füllen Sie destilliertes Wasser ein, um den
Flüssigkeitsstand in die Höhe des Bodens der Einfüllrohre zu bringen.
WARNUNG!
Die Batterie nicht vor dem Laden auffüllen.
Die Batterie darf ausschließlich in einem gut entlüfteten Bereich aufgeladen werden.
Bei der Arbeit an der Batterie ist das Rauchen verboten.
VORSICHT!
Um eine Beschädigung der Bodenfl ächen zu vermeiden, wischen Sie nach dem Laden jederzeit Wasser und Säure von der
Oberseite der Batterie.
PRÜFEN DES BATTERIEFLÜSSIGKEITSSTANDES
Prüfen Sie den Flüssigkeitsstand der Batterie mindestens einmal pro Woche.
Entfernen Sie nach dem Laden der Batterie die Belüftungskappen, und prüfen Sie den Flüssigkeitsstand in jeder Batteriezelle. Benutzen Sie zum
Füllen der Batterie bis zum Boden der Einfüllrohre destilliertes Wasser.
Die Batterie darf nicht überfüllt werden!
VORSICHT!
Wenn die Batterie überfüllt wird, kann Säure auf den Boden gelangen.
Ziehen Sie die Belüftungskappen fest. Falls sich Säure auf der Batterie befi ndet, waschen Sie die Oberseite der Batterie mit einer
Lösung aus Backpulver (Natriumbikarbonat) und Wasser (zwei Esslöffel Backpulver auf einen Quart (ca. 1 Liter) Wasser).
FORM NO. 56041982 - CS7000 - A-29
A-30 / DEUTSCH
LADEN DES BATTERIESATZES (HYBRIDMODELLE)
Der Motor treibt einen Generator an, der die Hauptquelle elektrischen Stroms darstellt. Der Batteriesatz (32) wird als Reserve verwendet.
Wenn der Motor nicht läuft, kann die Maschine nur eine begrenzte Zeit lang laufen und dabei nur den Batteriesatz verwenden. Laden Sie
den Batteriesatz, wenn die Anzeige „Batteriestand niedrig“ (C12) zu sehen ist (dies bedeutet Abschaltung wegen niedriger Spannung). Der
Batteriesatz kann wieder aufgeladen werden, indem der Motor in Betrieb genommen und mit der Maschine mindestens vier Stunden lang
gescheuert wird. Eine Alternative besteht darin, die unten stehenden Schritte zu befolgen, um den Batteriesatz mithilfe eines Selbstladegeräts zu
verwenden.
Laden des Batteriesatzes...
1 Entriegeln und öffnen Sie die Rechte Seitentür (35).
2 Ziehen Sie den gelben Griff (DG), um den Batteriesatz von der Maschine am Stecker (DH)zu trennen.
3 Trennen Sie den Stecker des Ladegeräts vom Batteriestecker (DH).
4 Befolgen Sie die Anweisungen am Batterieladegerät. Verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät für Gelbatterien.
VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich ein geeignetes Ladegerät, das für die Verwendung zusammen mit Gelbatterien ausgelegt ist.
Lassen Sie niemals die Maschine im Zustand der Abschaltung bei niedriger Spannung, ohne den Batteriesatz zu laden.
A-30 - FORM NO. 56041982 - CS7000
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.