Nilfisk CONTRACTOR SILENT User Manual [no]

CONTRACTOR SILENT
Instruktionsbog ................................................ 3 - 14
Instruksjonsbok ................................................ 15 - 26
Instruktionsbok ................................................ 27 - 38
Käyttöohje ........................................................ 39 - 50
Printed in Denmark Copyright © 2008/2009 Nilfi sk-ALTO
VIKTIG: Les nøye igjennom instruksjonsboken før høytrykksvaskeren tas i bruk.
Derfor er en fullstendig forståelse av innholdet i denne instruksjonsboken nødvendig for å unngå skader på Dem selv, gjenstander og personer i omgivelsene, samt på maskinen.
Innhold NO
1.0 Modelloversikt
1.1 Typeskilt
2.0 Bruksanvisning
Sikkerhetsanvisninger og advarsler
2.1 Når maskinen tas i bruk
2.2 Ved drift
2.3 Sikkerhetsanordninger på apparatet
2.4 Generelt
3.0 Betjeningsveiledning
3.1 Tilkoblinger
1. Høytrykkslange
2. Vanntilkobling
3. Spylehåndtak - tilbehør
4. Dieselmotor
5. Brennstoff for motor og brenner
3.2 Start
3.3 Drift
3.4 Dyserør, trykkregulering
3.5 Stopp
3.6 Transport- og løfteanvisning
3.7 Oppbevaring
4.0 Bruksområder og arbeidsmetoder
4.1 Bruksområder
4.2 Arbeidstrykk
4.3 Rengjøringsmidler
4.4 Arbeidsmetoder
5.0 Selvsuging
6.0 Pleie og vedlikehold
6.1 Olje
6.2 Slamglass
6.3 Vannfi lter
6.4 Vasking av høytrykksdyse
7.0 Feilsøking og feilretting
Betegnelser NO
(se tegning bak i boken)
1. Tenningsnøkler for elektrisk start
2. Tilkobling av vann og vannfi lter
3. Termometer
4. Oljekontroll og -påfylling, pumpe
5. Manometer
6. Termostat, brenner
7. Utgangsstuss (høytrykk)
8. Spylehåndtak
9. Dyserør
10. Typeskilt
11. Slamglass
12. Høytrykkslange
13. Oljeavtappingspropp, høytrykkspumpe
14. Luftfi lter, dieselmotor
15. Påfylling diesel (Autodiesel)
16. Dieselfi lter, dieselmotor/brenner
17. Timeteller
18. Velger for varmt/kaldt vann
19. Start, dieselbrenner
20. Oljetrykkslampe, dieselmotor
21. Glødelampe, dieselmotor
22. Varsellampe vanntemperatur, motor
23. Ladelampe for batteri
24. Ventil for vannmengderegulering
25. Peilepinne, olje
26. Ekspansjonsbeholder, dieselmotor
27. Løfteører på ramme
Nilfi sk-ALTOs miljøpolitikk
Nilfi sk-ALTO har gjort det til en naturlig del av fi rmaets idègrunnlag å redusere påvirkningen av vårt miljø mest mulig. Alle grener av virksomheten blir utviklet så fl est mulig elementer i våre høytryk­ksvaskere belaster miljøet minst mulig. Også dette produktet er preget av Nilfi sk-ALTOs holdning til miljø. Ved produksjonen av denne høytrykksvaskeren, ble den nyeste produksjonsteknikk innen renere teknologi brukt. Forbruket av unødvendige hjelpe­materialer er på et minimum, og i den avsluttende produkttest gjenbrukes testvannet.
15
1.0 Modelloversikt NO
1.1 Typeskilt
Denne Nilfi sk-ALTO høytrykksvaskeren har se rie be teg nel sen CONTRACTOR. Modellbetegnelsen framgår av teksten på kabinettet, eks. CONTRACTOR SILENT, samt typeskiltet (Pos. 10), som er bak på maskinen.
Typeskiltet inneholder føl gen de viktige opplysninger:
1. Modell
2. Nilfi sk-ALTO nummer
3. Dyse
4. Oppvarmingskapasitet
5. Pumpetrykk
6. Maksimalt trykk
7. Vannmengde
8. Mak si mal temperatur
9. Pumpetrykk
10. Maksimalt trykk
11. Vannmengde
12. Mak si mal temperatur
13. Inngangseffekt
14. Godkendelse
15. Serienummer/produksjonsuke/-år
4
16
11
3
5
6
7
8
13
xxx xxx - xxx xxx/xx/200x
XXXX
bar/MPa
P
bar/MPa
Pmax
l/ min.
Q
°C
Tmax
XXkW / XXHP
Made in Denmark
XXX/XX XXX/XX
XX XX
XXkW
11
CONTRACTOR SILENT
XXX/XX XXX/XX
XX XX
IP X5
12
xxxxxxx
14
1
2
9
10
2.0 Bruksanvisning Sikkerhetsanvisninger og advarsler NO
Før høytrykksvaskeren tas i bruk, skal avsnittene 2.0 Bruksanvisning, samt 3.0 Be tje nings vei l ed ning leses, og man skal følge alle anvisninger og veiledninger for å sikre beskyttelse av bruker, omgivelser og maskin.
2.1 Når maskinen tas i bruk
Ved utpakkingen gjennomgås pro duk tet nøye for å konstatere evt. mangler eller skader. Hvis sådanne kon sta ter es, bes du rette henvendelsene til din Nilfi sk-ALTO forhandler.
2.2 Ved drift
Dette apparatet frembringer et høyt trykk, og dermed kan ufor skrif smes sig bruk føre til sto re skader. For din egen, og andres sik ker het skal følgende regler alltid overholdes: z ADVARSEL! Rett aldri vannstrålen mot mennesker, dyr, elektriske installasjoner eller mot selve
ap pa ra tet.
z ADVARSEL! Forsøk aldri å rengjøre klær eller fottøy som sitter på deg selv eller andre per-
soner.
z Det tilrådes å bruke beskyttelsesbriller under arbeidet. z Arbeid aldri med bare føtter eller sandaler. z Det tilrådes at brukeren og enhver som oppholder seg i umiddelbar nærhet av ren gjø rings -
plas sen, be skyt ter seg mot løse partikler under vaskingen.
z Ifølge gjeldende regler må per so ner under 18 år ikke betjene maskinen til rengjøring hvis
ar beids tryk ket overstiger 70 bar. (Gjelder for denne maskinen).
z Maskinen skal plasseres så langt vekk fra rengjøringsplassen som mulig. z La kun instruert personale betjene maskinen. z Maskinen må først startes når høytrykksslangen er riktig tilkoblet. z Spylehåndtak og dyserør påvirkes av en tilbakeslagkraft når apparatet brukes - hold derfor
alltid dy ser øret fast med begge hender.
z Ved arbeidspauser stoppes maskinen, og utløsergrepet på spylehåndtaket sikres med lå se-
a nord ning for å forhindre utilsiktig aktivering.
z Utløsergrepet må kun aktiveres med hånden, det må aldri bindes fast eller fi kseres på annen måte. z Unngå skadelig påvirkning av høytrykkslanger i form av overkjøring, klemming, trekk, knuter/knekk, etc..
samt kontakt med olje og skarpe eller varme gjenstander, da dette kan medføre spreng ning av slangen.
z Avmonter aldri høytrykkslange når apparatet er i drift. Avbryt apparatet og vanntilkoblingen innen høy-
trykksslan gen avmonteres.
z Lovgivningen i mange land forbyr bruk av denne type apparat i eksplosjonsfarlige områder. Er du i tvil ?
Ta kontakt med dine lokale myndigheter.
V i k t i g: OFFSHORE Apparatet må ikke benyttes i eksplosjonsfarlige områder (i henhold til EN-50014) z ADVARSEL! Høytrykksslanger, dyser og koblinger er viktige for sik ker he ten ved bruk av ma ski nen.
Bruk kun de av Nilfi sk-ALTO foreskrevne høytrykksslanger, dyser og koblinger.
z Av sikkerhetsmessige grunner må det kun brukes originale Nilfi sk-ALTO tilbehørs- og reservedeler. z Start aldri maskinen før maskinen, slanger og tilbehør er opptint. I motsatt fall kan maskinen bli ska det. z Maskinen må ikke tildekkes under drift.
ADVARSEL! Dieselpåfylling
Stopp alltid motoren og la den avkjøle seg i minst to minutter før du fyller på brennstoff. Unngå å søle diesel. Hvis du allikevel søler diesel under påfyllingen, må motoren ikke startes før den sølte dieselen er fjernet. Er vaskeren satt i en trailer, må vaskeren ikke startes før all søling med diesel er fordampet. Bruk aldri åpen ild i nærheten av vaskeren. Det er forbudt å røyke mens diesel påfylles. Les også bruksanvisning for Mitsubishi-motoren.
NB: La aldri vaskeren gå i lukkede rom. Gassene vaskeren avgir er farlige.
17
Sikkerhetsanvisninger og advarsler NO
2.3 Sikkerhetsanordninger på maskinen
Omløpsventil (sikkerhetsventil)
Høytrykkspumpen er på trykksiden forsynt med en omløpsventil (sikkkerhetsventil). Denne ventilen leder vannet tilbake til pumpens sugeside når spylehåndtaket lukkes eller en dyse blokkeres. Omløpsventilen er konstruert som en sikkerhetsfunksjon som sikrer at trykket aldri kan overstige arbeidstrykket med mer enn ca. 35 bar. Ved dette trykket kobler omløpsventilen automatisk om fra høytrykksdrift til omløpsdrift, ca. 15 bar.
Motorsikring
Dieselmotoren stopper automatisk hvis den mangler olje/oljetrykk, eller at kjølevannet har for høy tempe­ratur. Motoren kan startes igjen når det er påfylt olje, eller temperaturen på kjølevannet er sunket.
2.4 Generelt
z Høytrykksvasking av as be sthol di ge materialer er forbudt, med mindre spe si alut styr brukes. z Personer som er påvirket av al ko hol, narkotiske stoffer og medisin må ikke bruke maskinen. z ADVARSEL! Denne maskinen er konstruert for å bruke Nilfi sk-ALTO ren gjø rings mid ler. Bruk av andre
ren gjø rings mid ler eller kjemikalier kan medføre drifts- og sikkerhetsmessige pro ble mer.
z Ved bruk av rengjøringsmidler skal de medfølgende instruksjoner nøye overholdes. z Maskinen må ikke brukes hvis viktige deler av ut sty ret er skadet - f.eks. sik ker hetsan ord nin ger, høytryk-
ksslanger, spylehåndtak.
z Den beste rengjøringseffekten oppnåes ved å tilpasse av stan den til den delen som skal rengjøres. Der-
med unngåes også en eventuel beskadigelse.
z La ikke vaskeren gå i mer enn 5 minutter etter at spylehåndtaket er sluppet. (Pumpen resirkulerer van-
net gjennom omløpsventilen og vaskerens levetid nedsettes hvis den ikke stoppes eller brukes etter 5 minutters omløp).
18
3.0 Betjeningsveiledning NO
1
2
3.1 Tilkoblinger
1. Høytrykkslange
Maks. skjøteslange: 50 m. Bruk kun Nilfi sk-ALTO høytrykkslange.
Høytrykkslangen som er på tryk ket maks. arbeidstrykk og temperatur, tilkobles hur tig kob lin gen (1) foran på ma ski nen.
1
2. Vanntilkobling
Min. slangelengde: 6 m 3/4". Vask vanntilgangsfi lteret (1) hver måned. Maks. vanntrykk 10 bar.
La vannet renne gjennom til gangs slan gen så evt. urenheter fjernes.
1
3. Spylehåndtak - tilbehør
Rengjør stikknippel for evt. urenheter hver gang dyserøret har vært avmontert.
Trekk spylehåndtakets grå hurtigkoblingsgrep (1) fram. Stikk dyserørets stikknippel (2) inn i koblingen og slipp hurtigkoblingsgrepet. Trekk dyserøret eller annet tilbehør fremover for å sikre korrekt montering før vaskeren tas i bruk.
19
Be tje nings vei l ed ning NO
1
2
4. Dieselmotor
Beskrivelse og bruks-/vedlikeholdsanvisninger for Mitsubishi-motoren fi nnes separat i den vedlagte Mitsub­ishi instruksjonsbok. Les denne før du starter maskinen. Mo to rens gas re gu le ring er justert af Nilfi sk-ALTO, slik at motorens max. omdreiningstall tilsvarer pumpens max. trykk. Denne innstillingen må ikke for an dres.
5. Brennstoff for motor og brenner
Bruk kun ren autodiesel.
3.2 Start
2
1
Sjekk at oljen i oljeglasset (2) står mellom MIN. og MAKS. merkene. Vri startbryter (1) til høyre.
3.3 Drift
Hold alltid dyserørsystemet med begge hender! Lås alltid spylehåndtaket når vaskeren ikke er i bruk.
Høytrykksvaskeren aktiveres med spylehåndtakets utløsergrep (1). Ved oppstart kan trykket være uregelmessig fordi det er luft i pum pe sy ste met. Etter kort tids drift er luften ute av systemet og trykket blir sta bilt. Når vaskeren ikke er i bruk, låses spylehåndtaket ved å dreie sikringsgrepet (2) til posisjon 0.
20
Be tje nings vei l ed ning NO
3.4 Dyserør, trykkregulering
Reduksjonsventil dreies:
1
Med uret (B): høytrykk.
Mot uret (A): lavtrykk
Dyserøret er utstyrt med 2 dyser, en høytrykksdyse og en lavtrykksdyse.
Høytrykksdrift
Maskinens maksimale arbeidstrykk oppnåes når reduksjonsventilen (1) er helt lukket (B). I denne stillingen brukes kun høytrykksdysen - høytrykksdrift.
Lavtrykksdrift
Ønskes helt redusert trykk åpnes reduksjonsventilen helt (A). Dysetrykket vil da være ca. 8 bar. I denne stillingen anvendes begge dyserør - lavtrykksdrift.
3.5 Stopp
Vri Bryter (1) til venstre. Motor stopper.
Skoldningsfare! Avmonter aldri høytrykksslange eller tilgangsslange når maskinen er i drift. Slå først av maskinen, steng vannforsyningen og aktiver spylehåndtaket før høytrykks-slangen eller til gangs slan gen avmonteres.
Steng vannforsyningen og aktiver spylehåndtaket. Avmonter høytrykksslangen og til gangs slan gen.
21
Betjeningsveiledning NO
3.6 Transport- og løf te an vis ning
Fastgjør alltid maskinen under transport.
Ved løfting med gaffeltruck skal man sikre at gafl erne kommer helt inn under vaskeren for å sikre likevekt. Vaskeren kan også løftes med talje eller kran, ved å plassere en løftestropp rundt løf te punk ter ne på de øverste rammedeler. Sørg for at ingen personer oppholder seg under, eller tett innpå vaskeren når den løftes. Hvis vaskeren trans por te res på lastebil eller trailer, skal den sikres mot å skli eller velte.
3.7 Oppbevaring
Frostfritt eller frostvæske.
Før maskinen settes til oppbevaring skal den tømmes helt for vann etter føl gen de prosedyre:
1. Avmontér tilgangsslangen samt høytrykkslangen og tøm ut vannet.
2. Start maskinen for å tømme pumpesystemet for vann.
Hvis oppbevaringsstedet ikke er frostfritt skal maskinen frostsikres. Dette kan gjøres på følgende måte:
1. Fjern dyserøret og tøm ma ski nen ved å la den gå uten vann.
2. Stikk tilgangsslangen ned i en beholder med frostvæske.
3. Sug frostvæsken fra beholderen ved å aktivere spylehåndtaket mens det plasseres over beholderen med frost væ ske slik at frost væ sken kan sirkulere.
4. Tilgangsslangen taes opp fra beholderen, spylehåndtaket aktiveres, og den resterende del av frostvæ­sken ledes tilbake til beholderen.
NB: Frostvæsken vil etter gjentatt bruk bli uttynnet med vann og dermed miste sin virkning.
22
4.0 Bruksområder og arbeidsmetoder NO
4.1 Bruksområder
Nilfi sk-ALTOs dieseldrevne varmtvannsvasker, CONTRACTOR SILENT, er et robust produkt som kan brukes til alle utendørs rengjøringsoppgaver hvor det brukes damp, varmt eller kaldt vann, med eller uten rengjøringsmiddeltilsetning (se avsnitt 4.4). De viktigste bruksområder for dette produktet er:
Bygg/anlegg Rengjøring av entreprenørmaskiner, materiell, byg nin ger m.v.
Bygg/anlegg Graffi tirengjøring
Bygg/anlegg Fasaderengjøring
4.2 Arbeidstrykk
Høytrykksvaskeren kan brukes med høyt eller lavt trykk etter brukerens valg. På det leverte stan dard ­dy se rør justeres arbeidstrykket ved å dreie på reduksjonsventilen.
Lavtrykk Brukes først og fremst under utlegging av rengjøringsmiddel, samt ved avskyllingsoppgaver.
Høytrykk Brukes under selve vaskingen
Mellomtrykk Brukes f. eks. ved vasking av overfl ater som ikke tåler for kraftig vannstrå le, f.eks. på bløte overfl ater.
4.3 Rengjøringsmidler
Maskinen leveres som standard uten kjemi-injektor. Rengjøringsmidler må ikke tilsettes tilgangsvannet (Pos. 2) og dermed gå gjennom pumpen. Hvis De ønsker å bruke rengjøringsmidler skal disse tilsettes ved hjelp av en ekstra kjemi-injektor (se til be hørs k­a ta lo gen).
Den mest effektive rengjøringen oppnås ved å bruke rengjøringsmidler i forbindelse med høytrykksren­gjøringen. Nilfi sk-ALTO tilbyr her en rekke produkter utviklet spesielt til høytrykksrengjøring, som nevnt nedenfor til:
Rengjøring av kjøretøy, maskiner, fasader, m.m. Desinfeksjon Avfetting av emner Avkalkning
Produktene er vannbaserte, fosfatfrie, og de brukte tensider (overfl ateaktive stoffer) oppfyller nåtidens krav om biologisk lett nedbrytbarhet. Kontakt Deres Nilfi sk-ALTO forhandler for anvisning av de produkter som oppfyller Deres behov. Bruksmetoden og doseringen av de enkelte produktene framgår av pro dukt eti ket te ne eller databladet.
Omskiftning fra utlegging av rengjøringsmidler under lavtrykk til avvasking under høytrykk gjøres enkelt ved å regulere fra lavtrykk til høytrykk på dyserøret. Ved skumrengjøring påmonteres en skuminjektor mellom høytrykksvaskeren og høytrykkslangen. Su ge­s lan gen på injektoren føres ned i skumrengjøringsmiddelet. Skumrøret monteres på spylehåndtaket og skum kan utlegges. Etter utlegging avmonteres skuminjektoren og skumrøret erstattes med dyserør og deretter kan vasking utføres.
23
Bruks om rå der og arbeidsmetoder NO
4.4 Arbeidsmetoder
Deres høytrykksvasker er utviklet til rengjøring etter den såkalte »2-trinns metoden«. Dette krever imidlertid at høytrykksvaskeren er utstyrt med en ekstern kjemi-injektor (se til be hørs k­a ta lo gen).
TRINN 1 Utlegging av rengjøringsmiddel TRINN 2 Høytrykksavvasking
I praksis fastlegges selve arbeidsprosessen i forhold til den konkrete oppgaven, men som utgangspunkt kan følgende arbeidsmetode beskrives for en oppgave:
1. Rengjøringsmiddel utlegges under lavtrykk. Doseringen fastlegges etter oppgaven og innstillingen fore­tas på selve doseringsenheten.
2. Avvent virketiden. Rengjøringsmiddelet skal virke på skitten/overfl aten i kort tid - normalt ca. 15 minutter
- før avvasking.
3. Høytrykksavvasking. Den egentlige høytrykksavvaskingen gjennomføres.
4. Evt. etterskylling. Gjennomføres for å sikre at alt løst skitt fjernes fra overfl aten.
I forbindelse med arbeidsprosessen vil den mest optimale høytrykksrengjøringen oppnås ved å følge disse tre gode rådene:
Råd nr. 1
Ved bruk av rengjøringsmiddelet utlegges dette normalt alltid på tørr overfl ate. Spyles overfl aten først av med vann, kan overfl aten ha vanskligheter med å oppta rengjøringsmiddelet og resultatet er en redusert effekt av rengjøringsmiddelet.
Råd nr. 2.
Ved utlegging av rengjøringsmiddelet på store loddrette fl ater (f.eks. sidene på en lastebil) legges rengjø­ringsmiddelet nedenfra og oppover. Dermed unngår du at rengjøringsmiddelet renner av overfl aten via kanaler, og at det oppstår mørke striper på overfl aten i forbindelse med rengjøringen.
Råd nr. 3.
Under høytrykksavvaskingen arbeider du slik at ikke høytrykksvannet renner over den ennå ikke avvaske­de overfl aten. Dermed sikrer du at det er nok rengjøringsmiddel på overfl aten når høytrykksvannet treffer overfl aten.
5.0 Selvsuging
Vaskeren er selvsugende og kan bruke vann fra en tank, en elv e.l. Sugehøyden avhenger av vanntempe­raturen. Maks. sugehøyde på 2 m oppnås med kaldt vann opp til 8°C. Pumpen og tilgangsslangen må fylles med vann før start. Hvis det er risiko for urenheter (f.eks. sand) i tilgangsvannet, skal det, foruten vaskerens interne fi lter, mon­teres et eksternt fi lter. Kontakt Deres Nilfi sk-ALTO forhandler for ytterligere informasjon.
24
6.0 Pleie og vedlikehold NO
Det gjelder for de mest utsatte komponentene, at et minimum av vedlikehold kan sikre en lang varig og problemfri drift. Det er derfor en god idé å gjøre følgende til en vane:
Innen vanntilgangsslangen og høytrykkslangen monteres skylles hur tig kob ling ene rene for støv og sand.
Innen dyserør eller annet tilbehør monteres på spylehåndtaket startes ma ski nen og hurtigkoblingen skylles ren for sand og støv.
Maskinen skal oppbevares frostfritt. Hvis maskinen ved en feiltagelse er frosset, må den ikke startes. Opptin maskinen, slanger og tilbehør innen oppstart. START ALDRI EN FROSSEN MASKIN.
6.1 Olje/pumpe
Oljen skiftes etter 1000 timers drift. Lokket på oljeglasset (Pos. 4) fjernes. Oljeavtappingsproppen (Pos. 13) skrues av. La oljen renne ut. Rens avtappingsproppen. Skru proppen på plass og fyll på ny olje gjennom oljeglasset. Innhold ca. 1 liter pr. pumpe. Pumperne er ved levering påfylt zinkfri hydraulikkolje - Nilfi sk-ALTO Pump Oil 100. Ved etterfylling og oljeskift skal denne, eller olje med følgende spesifi kasjoner anvendes: ISO nr. 100 Viskositetsindeks (VI) min. 130 Flytepunkt mindre enn -30°C
6.2 Slamglass
Brukt olje oppsamles i et slamglass (Pos. 11). Glasset skal tømmes før det er fylt opp. Innholdet må ikke brukes om igjen i pumpen.
VERN NATUREN
Spillolje og oljeslam skal fjernes på forskriftsmessig måte.
6.3 Vannfi lter
I vanntilkoblingen er det et fi lter som skal hindre at urenheter kommer inn i høytrykkspumpen. Avhengig av vannets renhet skal dette fi lteret renses med jevne mellomrom. Filteret kan tas ut når hurtigkoblingen (Pos. 2) er skrudd av.
6.4 Rensing av høytrykksdyse
En tilstopping av dysen medfører for høyt pumpetrykk, og er rensing straks påkrevet.
1. Stopp maskinen og avmonter dyserøret.
2. Rens dysen med Nilfi sk-ALTO dyserensenål nr. 6401654. VIGTIG: Rensenålen må kun brukes når dyserøret er avmontert.
3. Skyll dyserøret baklens igjennom med vann.
4. Om trykket stadig er for høyt, gjenta punkt 1-3.
25
7.0 Feilsøking og feilretting NO
De har valgt denm beste kvalitet og fortjener den beste servisen. For å unngå unødvendige ergelser, bør De, før De kontakter Nilfi sk-ALTOs serviseorganisasjon, sikre Dem at følgende er i orden.
Feil Årsak Utbedring Motor vil ikke starte Dieselmangel Fyll på diesel
Batteriet er fl att Lad opp batteriet*)
Pumpen er frosset La pumpen tine opp.
Arbeidstrykket for høyt Dyse delvis tilstoppet Rens dyse (se avsnit 6.4) Arbeidstrykket for lavt Vannmengderegulerings- Vannmengdereguleringsgrepet skrus helt
ventilen er ikke innstilt ut (mot uret) på max. vandmengde
Skadet dyse Skift dyse
Motoromdreiningstall for høgt Kontakt Nilfi sk-ALTO-serviceafdeling
Ujevnt arbeidstrykk Luft i pumpen Utlufting gjentas
Vannfi lter stoppet Rens fi lter (se avs. 6.3)
Utilstrekkelig vannforsyning Skift til større vannkran. Hvis dette ikke fra vannverket er mulig: Drei vannmengderegulering­ ventilen motsatt af pilens retning helt til vaskeren igjen går rolig.
Ved sugedrift For stor sugehøyde Les avsnitt 5.0 eller for varmt vann
Vannfi lter stoppet Rens fi lteret. Ikke arbeidstrykk Dyse stoppet Vask dysen
(se avsnitt 6.4)
Ikke tilgangsvann Kontroller vanntilkobling
Slanger/dyserør frosset Foreta opptining
Brenneren tenner ikke Brennstoffmangel Fyll på brennstoff
Brennstofffi lter stoppet Skift fi lter
Skulle det forekomme andre driftforstyrrelser enn de her omtalte, bes De kontakte nærmeste Nilfi sk-ALTO­serviceavdeling.
*) NB! Batteripolskoene skal avmonteres før opplading, da vaskerens el. system eller kan bli skadet.
26
27
21
8
20
1
18
12
9
3
6
22
23
19
17
5
2
10
24
13
11
7
14
15
16
4
26
25
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevcej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 Fax: (+45) 4343 7700 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Fax:(+54) 11 6091 1575
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 E-mail: info@nilfi skalto.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-0 Fax: 0662 456 400-34 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO a division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: (+32) 2 467 60 40 Fax: (+32) 02 466 61 50 E-mail: info.be@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 Fax: (+1) 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: (+86) 755 8359 7937 Fax: (+86) 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Do Čertous 2658/1 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 Fax: (+420) 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg.dk@nilfi sk-alto.com
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: food.division@nilfi sk-alto.dk
4809251b (11.2008)
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: (+33) 3 88 28 84 00 Fax: (+33) 3 88 30 05 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk Advance Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 Fax: (+36) 24475 551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express Highway, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel: (+91) 22 321 74592
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 Fax: (+81) 45 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 Fax: (+60) 3 603 6274 6318
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229 E-mail: info@advance-mx.com
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 902 200 201 Fax: (+3) 4 93 757 8020 E-mail: mkt.es@nilfi sk-alto.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: (+44) 1 768 86 89 95 Fax: (+44) 1 768 86 47 13 E-mail: sales.uk@nilfi sk-alto.com
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 Fax: (+1) 763 745 3718 E-mail: info@advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...