Nilfisk CA 331 User Manual [ru]

CA 331
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ROMÂNĂ MANUAL DE UTILIZARE
ɊɍɋɋɄɂɃ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
TÜRKÇE KULLANICI ELKøTABI
9097264000(1)2008-02 F
E
Low
C EMC
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
OsvČdþení o shodČ Konformitätserklärung Overensstemmelsescertifikat Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus
Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :
Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ / Typ / Tip / Tip :
ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number / ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı :
Conformity certificate
ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
MegfelelĘsségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija AtbilstƯbas deklarƗcija Konformitetssertifisering Conformiteitsverklaring
Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoĞci Certificat de conformitate
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
Överensstämmelsecertifikat Certifikát súladu Certifikat o ustreznosti Uyumluluk sertifikası
SCRUBBER-DRYER
CA 331
Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles ci­dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.
ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.
Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.
NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami.
Subsemnatul atest că modelul sus­menĠionat este produs în conformitate cu următoarele directive úi standarde.
ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.
Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.
EC Machinery Directive 98/37/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC EN 60335-1, EN 60335-2-72 EC EMC Directive 89/336/EEC EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50366
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a.
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen direktiflere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar.
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɋɔȾɔɊɀȺɇɂȿ
ɉɊȿȾȽɈȼɈɊ ................................................................................................................................................................... 2
ɐȿɅ ɂ ɋɔȾɔɊɀȺɇɂȿ ɇȺ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɌȿ...............................................................................................................................2
ɐȿɅ ................................................................................................................................................................................................. 2
ɄɔȾȿ ȾȺ ȾɔɊɀɂɆ ɌȿɁɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ....................................................................................................................................2
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋȼɂȿ ............................................................................................................................................... 2
ɂȾȿɇɌɂɎɂɄȺɐɂɈɇɇɂ ȾȺɇɇɂ ................................................................................................................................................... 2
ȾɊɍȽɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɉɊȺȼɄȺ ............................................................................................................................................. 2
ɊȿɁȿɊȼɇɂ ɑȺɋɌɂ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ............................................................................................................................................. 2
ɉɊɈɆȿɇɂ ɂ ɉɈȾɈȻɊȿɇɂə ........................................................................................................................................................ 2
ɊȺȻɈɌɇɂ ɋɉɈɋɈȻɇɈɋɌɂ .......................................................................................................................................................... 3
ɈȻɓɈɉɊɂȿɌɂ ɈɁɇȺɑȿɇɂə ....................................................................................................................................................... 3
ɊȺɁɈɉȺɄɈȼȺɇȿ/ȾɈɋɌȺȼɄȺ ....................................................................................................................................... 3
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ .............................................................................................................................................................. 3
ɋɂɆȼɈɅɂ .......................................................................................................................................................................................3
ɈȻɓɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ....................................................................................................................................................................3
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ........................................................................................................................................ 6
ɋɌɊɍɄɌɍɊȺ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ......................................................................................................................................................... 6
ȺɄɋȿɋɈȺɊɂ/Ɉɉɐɂɂ.....................................................................................................................................................................7
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂ ȾȺɇɇɂ ................................................................................................................................................................... 7
ȿɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺ ɋɏȿɆȺ ...............................................................................................................................................................8
ɍɉɈɌɊȿȻȺ ...................................................................................................................................................................... 9
ɉɊȿȾɂ ɋɌȺɊɌɂɊȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ........................................................................................................................................ 9
ɋɌȺɊɌɂɊȺɇȿ ɂ ɋɉɂɊȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ .............................................................................................................................. 10
ɊȺȻɈɌȺ ɋ ɆȺɒɂɇȺɌȺ (ɂɁɑȿɌɄȼȺɇȿ /ɉɈȾɋɍɒȺȼȺɇȿ) ........................................................................................................11
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌ/ɉȺɊɄɂɊȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ................................................................................................................................11
ɂɁɉɊȺɁȼȺɇȿ ɇȺ ɊȿɁȿɊȼɈȺɊȺ .................................................................................................................................................11
ɋɅȿȾ ɍɉɈɌɊȿȻȺ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ............................................................................................................................................. 12
ɉɊɈȾɔɅɀɂɌȿɅȿɇ ɉȿɊɂɈȾ ɇȺ ȻȿɁȾȿɃɋɌȼɂȿ .................................................................................................................... 12
ɉɔɊȼɂ ɉȿɊɂɈȾ ɇȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ................................................................................................................................................ 12
ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ............................................................................................................................................................... 13
ɌȺȻɅɂɐȺɌȺ ɋ ȽɊȺɎɂɄȺ ɁȺ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ...............................................................................................................................13
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ, ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɋɆəɇȺ ɇȺ ɊȺɄȿɅȺ .................................................................................................................. 14
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ɇȺ ɑȿɌɄȺ ............................................................................................................................................................ 14
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ɇȺ ɊȿɁȿɊȼɈȺɊ ɂ ɋɆɍɄȺɌȿɅɇȺ ɊȿɒȿɌɄȺ ................................................................................................... 15
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ɇȺ ɎɂɅɌɔɊ ɁȺ ɉɈɑɂɋɌȼȺɓ ɊȺɁɌȼɈɊ ......................................................................................................... 15
ɊȿɒȺȼȺɇȿ ɇȺ ɉɊɈȻɅȿɆɂ....................................................................................................................................... 16
ɋɄɊȺɉɂɊȺɇȿ ............................................................................................................................................................... 16
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
1
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɉɊȿȾȽɈȼɈɊ
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
ɇɨɦɟɪɚɬɚ ɜ ɫɤɨɛɢɬɟ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɬ ɧɚ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢɬɟ, ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɜ ɝɥɚɜɚɬɚɈɩɢɫɚɧɢɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ”.
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɹ ɜɢ, ɱɟ ɢɡɛɪɚɯɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ ɧɚ Nilfi sk. Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ CA 331 ɧɚ Nilfi sk ɟ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨ ɢ ɜɢɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɨ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɞɨɜɟ. Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɞɜɟ ɜɴɪɬɹɳɢ ɫɟ ɱɟɬɤɢ ɡɚ ɲɢɪɨɱɢɧɚ ɧɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟɬɨ ɨɬ 330 mm. ɉɪɟɞɧɢɹɬ ɢ ɡɚɞɧɢɹɬ ɪɚɤɟɥ ɩɨɱɢɫɬɜɚɬ ɩɨɞɚ, ɞɨɤɚɬɨ ɜɚɤɭɭɦɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɫɴɛɢɪɚ ɦɪɴɫɧɚɬɚ ɜɨɞɚ, ɜɫɢɱɤɨ ɬɨɜɚ ɧɚ ɟɞɧɨ ɢɡɛɴɪɫɜɚɧɟ.
ɐȿɅ ɂ ɋɔȾɔɊɀȺɇɂȿ ɇȺ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɌȿ
ɐɟɥɬɚ ɧɚ ɬɟɡɢ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɟ ɞɚ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɹɬ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɰɹɥɚɬɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɟɧ ɢ ɚɜɬɨɧɨɦɟɧ ɧɚɱɢɧ. ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɫɴɞɴɪɠɚɬ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɬɟ ɞɚɧɧɢ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ, ɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟɬɨ, ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ, ɪɟɡɟɪɜɧɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɢ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟɬɨ. ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɹɬ ɤɚɤɜɨɬɨ ɢ ɞɚ ɛɢɥɨ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɨɩɟɪɚɬɨɪɢɬɟ ɢ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧɢɬɟ ɬɟɯɧɢɰɢ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɩɪɨɱɟɬɚɬ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɬɟɡɢ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. ȼ ɫɥɭɱɚɣ ɱɟ ɫɟ ɫɴɦɧɹɜɚɬɟ ɤɚɤ ɞɚ ɪɚɡɛɢɪɚɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɢ ɬɴɪɫɢɬɟ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ, ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ Nilfi sk.
ɐȿɅ
Ɍɟɡɢ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɡɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɢ ɢ ɬɟɯɧɢɰɢ ɫ ɧɭɠɧɚɬɚ ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɹ ɡɚ ɩɨɞɞɴɪɠɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ɉɩɟɪɚɬɨɪɢɬɟ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɦɚɧɢɩɭɥɚɰɢɢ, ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɨɬ ɤɨɦɩɟɬɟɧɰɢɹɬɚ ɧɚ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧɢɬɟ ɬɟɯɧɢɰɢ. Nilfi sk ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɳɟɬɢ, ɩɪɢɱɢɧɟɧɢ ɨɬ ɧɟ ɫɴɛɥɸɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɬɚɡɢ ɡɚɛɪɚɧɚ.
ɄɔȾȿ ȾȺ ȾɔɊɀɂɆ ɌȿɁɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɞɴɪɠɚɬ ɛɥɢɡɨ ɞɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɟɧ ɤɚɥɴɮ, ɞɚɥɟɱ ɨɬ ɬɟɱɧɨɫɬɢ ɢ ɞɪɭɝɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɤɨɢɬɨ ɛɢɯɚ ɦɨɝɥɢ ɞɚ ɝɢ ɩɨɜɪɟɞɹɬ.
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋȼɂȿ
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ, ɤɨɹɬɨ ɫɟ ɞɨɫɬɚɜɹ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɫɜɢɞɟɬɟɥɫɬɜɚ, ɱɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɚɤɬɭɚɥɧɢɬɟ ɡɚɤɨɧɢ.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
Ɂɚɟɞɧɨ ɫ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɚ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɟɧɢ ɢ ɞɜɟ ɤɨɩɢɹ ɨɬ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ.
ɂȾȿɇɌɂɎɂɄȺɐɂɈɇɇɂ ȾȺɇɇɂ
Ɇɨɞɟɥɴɬ ɢ ɫɟɪɢɣɧɢɹɬ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɚ ɨɬɛɟɥɹɡɚɧɢ ɧɚ ɬɚɛɟɥɤɚɬɚ (1). Ƚɨɞɢɧɚɬɚ ɧɚ ɦɨɞɟɥ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɡɚɩɢɫɚɧɚ ɜ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɢ ɟ ɩɨɫɨɱɟɧɚ ɫɴɳɨ ɢ ɱɪɟɡ ɩɴɪɜɢɬɟ ɞɜɟ ɰɢɮɪɢ ɨɬ ɫɟɪɢɣɧɢɹ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ɍɚɡɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɟ ɨɬ ɩɨɥɡɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɢɦɚ ɧɭɠɞɚ ɨɬ ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ ɡɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɬɚɛɥɢɰɚ, ɡɚ ɞɚ ɡɚɩɢɲɟɬɟ ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɨɧɧɢɬɟ ɞɚɧɧɢ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɆȺɒɂɇȺɌȺ .....................................................................
ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ........................................................
ȾɊɍȽɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɉɊȺȼɄȺ
ɋɩɢɫɴɤ ɫ ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ (ɞɨɫɬɚɜɹ ɫɟ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ)
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɫɟɪɜɢɡ (ɡɚ ɤɨɢɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɥɭɱɢ ɤɨɧɫɭɥɬɚɰɢɹ ɜ ɫɟɪɜɢɡɧɢɬɟ ɰɟɧɬɪɨɜɟ ɧɚ Nilfi sk)
ɊȿɁȿɊȼɇɂ ɑȺɋɌɂ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ
ȼɫɢɱɤɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ, ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ ɢ ɪɟɦɨɧɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɨɬ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɢɥɢ ɨɬ ɫɟɪɜɢɡɧɢɬɟ ɰɟɧɬɪɨɜɟ ɧɚ Nilfi sk. Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɫɚɦɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɧɢ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɢ ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ. ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ Nilfi sk ɡɚ ɫɟɪɜɢɡɧɨ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɢɥɢ ɡɚ ɞɚ ɩɨɪɴɱɚɬɟ ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ ɢ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɤɚɬɨ ɭɬɨɱɧɢɬɟ ɦɨɞɟɥɚ ɢ ɫɟɪɢɣɧɢɹ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
ɉɊɈɆȿɇɂ ɂ ɉɈȾɈȻɊȿɇɂə
Nilfi sk ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɩɨɞɨɛɪɹɜɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɹɬɚ ɫɢ ɢ ɫɢ ɡɚɩɚɡɜɚ ɩɪɚɜɨɬɨ ɞɚ ɩɪɚɜɢ ɩɪɨɦɟɧɢ ɢ ɩɨɞɨɛɪɟɧɢɹ ɩɨ ɫɜɨɹ ɩɪɟɰɟɧɤɚ, ɛɟɡ ɞɚ ɟ ɡɚɞɴɥɠɟɧɚ ɞɚ ɞɨɫɬɚɜɹ ɫɴɳɢɬɟ ɩɪɟɞɢɦɫɬɜɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɢɬɟ, ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɛɢɥɢ ɩɪɨɞɚɞɟɧɢ ɩɪɟɞɢ. ȼɫɹɤɚ ɩɪɨɦɹɧɚ ɢ/ɢɥɢ ɞɨɛɚɜɹɧɟ ɧɚ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɨɞɨɛɪɟɧɨ ɢ ɢɡɜɴɪɲɟɧɨ ɨɬ Nilfi sk.
2
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɊȺȻɈɌɇɂ ɋɉɈɋɈȻɇɈɋɌɂ
Ɍɟɡɢ ɦɚɲɢɧɢ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ (ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ) ɧɚ ɝɥɚɞɤɢ ɢ ɬɜɴɪɞɢ ɩɨɞɨɜɟ ɜ ɝɪɚɞɫɤɚ ɢ ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɧɚ ɫɪɟɞɚ ɩɪɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ ɨɬ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɩɟɪɚɬɨɪ. Ɇɚɲɢɧɢɬɟ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ ɧɟ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɡɚ ɪɚɡɫɬɟɥɟɧɢ ɤɢɥɢɦɢ ɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɤɢɥɢɦɢ.
ɈȻɓɈɉɊɂȿɌɂ ɈɁɇȺɑȿɇɂə
ɇɚɩɪɟɞ, ɧɚɡɚɞ, ɨɬɩɪɟɞ, ɨɬɡɚɞ, ɥɹɜɨ ɢ ɞɹɫɧɨ ɫɟ ɢɦɚɬ ɩɪɟɞɜɢɞ ɨɬ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ, ɬɨɟɫɬ ɨɬ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɡɚ ɲɨɮɢɪɚɧɟ ɫ ɪɴɰɟ ɧɚ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2).
ɊȺɁɈɉȺɄɈȼȺɇȿ/ȾɈɋɌȺȼɄȺ
Ɂɚ ɞɚ ɪɚɡɨɩɚɤɨɜɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɧɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚɬɚ. Ʉɨɝɚɬɨ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɨɩɚɤɨɜɤɚɬɚ ɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɫɚ ɩɨɜɪɟɞɟɧɢ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɧɟɬɨ. ȼ ɫɥɭɱɚɣ ɱɟ ɢɦɚ ɜɢɞɢɦɢ ɳɟɬɢ, ɡɚɩɚɡɟɬɟ ɨɩɚɤɨɜɤɚɬɚ ɢ ɩɨɦɨɥɟɬɟ ɩɪɟɜɨɡɜɚɱɚ ɞɚ ɹ ɩɪɨɜɟɪɢ. Ɉɛɚɞɟɬɟ ɫɟ ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɧɚ ɩɪɟɜɨɡɜɚɱɚ, ɡɚ ɞɚ ɩɨɩɴɥɧɢɬɟ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ ɡɚ ɳɟɬɢɬɟ.
Ɇɨɥɹ, ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɫɚ ɞɨɫɬɚɜɟɧɢ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ:
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ
ɋɩɢɫɴɤ ɫ ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ ɡɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ ɢ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ
ɋɥɟɞɧɢɬɟ ɫɢɦɜɨɥɢ ɨɡɧɚɱɚɜɚɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɨ ɨɩɚɫɧɢ ɫɢɬɭɚɰɢɢ. ȼɢɧɚɝɢ ɱɟɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɬɚɡɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɢ ɜɡɟɦɚɣɬɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢ ɦɟɪɤɢ, ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟ ɯɨɪɚɬɚ ɢ ɫɨɛɫɬɜɟɧɨɫɬɬɚ ɫɢ. ɋɴɞɟɣɫɬɜɢɟɬɨ ɨɬ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɟ ɨɬ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹɬɚ. ɇɢɤɨɹ ɩɪɨɝɪɚɦɚ ɡɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɧɰɢɞɟɧɬɢɬɟ ɧɟ ɟ ɟɮɟɤɬɢɜɧɚ ɛɟɡ ɩɴɥɧɨɬɨ ɫɴɞɟɣɫɬɜɢɟ ɧɚ ɱɨɜɟɤɚ, ɨɬɝɨɜɨɪɟɧ ɡɚ ɛɨɪɚɜɟɧɟɬɨ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɉɨɜɟɱɟɬɨ ɢɧɰɢɞɟɧɬɢ, ɤɨɢɬɨ ɛɢɯɚ ɦɨɝɥɢ ɞɚ ɫɟ ɫɥɭɱɚɬ ɜ ɟɞɧɚ ɮɚɛɪɢɤɚ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɢɥɢ ɩɪɟɞɜɢɠɜɚɧɟ, ɫɚ ɩɪɢɱɢɧɟɧɢ ɨɬ ɧɟɫɴɨɛɪɚɡɹɜɚɧɟɬɨ ɫ ɧɚɣ-ɩɪɨɫɬɢɬɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɧɚ ɛɥɚɝɨɪɚɡɭɦɢɟɬɨ. ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɢɹɬ ɢ ɛɥɚɝɨɪɚɡɭɦɟɧ ɨɩɟɪɚɬɨɪ ɟ ɧɚɣ-ɞɨɛɪɚɬɚ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɫɪɟɳɭ ɢɧɰɢɞɟɧɬɢ ɢ ɟ ɨɬ ɨɫɨɛɟɧɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɡɚ ɭɫɩɟɲɧɢɹ ɡɚɜɴɪɲɟɤ ɧɚ ɜɫɹɤɚ ɟɞɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚ ɡɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɹɜɚɧɟ ɧɚ ɡɥɨɩɨɥɭɤɢɬɟ.
ɋɂɆȼɈɅɂ
ɈɉȺɋɇɈɋɌ!
Ɉɡɧɚɱɚɜɚ ɨɩɚɫɧɚ ɫɢɬɭɚɰɢɹ ɫ ɪɢɫɤ ɡɚ ɠɢɜɨɬɚ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
Ɍɨɜɚ ɩɨɤɚɡɜɚ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɟɧ ɪɢɫɤ ɡɚ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɯɨɪɚ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ɉɡɧɚɱɚɜɚ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ ɢɥɢ ɡɚɛɟɥɟɠɤɚ, ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɜɚɠɧɢ ɢɥɢ ɩɨɥɟɡɧɢ ɮɭɧɤɰɢɢ. Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɩɚɪɚɝɪɚɮɢɬɟ, ɨɬɛɟɥɹɡɚɧɢ ɫ ɬɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
Ɉɡɧɚɱɚɜɚ ɡɚɛɟɥɟɠɤɚ, ɫɜɴɪɡɚɧɚ ɫ ɜɚɠɧɢ ɢɥɢ ɩɨɥɟɡɧɢ ɮɭɧɤɰɢɢ.
ɄɈɇɋɍɅɌȺɐɂə
Ɉɡɧɚɱɚɜɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɬɚ ɨɬ ɫɩɪɚɜɤɚ ɫ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɩɪɟɞɢ ɢɡɜɴɪɲɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɬɚ.
ɈȻɓɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ
ɉɨ-ɞɨɥɭ ɫɚ ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɫɩɟɰɢɮɢɱɧɢ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɤɨɢɬɨ ɢɧɮɨɪɦɢɪɚɬ ɡɚ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɢ ɜɪɟɞɢ ɡɚ ɯɨɪɚɬɚ ɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
ɈɉȺɋɇɈɋɌ!
ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ, ɤɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ, ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɪɟɞɩɪɢɟɦɟɬɟ
ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ, ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɫɦɟɧɢɬɟ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɡɚ ɩɚɪɰɚɥ ɢ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɨɬɜɨɪɢɬɟ ɧɹɤɨɣ ɩɚɧɟɥ ɡɚ ɞɨɫɬɴɩ. Ɍɚɡɢ ɦɚɲɢɧɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɫɚɦɨ ɨɬ ɞɨɛɪɟ ɨɛɭɱɟɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ, ɤɨɣɬɨ ɢɦɚ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟɬɨ ɡɚ
ɬɨɜɚ. Ⱦɟɰɚ ɢɥɢ ɯɨɪɚ ɫ ɭɜɪɟɠɞɚɧɢɹ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
ɇɟ ɧɨɫɟɬɟ ɛɢɠɭɬɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢ.
ɇɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɩɨɞ ɩɨɜɞɢɝɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɛɟɡ ɞɚ ɹ ɨɫɢɝɭɪɢɬɟ ɫ ɨɛɟɡɨɩɚɫɢɬɟɥɧɢ ɫɬɨɣɤɢ.
ɇɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɬɨɤɫɢɱɧɢ, ɨɩɚɫɧɢ, ɡɚɩɚɥɢɦɢ ɢ/ɢɥɢ ɢɡɛɭɯɥɢɜɢ ɩɪɚɯɨɨɛɪɚɡɧɢ
ɜɟɳɟɫɬɜɚ, ɬɟɱɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɢɡɩɚɪɟɧɢɹ.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
3
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɡɚɡɟɦɟɧ ɢ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɟ ɡɚɡɟɦɟɧ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɹɬ ɳɟɩɫɟɥ. ȼ
ɫɥɭɱɚɣ ɧɚ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬ ɩɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚɝɭɛɚ ɧɚ ɦɨɳɧɨɫɬ, ɡɚɡɟɦɟɧɚɬɚ ɜɪɴɡɤɚ ɧɚɦɚɥɹɜɚ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ. ɓɟɩɫɟɥɴɬ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧ ɜ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ, ɤɨɣɬɨ ɟ ɡɚɡɟɦɟɧ
ɫɩɨɪɟɞ ɞɟɣɫɬɜɚɳɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ. ɇɟɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ. Ʉɨɧɫɭɥɬɢɪɚɣɬɟ ɫɟ ɫ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɬɟɯɧɢɤ,
ɡɚ ɞɚ ɫɬɟ ɫɢɝɭɪɧɢ, ɱɟ ɤɨɧɬɚɤɬɴɬ ɟ ɞɨɛɪɟ ɡɚɡɟɦɟɧ. ɇɟ ɩɪɨɦɟɧɹɣɬɟ ɧɢɳɨ ɩɨ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ. Ⱥɤɨ ɳɟɩɫɟɥɴɬ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɧɟ
ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɜɤɥɸɱɢ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɚ, ɧɟɤɚ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɬɟɯɧɢɤ ɞɚ ɦɨɧɬɢɪɚ ɧɨɜ ɡɚɡɟɦɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ ɤɚɬɨ ɫɟ ɫɴɨɛɪɚɡɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɚɳɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ. ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɤɴɦ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ, ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɱɟɫɬɨɬɚɬɚ ɢ
ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟɬɨ, ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢ ɧɚ ɬɚɛɟɥɤɚɬɚ ɫɴɫ ɫɟɪɢɣɧɢɹ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ (1), ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɬ ɧɚ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ. ɇɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɚɬɨ ɬɟɝɥɢɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ. Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ, ɯɜɚɧɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ,
ɚ ɧɟ ɤɚɛɟɥɚ. ɇɟ ɩɢɩɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɢɥɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɦɨɤɪɢ ɪɴɰɟ.
ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ, ɫɩɪɟɬɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɬɨ.
Ɋɟɞɨɜɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɡɚ ɩɨɜɪɟɞɢ, ɰɟɩɧɚɬɢɧɢ, ɫɪɟɡɨɜɟ ɢ ɬ.ɧ. Ⱥɤɨ
ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ, ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɝɨ ɫɦɟɧɟɬɟ. Ɂɚ ɞɚ ɢɡɛɟɝɧɟɬɟ ɜɫɹɤɚɤɴɜ ɪɢɫɤ, ɚɤɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ, ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫɴɫ ɫɟɪɜɢɡɧɢɹ
ɰɟɧɬɴɪ ɧɚ Nilfi sk ɢɥɢ ɫ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɬɟɯɧɢɤ. ɇɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɧɨɫɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɢ ɧɢɤɨɝɚ ɧɟ ɝɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɤɚɬɨ
ɞɪɴɠɤɚ. ɇɟ ɡɚɬɜɚɪɹɣɬɟ ɜɪɚɬɚɬɚ ɜɴɪɯɭ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɢ ɧɟ ɝɨ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɜɴɪɯɭ ɨɫɬɪɢ ɪɴɛɨɜɟ ɢɥɢ ɴɝɥɢ. ɇɟ ɩɪɟɤɚɪɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜɴɪɯɭ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ. ɑɟɬɤɢɬɟ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɜɥɢɡɚɬ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫɴɫ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ.
ɉɚɡɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɞɚɥɟɱ ɨɬ ɧɚɝɨɪɟɳɟɧɢ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ.
Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɩɨɠɚɪ, ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ, ɧɟ ɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɛɟɡ
ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟ ɦɪɟɠɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɧɟ ɹ ɩɨɥɡɜɚɬɟ ɢ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɪɟɞɩɪɢɟɦɟɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ ɣ. ȼɢɧɚɝɢ ɩɪɟɞɩɚɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɫɥɴɧɰɟ, ɞɴɠɞ ɢ ɥɨɲɨ ɜɪɟɦɟ ɢ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ, ɢ ɩɪɢ
ɩɪɟɫɬɨɣ. ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ, ɧɚ ɫɭɯɨ. ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɬɹ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɚ ɡɚ ɢɝɪɚɱɤɚ. Ɉɫɨɛɟɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɫɟ ɢɡɢɫɤɜɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɫɟ
ɪɚɛɨɬɢ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɞɟɰɚ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɚɦɨ ɫɩɨɪɟɞ ɩɨɤɚɡɚɧɨɬɨ ɜ ɬɟɡɢ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɫɚɦɨ
ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɩɪɟɩɨɪɴɱɚɧɢ ɨɬ Nilfi sk. ȼɡɟɦɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢ ɦɟɪɤɢ, ɡɚ ɞɚ ɧɟ ɩɨɩɚɞɧɚɬ ɤɨɫɚ, ɛɢɠɭɬɚ ɢɥɢ ɞɪɟɯɢ ɜ ɞɜɢɠɟɳɢɬɟ ɫɟ
ɱɚɫɬɢ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɇɟ ɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɛɟɡ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟ ɛɟɡ ɞɚ ɫɟ ɭɜɟɪɢɬɟ, ɱɟ ɬɹ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɦɪɴɞɧɟ ɩɨ
ɫɥɭɱɚɣɧɨɫɬ. ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɚ ɬɟɪɟɧɢ ɫ ɧɚɤɥɨɧ, ɩɪɟɜɢɲɚɜɚɳ ɬɨɡɢ ɨɬ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢɬɟ.
ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɨɫɨɛɟɧɨ ɡɚɩɪɚɲɟɧɢ ɦɟɫɬɚ.
Ⱦɨɤɚɬɨ ɩɨɥɡɜɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɜɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɞɚ ɧɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ ɯɨɪɚ ɢɥɢ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢɬɟ ɜɟɳɢ.
ɇɟ ɫɟ ɛɥɴɫɤɚɣɬɟ ɜ ɦɟɛɟɥɢ, ɩɨɥɢɰɢ ɢɥɢ ɫɤɟɥɟɬɚ, ɨɫɨɛɟɧɨ ɤɴɞɟɬɨ ɢɦɚ ɪɢɫɤ ɨɬ ɩɚɞɚɳɢ ɩɪɟɞɦɟɬɢ.
ɇɟ ɨɫɬɚɜɚɣɬɟ ɧɢɤɚɤɜɢ ɫɴɞɨɜɟ ɫ ɬɟɱɧɨɫɬ ɜɴɪɯɭ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɦɟɠɞɭ 0°C ɢ +40°C.
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɡɚ ɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɦɟɠɞɭ 0°C ɢ +40°C.
ȼɥɚɠɧɨɫɬɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɦɟɠɞɭ 30% ɢ 95%.
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
, ɤɨɝɚɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ ɟ ɜɤɥɸɱɟɧ. ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ
4
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɤɚɬɨ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɡɚ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬ.
ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɚ ɬɟɪɟɧɢ ɫ ɧɚɤɥɨɧ, ɩɪɟɜɢɲɚɜɚɳ ɬɨɡɢ ɨɬ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢɬɟ.
ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɧɚ ɱɟɬɤɢɬɟ/ɩɚɪɰɚɥɢɬɟ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɬɹɬ ɞɨɤɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɚ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ
ɢɡɛɟɝɧɟ ɩɨɜɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɩɨɞɚ. Ⱥɤɨ ɜɴɡɧɢɤɧɟ ɩɨɠɚɪ, ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɚɯɨɜ ɩɨɠɚɪɨɝɚɫɢɬɟɥ, ɚ ɧɟ ɜɨɞɟɧ.
ɇɟ ɩɪɨɦɟɧɹɣɬɟ ɧɢɳɨ ɩɨ ɨɛɟɡɨɩɚɫɢɬɟɥɧɢɬɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɛɭɤɜɚ ɩɨ ɛɭɤɜɚ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ. ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɧɚ ɧɢɳɨ ɞɚ ɩɨɩɚɞɧɟ ɜ ɨɬɜɨɪɢɬɟ. ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɨɬɜɨɪɢɬɟ
ɫɚ ɡɚɞɪɴɫɬɟɧɢ. ȼɢɧɚɝɢ ɩɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ ɨɬɜɨɪɢɬɟ ɱɢɫɬɢ ɨɬ ɩɪɚɯ, ɤɨɫɦɢ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɛɨɤɥɭɰɢ, ɤɨɢɬɨ ɛɢɯɚ ɦɨɝɥɢ ɞɚ ɨɝɪɚɧɢɱɚɬ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɩɨɬɨɤ. ɇɟ ɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɩɪɨɦɟɧɹɣɬɟ ɬɚɛɟɥɢɬɟ, ɩɪɢɤɪɟɩɟɧɢ ɤɴɦ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɚ ɧɚ ɩɴɬɢɳɚ ɢɥɢ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɢ ɭɥɢɰɢ.
ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɞɨɤɚɬɨ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɩɨɞ ɧɭɥɚɬɚ. ȼɨɞɚɬɚ ɜ
ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ ɢɥɢ ɜ ɦɚɪɤɭɱɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɡɚɦɪɴɡɧɟ ɢ ɫɟɪɢɨɡɧɨ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɱɟɬɤɢ ɢ ɩɚɪɰɚɥɢ, ɞɨɫɬɚɜɟɧɢ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɬɟɡɢ, ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢ
ɜ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɞɪɭɝɢ ɱɟɬɤɢ ɢɥɢ ɩɚɪɰɚɥɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɡɚɫɬɪɚɲɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ. Ⱥɤɨ ɜɴɡɧɢɤɧɟ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɭɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɬɹ ɧɟ ɫɟ ɞɴɥɠɢ ɧɚ ɥɢɩɫɚ ɧɚ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ.
Ⱥɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɩɨɬɴɪɫɟɬɟ ɩɨɦɨɳ ɨɬ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɢɥɢ ɨɬ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ. Ⱥɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
ɧɟ ɪɚɛɨɬɢ ɤɚɤɬɨ ɬɪɹɛɜɚ
ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧɚ
ɢɦɚ ɢɡɬɢɱɚɧɟ ɧɚ ɜɨɞɚ ɢɥɢ ɩɹɧɚ
ɟ ɛɢɥɚ ɨɫɬɚɜɟɧɚ ɧɚɜɴɧ ɩɪɢ ɥɨɲɢ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɢ ɭɫɥɨɜɢɹ
ɟ ɦɨɤɪɚ ɢɥɢ ɟ ɛɢɥɚ ɢɡɩɭɫɧɚɬɚ ɜɴɜ ɜɨɞɚ
ɢɡɤɥɸɱɟɬɟ ɹ ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɢ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɴɫ ɫɟɪɜɢɡɧɢɹ ɰɟɧɬɴɪ ɧɚ Nilfi sk ɢɥɢ ɫ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɬɟɯɧɢɤ. Ⱥɤɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɦɟɧɹɬ ɱɚɫɬɢ, ɢɡɢɫɤɚɣɬɟ ɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂ ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɱɚɫɬɢ ɨɬ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɚɧɢɹ
ɞɢɫɬɪɢɛɭɬɨɪ ɢɥɢ ɩɪɨɞɚɜɚɱ ɧɚ ɞɪɟɛɧɨ. Ɂɚ ɞɚ ɨɫɢɝɭɪɢɬɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɚɜɢɥɧɚ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ ɪɚɛɨɬɚ, ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚ ɩɨɤɚɡɚɧɚɬɚ
ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɧɚɬɚ ɝɥɚɜɚ ɧɚ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ ɩɨ ɝɪɚɮɢɤ ɨɬ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɢɥɢ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ. ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɜɫɢɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɪɟɞɩɪɢɟɦɟɬɟ ɤɚɤɜɚɬɨ ɢ ɞɚ ɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɩɨ
ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ/ɪɟɦɨɧɬɚ. ɇɟ ɦɢɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɞɢɪɟɤɬɧɚ ɜɨɞɧɚ ɫɬɪɭɹ ɢɥɢ ɫɴɫ ɫɬɪɭɹ ɩɨɞ ɧɚɥɹɝɚɧɟ ɢɥɢ ɫ ɤɨɪɨɡɢɜɧɢ
ɜɟɳɟɫɬɜɚ. Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɢ ɩɨ ɫɴɨɬɜɟɬɟɧ ɧɚɱɢɧ, ɡɚɳɨɬɨ ɢɦɚ ɬɨɤɫɢɱɧɢ ɢ ɜɪɟɞɧɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ
(ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢ ɬ.ɧ.), ɤɨɢɬɨ ɩɨɩɚɞɚɬ ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢɬɟ, ɢɡɢɫɤɜɚɳɢ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɧɢ ɰɟɧɬɪɨɜɟ (ɜɢɠ. ɝɥɚɜɚɬɚ “ɋɤɪɚɩɢɪɚɧɟ”).
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
5
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
ɋɌɊɍɄɌɍɊȺ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
Ɍɚɛɟɥɤɚ ɫɴɫ ɫɟɪɢɣɧɢɹ ɧɨɦɟɪ/ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ/
1.
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ Ʉɨɪɦɢɥɨ
2. Ɂɚɤɥɸɱɜɚɳ/ɨɬɤɥɸɱɜɚɳ ɥɨɫɬ ɡɚ ɧɚɝɥɚɫɹɧɟ ɧɚɤɥɨɧɚ ɧɚ
3.
ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ Ʉɨɧɬɪɨɥɧɨ ɬɚɛɥɨ
4.
Ʉɧɨɛɤɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ
5.
5a. ɉɪɨɝɪɚɦɚ: ɱɟɬɤɢ - ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚ ɫɢɫɬɟɦɚ - ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ
ɩɨɬɨɤɚ ɧɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ
5b. ɉɪɨɝɪɚɦɚ: ɱɟɬɤɢ - ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɨɬɨɤɚ ɧɚ ɦɢɟɳɢɹ
ɪɚɡɬɜɨɪ
5c. ɉɪɨɝɪɚɦɚ: ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ 5d. ɉɪɨɝɪɚɦɚ: ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɪɚɡɫɬɥɚɧɢ ɤɢɥɢɦɢ ɢ ɛɴɪɫɚɧɟ
ɧɚ ɩɨɞɨɜɟ (ɩɨ ɢɡɛɨɪ) Ƚɥɚɜɟɧ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱ
6.
Ⱦɴɪɠɚɬɟɥ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ
7.
Ʉɨɥɟɥɚ ɧɚ ɮɢɤɫɢɪɚɧɚ ɨɫ
8.
ɉɥɚɬɮɨɪɦɚ ɡɚ ɱɟɬɤɚɬɚ ɢ ɞɴɪɠɚɬɟɥɹ ɧɚ ɪɚɤɟɥɚ
9.
Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳ ɤɚɛɟɥ
10. Ȼɴɪɡɨ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ (ɤɴɦ
11.
ɩɨɦɩɚɬɚ) ɉɪɟɞɟɧ ɪɚɤɟɥ
12.
Ɂɚɞɟɧ ɪɚɤɟɥ
13.
Ɋɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ
14. 14a. Ɋɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (ɨɬɜɨɪɟɧ)
ɉɪɨɡɪɚɱɟɧ ɤɚɩɚɤ ɫ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚ ɪɟɲɟɬɤɚ
15.
Ɋɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ
16.
Ɇɚɪɤɭɱ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ
17.
ɉɪɨɛɤɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ
18.
ɉɪɨɛɤɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ
19.
ȼɫɦɭɤɚɬɟɥɟɧ ɦɚɪɤɭɱ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɚ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚɬɚ
20.
ɫɢɫɬɟɦɚ ȼɚɤɭɭɦɟɧ ɦɚɪɤɭɱ ɧɚ ɦɢɹɱɤɚɬɚ
21.
ȿɞɧɨɩɨɫɨɱɟɧ ɤɥɚɩɚɧ
22. Ȼɴɪɡɨ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ (ɤɴɦ
23.
ɱɟɬɤɢɬɟ) Ʌɨɫɬ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ
24.
24a. Ɉɫɜɨɛɨɞɟɧ ɥɨɫɬ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ 24b. Ɂɚɞɟɣɫɬɜɚɧ ɥɨɫɬ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ
Ɏɢɥɬɴɪ ɧɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ
25.
Ɇɨɧɬɚɠɧɢ ɳɢɮɬɨɜɟ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ
26.
ɉɪɢɫɬɹɝɚɳɢ ɫɤɨɛɢ ɧɚ ɪɚɤɟɥɚ
27.
14 1825 17 22
98
55a
5b 6
10
11
4
1
26
16 15
14a
3
2
7
20
21
26
23
19
5c5d
24
8
27
12
13
9
24a 24b
P100166
6
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ȺɄɋȿɋɈȺɊɂ/Ɉɉɐɂɂ
Ɉɫɜɟɧ ɫɴɫ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɢɬɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢ, ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚ ɢ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ/ɨɩɰɢɢ, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɫɩɟɰɢɮɢɱɧɚɬɚ ɣ ɭɩɨɬɪɟɛɚ:
ɑɟɬɤɢ/ɩɚɪɰɚɥɢ ɨɬ ɪɚɡɥɢɱɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɪɚɡɫɬɥɚɧɢ ɤɢɥɢɦɢ ɢ ɛɴɪɫɚɧɟ ɧɚ ɩɨɞɨɜɟ
Ⱥɤɨ ɠɟɥɚɟɬɟ ɩɨɜɟɱɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɡɚ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢɬɟ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ, ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɨɮɢɰɢɚɥɟɧ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂ ȾȺɇɇɂ
Ɉɛɳɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ CA 331 - 230 ȼɨɥɬɚ CA 331 - 115 ȼɨɥɬɚ
Ɇɢɧ/ɦɚɤɫ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɨɬɨ ɤɨɪɦɢɥɨ 715/1.120 ɦɦ ɒɢɪɨɱɢɧɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɪɚɤɟɥ 385 ɦɦ Ɇɚɲɢɧɚ - ɲɢɪɨɱɢɧɚ ɧɚ ɱɟɬɤɨɜɚɬɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚ 385 ɦɦ Ɇɚɤɫ ɜɢɫɨɱɢɧɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɴɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɨ ɤɨɪɦɢɥɨ 1.000 ɦɦ Ɉɛɳɨ ɬɟɝɥɨ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ 22 ɤɝ ɒɢɪɨɱɢɧɚ ɧɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟɬɨ 330 ɦɦ Ⱦɢɚɦɟɬɴɪ ɧɚ ɰɟɧɬɪɚɥɧɨ ɤɨɥɟɥɨ 180 ɦɦ Ⱦɢɚɦɟɬɴɪ ɧɚ ɱɟɬɤɢ/ɩɚɪɰɚɥɢ 165 ɦɦ Ȼɪɨɣ ɱɟɬɤɢ/ɩɚɪɰɚɥɢ No. 2 ɱɟɬɤɢ/ɩɚɪɰɚɥɢ
Ɋɚɤɟɥɧɚ ɫɢɫɬɟɦɚ Ɏɢɤɫɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚ ɑɢɫɬɚ ɲɢɪɨɱɢɧɚ ɧɚ ɪɚɤɟɥɚ 385 ɦɦ Ɍɢɩ ɧɚ ɪɚɤɟɥɧɢɬɟ ɨɫɬɪɢɟɬɚ ɉɪɟɞɧɨ - Ɂɚɞɧɨ: PU 65 SH ɇɚɬɢɫɤ ɧɚ ɤɨɥɟɥɨɬɨ ɜɴɪɯɭ ɩɨɞɚ 0,7 N/ɦɦ ɇɚɬɢɫɤ ɧɚ ɱɟɬɤɚ/ɩɚɪɰɚɥ ɜɴɪɯɭ ɩɨɞɚ ɩɪɢ ɢɡɩɪɚɡɧɟɧ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ 9/15 ɤɝ
2
Ɋɚɛɨɬɧɢ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥɢ CA 331 - 230 ȼɨɥɬɚ CA 331 - 115 ȼɨɥɬɚ
Ɂɚɫɦɭɤɜɚɧɟ 0,10 ɛɚɪɚ ɉɪɨɬɢɱɚɧɟ ɧɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ 0,4 ɥɢɬɪɚ/ɦɢɧ. Ɍɟɨɪɟɬɢɱɧɚ/ɪɟɚɥɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɧɨɫɬ 1.320/660 ɦ2/ɱ ɋɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɧɨ ɢɡɦɢɜɚɧɟ ɫ ɪɚɡɬɜɨɪ ~ 18 ɦɢɧ. ɋɤɨɪɨɫɬ ɧɚ ɱɟɬɤɢ/ɩɚɪɰɚɥɢ 200 ɨɛ/ɦɢɧ ɇɢɜɨ ɧɚ ɡɜɭɤɨɜɨɬɨ ɧɚɥɹɝɚɧɟ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɧɚɬɚ ɫɬɚɧɰɢɹ (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 72,5 dB(A) ± 3 dB(A) ɇɢɜɨ ɧɚ ɡɜɭɤɨɜɨɬɨ ɧɚɥɹɝɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 86 dB(A) Ɇɨɳɧɨɫɬ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɧɚ ɜɚɤɭɭɦɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ 450 W Ɇɨɳɧɨɫɬ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɩɚɪɰɚɥɚ 100 W ɇɚɤɥɨɧɹɟɦɨɫɬ 2% Ɉɛɟɦ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ 7,0 ɥɢɬɪɚ Ɉɛɟɦ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ 8,0 ɥɢɬɪɚ ɇɢɜɨɬɨ ɧɚ ɜɢɛɪɚɰɢɹ ɜ ɪɴɰɟɬɟ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ (ISO 5349-1) < 2,5 ɦ/ɫ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳ ɤɚɛɟɥ 15 ɦ
2
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
7
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȿɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺ ɋɏȿɆȺ
Ʉɥɸɱ
C1 Ʉɨɧɞɟɧɡɚɬɨɪ ɧɚ ɱɟɬɤɨɜɢɹ ɦɨɬɨɪ C2 Ɏɢɥɬɪɢɪɚɳ ɤɨɧɞɟɧɡɚɬɨɪ D1 Ⱦɢɨɞ ɧɚ ɩɨɦɩɚɬɚ ES1 Ɋɟɥɟ (ɫɚɦɨ 115 V) M1 Ɇɨɬɨɪ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɡɚ ɩɚɪɰɚɥ M2 Ɇɨɬɨɪ ɧɚ ɜɚɤɭɭɦɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ P ȼɨɞɧɚ ɩɨɦɩɚ PL ɓɟɩɫɟɥ SW1 Ƚɥɚɜɟɧ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱ SW2 Ʉɧɨɛɤɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ
Ʉɨɞ ɡɚ ɰɜɟɬɚ
BK ɑɟɪɧɨ BU ɋɢɧɶɨ BN Ʉɚɮɹɜɨ GN Ɂɟɥɟɧɨ GY ɋɢɜɨ OG Ɉɪɚɧɠɟɜɨ PK Ɋɨɡɨɜɨ RD ɑɟɪɜɟɧɨ VT ȼɢɨɥɟɬɨɜɨ WH Ȼɹɥɨ YE ɀɴɥɬɨ
230 V
115 V
P100167
8
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
ɇɚ ɧɹɤɨɢ ɦɟɫɬɚ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢɦɚ ɧɹɤɨɢ ɬɚɛɟɥɤɢ, ɤɨɢɬɨ ɨɡɧɚɱɚɜɚɬ:
ɈɉȺɋɇɈɋɌ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɄɈɇɋɍɅɌȺɐɂə
Ⱦɨɤɚɬɨ ɱɟɬɟ ɬɟɡɢ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɨɩɟɪɚɬɨɪɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɨɛɴɪɧɟ ɨɫɨɛɟɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɢɦɜɨɥɢɬɟ, ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɧɚ ɬɚɛɟɥɢɬɟ. ɇɟ ɩɨɤɪɢɜɚɣɬɟ ɬɟɡɢ ɬɚɛɟɥɤɢ ɩɨ ɤɚɤɜɚɬɨ ɢ ɞɚ ɟ ɩɪɢɱɢɧɚ ɢ ɜɟɞɧɚɝɚ ɝɢ ɩɨɞɦɟɧɹɣɬɟ, ɚɤɨ ɫɚ ɩɨɜɪɟɞɟɧɢ.
ɉɊȿȾɂ ɋɌȺɊɌɂɊȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
2
14 18
3
9
9
Ɇɨɧɬɚɠ ɧɚ ɞɴɪɠɚɬɟɥ ɧɚ ɱɟɬɤɚ ɢɥɢ ɩɚɪɰɚɥ
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɞɜɟ ɦɨɧɬɢɪɚɧɢ ɱɟɬɤɢ (A, Ɏɢɝ. 1). ɋɩɨɪɟɞ ɬɢɩɚ ɧɚ ɩɨɞɚ, ɤɨɣɬɨ ɳɟ ɫɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚ, ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɫɦɟɧɢɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ (A) ɫ ɞɴɪɠɚɬɟɥɢ ɡɚ ɩɚɪɰɚɥɢ ɫ ɩɚɪɰɚɥɢ (B).
ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɚɬɨ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2).
1. Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ (A, Ɏɢɝ. 1) ɢɥɢ ɞɴɪɠɚɱɢɬɟ ɡɚ ɩɚɪɰɚɥɢ ɫ ɩɚɪɰɚɥɢ (B), ɜ ɞɜɟɬɟ ɬɨɱɤɢ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ (9).
2. ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2).
3.
AAB B
P100166A
Ɏɢɝɭɪɚ 1
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
P100168
9
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɋɩɪɚɜɨɱɧɢɤ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɧɚ ɱɟɬɤɢɬɟ/ɩɚɪɰɚɥɢɬɟ (ɫɚɦɨ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ)
ɇɚɥɢɱɧɢ ɬɢɩɨɜɟ ɱɟɬɤɢ Prolite Prolene Ȼɹɥ ɩɚɪɰɚɥ
Ȼɟɬɨɧ
ɉɨɞ ɧɚ ɬɟɪɚɫɚ
Ʉɟɪɚɦɢɱɧɢ ɩɥɨɱɤɢ/ ɤɚɦɟɧɧɚ
Ɉɛɳɨ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ:
ɉɨɥɢɪɚɧɟ:
ɧɚɫɬɢɥɤɚ
Ɇɪɚɦɨɪ
ȼɢɧɢɥɨɜɢ ɩɥɨɱɤɢ
Ƚɭɦɟɧɢ ɩɥɨɱɤɢ
ɉɨɞ ɧɚ ɬɟɪɚɫɚ
Ʉɟɪɚɦɢɱɧɢ ɩɥɨɱɤɢ/ ɤɚɦɟɧɧɚ ɧɚɫɬɢɥɤɚ
Ɇɪɚɦɨɪ
ȼɢɧɢɥɨɜɢ ɩɥɨɱɤɢ
Ƚɭɦɟɧɢ ɩɥɨɱɤɢ
ɑɟɪɜɟɧ ɩɚɪɰɚɥ
Ʉɚɮɹɜ ɩɚɪɰɚɥ
ɉɴɥɧɟɧɟ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɨɛɤɚɬɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ (18), ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɧɚɩɴɥɧɢɬɟ (14) ɫ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ ɩɪɟɞɫɬɨɹɳɚɬɚ ɪɚɛɨɬɚ ɪɚɡɬɜɨɪ.
4.
ɇɟ ɩɴɥɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳɢɹ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɞɨɝɨɪɟ, ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɧɹɤɨɥɤɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ ɞɨ ɪɴɛɚ. ȼɢɧɚɝɢ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɪɚɡɪɟɠɞɚɧɟ, ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɧɚ ɟɬɢɤɟɬɚ ɧɚ ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɹ ɩɪɨɞɭɤɬ, ɢɡɩɨɥɡɜɚɧ ɡɚ ɩɪɢɝɨɬɜɹɧɟ ɧɚ ɪɚɡɬɜɨɪɚ. Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɪɚɡɬɜɨɪɚ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɩɪɟɜɢɲɚɜɚ 40°C.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɫɥɚɛɨ ɩɟɧɟɳɢ ɫɟ ɢ ɧɟ ɡɚɩɚɥɢɦɢ ɩɟɪɢɥɧɢ ɩɪɟɩɚɪɚɬɢ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ ɫ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɢ ɦɚɲɢɧɢ ɡɚ ɢɡɱɟɬɤɜɚɧɟ.
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɤɨɪɦɢɥɚɬɚ (2) ɫ ɤɧɨɛɤɢɬɟ (3), ɡɚ ɞɚ ɩɨɫɬɢɝɧɟɬɟ ɭɞɨɛɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
5.
ɋɌȺɊɌɂɊȺɇȿ ɂ ɋɉɂɊȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
14 1825 17
14a
10 11
1
55a
5d
5b 6
5c
24
16 15
2
7
26
19
24b24a
10
P100166B
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɋɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
ɉɨɞɝɨɬɜɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɢɲɧɢɹ ɩɚɪɚɝɪɚɮ.
1. Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ (24) ɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ (24a).
2. Ɂɚɤɚɪɚɣɬɟ ɫ ɛɭɬɚɧɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɞɨ ɦɹɫɬɨɬɨ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ, ɤɚɬɨ ɞɴɪɠɢɬɟ ɪɴɰɟɬɟ ɫɢ ɧɚ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2).
3. ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ (10) ɜ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
4.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɤɴɦ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ, ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɱɟɫɬɨɬɚɬɚ ɢ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟɬɨ, ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢ ɧɚ ɬɚɛɟɥɤɚɬɚ ɫɴɫ ɫɟɪɢɣɧɢɹ ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ (1), ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɬ ɧɚ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɨɪɚ (5) ɧɚ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚɬɚ ɩɪɨɝɪɚɦɚ.
5.
6.
(5a) ɱɟɬɤɢ - ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚ ɫɢɫɬɟɦɚ - ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɨɬɨɤɚ ɧɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ (5b) ɱɟɬɤɢ - ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɨɬɨɤɚ ɧɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ (5c) ɚɤɬɢɜɢɪɚɧɟ ɧɚ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ (5d) ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɪɚɡɫɬɥɚɧɢ ɤɢɥɢɦɢ ɢ ɛɴɪɫɚɧɟ ɧɚ ɩɨɞɨɜɟ (ɩɨ ɢɡɛɨɪ)
ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱ (6) ɢ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɩɨɞɚ.
ɋɩɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱ (6).
7. ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ (10) ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
8. ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɞɴɪɠɚɬɟɥɹ ɧɚ ɩɚɪɰɚɥɚ, ɤɚɬɨ ɡɚɜɴɪɬɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬ/ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ (24) ɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ (24b).
9.
ɊȺȻɈɌȺ ɋ ɆȺɒɂɇȺɌȺ (ɂɁɑȿɌɄȼȺɇȿ /ɉɈȾɋɍɒȺȼȺɇȿ)
ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɢɲɧɢɹ ɩɚɪɚɝɪɚɮ.
1. Ⱦɨɤɚɬɨ ɞɴɪɠɢɬɟ ɢ ɞɜɟɬɟ ɫɢ ɪɴɰɟ ɧɚ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2), ɢɡɜɴɪɲɟɬɟ ɦɚɧɟɜɪɚ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɢɡɬɴɪɤɜɚɧɟ/ɫɭɲɟɧɟ ɧɚ
2. ɩɨɞɚ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ɂɚ ɞɚ ɢɡɛɟɝɧɟɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɚɧɟɬɨ ɧɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɩɨɞɚ, ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ ɛɟɡ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ ɢ, ɤɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɢ, ɫɩɪɟɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ/ɞɴɪɠɚɬɟɥɹ ɧɚ ɩɚɪɰɚɥɚ, ɤɚɬɨ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɚ (5c ɢɥɢ 5d) ɢɥɢ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ (6).
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɜɞɢɝɧɟɬɟ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɩɚɪɰɚɥɚ, ɢɡɤɥɸɱɟɬɟ ɝɨ, ɤɚɬɨ ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱ (6).
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌ/ɉȺɊɄɂɊȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
Ɂɚ ɞɚ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɬɟ/ɩɚɪɤɢɪɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɞɟɣɫɬɜɚɣɬɟ ɩɨ ɫɥɟɞɧɢɹ ɧɚɱɢɧ.
ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱ (6).
1. ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ (10) ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɢ ɝɨ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɧɚ ɩɨɫɬɚɜɤɚɬɚ (7).
2. Ȼɭɬɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2), ɤɚɬɨ ɩɨɞɞɴɪɠɚɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɫ ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɪɚɤɟɥɚ ɥɟɤɨ ɩɨɜɞɢɝɧɚɬɚ.
3. ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ (24) ɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ (24b).
4.
ɂɁɉɊȺɁȼȺɇȿ ɇȺ ɊȿɁȿɊȼɈȺɊȺ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɢɹ ɤɚɩɚɤ ɫ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚ ɪɟɲɟɬɤɚ (15), ɡɚ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɬɟ ɞɚɥɢ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɴɬ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ (16) ɟ ɩɴɥɟɧ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ⱥɤɨ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɴɬ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ (16) ɧɟ ɟ ɢɡɩɪɚɡɧɟɧ, ɚ ɩɴɥɟɧ, ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹ ɢɡɥɢɲɧɚɬɚ ɬɟɱɧɨɫɬ ɩɪɟɡ ɢɡɩɭɫɤɚɬɟɥɧɢɬɟ ɨɬɜɨɪɢ, ɤɚɬɨ ɩɨ ɬɨɡɢ ɧɚɱɢɧ ɧɚɜɥɚɠɧɹɜɚ ɩɨɞɚ.
Ʉɨɝɚɬɨ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɴɬ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ (16) ɫɟ ɧɚɩɴɥɧɢ, ɢɡɩɪɚɡɧɟɬɟ ɝɨ ɫɩɨɪɟɞ ɫɥɟɞɧɚɬɚ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ.
ɂɡɩɪɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ
ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱ (6).
1. ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ (10) ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɢ ɝɨ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɧɚ ɩɨɫɬɚɜɤɚɬɚ (7).
2. Ɂɚɤɚɪɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɨɬɨ ɡɚ ɢɡɥɢɜɚɧɟ ɧɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ ɦɹɫɬɨ.
3. ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɫ ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɪɚɤɟɥɚ ɢ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ (24b).
4. ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɴɬ ɫ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (14) ɧɟ ɟ ɩɴɥɟɧ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɩɨɜɬɨɪɟɬɟ ɫɬɴɩɤɢ ɨɬ 9 ɞɨ 11 ɢ
5.
ɫɥɟɞɜɚɳɢɬɟ. Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɢɥɢ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɫ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (14a ɢɥɢ 14).
6. Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɢɹ ɤɚɩɚɤ (15) ɢ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ (16).
7. Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɩɪɨɛɤɚɬɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ (19) ɢ ɢɡɩɪɚɡɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ.
8. ɉɨɫɥɟ ɢɡɩɥɚɤɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɫ ɱɢɫɬɚ ɜɨɞɚ.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
11
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɂɡɩɪɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ
ɂɡɜɴɪɲɟɬɟ ɫɬɴɩɤɢ ɨɬ 1 ɞɨ 4.
ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (17) ɨɬ ɛɴɪɡɚɬɚ ɜɪɴɡɤɚ (11).
9. Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɫ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (14) ɨɬ ɞɜɚɬɚ ɦɨɧɬɚɠɧɢ ɳɢɮɬɚ (26).
10. ɂɡɩɪɚɡɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɫ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (14) ɩɪɟɡ ɩɪɨɛɤɚɬɚ (18) ɢɥɢ ɩɪɟɡ ɨɬɜɨɪɚ ɧɚ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ
11. (17). ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɢɡɩɥɚɤɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɢ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɡɚ ɪɚɡɬɜɨɪɚ (25) ɫ ɱɢɫɬɚ ɜɨɞɚ.
12.
ɋɅȿȾ ɍɉɈɌɊȿȻȺ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
18
10
7
16
24
24b
ɋɥɟɞ ɤɚɬɨ ɫɜɴɪɲɢɬɟ ɪɚɛɨɬɚ ɢ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ:
Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɚɪɤɢɪɚɧɟ (24) ɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ (24b).
1. ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ (10) ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɢ ɝɨ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɧɚ ɩɨɫɬɚɜɤɚɬɚ (7).
2. ɂɡɩɪɚɡɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɢɬɟ (16 ɢ 18), ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɢɲɧɢɹ ɩɚɪɚɝɪɚɮ.
3. ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢɬɟ ɩɨ ɟɠɟɞɧɟɜɧɚɬɚ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ (ɜɠ. ɝɥɚɜɚɉɨɞɞɪɴɠɤɚ”).
4. ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɱɢɫɬɨ ɢ ɫɭɯɨ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ.
5.
ɉɊɈȾɔɅɀɂɌȿɅȿɇ ɉȿɊɂɈȾ ɇȺ ȻȿɁȾȿɃɋɌȼɂȿ
Ⱥɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɹɦɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɥɡɜɚ ɩɨɜɟɱɟ ɨɬ 30 ɞɧɢ, ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɥɟɞɧɨɬɨ:
ɂɡɜɴɪɲɜɚɣɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢɬɟ, ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɜ ɩɚɪɚɝɪɚɮɚɋɥɟɞ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ”.
1. ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɱɢɫɬɨ ɢ ɫɭɯɨ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ.
2.
ɉɔɊȼɂ ɉȿɊɂɈȾ ɇȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɋɥɟɞ ɩɴɪɜɢɬɟ 8 ɱɚɫɚ, ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɡɚɤɪɟɩɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɚɤɬɨ ɢ ɫɜɴɪɡɜɚɳɢɬɟ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɡɚ ɞɨɛɪɚ ɧɚɬɟɝɧɚɬɨɫɬ. ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɜɢɞɢɦɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɞɚɥɢ ɫɚ ɰɟɥɢ ɢ ɢɦɚ ɥɢ ɬɟɱɨɜɟ.
P100166C
12
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ
ɉɪɨɞɴɥɠɢɬɟɥɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɠɢɜɨɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɧɟɣɧɚɬɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɡɚɜɢɫɹɬ ɨɬ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɢ ɪɟɞɨɜɧɚ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ. ɋɥɟɞɧɚɬɚ ɬɚɛɥɢɰɚ ɞɚɜɚ ɝɪɚɮɢɤɚ ɧɚ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ. ɉɨɤɚɡɚɧɢɬɟ ɢɧɬɟɪɜɚɥɢ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɜɚɪɢɪɚɬ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɤɨɧɤɪɟɬɧɢɬɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚ, ɤɨɢɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹɬ ɨɬ ɱɨɜɟɤɚ, ɤɨɣɬɨ ɟ ɚɧɝɚɠɢɪɚɧ ɫ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ.
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ!
ɉɪɨɰɟɞɭɪɢɬɟ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɩɪɢ ɢɡɤɥɸɱɟɧɚ ɦɚɲɢɧɚ ɢ ɢɡɜɚɞɟɧ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳ ɤɚɛɟɥ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ. ɋɴɳɨ ɬɚɤɚ, ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɜ ɝɥɚɜɚ “Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ”.
ȼɫɢɱɤɢ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ, ɛɢɥɢ ɬɟ ɩɨ ɝɪɚɮɢɤ ɢɥɢ ɢɡɜɴɧɪɟɞɧɢ, ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬ ɨɬ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɢɥɢ ɨɬ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ. Ɍɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɨɩɢɫɜɚ ɫɚɦɨ ɧɚɣ-ɥɟɫɧɢɬɟ ɢ ɧɚɣ-ɱɟɫɬɨ ɩɪɢɥɚɝɚɧɢ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ.
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
Ɂɚ ɞɪɭɝɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɢ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ, ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɜ Ɍɚɛɥɢɰɚɬɚ ɫ ɝɪɚɮɢɤɚ ɡɚ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚ, ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɫɟɪɜɢɡɧɨ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ, ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɞɨɫɬɴɩɧɢ ɜɴɜ ɜɫɟɤɢ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ.
ɌȺȻɅɂɐȺɌȺ ɋ ȽɊȺɎɂɄȺ ɁȺ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ
ɉɪɨɰɟɞɭɪɚ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɦɢɹɱɤɚɬɚ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɢ ɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚ ɪɟɲɟɬɤɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɥɟɧɬɚɬɚ ɧɚ ɦɢɹɱɤɚɬɚ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɮɢɥɬɴɪɚ ɡɚ ɪɚɡɬɜɨɪɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɡɚ ɧɚɬɹɝɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɢɧɬɚ ɢ ɝɚɣɤɚɬɚ (1)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɝɪɚɮɢɬɧɢɬɟ ɱɟɬɤɢ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɧɚ ɜɚɤɭɭɦɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ (2)
ȿɠɟɞɧɟɜɧɨ,
ɫɥɟɞ ɭɩɨɬɪɟɛɚ
ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
ȿɠɟɫɟɞɦɢɱɧɨ
ȼɫɟɤɢ ɲɟɫɬ
ɦɟɫɟɰɚ
ȿɠɟɝɨɞɧɨ
(1) ɂ ɫɥɟɞ ɩɴɪɜɢɬɟ 8 ɪɚɛɨɬɧɢ ɱɚɫɚ. (2) Ɍɚɡɢ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɩɪɚɜɢ ɨɬ ɨɮɢɰɢɚɥɟɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɧɚ Nilfi sk.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
13
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ, ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɋɆəɇȺ ɇȺ ɊȺɄȿɅȺ
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
Ɋɚɤɟɥɢɬɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɱɢɫɬɢ, ɚ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɢɦ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɜ ɞɨɛɪɨ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɥɭɱɢ ɞɨɛɪɨ ɩɨɞɫɭɲɚɜɚɧɟ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɟ ɩɪɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟɬɨ ɪɚɤɟɥɢɬɟ ɢ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɡɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɞɪɴɠɤɚɬɚ ɡɚ ɩɚɪɰɚɥ ɞɚ ɫɟ ɧɨɫɹɬ ɡɚɳɢɬɧɢ ɪɴɤɚɜɢɰɢ, ɡɚɳɨɬɨ ɩɨ ɬɹɯ ɦɨɠɟ ɞɚ ɢɦɚ ɨɫɬɪɢ ɛɨɤɥɭɰɢ.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɩɨɞɚ.
1. ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ (10) ɜ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
2. Ɂɚ ɞɚ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɫ ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɪɚɤɟɥɚ, ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɤɨɪɦɢɥɨɬɨ (2).
3. ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɪɚɤɟɥɢɬɟ ɨɬ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɫ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɦɨɧɬɚɠɧɢɬɟ ɩɪɭɠɢɧɢ (27).
4. ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ ɫ ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ/ɪɚɤɟɥɚ (9) ɢ ɹ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ, ɤɚɬɨ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ
5.
ɨɬɞɟɥɟɧɢɹɬɚ (A, Ɏɢɝ. 2) ɢ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɢɹ ɨɬɜɨɪ (B). ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɪɚɤɟɥɚ. Ɉɛɴɪɧɟɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɨɬɞɟɥɟɧɢɹɬɚ (C) ɢ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɢɹ ɨɬɜɨɪ (D).
6. ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɨɫɬɪɢɟ (E) ɢ ɨɫɬɪɢɟ (F) ɫɚ ɰɟɥɢ ɢ ɛɟɡ ɩɭɤɧɚɬɢɧɢ ɢ ɝɪɚɩɚɜɢɧɢ; ɚɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɝɢ ɫɦɟɧɟɬɟ.
7. Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɪɚɤɟɥɢɬɟ.
8.
F
C
E
E
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ɇȺ ɑȿɌɄȺ
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɨ ɟ ɞɚ ɫɟ ɧɨɫɹɬ ɡɚɳɢɬɧɢ ɪɴɤɚɜɢɰɢ ɩɪɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɱɟɬɤɚɬɚ, ɡɚɳɨɬɨ ɩɨ ɧɟɹ ɦɨɠɟ ɞɚ ɢɦɚ ɨɫɬɪɢ ɛɨɤɥɭɰɢ.
B
A
D
A
B
Ɏɢɝɭɪɚ 2
P100169
Ⱦɟɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɝɥɚɜɚ ɍɩɨɬɪɟɛɚ.
1. ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɢ ɢɡɦɢɣɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ ɫ ɜɨɞɚ ɢ ɦɢɟɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ.
2. ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɤɨɫɦɢɬɟ ɧɚ ɱɟɬɤɢɬɟ ɫɚ ɰɟɥɢ ɢɥɢ ɢɡɧɨɫɟɧɢ; ɚɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɫɦɟɧɟɬɟ ɱɟɬɤɢɬɟ.
3.
14
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ɇȺ ɊȿɁȿɊȼɈȺɊ ɂ ɋɆɍɄȺɌȿɅɇȺ ɊȿɒȿɌɄȺ
Ɂɚɤɚɪɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɨɬɨ ɡɚ ɢɡɥɢɜɚɧɟ ɧɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ ɦɹɫɬɨ.
1. ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ (10) ɜ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
2. ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɫ ɩɨɱɢɫɬɜɚɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (14a) ɢ ɚɤɨ ɟ ɧɭɠɧɨ ɝɨ ɢɡɬɨɱɟɬɟ ɢ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɝɥɚɜɚ
3.
ɍɩɨɬɪɟɛɚ. Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɢɹ ɤɚɩɚɤ (A, Ɏɢɝ. 3) ɢ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɝɨ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ.
4.
ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚɬɚ ɪɟɲɟɬɤɚ (B). ɂɡɩɪɚɡɧɟɬɟ ɢ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ (16), ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɝɥɚɜɚ ɍɩɨɬɪɟɛɚ.
5.
6.
ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɰɟɥɨɫɬɬɚ ɧɚ ɝɚɪɧɢɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɩɪɨɡɪɚɱɧɢɹ ɤɚɩɚɤ (C).
ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ
Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚɬɚ (C) ɫɴɡɞɚɜɚ ɜɚɤɭɭɦ ɜ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ, ɤɨɣɬɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ ɡɚ ɜɫɦɭɤɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ.
Ⱥɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɫɦɟɧɟɬɟ ɝɚɪɧɢɬɭɪɚɬɚ (C) ɤɚɬɨ ɹ ɨɬɫɬɪɚɧɢɬɟ ɨɬ ɧɟɣɧɨɬɨ ɥɟɝɥɨ (A).
7.
ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɪɚɛɨɬɧɚɬɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ (D) ɧɚ ɝɚɪɧɢɬɭɪɚɬɚ (C) ɟ ɧɟɩɨɤɴɬɧɚɬɚ ɢ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɫɚɦɚɬɚ ɝɚɪɧɢɬɭɪɚ.
8.
Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɢɬɟ ɢ ɩɪɨɡɪɚɱɧɢɹ ɤɚɩɚɤ ɫɴɫ ɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚ ɪɟɲɟɬɤɚ.
A
B
C
D
Ɏɢɝɭɪɚ 3
ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ɇȺ ɎɂɅɌɔɊ ɁȺ ɉɈɑɂɋɌȼȺɓ ɊȺɁɌȼɈɊ
1.
ɂɡɩɪɚɡɧɟɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ (14) ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɝɥɚɜɚ ɍɩɨɬɪɟɛɚ.
2.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɩɨɞɚ.
3.
ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ (10) ɜ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
4.
Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɩɪɨɛɤɚɬɚ ɧɚ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɦɢɟɳ ɪɚɡɬɜɨɪ (A, Ɏɢɝ. 4), ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɦɚɪɤɭɱɚ ɨɬ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɢ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ (B) ɫɜɨɞɚ. Ⱥɤɨ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɢ ɝɨ ɡɚɦɟɧɟɬɟ ɫ ɧɨɜ.
5.
Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɢ ɦɚɪɤɭɱɚ ɡɚ ɦɢɟɳɢɹ ɪɚɡɬɜɨɪ ɜ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ, ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɨɛɤɚɬɚ.
AB
P100170
Ɏɢɝɭɪɚ 4
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
P100171
15
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ
ɊȿɒȺȼȺɇȿ ɇȺ ɉɊɈȻɅȿɆɂ
ɉɪɨɛɥɟɦ ȼɴɡɦɨɠɧɚ ɩɪɢɱɢɧɚ Ɋɟɲɟɧɢɟ
Ɇɨɬɨɪɢɬɟ ɧɟ ɪɚɛɨɬɹɬ.
ȼɫɦɭɤɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚɬɚ ɜɨɞɚ ɧɟ ɟ ɞɨɫɬɚɬɴɱɧɨ ɢɥɢ ɧɹɦɚ ɧɢɤɚɤɜɨ ɜɫɦɭɤɜɚɧɟ.
ɉɨɬɨɤɴɬ ɧɚ ɦɢɟɳ ɩɪɟɩɚɪɚɬ ɟ ɧɟɞɨɫɬɚɬɴɱɟɧ. Ɏɢɥɬɴɪɴɬ ɡɚ ɪɚɡɬɜɨɪɚ (25) ɟ ɡɚɦɴɪɫɟɧ. ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ.
ɑɟɬɤɢɬɟ ɧɟ ɫɟ ɜɴɪɬɹɬ.
Ɇɢɹɱɤɚɬɚ ɨɫɬɚɜɚ ɫɥɟɞɢ ɩɨ ɩɨɞɚ.
Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹɬ ɤɚɛɟɥ (10) ɟ ɞɟɮɟɤɬɟɧ ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɟɧ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ.
Ɋɟɡɟɪɜɨɚɪɴɬ ɡɚ ɨɬɪɚɛɨɬɟɧɚ ɜɨɞɚ (16) ɟ ɩɴɥɟɧ.
ȼɚɤɭɭɦɧɚɬɚ ɪɟɲɟɬɤɚ (15) ɟ ɡɚɞɪɴɫɬɟɧɚ. ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ.
ɋɦɭɤɚɬɟɥɧɢɹɬ ɦɚɪɤɭɱ (21) ɟ ɢɡɬɪɴɝɧɚɬ ɨɬ ɩɥɚɬɮɨɪɦɚɬɚ (9) ɢɥɢ ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧ.
Ɋɚɤɟɥɢɬɟ (12 - 13) ɫɚ ɡɚɦɴɪɫɟɧɢ ɢɥɢ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɢɦ (13 - 14) ɫɚ ɢɡɧɨɫɟɧɢ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɟɧɢ.
Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚɬɚ ɧɚ ɩɪɨɡɪɚɱɧɢɹ ɤɚɩɚɤ (15) ɟ ɩɨɜɪɟɞɟɧɚ.
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɹɬ ɧɚ ɜɫɦɭɤɚɬɟɥɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɟ ɞɟɮɟɤɬɟɧ.
Ʉɨɥɚɧɴɬ ɧɚ ɜɨɞɚɱɚ ɟ ɯɥɚɛɚɜ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɟɧ.
ɑɟɬɤɨɜɢɹɬ ɦɨɬɨɪ ɟ ɞɟɮɟɤɬɟɧ. ɋɦɟɧɟɬɟ (*).
ɂɦɚ ɱɚɫɬɢɰɢ ɩɨɞ ɨɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɧɚ ɪɚɤɟɥɚ
(13 - 14).
Ɉɫɬɪɢɟɬɚɬɚ ɧɚ ɪɚɤɟɥɚ (13 - 14) ɫɚ ɢɡɧɨɫɟɧɢ, ɨɬɱɭɩɟɧɢ ɢɥɢ ɪɚɡɩɪɚɧɢ.
ɋɦɟɧɟɬɟ ɤɚɛɟɥɚ ɢ ɝɨ ɜɤɥɸɱɟɬɟ.
ɂɡɩɪɚɡɧɟɬɟ.
ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɝɨ ɢɥɢ ɝɨ ɫɦɟɧɟɬɟ.
ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɢɥɢ ɫɦɟɧɟɬɟ ɪɚɤɟɥɢɬɟ.
ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɢ/ɢɥɢ ɩɨɱɢɫɬɟɬɟ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɥɹɝɚɧɟ ɢɥɢ ɫɦɟɧɟɬɟ ɝɚɪɧɢɬɭɪɚɬɚ.
ɋɦɟɧɟɬɟ (*).
Ɋɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɝɨ ɢɥɢ ɝɨ ɫɦɟɧɟɬɟ (*).
Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɬɟɡɢ ɱɚɫɬɢɰɢ.
ɋɦɟɧɟɬɟ ɥɟɧɬɢɬɟ.
(*) Ɍɚɡɢ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɩɨ ɩɨɞɞɪɴɠɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɩɪɚɜɢ ɨɬ ɨɮɢɰɢɚɥɟɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɧɚ Nilfi sk.
Ɂɚ ɩɨ-ɧɚɬɚɬɴɲɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɫɟɪɜɢɡɧɨ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ, ɞɨɫɬɴɩɧɢ ɜɴɜ ɜɫɟɤɢ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɧɚ Nilfi sk.
ɋɄɊȺɉɂɊȺɇȿ
Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɤɪɚɩɢɪɚ ɨɬ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ. ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɫɤɪɚɩɢɪɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɢ ɨɬɞɟɥɟɬɟ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ, ɤɨɢɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɬ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɚɤɬɭɚɥɧɨɬɨ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɨ:
ɑɟɬɤɚ
ɉɚɪɰɚɥ
ȿɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢ (*)
(*) ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɜ ɧɚɣ-ɛɥɢɡɤɢɹ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɧɚ Nilfi sk, ɤɨɝɚɬɨ ɫɤɪɚɩɢɪɚɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɢ.
16
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
CUPRINS
INTRODUCERE ............................................................................................................................................................... 2
SCOPUL ùI CONğINUTUL MANUALULUI ...................................................................................................................................... 2
DESTINAğIA .................................................................................................................................................................................... 2
MODUL DE PĂSTRARE A ACESTUI MANUAL .............................................................................................................................. 2
DECLARAğIE DE CONFORMITATE ............................................................................................................................................... 2
DATELE DE IDENTIFICARE ........................................................................................................................................................... 2
ALTE MANUALE DE CONSULTAT .................................................................................................................................................. 2
PIESELE DE SCHIMB ùI ÎNTREğINEREA ..................................................................................................................................... 2
MODIFICĂRILE ùI ÎMBUNĂTĂğIRILE ............................................................................................................................................ 2
ABILITĂğI FUNCğIONALE .............................................................................................................................................................. 3
CONVENğII ..................................................................................................................................................................................... 3
DEZAMBALAREA/RECEPğIA ........................................................................................................................................ 3
SIGURANğA .................................................................................................................................................................... 3
SIMBOLURI ..................................................................................................................................................................................... 3
INSTRUCğIUNI GENERALE ........................................................................................................................................................... 3
DESCRIEREA UTILAJULUI ............................................................................................................................................ 6
STRUCTURA UTILAJULUI .............................................................................................................................................................. 6
ACCESORII/DOTĂRI OPğIONALE ................................................................................................................................................. 7
DATE TEHNICE ............................................................................................................................................................................... 7
SCHEMA DE CONEXIUNI ............................................................................................................................................................... 8
UTILIZAREA .................................................................................................................................................................... 9
ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI ............................................................................................................................................ 9
PORNIREA ùI OPRIREA UTILAJULUI .......................................................................................................................................... 10
OPERAREA UTILAJULUI (FRECARE/USCARE) ..........................................................................................................................11
TRANSPORTUL/STAğIONAREA UTILAJULUI ..............................................................................................................................11
GOLIREA REZERVORULUI ...........................................................................................................................................................11
DUPĂ FOLOSIREA UTILAJULUI .................................................................................................................................................. 12
PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI .............................................................................................. 12
PRIMA PERIOADĂ DE UTILIZARE ............................................................................................................................................... 12
ÎNTREğINEREA ............................................................................................................................................................. 13
TABELUL CU PROCEDURILE DE ÎNTREğINERE PROGRAMATE ............................................................................................. 13
VERIFICAREA, CURĂğAREA ùI ÎNLOCUIREA RACLORULUI ................................................................................................... 14
CURĂğAREA PERIEI .................................................................................................................................................................... 14
CURĂğAREA REZERVORULUI ùI A GRILEI DE ASPIRARE....................................................................................................... 15
CURĂğAREA FILTRULUI DE SOLUğIE........................................................................................................................................ 15
REZOLVAREA PROBLEMELOR .................................................................................................................................. 16
CASAREA ...................................................................................................................................................................... 16
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
1
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
INTRODUCERE
NOTĂ
Numerele din paranteze se referă la componentele prezentate în capitolul Descrierea utilajului.
Vă mulĠumim pentru că aĠi ales maúina de curăĠat pardoseli Nilfi sk. Aparatul de curăĠat pardoseli Nilfi sk CA 331 este un aparat efi cient úi de calitate superioară pentru curăĠarea podelelor. Aparatul este echipat cu două perii cilindrice pentru o lăĠime de curăĠare de 330 mm. Racloarele faĠă úi spate curăĠă podeaua, în timp ce un sistem de aspirare colectează apa murdară cu o singură miúcare.
SCOPUL ùI CONğINUTUL MANUALULUI
Scopul acestui Manual este de a furniza operatorului toate informaĠiile necesare pentru utilizarea adecvată a utilajului, într-un mod sigur úi autonom. Manualul conĠine informaĠii despre datele tehnice, siguranĠă, utilizare, depozitare, întreĠinere, piesele de schimb úi eliminarea la deúeuri. Înainte de efectuarea oricărei proceduri asupra utilajului, operatorii úi tehnicienii califi caĠi trebuie să citească acest Manual cu atenĠie. ContactaĠi Nilfi sk în cazul în care aveĠi nelămuriri în legătură cu interpretarea instrucĠiunilor úi pentru informaĠii suplimentare.
DESTINAğIA
Acest Manual este destinat operatorilor úi tehnicienilor califi caĠi pentru a efectua întreĠinerea utilajului. Operatorii nu trebuie să efectueze proceduri rezervate tehnicienilor califi caĠi. Nilfi sk nu îúi asumă răspunderea pentru deteriorări datorate nerespectării acestei interdicĠii.
MODUL DE PĂSTRARE A ACESTUI MANUAL
Manualul de utilizare trebuie păstrat în apropierea utilajului, în interiorul unui ambalaj adecvat, ferit de lichide sau alte substanĠe ce pot cauza deteriorarea Manualului.
DECLARAğIE DE CONFORMITATE
DeclaraĠia de Conformitate, furnizată împreună cu utilajul, certifi că conformitatea utilajului cu legislaĠia în vigoare.
NOTĂ
Sunt furnizate două exemplare ale declaraĠiei de conformitate originale împreună cu documentaĠia aferentă utilajului.
DATELE DE IDENTIFICARE
Modelul úi numărul de serie ale utilajului sunt marcate pe plăcuĠa (1). Anul de creare a modelului de utilaj este evidenĠiat în declaraĠia de conformitate úi, în acelaúi timp, este indicat de către primele două cifre ale numărului de serie al utilajului. Aceste informatii sunt utile la comandarea pieselor de schimb pentru utilaj. UtilizaĠi tabelul următor pentru notarea datelor de identifi care a utilajului.
Modelul UTILAJULUI .........................................................................
Numărul de serie al UTILAJULUI ......................................................
ALTE MANUALE DE CONSULTAT
Lista de piese de schimb (furnizată împreună cu utilajul)
Manualul de ÎntreĠinere (poate fi consultat la Centrele de Service ale Nilfi sk)
PIESELE DE SCHIMB ùI ÎNTREğINEREA
Toate procedurile necesare legate de exploatare, întreĠinere úi reparaĠii trebuie efectuate de către personalul califi cat al Centrelor de Service Nilfi sk. Trebuie utilizate numai piese de schimb úi accesorii originale. ContactaĠi Nilfi sk pentru service sau pentru a comanda piese de schimb úi accesorii, specifi când modelul úi numărul de serie a utilajului.
MODIFICĂRILE ùI ÎMBUNĂTĂğIRILE
Nilfi sk îmbunătăĠeúte produsele sale în mod continuu úi îúi rezervă dreptul de efectua schimbările úi îmbunătăĠirile la discreĠia proprie, fără a fi obligată să acorde astfel de benefi cii utilajelor vândute în prealabil. Orice schimbare úi/sau adăugare de accesorii trebuie aprobatăúi efectuată de către Nilfi sk.
2
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
ABILITĂğI FUNCğIONALE
Aceste maúini de curăĠat pardoseli sunt utilizate pentru curăĠarea (stropire, periere úi uscare) podelelor netede úi masive în medii civile sau industriale, în condiĠii de utilizare sigure, de către un operator califi cat. Maúinile de curăĠat pardoseli nu pot fi utilizate pentru curăĠarea covoarelor lipite sau normale.
CONVENğII
Termenii înainte, înapoi, faĠă, spate, stânga sau dreapta sunt utilizaĠi având drept referinĠă poziĠia operatorului, adică locul conducătorului cu mâinile pe bara de ghidare (2).
DEZAMBALAREA/RECEPğIA
Pentru dezambalarea utilajului, urmaĠi cu atenĠie instrucĠiunile de pe ambalaj. La recepĠia utilajului, verifi caĠi dacă ambalajul úi utilajul nu au fost deteriorate în timpul transportului. În cazul unor defecĠiuni vizibile, păstraĠi ambalajul úi Comisionarul va trebui să efectueze verifi carea. SunaĠi Comisionarul imediat pentru a completa un formular de defecĠiuni.
Vă rugăm să verifi caĠi dacă următoarele elemente au fost furnizate împreună cu utilajul:
Manualul de utilizare pentru maúina de curăĠat pardoseli
Lista de piese de schimb pentru maúina de curăĠat pardoseli
SIGURANğA
Următoarele simboluri indică situaĠii potenĠial periculoase. CitiĠi întotdeauna cu atenĠie aceste informaĠii úi luaĠi toate măsurile de siguranĠă necesare pentru protejarea persoanelor úi a bunurilor. Cooperarea din partea operatorului este esenĠială pentru prevenirea accidentărilor. Nici un program de prevenire a accidentelor nu este efi cient fără cooperarea totală din partea persoanei responsabile de operarea utilajului. Majoritatea accidentelor ce pot avea loc într-o fabrică, în timpul lucrului sau al deplasării, sunt cauzate de nerespectarea regulilor elementare de protecĠia muncii. Un operator atent úi prudent reprezintă cea mai bună garanĠie împotriva accidentelor úi este esenĠial pentru îndeplinirea cu succes a oricărui program de prevenĠie.
SIMBOLURI
PERICOL!
Acest simbol indică o situaĠie periculoasă ce presupune riscul de deces al operatorului.
AVERTISMENT!
Acest simbol indică un risc potenĠial de accidentare a persoanelor.
ATENğIE!
Acest simbol indică un avertisment sau o remarcă legată de funcĠii importante sau utile. AcordaĠi atenĠie suplimentară paragrafelor marcate cu acest simbol.
NOTĂ
Acest simbol indică o remarcă legată de funcĠii importante sau utile.
CONSULTARE
Acest simbol indică necesitatea consultării Manualului de utilizare înainte de efectuarea oricărei proceduri.
INSTRUCğIUNI GENERALE
În continuare, sunt prezentate avertismente úi atenĠionări specifi ce destinate să vă informeze asupra pericolelor potenĠiale de accidentare a persoanelor úi deteriorare a utilajului.
PERICOL!
DeconectaĠi întotdeauna cablul de alimentare cu energie când utilajul nu este folosit, înainte de efectuarea
procedurilor de întreĠinere, înainte de înlocuirea periei/suportului cu tampon úi înainte de deschiderea oricărui panou de acces. Acest utilaj trebuie utilizat în mod adecvat numai de personal instruit úi autorizat. Copii sau persoanele cu
handicap nu pot utiliza acest utilaj.
Nu purtaĠi bijuterii în timpul efectuării lucrărilor în apropierea componentelor electrice.
Nu lucraĠi sub utilajul ridicat fără ca acesta să fi e susĠinut cu standuri de siguranĠă.
Nu operaĠi utilajul în apropierea pulberilor, lichidelor sau vaporilor toxici, periculoúi úi/sau explozivi.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
3
ROMÂNĂ
AVERTISMENT!
Cablul de alimentare cu energie al utilajului este împământat úifiúa acestuia este de asemenea
împământată. În cazul unei defecĠiuni a utilajului, legătura la pământ reduce riscul producerii úocurilor electrice. Fiúa cablului de alimentare trebuie conectată la o priză adecvată, împământată conform legilor în vigoare.
Conectarea incorectă poate cauza úocuri electrice. ConsultaĠi un tehnician califi cat pentru a vă asigura că
priza este împământată corespunzător.
Nu efectuaĠi intervenĠii asupra fiúei cablului de alimentare. Dacă úa cablului de alimentare nu poate fi conectată la priză, apelaĠi la un tehnician califi cat pentru montarea unei prize cu împământare noi conform legilor în vigoare. Înainte de utilizarea încărcătorului de baterii, asiguraĠi-vă că valorile frecvenĠei úi ale tensiunii indicate pe
cuĠa cu numărul de serie (1) a utilajului coincid cu valorile curentului de la reĠea.
plă Nu scoateĠi utilajul din priză
nu cablul. Nu mânuiĠi priza sau utilajul cu mâinile ude.
ÎnchideĠi toate aplicaĠiile înainte de a scoate utilajul din priză.
Verifi caĠi regulat dacă cablul de alimentare este deteriorat, are fi suri, tăieturi, etc. Dacă cablul de alimentare
este defectat, înlocuiĠi-l imediat. Pentru a evita orice risc, în cazul deteriorării cablului de alimentare, contactaĠi Centrul de Service al Nilfi sk
sau un tehnician califi cat. Nu tractaĠi utilajul utilizând cablul de alimentare úi nu utilizaĠi niciodată cablul de alimentare drept mâner.
Nu prindeĠi cablul de alimentare în uúi úi nu tensionaĠi cablul de alimentare în jurul muchiilor sau colĠurilor ascuĠite. Nu treceĠi cu utilajul peste cablul de alimentare. Periile nu trebuie să intre în contact cu cablul de alimentare de la reĠea.
MenĠineĠi cablul de alimentare departe de suprafeĠele încălzite.
Pentru reducerea riscului de incendiu, úoc electric sau accidentare, nu părăsiĠi utilajul nesupravegheat
când este conectat la reĠea. Înainte de efectuarea oricăror proceduri de întreĠinere, deconectaĠi cablul încărcătorului de baterii de la re ProtejaĠi întotdeauna utilajul împotriva radiaĠiei solare, a ploii úi a vremii nefavorabile, atât în timpul operării,
cât úi în perioadele de inactivitate. DepozitaĠi utilajul în interior, într-un loc uscat. Nu permiteĠi folosirea utilajului ca jucărie. Este necesară atenĠie suplimentară la utilizarea în apropierea
copiilor. FolosiĠi utilajul conform indicaĠiilor din acest Manual. FolosiĠi numai accesoriile recomandate de Nilfi sk.
LuaĠi toate măsurile de siguranĠă necesare pentru a preveni prinderea părului, bijuteriilor úi a îmbrăcămintei
largi de componentele în miúcare ale utilajului. Nu părăsiĠi utilajul nesupravegheat fără a vă asigura că acesta nu se poate deplasa independent.
Nu utilizaĠi utilajul cu pante cu înclinaĠie ce depăúeúte valorile specifi cate.
Nu utilizaĠi utilajul în zone contaminate excesiv cu praf.
În timpul utilizării acestui utilaj, procedaĠi cu atenĠie pentru a evita accidentarea persoanelor úi deteriorarea
bunurilor. EvitaĠi contactul utilajului cu elementele de mobilier, rafturile sau eúafodajele, mai ales în cazul în care
există riscul căderii obiectelor. Nu amplasaĠi recipiente cu lichid pe utilaj.
Temperatura de lucru a utilajului trebuie să se situeze între 0°C úi +40°C.
Temperatura de depozitare a utilajului trebuie să se situeze între 0°C úi +40°C.
Umiditatea trebuie să se situeze între 30% úi 95%.
MANUAL DE UTILIZARE
prin tractarea cablului de alimentare. Pentru a scoate din priză, prindeĠi priza úi
Ġeaua electrică.
4
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
AVERTISMENT!
Nu folosiĠi utilajul ca mijloc de transport.
Nu utilizaĠi utilajul cu pante cu înclinaĠie ce depăúeúte valorile specifi cate.
Nu permiteĠi funcĠionarea periilor în timpul staĠionării utilajului pentru a evita deteriorarea pardoselii.
În caz de incendiu, utilizaĠi un extinctor cu pulbere, nu unul cu apă.
Nu efectuaĠi intervenĠii asupra apărătorilor de siguranĠă ale utilajului úi urmaĠi cu stricteĠe instrucĠiunile de
întreĠinere normală. Nu permiteĠi pătrunderea niciunui obiect în deschideri. Nu folosiĠi utilajul dacă deschiderile sunt obturate.
CurăĠaĠi întotdeauna deschiderile de praf, păr sau orice alt material străin ce ar putea reduce fl uxul de aer. Nu demontaĠi úi nu modifi caĠi plăcuĠele ataúate utilajului.
Acest utilaj nu poate fi utilizat pe drumuri sau străzi publice.
AcordaĠi atenĠie în timpul transportării utilajului când temperatura se situează sub punctul de îngheĠ. Apa
din rezervorul de recuperare sau din furtunuri poate îngheĠa úi deteriora grav utilajul. UtilizaĠi periile úi tampoanele furnizate împreună cu utilajul úi cele specifi cate în Manualul de utilizare.
Utilizarea altor perii úi tampoane poate diminua siguranĠa funcĠională. În cazul apariĠiei defecĠiunilor la utilaj, asiguraĠi-vă că acestea nu sunt cauzate de absenĠa întreĠinerii. Dacă
este necesar, solicitaĠi asistenĠă din partea personalului autorizat sau din partea unui Centru de service autorizat. Dacă utilajul
nu funcĠionează corespunzător
este deteriorat
prezintă pierderi de apă sau de spumă
a fost lăsat în exterior expus condiĠiilor meteo nefavorabile
este ud sau a fost scăpat în apă
închideĠi-l imediat úi contactaĠi Centrul de Service al Nilfi sk sau un tehnician califi cat. Dacă este necesară înlocuirea de componente, solicitaĠi piese de schimb ORIGINALE de la un Reprezentant
sau Distribuitor autorizat. Pentru a asigura funcĠionarea în condiĠii optime a utilajului, procedurile de întreĠinere programate,
prezentate în capitolul relevant din prezentul Manual, trebuie efectuate de către personalul autorizat sau de către Centrul de Service autorizat. CitiĠi cu atenĠie toate instrucĠiunile înainte de efectuarea oricărei proceduri de întreĠinere/reparare.
Nu spălaĠi utilajul cu jeturi de apă directe sau presurizate sau cu substanĠe corozive.
Utilajul trebuie eliminat la deúeuri în mod adecvat din cauza prezenĠei materialelor toxice sau nocive (baterii
etc.) ce intră sub incidenĠa standardelor ce solicită îndepărtarea la deúeuri în centre speciale (a se vedea capitolul Casarea).
ROMÂNĂ
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
5
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
DESCRIEREA UTILAJULUI
STRUCTURA UTILAJULUI
1.
PlăcuĠă cu numărul de serie/date tehnice/certifi cat de conformitate
2.
Bara de ghidare
3.
Levier de blocare/deblocare a reglării înclinării barei de ghidare
4.
Panoul de control
5.
Buton de selectare a programului
5a. Program: perii - sistem de aspirare - activare a debitului de
soluĠie 5b. Program: perii - activare a debitului de soluĠie 5c. Program: activarea sistemului de aspirare 5d. Program: curăĠarea covoarelor lipite úi útergerea podelei
(opĠional)
6.
Întrerupător principal
7.
Suport al cablului de alimentare
RoĠi pe osia fi xă
8.
Perie úi platformă raclor-suport
9.
Cablul de alimentare
10.
Cupaj rapid al furtunului pentru soluĠie (de pompă)
11.
Raclor faĠă
12.
Raclor spate
13. Rezervor pentru soluĠie
14.
14a. Rezervor de soluĠie (deschis)
Capac transparent cu grilă de aspirare
15. Rezervor pentru apa recuperată
16. Furtun pentru soluĠie
17. Buúon de alimentare a rezervorului de soluĠie
18. Buúon de golire a bazinului de recuperare
19. Furtun de tragere a motorului sistemului de aspirare
20. Furtun aspirator pentru raclorul
21. Valvă cu sens unic
22. Cuplaj rapid al furtunului pentru soluĠie (la perii)
23. Manetă de parcare
24.
24a. Manetă de parcare dezactivată 24b. Manetă de parcare activată
Filtru pentru solu
25. Dibluri de montare a rezervorului de soluĠie
26. Dispozitive de fi xare a raclorului
27.
Ġie
14 1825 17 22
98
55a
5b 6
10
11
4
1
26
16 15
14a
3
2
7
20
21
26
23
19
5c5d
24
8
27
12
13
9
24a 24b
P100166
6
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
ACCESORII/DOTĂRI OPğIONALE
Pe lângă componentele standard, utilajul poate fi echipat cu următoarele accesorii/dotări opĠionale, în funcĠie de utilizarea sa specifi că:
Perii/tampoane din diferite materiale
CurăĠarea covoarelor lipite úi útergerea podelei
Pentru informaĠii suplimentare referitor la accesoriile opĠionale contactaĠi un Distribuitor autorizat.
DATE TEHNICE
General CA 331 - 230 VolĠi CA 331 - 115 VolĠi
Lungimea minimă/maximă a aparatului la bara de ghidare 715/1.120 mm LăĠimea utilajului cu raclor 385 mm LăĠimea platformei aparat-perie 385 mm ÎnălĠimea max a utilajului cu bară de ghidare ajustabilă 1.000 mm Greutatea totală a utilajului 22 kg LăĠime de curăĠare 330 mm Diametrul roĠii centrale 180 mm Diametrul periei/tamponului 165 mm Număr perie/tampon Perii/tampoane nr. 2 Sistem al raclorului Montat pe platformă LăĠimea raclorului drept 385 mm Tip de lamele raclor FaĠă - Spate: PU 65 SH Presiunea roĠii pe podea 0,7 N/mm Presiune a periei/tamponului asupra podelei cu rezervorul de soluĠie gol/plin 9/15 kg
2
PerformanĠă CA 331 - 230 VolĠi CA 331 - 115 VolĠi
Aspirare 0,10 bari Debit de soluĠie 0,4 litru/min. Randament teoretic/real 1.320/660 m2/h Autonomie soluĠie ~ 18 min. Viteză perie/tampon 200 rpm Nivelul presiunii sonore la postul de lucru (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 72,5 dB(A) ± 3 dB(A) Nivel al presiunii sonore a aparatului (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 86 dB(A) Putere motor sistem de aspirare 450 W Puterea motorului la perie/suport tampon 100 W Capacitate de urcare a pantelor 2% Capacitate rezervor de soluĠie 7,0 litri Capacitatea bazinului de recuperare 8,0 litri Nivelul vibraĠiilor la braĠele operatorului (ISO 5349-1) < 2,5 m/s Lungimea cablului de alimentare 15 m
2
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
7
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
SCHEMA DE CONEXIUNI
Cheie
C1 Condensorul motorului de perie C2 Condensorul de fi ltrare D1 Diodă de pompă ES1 Releu (doar 115 V) M1 Motor suport pentru perie/suport cu tampon M2 Motor sistem de aspirare P Pompă de apă PL Fiúă SW1 Întrerupător principal SW2 Buton de selectare a programului
Codurile culorilor
BK Negru BU Albastru BN Maro GN Verde GY Gri OG Portocaliu PK Roz RD Roúu VT Violet WH Alb YE Galben
230 V
115 V
P100167
8
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
UTILIZAREA
AVERTISMENT!
În unele puncte pe utilaj există plăcuĠe autocolante ce indică:
PERICOL
AVERTISMENT
ATENğIE
CONSULTARE
În timp ce parcurge Manualul de faĠă, operatorul trebuie să acorde o atenĠie deosebită simbolurilor de pe plăcuĠe. Nu acoperiĠi sub nici un motiv aceste plăcuĠe úi înlocuiĠi-le imediat dacă sunt deteriorate.
ÎNAINTE DE PORNIREA UTILAJULUI
2
14 18
3
ROMÂNĂ
9
9
Montarea periei sau a suportului-tampon
NOTĂ
Aparatul este livrat cu două perii t(A, Fig. 1) instalate. În funcĠie de tipul de podea care urmează sî fi e curăĠată, este posibilă înlocuirea periilor (A) cu suporturile de tampon cu tampoane (B).
RidicaĠi aparatul cu ajutorul barei de ghidare (2).
1. InstalaĠi periile (A, Fig. 1) sau cele trei suporturi de tampoane cu tampoane (B), din cei 2 butuci ai platformei (9).
2. CoborâĠi aparatul cu ajutorul barei de ghidare (2).
3.
AAB B
P100166A
Figura 1
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
P100168
9
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
Ghid de aplicaĠii pentru perie/suportul cu tampon (doar cu titlul de sugestie)
Tipurile de perii disponibile Prolite Prolene Tampon alb Tampon roúu Tampon maro
Beton
Pardoseală din mozaic
CurăĠare generală:
Lustruire:
Dale din ceramică/piatră
Marmură
Dale din vinil
Dale din cauciuc
Pardoseală din mozaic
Dale din ceramică/piatră
Marmură
Dale din vinil
Dale din cauciuc
Umplerea rezervorului cu soluĠie
UtilizaĠi buúonul de alimentare (18) pentru a umple rezervorul (14) cu o soluĠie corespunzătoare lucrărilor care urmează să fi e
4. efectuate. Nu umpleĠi rezervorul de soluĠie până la epuizare, lăsaĠi câĠiva centimetrii la margine. UrmaĠi întotdeauna instrucĠiunile de diluare de pe eticheta produsului chimic utilizat pentru prepararea soluĠiei. Temperatura soluĠiei nu trebuie să depăúească 40°C.
ATENğIE!
UtilizaĠi numai detergenĠi cu spumare redusăúi neinfl amabili, destinaĠi aplicaĠiilor cu maúini automate de curăĠat pardoseli.
Reglări
ReglaĠi bara de ghidare (2) cu ajutorul mânerelor (3) pentru a ajunge la o poziĠie confortabilă.
5.
PORNIREA ùI OPRIREA UTILAJULUI
14 1825 17
55a
5d
5b 6
5c
24
14a
10 11
1
16 15
2
7
26
19
24b24a
P100166B
10
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
Pornirea utilajului
PregătiĠi utilajul conform indicaĠiilor din paragraful precedent.
1. CuplaĠi maneta de parcare (24) în poziĠia (24a).
2. DeplasaĠi aparatul către spaĠiul de lucru prin împingerea acestuia cu mâinile pe bara de ghidare (2).
3. ConectaĠi cablul de alimentare (10) la reĠeaua electrică.
4.
AVERTISMENT!
Înainte de utilizarea încărcătorului de baterii, asiguraĠi-vă că valorile frecvenĠei úi ale tensiunii indicate pe plăcuĠa cu numărul de serie (1) a utilajului coincid cu valorile curentului de la reĠea.
RotiĠi butonul (5) către programul corespunzător.
5.
6.
(5a) perii - sistem de aspirare - activare a debitului de soluĠie (5b) perii - activare a debitului de soluĠie (5c) activarea sistemului de aspirare (5d) curăĠarea covoarelor lipite úi útergerea podelei (opĠional)
PorniĠi funcĠionarea aparatului apăsând întrerupătorul (6) úi începând să curăĠaĠi podeaua.
Oprirea utilajului
OpriĠi funcĠionarea aparatului apăsând întrerupătorul (6).
7. DeconectaĠi cablul de alimentare (10) la reĠeaua electrică.
8. RidicaĠi peria/suportul de tampon prin comutarea dispozitivului de transport/parcare (24) în poziĠia (24b).
9.
OPERAREA UTILAJULUI (FRECARE/USCARE)
PorniĠi utilajul conform indicaĠiilor din paragraful precedent.
1. MenĠinând ambele mâini pe bara de ghidare (2), manevraĠi utilajul úi începeĠi frecarea/uscarea podelei.
2.
ATENğIE!
Pentru a evita zgârierea suprafeĠei de podea, nu folosiĠi periile fără soluĠie úi, când utilajul este în repaos, opriĠi miúcarea periilor/suportului de tampon apăsând program (5c sau 5d) sau pe comutator (6).
ROMÂNĂ
ATENğIE!
Înainte de a ridica peria/tamponul, închideĠi-l prin apăsarea comutatorului (6).
TRANSPORTUL/STAğIONAREA UTILAJULUI
Pentru a transporta/staĠiona utilajul, procedaĠi în felul următor.
OpriĠi funcĠionarea aparatului apăsând întrerupătorul (6).
1. DeconectaĠi cablul de alimentare (10) de la reĠeaua electricăúi aúeza-i-l pe suport (7).
2. ÎmpingeĠi aparatul cu ajutorul barei de ghidare (2) úi menĠineĠi platforma perie/suport de raclor uúor ridicată.
3. RidicaĠi aparatul úi comutaĠi maneta de parcare (24) în poziĠia (24b).
4.
GOLIREA REZERVORULUI
UtilizaĠi capacul transparent cu grilă de aspirare (15) pentru a verifi ca dacă bazinul de recuperare (16) este plin.
ATENğIE!
Dacă bazinul de recuperare (16) nu este golit atunci când este plin, sistemul de aspirare evacuează excesul de lichid prin orifi ciile de evacuare a aerului, umezind astfel podeaua.
Când rezervorul pentru apă recuperată (16) este plin, goliĠi-l conform procedurii următoare.
Golirea rezervorului pentru apa recuperată
OpriĠi funcĠionarea aparatului apăsând întrerupătorul (6).
1. DeconectaĠi cablul de alimentare (10) de la reĠeaua electricăúi aúeza-i-l pe suport (7).
2. ÎmpingeĠi utilajul la zona de evacuare desemnată.
3. RidicaĠi platforma perie/suport de raclor úi comutaĠi maneta de parcare în poziĠia (24b).
4. Verifi caĠi dacă rezervorul de soluĠie (14) nu este plin; în caz contrar, parcurgeĠi paúii 9-11, precum úi următorii paúi.
5. DeschideĠi sau demontaĠi rezervorul de soluĠie (14a sau 14).
6. DeschideĠi capacul transparent (15) úi demontaĠi bazinul de recuperare (16).
7. DeschideĠi buúonul de golire a bazinului de recuperare (19) úi goliĠi bazinul.
8. Apoi, clătiĠi rezervorul cu apă curată.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
11
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
Golirea rezervorului de soluĠie
ParcurgeĠi etapele 1 - 4.
ÎndepărtaĠi cu atenĠie furtunul pentru soluĠie (17) de pe cuplajul rapid (11).
9. ÎndepărtaĠi rezervorul de soluĠie (14) de pe cele două dibluri de montare (26).
10. GoliĠi rezervorul de soluĠie (14) prin buúonul (18) sau orifi ciul furtunului pentru soluĠie (17).
11. După care, clătiĠi rezervorul úi curăĠaĠi fi ltrul de soluĠie (25) cu apă curată.
12.
DUPĂ FOLOSIREA UTILAJULUI
18
10
16
7
24
24b
P100166C
După terminarea lucrului, înainte de părăsirea utilajului:
1.
CuplaĠi maneta de parcare (24) în poziĠia (24b).
2.
DeconectaĠi cablul de alimentare (10) de la reĠeaua electricăúi aúeza-i-l pe suport (7).
3.
GoliĠi rezervoarele (16 úi 18) în modul descris în paragraful relevant.
4.
EfectuaĠi procedurile de întreĠinere zilnică (a se vedea capitolul ÎntreĠinere).
5.
DepozitaĠi utilajul într-un loc curat úi uscat.
PERIOADELE ÎNDELUNGATE DE INACTIVITATE A UTILAJULUI
Dacă utilajul urmează a nu fi utilizat timp de mai mult de 30 de zile, procedaĠi după cum urmează:
1.
EfectuaĠi procedurile descrise la paragraful După Folosirea Utilajului.
2.
DepozitaĠi utilajul într-un loc curat úi uscat.
PRIMA PERIOADĂ DE UTILIZARE
După primele 8 ore, verifi caĠi dacă elementele de prindere úi conectare ale utilajului sunt întinse în strânse în mod corespunzător. Verifi caĠi dacă părĠile vizibile sunt intacte úi etanúeitatea.
12
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
ÎNTREğINEREA
Durata de viaĠă a utilajului úi siguranĠa funcĠională maximă sunt asigurate prin întreĠinerea corectăúi periodică. Schema de mai jos evidenĠiază procedurile de întreĠinere prevăzute. Intervalele indicate pot varia în funcĠie de condiĠiile de lucru particulare, ce trebuie defi nite de persoana responsabilă de întreĠinere.
AVERTISMENT!
Procedurile de întreĠinere trebuie efectuate cu utilajul oprit úi cablul de alimentare deconectat de la reĠeaua electrică. În continuare, citiĠi cu atenĠie instrucĠiunile din capitolul referitor la SiguranĠă.
Toate procedurile prevăzute sau excepĠionale de întreĠinere trebuie efectuate de personalul califi cat sau de un Centru de Service autorizat. Acest Manual descrie doar procedurile de întreĠinere uúoare úi obiúnuite.
NOTĂ
Pentru alte proceduri de întreĠinere indicate în Tabelul cu proceduri de întreĠinere programate, consultaĠi Manualul de service disponibil la orice Centru de service.
TABELUL CU PROCEDURILE DE ÎNTREğINERE PROGRAMATE
Procedură
CurăĠarea periei
CurăĠarea raclorului
CurăĠarea rezervorului úi a grilei de aspirare
Verifi carea úi înlocuirea lamei raclorului
CurăĠarea fi ltrului de soluĠie
Verifi carea strângerii úuruburilor úi piuliĠelor (1)
Verifi carea úi schimbarea sistemului de aspirare a motorului carbon al cu perie (2)
Zilnic, după
folosirea utilajului
Săptămânal
La fi ecare
úase luni
Anual
(1) ùi după primele 8 ore de lucru. (2) Această procedură de întreĠinere trebuie efectuată de către un Centru de Service autorizat Nilfi sk.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
13
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
VERIFICAREA, CURĂğAREA ùI ÎNLOCUIREA RACLORULUI
NOTĂ
Racloarele trebuie să fi e curate úi lamelele acestora trebuie să fi e în stare bună pentru a putea obĠine o uscare corespunzătoare.
ATENğIE!
Este recomandat să purtaĠi mănuúi de protecĠie la curăĠarea periilor úi a platformei perie/suport cu tampon pentru că ar putea conĠine resturi ascuĠite.
ConduceĠi utilajul pe o podea orizontală.
1. AiguraĠi-vă că cablul de alimentare (10) este deconectat de la reĠeaua electrică.
2. Pentru a avea acces la platforma perie/suport de raclor, ridicaĠi aparatul cu ajutorul barei de ghidare (2).
3. ÎndepărtaĠi racloarele de pe platformă apăsând arcurile de ridicare (27).
4. Verifi caĠi platforma perie/suport de raclor (9) úi curăĠaĠi-o; în special, curăĠaĠi compartimentele (A, Fig. 2) úi orifi ciul de aspirare
5. (B). CurăĠaĠi raclorul. În special, curăĠaĠi compartimentele (C) úi orifi ciul de aspirare (D).
6. Verifi caĠi dacă lamela (E) úi lamela (F) sunt intacte úi nu conĠin tăieturi úi rupturi; dacă este necesar, înlocuiĠi-le.
7. InstalaĠi racloarele.
8.
C
E
E
CURĂğAREA PERIEI
NOTĂ
Este recomandat să purtaĠi mănuúi de protecĠie la curăĠarea periilor pentru că ar putea conĠine resturi ascuĠite.
F
B
A
D
A
B
Figura 2
P100169
ÎndepărtaĠi periile în modul descris în capitolul referitor la Utilizare.
1. CurăĠaĠi úi spălaĠi periile cu apăúi detergent.
2. Verifi caĠi integritatea úi gradul de uzură al perilor periei; dacă este necesar, înlocuiĠi periile.
3.
14
9097264000(1)2008-02 F CA 331
MANUAL DE UTILIZARE
ROMÂNĂ
CURĂğAREA REZERVORULUI ùI A GRILEI DE ASPIRARE
1.
ÎmpingeĠi utilajul la zona de evacuare desemnată.
2.
AiguraĠi-vă că cablul de alimentare (10) este deconectat de la reĠeaua electrică. RidicaĠi rezervorul de soluĠie (14a) úi, dacă este necesar, goliĠi-l úi curăĠaĠi-l în modul prezentat în capitolul privind utilizarea.
3. DeschideĠi capacul transparent (A, Fig. 3) úi curăĠaĠi-l cu atenĠie.
4. CurăĠaĠi grila de aspirare (B) cu atenĠie. GoliĠi úi curăĠaĠi bazinul de recuperare (16) în modul prezentat în capitolul privind utilizarea.
5. Verifi caĠi integritatea garniturii de etanúare a capacului transparent.
6.
NOTĂ
Garnitura de etanúare (C) creează vacuumul necesar în rezervor pentru aspirarea apei recuperate.
Dacă este necesar, înlocuiĠi garnitura de etanúare (C) prin îndepărtarea din carcasă (A). Verifi caĠi dacă suprafaĠa de aúezare (D) a garniturii de etanúare (C) este intactăúi corespunzătoare pentru garnitura de
7. etanúare. InstalaĠi rezervoarele úi capacul transparent cu grilă de aspirare.
8.
A
B
C
D
Figura 3
CURĂğAREA FILTRULUI DE SOLUğIE
GoliĠi rezervorul de soluĠie (14) conform modului descrise în paragraful Utilizare.
1. ConduceĠi utilajul pe o podea orizontală.
2. AiguraĠi-vă că cablul de alimentare (10) este deconectat de la reĠeaua electrică.
3. ÎndepărtaĠi buúonul furtunului pentru soluĠie (A, Fig. 4), îndepărtaĠi cu grijă furtunul de pe rezervor úi curăĠaĠi fi ltrul (B) cu apă.
4. Dacă este necesar, demontaĠifi ltrul úi înlocuiĠi-l cu unul nou. InstalaĠi fi ltrul úi furtunul pentru soluĠie în rezervor, după care instalaĠi buúonul.
5.
AB
P100170
Figura 4
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
P100171
15
ROMÂNĂ
MANUAL DE UTILIZARE
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Problemă Cauză posibilă Rezolvare
Motoarele nu pornesc.
Aspirarea apei murdare nu este sufi cient de puternică sau nu funcĠionează.
Debitul de soluĠie este insufi cient. Filtrul pentru soluĠie (25) este murdar. CurăĠaĠi.
Periile nu se rotesc.
Raclorul lasă urme pe pardoseală.
Cablul de alimentare (10) este defectuos sau deconectat de la reĠeaua electrică.
Rezervorul pentru apă recuperată (16) este plin.
Grila de aspirare (15) este înfundată. CurăĠaĠi.
Furtunul de aspirare (21) este deconectat de la platformă (9) sau este deteriorat.
Racloarele (12 - 13) sunt murdare sau lamelele raclorului sunt uzate sau deteriorate.
Garnitura de etanúare a capacului transparent (15) este deteriorată.
Motorul sistemului de aspirare este defectuos.
Cureaua de transmisie este sl ruptă.
Motorul periei este defect. ÎnlocuiĠi (*).
Sub lamele raclorului s-au depus resturi (13
- 14).
Lamele raclorului (13 - 14) sunt uzate, tăiate sau rupte.
ăbită sau
SchimbaĠi sau conectaĠi cablul.
GoliĠi.
ConectaĠi-l sau înlocuiĠi-l.
CurăĠaĠi sau înlocuiĠi racloarele.
Verifi caĠi úi/sau curăĠaĠi suprafaĠa de aúezare sau înlocuiĠi garnitura de etanúare.
ÎnlocuiĠi (*).
AjustaĠi sau înlocuiĠi (*).
ÎndepărtaĠi resturile.
ÎnlocuiĠi lamele.
(*) Această procedură de întreĠinere trebuie efectuată de către un Centru de Service autorizat al Nilfi sk.
Pentru informaĠii suplimentare consultaĠi Manualul de ÎntreĠinere disponibil la oricare Centru de Service al Nilfi sk.
CASAREA
ApelaĠi la un centru de recuperare a deúeurilor autorizat pentru casarea utilajului. Înainte de casarea utilajului, demontaĠi úi separaĠi următoarele materiale ce trebuie eliminate la deúeuri corespunzător conform legilor în vigoare:
Perie
Tampon
Componentele electrice úi electronice (*)
(*) AdresaĠi-vă celui mai apropiat Centru de Service Nilfi sk, mai ales la casarea componentelor electrice sau electronice.
16
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ȼȼȿȾȿɇɂȿ ..................................................................................................................................................................... 2
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ ɂ ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ ....................................................................................................................... 2
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ................................................................................................................................................................................. 2
ɏɊȺɇȿɇɂȿ ȾȺɇɇɈȽɈ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ ........................................................................................................................................ 2
ɁȺəȼɅȿɇɂȿ Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ................................................................................................................................................. 2
ɂȾȿɇɌɂɎɂɐɂɊɍɘɓɂȿ ȾȺɇɇɕȿ .............................................................................................................................................. 2
ȾɊɍȽɂȿ ɋɉɊȺȼɈɑɇɕȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ ..................................................................................................................................... 2
ɁȺɉȺɋɇɕȿ ɑȺɋɌɂ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ..................................................................................................................................... 2
ɂɁɆȿɇȿɇɂə ɂ ɍɋɈȼȿɊɒȿɇɋɌȼɈȼȺɇɂə ................................................................................................................................ 2
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɈɇɇɕȿ ȼɈɁɆɈɀɇɈɋɌɂ ................................................................................................................................... 3
ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə ........................................................................................................................................................ 3
ɊȺɋɉȺɄɈȼɄȺ/ȾɈɋɌȺȼɄȺ ............................................................................................................................................ 3
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ........................................................................................................................................................... 3
ɋɂɆȼɈɅɕ ......................................................................................................................................................................................3
ɈȻɓɂȿ ɍɄȺɁȺɇɂə ....................................................................................................................................................................... 3
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ .................................................................................................................................................. 6
ɋɌɊɍɄɌɍɊȺ ɆȺɒɂɇɕ .................................................................................................................................................................. 6
ɄɈɆɉɅȿɄɌɍɘɓɂȿ/ɈɉɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɍɁɅɕ ............................................................................................................................ 7
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ.............................................................................................................................................................. 7
ɋɏȿɆȺ ɗɅȿɄɌɊɈɉɊɈȼɈȾɄɂ ....................................................................................................................................................... 8
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ........................................................................................................................................................ 9
ɉȿɊȿȾ ȼȼɈȾɈɆ ɆȺɒɂɇɕ ȼ ȾȿɃɋɌȼɂȿ .................................................................................................................................. 9
ɉɍɋɄ ɂ ɈɋɌȺɇɈȼɄȺ ɆȺɒɂɇɕ................................................................................................................................................. 10
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɆȺɒɂɇɕ (ɑɂɋɌɄȺ/ɋɍɒɄȺ) ..........................................................................................................................11
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɂɊɈȼɄȺ/ɉȺɊɄɈȼɄȺ ɆȺɒɂɇɕ .............................................................................................................................11
ɈɉɈɊɈɀɇȿɇɂȿ ȻȺɑɄȺ ..............................................................................................................................................................11
ɉɈɋɅȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ɆȺɒɂɇɕ....................................................................................................................................... 12
ȾɅɂɌȿɅɖɇɕɃ ɉɊɈɋɌɈɃ ɆȺɒɂɇɕ ......................................................................................................................................... 12
ɉȿɊȼɕɃ ɉȿɊɂɈȾ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə...................................................................................................................................... 12
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ........................................................................................................................................................ 13
ɌȺȻɅɂɐȺ ɉɅȺɇɈȼɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ...............................................................................................................................13
ɑɂɋɌɄȺ, ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɁȺɆȿɇȺ ɒȼȺȻɊɕ ...............................................................................................................................14
ɑɂɋɌɄȺ ɓȿɌɄɂ ........................................................................................................................................................................... 14
ɈɑɂɋɌɄȺ ȻȺɄȺ ɂ ȼȺɄɍɍɆɇɈɃ ɋȿɌɄɂ .................................................................................................................................... 15
ɈɑɂɋɌɄȺ ɎɂɅɖɌɊȺ ɊȺɋɌȼɈɊȺ ................................................................................................................................................. 15
ɍɋɌɊȺɇȿɇɂȿ ɇȿɉɈɅȺȾɈɄ ....................................................................................................................................... 16
ɍɌɂɅɂɁȺɐɂə ............................................................................................................................................................... 16
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
1
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȼȼȿȾȿɇɂȿ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɑɢɫɥɚ ɜ ɫɤɨɛɤɚɯ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɫɫɵɥɤɚɦɢ ɧɚ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ, ɩɨɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜ ɝɥɚɜɟɈɩɢɫɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ”.
ɋɩɚɫɢɛɨ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɫɤɪɭɛɛɟɪɚ-ɫɭɲɢɥɤɢ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Nilfi sk. ɋɤɪɭɛɛɟɪ-ɫɭɲɢɥɤɚ Nilfi sk CA 331 – ɷɬɨ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ, ɨɬɥɢɱɚɸɳɚɹɫɹ ɩɪɟɜɨɫɯɨɞɧɵɦ ɤɚɱɟɫɬɜɨɦ. Ɉɧɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɞɜɭɦɹ ɜɪɚɳɚɸɳɢɦɢɫɹ ɱɢɫɬɹɳɢɦɢ ɳɟɬɤɚɦɢ ɫ ɡɚɯɜɚɬɨɦ 330 ɦɦ. ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɢ ɡɚɞɧɹɹ ɲɜɚɛɪɵ ɨɱɢɳɚɸɬ ɩɨɥ, ɚ ɜɚɤɭɭɦɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɫɨɛɢɪɚɟɬ ɝɪɹɡɧɭɸ ɜɨɞɭ, ɢ ɜɫɟ ɡɚ ɨɞɢɧ ɩɪɨɯɨɞ.
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ ɂ ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ ɞɚɧɧɨɝɨ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɫɨɫɬɨɢɬ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶ Ɉɩɟɪɚɬɨɪɭ ɜɫɸ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ. Ɉɧɨ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɯ ɦɚɲɢɧɵ, ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɟɣ, ɯɪɚɧɟɧɢɢ, ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ, ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɹɯ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ. ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɥɸɛɨɣ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ ɨɩɟɪɚɬɨɪɵ ɢ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɬɟɯɧɢɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɟɫɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɜ ɫɦɵɫɥɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɢ ɡɚ ɥɸɛɨɣ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɸ Nilfi sk.
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ
Ⱦɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɜ ɢ ɬɟɯɧɢɤɨɜ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɜɟɫɬɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ. Ɉɩɟɪɚɬɨɪɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɪɚɛɨɬɵ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɬɟɯɧɢɤɨɜ. Ʉɨɦɩɚɧɢɹ Nilfi sk ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɭɳɟɪɛ, ɩɪɢɱɢɧɟɧɧɵɣ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɷɬɨɝɨ ɡɚɩɪɟɬɚ.
ɏɊȺɇȿɇɂȿ ȾȺɇɇɈȽɈ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɫɥɟɞɭɟɬ ɯɪɚɧɢɬɶ ɨɤɨɥɨ ɦɚɲɢɧɵ, ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɮɭɬɥɹɪɟ, ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɟɝɨ.
ɁȺəȼɅȿɇɂȿ Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ, ɜɯɨɞɹɳɟɟ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɦɚɲɢɧɵ, ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭ ɡɚɤɨɧɭ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ⱦɜɟ ɤɨɩɢɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɚ ɡɚɹɜɥɟɧɢɹ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ɩɪɢɥɚɝɚɸɬɫɹ ɤ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ ɦɚɲɢɧɵ.
ɂȾȿɇɌɂɎɂɐɂɊɍɘɓɂȿ ȾȺɇɇɕȿ
Ɇɨɞɟɥɶ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɧɚɧɟɫɟɧɵ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ (1). Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ ɦɚɲɢɧɵ ɭɤɚɡɚɧ ɜ ɡɚɹɜɥɟɧɢɢ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧ ɩɟɪɜɵɦɢ ɞɜɭɦɹ ɰɢɮɪɚɦɢ ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɦɚɲɢɧɵ. ɗɬɢ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɩɨɧɚɞɨɛɹɬɫɹ ɜɚɦ ɩɪɢ ɡɚɤɚɡɟ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɞɥɹ ɦɚɲɢɧɵ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɭɸ ɬɚɛɥɢɰɭ ɞɥɹ ɡɚɩɢɫɢ ɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɨɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ ɦɚɲɢɧɵ.
Ɇɨɞɟɥɶ ɆȺɒɂɇɕ ............................................................................
ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɆȺɒɂɇɕ ............................................................
ȾɊɍȽɂȿ ɋɉɊȺȼɈɑɇɕȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȺ
ɋɩɢɫɨɤ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ (ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɯ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ)
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ (ɫ ɤɨɬɨɪɵɦ ɦɨɠɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɵɯ ɐɟɧɬɪɚɯ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Nilfi sk)
ɁȺɉȺɋɇɕȿ ɑȺɋɌɂ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
ȼɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢ ɪɟɦɨɧɬɭ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɢɥɢ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦɢ ɐɟɧɬɪɚɦɢ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Nilfi sk. ɋɥɟɞɭɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ. Ⱦɥɹ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɡɚɤɚɡɚ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɸ Nilfi sk ɢ ɭɤɚɡɵɜɚɣɬɟ ɦɨɞɟɥɶ ɢ ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɦɚɲɢɧɵ.
ɂɁɆȿɇȿɇɂə ɂ ɍɋɈȼȿɊɒȿɇɋɌȼɈȼȺɇɂə
Nilfi sk ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɭɟɬ ɫɜɨɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ ɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɜɧɨɫɢɬɶ ɩɨ ɫɜɨɟɦɭ ɭɫɦɨɬɪɟɧɢɸ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɢ ɭɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɹ, ɧɟ ɨɛɹɡɭɹɫɶ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɢɯ ɤ ɦɚɲɢɧɚɦ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɛɵɥɢ ɩɪɨɞɚɧɵ ɪɚɧɟɟ. Ʌɸɛɵɟ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ ɢ/ɢɥɢ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɞɨɛɪɟɧɵ ɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ Nilfi sk.
2
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɈɇɇɕȿ ȼɈɁɆɈɀɇɈɋɌɂ
ɋɤɪɭɛɛɟɪ-ɫɭɲɢɥɤɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ (ɜɥɚɠɧɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ ɢ ɫɭɲɤɢ) ɝɥɚɞɤɨɝɨ ɢ ɬɜɟɪɞɨɝɨ ɩɨɥɚ ɜ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɟɫɬɚɯ ɢɥɢ ɧɚ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹɯ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ Ɉɩɟɪɚɬɨɪɨɦ. Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɤɪɭɛɛɟɪ-ɫɭɲɢɥɤɢ ɞɥɹ ɦɵɬɶɹ ɤɨɜɪɨɜ.
ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə
ɇɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɩɟɪɟɞ, ɧɚɡɚɞ, ɜɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɜɥɟɜɨ ɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɪɭɤ Ɉɩɟɪɚɬɨɪɚ ɧɚ ɪɭɥɟ ɦɚɲɢɧɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɟɸ (2).
ɊȺɋɉȺɄɈȼɄȺ/ȾɈɋɌȺȼɄȺ
ɉɪɢ ɪɚɫɩɚɤɨɜɤɟ ɦɚɲɢɧɵ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ. ɉɨɫɥɟ ɞɨɫɬɚɜɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɧɟ ɛɵɥɢ ɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɵ ɦɚɲɢɧɚ ɢ ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɜ ɯɨɞɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ. ȿɫɥɢ ɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɸɬɫɹ ɹɜɧɵɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɭɩɚɤɨɜɤɭ ɢ ɩɪɟɞɴɹɜɢɬɟ ɟɟ ɋɥɭɠɛɟ ɉɟɪɟɜɨɡɨɤ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɞɨɫɬɚɜɢɥɚ ɦɚɲɢɧɭ. ɇɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɫɜɹɠɢɬɟɫɶ ɫ ɉɟɪɟɜɨɡɱɢɤɨɦ ɞɥɹ ɩɨɞɚɱɢ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɢ ɨ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɢ ɝɪɭɡɚ.
ȼɦɟɫɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɩɨɫɬɚɜɥɟɧɵ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɨɡɢɰɢɢ:
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɫɤɪɭɛɛɟɪɚ-ɫɭɲɢɥɤɢ
ɋɩɢɫɨɤ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɫɤɪɭɛɛɟɪɚ-ɫɭɲɢɥɤɢ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
ɋɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɨɛɨɡɧɚɱɚɸɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨ ɨɩɚɫɧɵɟ ɫɢɬɭɚɰɢɢ. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɢ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɢ ɩɪɢɦɢɬɟ ɜɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɦɟɪɵ ɡɚɳɢɬɵ ɥɸɞɟɣ ɢ ɢɦɭɳɟɫɬɜɚ. Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɦɚɲɢɧɵ. ɇɢɤɚɤɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɦɢ ɛɟɡ ɭɱɚɫɬɢɹ ɱɟɥɨɜɟɤɚ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɪɚɛɨɬɭ ɦɚɲɢɧɵ. Ȼɨɥɶɲɢɧɫɬɜɨ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯ ɫɥɭɱɚɟɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɨɢɫɯɨɞɹɬ ɧɚ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ ɢɥɢ ɟɟ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ, ɜɵɡɜɚɧɵ ɧɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɩɪɨɫɬɟɣɲɢɯ ɩɪɚɜɢɥ ɢ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɷɥɟɦɟɧɬɚɪɧɨɣ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ. Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ ɢ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ - ɥɭɱɲɚɹ ɡɚɳɢɬɚ ɩɪɨɬɢɜ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯ ɫɥɭɱɚɟɜ ɢ ɜɚɠɧɟɣɲɢɣ ɮɚɤɬɨɪ ɭɫɩɟɲɧɨɝɨ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɥɸɛɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
ɋɂɆȼɈɅɕ
ɈɉȺɋɇɈ!
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɨɩɚɫɧɭɸ ɞɥɹ Ɉɩɟɪɚɬɨɪɚ ɫɢɬɭɚɰɢɸ ɫ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶɸ ɫɦɟɪɬɟɥɶɧɨɝɨ ɢɫɯɨɞɚ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ ɪɢɫɤ ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɥɸɞɟɣ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɱɚɧɢɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɨɟ ɫ ɜɚɠɧɵɦɢ ɢɥɢ ɩɨɥɟɡɧɵɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ. Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɚɛɡɚɰɵ, ɩɨɦɟɱɟɧɧɵɟ ɷɬɢɦ ɫɢɦɜɨɥɨɦ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɨɟ ɫ ɜɚɠɧɵɦɢ ɢɥɢ ɩɨɥɟɡɧɵɦɢ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ.
ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɤɊɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸɩɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɥɸɛɨɣ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ.
ɈȻɓɂȿ ɍɄȺɁȺɇɂə
Ɉɬɞɟɥɶɧɵɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɨ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɦ ɭɳɟɪɛɟ ɞɥɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɦɚɲɢɧɵ ɩɨɤɚɡɚɧɵ ɧɢɠɟ.
ɈɉȺɋɇɈ!
ȼɫɟɝɞɚ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ, ɤɨɝɞɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɩɟɪɟɞ ɡɚɦɟɧɨɣ ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɢ ɩɟɪɟɞ ɨɬɤɪɵɬɢɟɦ ɥɸɛɨɝɨ ɫɦɨɬɪɨɜɨɝɨ ɥɸɤɚ. Ɍɨɥɶɤɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɨɛɭɱɟɧɧɵɟ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɟ ɥɢɰɚ ɞɨɥɠɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɚɲɢɧɭ. Ⱦɟɬɢ ɢ ɥɢɰɚ
ɫ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɤɚɦɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɧɚ ɷɬɨɣ ɦɚɲɢɧɟ.
ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɨɤɨɥɨ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɭɡɥɨɜ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɧɨɫɢɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɟɫɬɢ ɪɚɛɨɬɭ ɩɨɞ ɩɨɞɧɹɬɨɣ ɦɚɲɢɧɨɣ, ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɧɟ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɚ ɧɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɵɯ ɨɩɨɪɚɯ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɨɤɨɥɨ ɨɩɚɫɧɵɯ, ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯɫɹ ɢ/ɢɥɢ ɜɡɪɵɜɱɚɬɵɯ ɩɨɪɨɲɤɨɜ,
ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɢɥɢ ɩɚɪɨɜ.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
3
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɦɚɲɢɧɵ ɡɚɡɟɦɥɟɧ, ɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɚɹ ɲɬɟɩɫɟɥɶɧɚɹ ɜɢɥɤɚ ɬɨɠɟ ɡɚɡɟɦɥɟɧɚ. ȼ
ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɢɥɢ ɜɵɯɨɞɚ ɢɡ ɫɬɪɨɹ ɦɚɲɢɧɵ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɨɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɫɧɢɠɚɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. ɒɬɟɩɫɟɥɶɧɚɹ ɜɢɥɤɚ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɜɤɥɸɱɚɬɶɫɹ ɜ ɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ, ɤɨɬɨɪɚɹ
ɡɚɡɟɦɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɡɚɤɨɧɨɦ. ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ɉɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɭ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ, ɱɬɨɛɵ ɛɵɬɶ ɭɜɟɪɟɧɧɵɦ ɜ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɪɨɡɟɬɤɢ. ɇɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɫɢɥɨɣ ɜɨɬɤɧɭɬɶ ɲɬɟɩɫɟɥɶɧɭɸ ɜɢɥɤɭ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ. ȿɫɥɢ ɲɬɟɩɫɟɥɶɧɚɹ ɜɢɥɤɚ
ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɧɟ ɜɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɨɜɭɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ. ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɱɚɫɬɨɬɚ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ (1) ɫ ɫɟɪɢɣɧɵɦ ɧɨɦɟɪɨɦ ɦɚɲɢɧɵ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥɹɦ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. ɇɟ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɞɟɪɝɚɹ ɡɚ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ. Ⱦɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɬ ɫɟɬɢ ɛɟɪɢɬɟɫɶ ɡɚ
ɲɬɟɩɫɟɥɶ, ɚ ɧɟ ɡɚ ɲɧɭɪ. ɇɟ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɲɬɟɩɫɟɥɹ, ɲɧɭɪɚ ɢɥɢ ɦɚɲɢɧɵ ɦɨɤɪɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ.
ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɜɫɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɩɟɪɟɞ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɨɬ ɫɟɬɢ.
Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ, ɬɪɟɳɢɧ, ɩɨɪɟɡɨɜ ɢ ɬ.ɞ. ȿɫɥɢ
ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ, ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɝɨ.
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɟɫɥɢ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɵɣ ɐɟɧɬɪ Nilfi sk ɢɥɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ.
ɇɟ ɬɹɧɢɬɟ ɢ ɧɟ ɧɨɫɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɞɟɪɠɚɫɶ ɡɚ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ, ɢ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɪɭɱɤɢ. ɇɟ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɩɨɜɟɪɯ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɢ ɧɟ ɬɹɧɢɬɟ ɟɝɨ ɜɨɤɪɭɝ ɨɫɬɪɵɯ ɤɪɚɟɜ ɢɥɢ ɭɝɥɨɜ. ɇɟ ɩɪɨɜɨɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɩɨ ɫɟɬɟɜɨɦɭ ɲɧɭɪɭ.
ɓɟɬɤɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɤɚɫɚɬɶɫɹ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ.
Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɧɚɝɪɟɬɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ.
Ⱦɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɵ ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɦɚɲɢɧɭ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɢ ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
Ʉɚɤ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ, ɬɚɤ ɢ ɜ ɧɟɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɳɢɳɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɨɬ ɫɨɥɧɰɚ, ɞɨɠɞɹ ɢ ɧɟɩɨɝɨɞɵ. ɏɪɚɧɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɜ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ.
ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɢɝɪɚɬɶ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ. ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɪɹɞɨɦ ɫ ɞɟɬɶɦɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɬɨɥɶɤɨ ɬɚɤ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɞɚɧɧɨɦ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ. ɋɥɟɞɭɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ Nilfi sk.
ɉɪɢɦɢɬɟ ɜɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɦɟɪɵ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɡɚɯɜɚɬ ɞɜɢɠɭɳɢɦɢɫɹ ɱɚɫɬɹɦɢ ɦɚɲɢɧɵ ɜɨɥɨɫ, ɭɤɪɚɲɟɧɢɣ ɢ ɫɜɨɛɨɞɧɨɣ ɨɞɟɠɞɵ.
ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ, ɧɟ ɭɛɟɞɢɜɲɢɫɶ, ɱɬɨ ɨɧɚ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɚ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɥɶɧɨɝɨ ɞɜɢɠɟɧɢɹ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɫɩɭɫɤɚɯ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ, ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɢɦ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɨɫɨɛɨ ɡɚɩɵɥɟɧɧɵɯ ɭɱɚɫɬɤɚɯ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɞɚɧɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɧɚɧɟɫɬɢ ɜɪɟɞɚ ɥɸɞɹɦ ɢɥɢ ɨɛɴɟɤɬɚɦ. ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɫɬɨɥɤɧɨɜɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɫ ɦɟɛɟɥɶɸ, ɫɬɟɥɥɚɠɚɦɢ ɢɥɢ ɥɟɫɚɦɢ, ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɟɫɥɢ ɫ ɧɢɯ
ɦɨɝɭɬ ɭɩɚɫɬɶ ɩɪɟɞɦɟɬɵ. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɭ ɫɨɫɭɞɵ ɫ ɠɢɞɤɨɫɬɹɦɢ.
Ⱦɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɪɚɛɨɱɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɦɚɲɢɧɵ - ɨɬ 0°C ɞɨ +40°C.
Ⱦɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ - ɨɬ 0°C ɞɨ +40°C.
Ⱦɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ - ɨɬ 30% ɞɨ 95%.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
, ɤɨɝɞɚ ɨɧɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɤ ɫɟɬɢ. Ɉɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ, ɟɫɥɢ ɨɧɚ
4
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɫɩɭɫɤɚɯ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ, ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɢɦ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ.
ɑɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɨɥ, ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ, ɤɨɝɞɚ ɦɚɲɢɧɚ ɫɬɨɢɬ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɣ, ɚ ɧɟ ɜɨɞɹɧɨɣ ɨɝɧɟɬɭɲɢɬɟɥɶ.
ɇɟ ɩɨɪɬɢɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɫɬɪɨɝɨ ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɨɛɵɱɧɵɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ. ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɤɚɤɢɦ-ɥɢɛɨ ɨɛɴɟɤɬɚɦ ɩɨɩɚɞɚɬɶ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɫ
ɡɚɫɨɪɢɜɲɢɦɢɫɹ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ. ȼɫɟɝɞɚ ɞɟɪɠɢɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɫɜɨɛɨɞɧɵɦɢ ɨɬ ɩɵɥɢ, ɜɨɥɨɫ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɫɧɢɡɢɬɶ ɩɨɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ. ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɦɟɧɹɣɬɟ ɬɚɛɥɢɱɤɢ ɢ ɧɚɤɥɟɣɤɢ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ.
Ⱦɚɧɧɭɸ ɦɚɲɢɧɭ ɧɟɥɶɡɹ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɧɚ ɞɨɪɨɝɚɯ ɢ ɭɥɢɰɚɯ.
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɦɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɟɪɟɜɨɡɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɢɠɟ ɬɨɱɤɢ
ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ. ȼɨɞɚ ɜ ɛɚɱɤɟ ɫ ɜɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɳɟɣ ɜɨɞɨɣ ɢɥɢ ɲɥɚɧɝɚɯ ɦɨɠɟɬ ɡɚɦɟɪɡɧɭɬɶ ɢ ɫɟɪɶɟɡɧɨ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɳɟɬɤɢ ɢ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ ɢ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɪɭɝɢɯ ɳɟɬɨɤ ɢɥɢ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ ɦɨɠɟɬ ɫɧɢɡɢɬɶ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɦɚɲɢɧɵ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɧɟ ɜɵɡɜɚɧɚ ɥɢ ɨɧɚ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦɭ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ ɢɥɢ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɋɟɪɜɢɫɧɵɣ ɐɟɧɬɪ. ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ
ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚ
ɢɦɟɟɬ ɭɬɟɱɤɢ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɩɟɧɵ
ɨɫɬɚɥɚɫɶ ɧɚ ɭɥɢɰɟ ɜ ɩɥɨɯɭɸ ɩɨɝɨɞɭ
ɧɚɦɨɤɥɚ ɢɥɢ ɩɨɩɚɥɚ ɜ ɜɨɞɭ,
ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɟɟ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɋɟɪɜɢɫɧɵɣ ɐɟɧɬɪ Nilfi sk ɢɥɢ ɤ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ. ȿɫɥɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɞɟɬɚɥɢ, ɬɪɟɛɭɣɬɟ ɭ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨ ɞɢɥɟɪɚ ɢɥɢ ɪɨɡɧɢɱɧɨɝɨ
ɩɪɨɞɚɜɰɚ ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕȿ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ. Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɦɚɲɢɧɵ ɩɥɚɧɨɜɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ, ɨɩɢɫɚɧɧɨɟ
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɝɥɚɜɟ ɞɚɧɧɨɝɨ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ, ɞɨɥɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɦɢ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɚɦɢ ɢɥɢ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦ ɐɟɧɬɪɨɦ. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɥɸɛɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢɥɢ
ɪɟɦɨɧɬɭ. ɇɟ ɦɨɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɩɨɞ ɩɪɹɦɵɦ ɧɚɩɨɪɨɦ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɟɞɤɢɦɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚɦɢ.
ȼɵɜɨɞɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɢɡ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɩɪɚɜɢɥɚɦɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ, ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ
ɨɧɚ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɪɟɞɧɵɟ ɢɥɢ ɬɨɤɫɢɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ (ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɢ ɬ.ɞ.), ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɤɨɬɨɪɵɯ, ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ, ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɰɟɧɬɪɚɯ (ɫɦ. ɝɥɚɜɭ “ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ”).
ɊɍɋɋɄɂɃ
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
5
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɆȺɒɂɇɕ
ɋɌɊɍɄɌɍɊȺ ɆȺɒɂɇɕ
Ɍɚɛɥɢɱɤɚ ɫ ɫɟɪɢɣɧɵɦ ɧɨɦɟɪɨɦ/ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɚɧɧɵɦɢ/
1.
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɟɣ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ Ɋɭɱɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
2. Ɋɵɱɚɝ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ/ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɧɚɤɥɨɧɚ
3.
ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
4.
Ɋɭɱɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
5.
5a. ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ: ɳɟɬɤɢ - ɜɚɤɭɭɦɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ - ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɩɨɬɨɤɚ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
5b. ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ: ɳɟɬɤɢ - ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɬɨɤɚ ɪɚɫɬɜɨɪɚ 5c. ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ: ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ 5d. ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ: ɱɢɫɬɤɚ ɤɨɜɪɨɜ, ɡɚɤɪɵɜɚɸɳɢɯ ɜɟɫɶ ɩɨɥ, ɢ
ɩɪɨɬɢɪɤɚ ɩɨɥɚ (ɨɩɰɢɹ) Ƚɥɚɜɧɵɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
6.
Ⱦɟɪɠɚɬɟɥɶ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ
7.
Ʉɨɥɟɫɚ
8. ɉɥɚɬɮɨɪɦɚ ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɲɜɚɛɪɵ
9.
ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ
10. Ȼɵɫɬɪɨɪɚɡɴɺɦɧɨɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɲɥɚɧɝɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (ɫ
11.
ɧɚɫɨɫɨɦ) ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɲɜɚɛɪɚ
12.
ɧɚ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɨɫɢ
Ɂɚɞɧɹɹ ɲɜɚɛɪɚ
13.
Ȼɚɱɨɤ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
14. 14a. Ȼɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (ɨɬɤɪɵɬɵɣ)
ɉɪɨɡɪɚɱɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ ɫ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɪɟɲɟɬɤɨɣ
15.
Ȼɚɱɨɤ ɫ ɜɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɳɟɣ ɜɨɞɨɣ
16.
ɒɥɚɧɝ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
17.
Ɂɚɥɢɜɧɚɹ ɩɪɨɛɤɚ ɛɚɱɤɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
18.
ɋɥɢɜɧɚɹ ɩɪɨɛɤɚ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɱɤɚ
19.
ȼɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɲɥɚɧɝ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
20.
ȼɚɤɭɭɦɧɵɣ ɲɥɚɧɝ ɲɜɚɛɪɵ
21.
ɉɪɨɬɨɱɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ
22. Ȼɵɫɬɪɨɪɚɡɴɺɦɧɨɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɲɥɚɧɝɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (ɫ
23.
ɳɟɬɤɚɦɢ) ɉɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ
24.
24a. ȼɵɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ 24b. ȼɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ
Ɏɢɥɶɬɪ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
25.
ɉɚɥɶɰɵ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɛɚɱɤɚ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ
26.
Ɏɢɤɫɚɬɨɪɵ ɲɜɚɛɪɵ
27.
14 1825 17 22
98
55a
5b 6
10
11
4
1
26
16 15
14a
3
2
7
20
21
26
23
19
5c5d
24
8
27
12
13
9
24a 24b
P100166
6
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɄɈɆɉɅȿɄɌɍɘɓɂȿ/ɈɉɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɍɁɅɕ
ȼ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɟ ɤ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɦ ɦɚɲɢɧɚ ɞɥɹ ɨɫɨɛɵɯ ɨɛɥɚɫɬɟɣ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɦɢ ɢ ɭɡɥɚɦɢ:
ɓɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɢɡ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ
ɑɢɫɬɤɚ ɤɨɜɪɨɜ, ɡɚɤɪɵɜɚɸɳɢɯ ɜɟɫɶ ɩɨɥ, ɢ ɩɪɨɬɢɪɤɚ ɩɨɥɚ
Ɂɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦɢ ɫɜɟɞɟɧɢɹɦɢ ɨ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɯ ɢ ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɵɯ ɭɡɥɚɯ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ Ɋɨɡɧɢɱɧɨɦɭ ɩɪɨɞɚɜɰɭ.
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ
Ɉɛɳɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ CA 331 - 230 ȼ CA 331 - 115 ȼ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɥɢɧɚ ɦɚɲɢɧɵ ɜ ɦɟɫɬɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ 715/1.120 ɦɦ ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɲɢɧɵ ɫɨ ɲɜɚɛɪɨɣ 385 ɦɦ Ɇɚɲɢɧɚ - ɲɢɪɢɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɵ ɳɟɬɤɢ 385 ɦɦ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ ɦɚɲɢɧɵ ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɨɣ ɪɭɱɤɨɣ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ 1.000 ɦɦ Ɉɛɳɢɣ ɜɟɫ ɦɚɲɢɧɵ 22 ɤɝ ɒɢɪɢɧɚ ɡɨɧɵ ɨɱɢɫɬɤɢ 330 ɦɦ Ⱦɢɚɦɟɬɪ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɤɨɥɟɫɚ 180 ɦɦ Ⱦɢɚɦɟɬɪ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ 165 ɦɦ ɇɨɦɟɪ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ʋ2
ɋɢɫɬɟɦɚ ɲɜɚɛɪɵ Ɂɚɤɪɟɩɥɟɧɚ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɟ ɒɢɪɢɧɚ ɩɪɹɦɨɣ ɲɜɚɛɪɵ 385 ɦɦ Ɍɢɩ ɫɤɪɟɛɤɨɜ ɲɜɚɛɪɵ ɉɟɪɟɞɧɢɣ - ɡɚɞɧɢɣ: PU 65 SH Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɤɨɥɟɫɚ ɧɚ ɩɨɥ 0,7 ɇ/ɦɦ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɧɚ ɩɨɥ ɩɪɢ ɩɭɫɬɨɦ/ɧɚɩɨɥɧɟɧɧɨɦ ɛɚɱɤɟ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ 9/15 ɤɝ.
2
Ɋɚɛɨɱɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ CA 331 - 230 ȼ CA 331 - 115 ȼ
ɋɨɡɞɚɜɚɟɦɵɣ ɜɚɤɭɭɦ 0,10 ɛɚɪ ɉɨɬɨɤ ɪɚɫɬɜɨɪɚ 0,4 ɥ/ɦɢɧ. Ɍɟɨɪɟɬɢɱɟɫɤɚɹ/ɮɚɤɬɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ 1.320/660 ɦ2/ɱ Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɪɚɛɨɬɵ ɛɟɡ ɡɚɩɪɚɜɤɢ ɪɚɫɬɜɨɪɚ ~ 18 ɦɢɧ. ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ 200 ɨɛ./ɦɢɧ. ɍɪɨɜɟɧɶ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɡɜɭɤɚ ɧɚ ɪɚɛɨɱɟɦ ɦɟɫɬɟ (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 72,5 ɞȻ (Ⱥ) ± 3 ɞȻ (Ⱥ) ɍɪɨɜɟɧɶ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɡɜɭɤɚ ɦɚɲɢɧɵ (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 86 ɞȻ (A) Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɦɨɬɨɪɚ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ 450 ȼɬ. Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɦɨɬɨɪɚ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ 100 ȼɬ. ɋɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶ ɩɪɟɨɞɨɥɟɜɚɬɶ ɩɨɞɴɟɦ 2% ȿɦɤɨɫɬɶ ɛɚɱɤɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ 7,0 ɥɢɬɪɨɜ ȿɦɤɨɫɬɶ ɛɚɱɤɚ ɫ ɜɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɳɟɣ ɜɨɞɨɣ 8,0 ɥɢɬɪɨɜ ɍɪɨɜɟɧɶ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɪɭɤɢ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ (ISO 5349-1) < 2,5 ɦ/ɫɟɤ. Ⱦɥɢɧɚ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ 15 ɦ
2
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
7
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɋɏȿɆȺ ɗɅȿɄɌɊɈɉɊɈȼɈȾɄɂ
Ʉɧɨɩɤɚ
C1 Ʉɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɧɵɣ ɚɫɢɧɯɪɨɧɧɵɣ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɳɟɬɤɢ C2 Ɏɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪ D1 Ⱦɢɨɞ ɧɚɫɨɫɚ ES1 Ɋɟɥɟ (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ 115 ȼ) M1 Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɳɟɬɤɢ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɨɞɟɪɠɚɬɟɥɹ M2 Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ P ɇɚɫɨɫ ɞɥɹ ɜɨɞɵ PL ɒɬɟɩɫɟɥɶɧɚɹ ɜɢɥɤɚ SW1 Ƚɥɚɜɧɵɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ SW2 Ɋɭɱɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
ɐɜɟɬɨɜɵɟ ɤɨɞɵ
BK ɑɟɪɧɵɣ BU ɋɢɧɢɣ BN Ʉɨɪɢɱɧɟɜɵɣ GN Ɂɟɥɟɧɵɣ GY ɋɟɪɵɣ OG Ɉɪɚɧɠɟɜɵɣ PK Ɋɨɡɨɜɵɣ RD Ʉɪɚɫɧɵɣ VT Ɏɢɨɥɟɬɨɜɵɣ WH Ȼɟɥɵɣ YE ɀɟɥɬɵɣ
230 V
115 V
P100167
8
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɟɫɬɚɯ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ ɢɦɟɸɬɫɹ ɧɚɤɥɟɣɤɢ ɫ ɫɢɦɜɨɥɚɦɢ:
ɈɉȺɋɇɈ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə
ɉɪɢ ɡɧɚɤɨɦɫɬɜɟ ɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɦ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ, Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɭɞɟɥɹɬɶ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɡɧɚɱɟɧɢɸ ɷɬɢɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɚɯ. ɇɟ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɷɬɢ ɬɚɛɥɢɱɤɢ ɢ ɫɪɚɡɭ ɠɟ ɡɚɦɟɧɹɣɬɟ ɢɯ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ.
ɉȿɊȿȾ ȼȼɈȾɈɆ ɆȺɒɂɇɕ ȼ ȾȿɃɋɌȼɂȿ
2
14 18
3
9
9
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɳɟɬɤɢ ɢɥɢ ɩɪɨɤɥɚɞɤɨɞɟɪɠɚɬɟɥɹ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
Ɇɚɲɢɧɚ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɫ ɞɜɭɦɹ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦɢ ɳɟɬɤɚɦɢ (A, Ɋɢɫ. 1). ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɬɢɩɚ ɩɨɥɚ, ɩɨɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɱɢɫɬɤɟ, ɳɟɬɤɢ (Ⱥ) ɦɨɠɧɨ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹɦɢ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ ɫ ɩɪɨɤɥɚɞɤɚɦɢ (B).
ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2).
1. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɳɟɬɤɢ (A, Ɋɢɫ. 1) ɢɥɢ ɞɟɪɠɚɬɟɥɢ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ ɫ ɩɪɨɤɥɚɞɤɚɦɢ (B) ɜ 2 ɝɧɟɡɞɚ ɧɚ ɩɥɚɬɮɨɪɦɟ (9).
2. Ɉɩɭɫɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2).
3.
AAB B
P100166A
Ɋɢɫ. 1
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
P100168
9
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ ɳɟɬɨɤ/ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ” (ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɣ)
ȼɢɞɵ ɢɦɟɸɳɢɯɫɹ ɳɟɬɨɤ Prolite Prolene
Ȼɟɬɨɧ
Ȼɟɬɨɧɧɨ-ɦɨɡɚɢɱɧɵɣ ɩɨɥ
Ʉɟɪɚɦɢɱɟɫɤɢɟ ɩɥɢɬɤɢ/ɛɭɬɨɜɵɣ
Ɉɛɳɚɹ ɱɢɫɬɤɚ:
ɉɨɥɢɪɨɜɤɚ:
ɤɚɦɟɧɶ
Ɇɪɚɦɨɪ
ȼɢɧɢɥɨɜɵɟ ɩɥɢɬɤɢ
Ɋɟɡɢɧɨɜɵɟ ɩɥɢɬɤɢ
Ȼɟɬɨɧɧɨ-ɦɨɡɚɢɱɧɵɣ ɩɨɥ
Ʉɟɪɚɦɢɱɟɫɤɢɟ ɩɥɢɬɤɢ/ɛɭɬɨɜɵɣ ɤɚɦɟɧɶ
Ɇɪɚɦɨɪ
ȼɢɧɢɥɨɜɵɟ ɩɥɢɬɤɢ
Ɋɟɡɢɧɨɜɵɟ ɩɥɢɬɤɢ
Ȼɟɥɚɹ
ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ
ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ
ɇɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɛɚɱɤɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɡɚɥɢɜɧɨɣ ɩɪɨɛɤɢ (18) ɧɚɩɨɥɧɢɬɟ ɛɚɱɨɤ (14) ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ, ɩɪɢɝɨɞɧɵɦ ɞɥɹ ɜɵɩɨɥɧɹɟɦɨɣ ɪɚɛɨɬɵ.
4.
ɇɟ ɧɚɩɨɥɧɹɣɬɟ ɛɚɱɨɤ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ - ɨɫɬɚɜɶɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɨɜ ɨɬ ɤɪɚɹ. ȼɫɟɝɞɚ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɩɨ ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɟ ɪɚɫɬɜɨɪɚ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɯɢɦɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɟɳɟɫɬɜɚ. Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɪɚɫɬɜɨɪɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ 40°C.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɫɥɚɛɨ ɩɟɧɹɳɢɟɫɹ ɢ ɧɟ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɟɦɵɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɯ ɱɢɫɬɹɳɢɯ ɦɚɲɢɧɚɯ.
Ʉɪɚɫɧɚɹ
Ʉɨɪɢɱɧɟɜɚɹ
ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɪɭɱɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2) ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɵɱɚɝɨɜ (3) ɞɥɹ ɭɞɨɛɧɨɝɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ.
5.
ɉɍɋɄ ɂ ɈɋɌȺɇɈȼɄȺ ɆȺɒɂɇɕ
14 1825 17
14a
10 11
1
55a
5d
5b 6
5c
24
16 15
2
7
26
19
24b24a
10
P100166B
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɉɭɫɤ ɦɚɲɢɧɵ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ.
1. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (24) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ (24a).
2. Ɉɬɤɚɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɪɚɛɨɬɵ, ɬɨɥɤɚɹ ɟɟ ɪɭɤɚɦɢ ɡɚ ɪɭɱɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2).
3. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ (10) ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
4.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɱɚɫɬɨɬɚ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɤɟ (1) ɫ ɫɟɪɢɣɧɵɦ ɧɨɦɟɪɨɦ ɦɚɲɢɧɵ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥɹɦ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɭɱɤɢ (5) ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ.
5.
6.
(5a) ɳɟɬɤɢ - ɜɚɤɭɭɦɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ - ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɬɨɤɚ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (5b) ɳɟɬɤɢ - ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɬɨɤɚ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (5c) ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (5d) ɱɢɫɬɤɚ ɤɨɜɪɨɜ, ɡɚɤɪɵɜɚɸɳɢɯ ɜɟɫɶ ɩɨɥ, ɢ ɩɪɨɬɢɪɤɚ ɩɨɥɚ (ɨɩɰɢɹ)
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɧɚɠɚɜ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (6), ɢ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɟ ɤ ɱɢɫɬɤɟ ɩɨɥɚ.
Ɉɫɬɚɧɨɜɤɚ ɦɚɲɢɧɵ
ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (6).
7. Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ (10) ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
8. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɳɟɬɤɭ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ, ɩɨɜɟɪɧɭɜ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɟ/ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (24) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ (24b).
9.
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɆȺɒɂɇɕ (ɑɂɋɌɄȺ/ɋɍɒɄȺ)
Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ.
1. Ⱦɟɪɠɚ ɨɛɟ ɪɭɤɢ ɧɚ ɪɭɱɤɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2), ɜɵɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɢ ɧɚɱɧɢɬɟ ɱɢɫɬɤɭ/ɫɭɲɤɭ ɩɨɥɚ.
2.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɨɥɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɳɟɬɤɢ ɛɟɡ ɪɚɫɬɜɨɪɚ. ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ, ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɳɟɬɤɭ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɨɞɟɪɠɚɬɟɥɶ, ɜɵɛɪɚɜ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ (5c ɢɥɢ 5d) ɢɥɢ ɧɚɠɚɜ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (6).
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɨɞɧɢɦɚɬɶ ɳɟɬɤɭ/ɩɪɨɤɥɚɞɤɭ, ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢɯ, ɧɚɠɚɜ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (6).
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɂɊɈȼɄȺ/ɉȺɊɄɈȼɄȺ ɆȺɒɂɇɕ
Ⱦɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ/ɩɚɪɤɨɜɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (6).
1. Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ (10) ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɧɚɦɨɬɚɣɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ (7).
2. Ɍɨɥɤɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2) ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɭ ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɜ ɫɥɟɝɤɚ
3.
ɩɪɢɩɨɞɧɹɬɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (24) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ (24b).
4.
ɈɉɈɊɈɀɇȿɇɂȿ ȻȺɑɄȺ
ɑɟɪɟɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɫ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɪɟɲɟɬɤɨɣ (15) ɫɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɱɤɚ (16).
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ȿɫɥɢ ɧɟ ɨɩɨɪɨɠɧɢɬɶ ɧɚɩɨɥɧɢɜɲɢɣɫɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɱɨɤ (16), ɜɚɤɭɭɦɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɵ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɟɬ ɢɡɥɢɲɤɢ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɱɟɪɟɡ ɜɨɡɞɭɯɨɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ, ɡɚɝɪɹɡɧɹɹ ɩɨɥ.
Ʉɨɝɞɚ ɛɚɱɨɤ ɞɥɹ ɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɨɣ ɜɨɞɵ (16) ɡɚɩɨɥɧɢɬɫɹ, ɨɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɟɝɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ.
Ɉɩɨɪɨɠɧɟɧɢɟ ɛɚɱɤɚ ɫ ɜɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɳɟɣ ɜɨɞɨɣ
ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ (6).
1. Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ (10) ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɧɚɦɨɬɚɣɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ (7).
2. Ɉɬɝɨɧɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɯɨɞɨɜ.
3. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɭ ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ (24b).
4. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (14) ɧɟ ɡɚɩɨɥɧɟɧ, ɢɧɚɱɟ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 9 ɩɨ 11 ɢ ɫɞɟɥɚɣɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ.
5. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɢɥɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɛɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (14a ɢɥɢ 14).
6. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ (15) ɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɱɨɤ (16).
7. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɫɥɢɜɧɭɸ ɩɪɨɛɤɭ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɱɤɚ (19) ɢ ɨɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɛɚɱɨɤ.
8. Ɂɚɬɟɦ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɛɚɱɨɤ ɱɢɫɬɨɣ ɜɨɞɨɣ.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
11
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
Ɉɩɨɪɨɠɧɟɧɢɟ ɛɚɱɤɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 1 ɩɨ 4.
Ⱥɤɤɭɪɚɬɧɨ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɥɚɧɝ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (17) ɨɬ ɛɵɫɬɪɨɪɚɡɴɺɦɧɨɝɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ (11).
9. ɋɧɢɦɢɬɟ ɛɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (14) ɫ 2 ɤɪɟɩɟɠɧɵɯ ɩɚɥɶɰɟɜ (26).
10. Ɉɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɛɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (14) ɱɟɪɟɡ ɩɪɨɛɤɭ (18) ɢɥɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜ ɲɥɚɧɝɟ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (17).
11. Ɂɚɬɟɦ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɱɢɫɬɨɣ ɜɨɞɨɣ ɛɚɱɨɤ ɢ ɮɢɥɶɬɪ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (25).
12.
ɉɈɋɅȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ɆȺɒɂɇɕ
18
10
7
16
24
24b
P100166C
ɉɨɫɥɟ ɪɚɛɨɬɵ, ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɨɤɢɧɭɬɶ ɦɚɲɢɧɭ:
1.
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɚɪɤɨɜɨɱɧɵɣ ɪɵɱɚɝ (24) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ (24b).
2.
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ (10) ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɧɚɦɨɬɚɣɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ (7).
3.
Ɉɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɛɚɱɤɢ (16 ɢ 18), ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦ ɚɛɡɚɰɟ.
4.
ɉɪɨɜɟɞɢɬɟ ɟɠɟɞɧɟɜɧɨɟ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ (ɫɦ. ɝɥɚɜɭɌɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ”).
5.
ɏɪɚɧɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɱɢɫɬɨɦ ɢ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ.
ȾɅɂɌȿɅɖɇɕɃ ɉɊɈɋɌɈɃ ɆȺɒɂɇɕ
ȿɫɥɢ ɦɚɲɢɧɨɣ ɧɟ ɫɨɛɢɪɚɸɬɫɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɛɨɥɟɟ 30 ɞɧɟɣ, ɫɞɟɥɚɣɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
1.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ, ɩɨɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟɉɨɫɥɟ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ”.
2.
ɏɪɚɧɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɱɢɫɬɨɦ ɢ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ.
ɉȿɊȼɕɃ ɉȿɊɂɈȾ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə
ɋɩɭɫɬɹ ɩɟɪɜɵɟ 8 ɱɚɫɨɜ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɭɸ ɡɚɬɹɠɤɭ ɤɪɟɩɟɠɚ ɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɦɚɲɢɧɵ. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɜɢɞɢɦɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɧɚ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɶ ɢ ɭɬɟɱɤɭ.
12
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɟɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬɫɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɢ ɪɟɝɭɥɹɪɧɵɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ. ɋɥɟɞɭɸɳɢɣ ɝɪɚɮɢɤ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɞɚɧɧɵɟ ɨ ɩɥɚɧɨɜɨɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ. ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɢɧɬɟɪɜɚɥɵ ɦɨɝɭɬ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɧɤɪɟɬɧɵɯ ɪɚɛɨɱɢɯ ɭɫɥɨɜɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɬɫɹ ɫɨɬɪɭɞɧɢɤɨɦ, ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɦ ɡɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ.
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ!
Ɍɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɩɪɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ ɢ ɫɟɬɟɜɨɦ ɲɧɭɪɟ, ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɧɨɦ ɨɬ ɫɟɬɢ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɫɥɟɞɭɟɬ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɭɤɚɡɚɧɢɹ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɜ ɝɥɚɜɟ “Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ”.
ȼɫɟ ɩɥɚɧɨɜɵɟ ɢɥɢ ɜɧɟɨɱɟɪɟɞɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɢɥɢ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦ ɐɟɧɬɪɨɦ. ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɨɩɢɫɚɧɵ ɥɢɲɶ ɛɨɥɟɟ ɩɪɨɫɬɵɟ ɢ ɨɛɵɱɧɵɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɞɪɭɝɢɯ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɯ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɜ “Ɍɚɛɥɢɰɟ ɉɥɚɧɨɜɨɝɨ Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ”, ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦ “Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ”, ɤɨɬɨɪɨɟ ɢɦɟɟɬɫɹ ɜ ɥɸɛɨɦ ɋɟɪɜɢɫɧɨɦ ɐɟɧɬɪɟ.
ɌȺȻɅɂɐȺ ɉɅȺɇɈȼɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə
ȿɠɟɞɧɟɜɧɨ
ɉɪɨɰɟɞɭɪɚ
ɑɢɫɬɤɚ ɳɟɬɤɢ
Ɉɱɢɫɬɤɚ ɲɜɚɛɪɵ
Ɉɱɢɫɬɤɚ ɛɚɤɚ ɢ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɟɬɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɡɚɦɟɧɚ ɫɤɪɟɛɤɚ ɲɜɚɛɪɵ
Ɉɱɢɫɬɤɚ ɮɢɥɶɬɪɚ ɪɚɫɬɜɨɪɚ
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɧɚɬɹɠɟɧɢɹ ɜɢɧɬɨɜ ɢ ɝɚɟɤ (1)
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɡɚɦɟɧɚ ɭɝɨɥɶɧɨɣ ɳɟɬɤɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (2)
ɩɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɦɚɲɢɧɵ
ȿɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨ
Ʉɚɠɞɵɟ
ɲɟɫɬɶ
ɦɟɫɹɰɟɜ
Ɋɚɡ ɜ ɝɨɞ
(1) ɂ ɩɨɫɥɟ ɩɟɪɜɵɯ 8 ɱɚɫɨɜ ɪɚɛɨɬɵ. (2) ɗɬɚ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦ ɐɟɧɬɪɨɦ Nilfi sk.
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
13
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɑɂɋɌɄȺ, ɉɊɈȼȿɊɄȺ ɂ ɁȺɆȿɇȺ ɒȼȺȻɊɕ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɒɜɚɛɪɵ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɱɢɫɬɵɦɢ, ɚ ɫɤɪɟɛɤɢ ɜ ɯɨɪɨɲɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɞɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɫɭɲɤɢ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɉɪɢ ɱɢɫɬɤɟ ɲɜɚɛɪ ɢ ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɚɞɟɜɚɬɶ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɜ ɧɢɯ ɦɨɝɭɬ ɡɚɫɬɪɹɬɶ ɨɫɬɪɵɣ ɦɭɫɨɪ.
ȼɵɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
1. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ (10) ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɨɬ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ.
2. ɑɬɨɛɵ ɞɨɛɪɚɬɶɫɹ ɞɨ ɩɥɚɬɮɨɪɦɵ ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ, ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɭɱɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ (2).
3. ɋɧɢɦɢɬɟ ɲɜɚɛɪɵ ɫ ɩɥɚɬɮɨɪɦɵ, ɧɚɠɚɜ ɤɪɟɩɟɠɧɵɟ ɩɪɭɠɢɧɵ (27).
4. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɥɚɬɮɨɪɦɭ (9) ɳɟɬɤɢ/ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɢ ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɟɟ. ȼ ɱɚɫɬɧɨɫɬɢ, ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɨɬɫɟɤɢ (A, Ɋɢɫ. 2) ɢ
5.
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (B). Ɉɱɢɫɬɶɬɟ ɲɜɚɛɪɭ. ȼ ɱɚɫɬɧɨɫɬɢ, ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɨɬɫɟɤɢ (C) ɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ (D).
6. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɦ ɢ ɡɚɞɧɟɦ ɫɤɪɟɛɤɚɯ (E ɢ F) ɧɟɬ ɩɨɪɟɡɨɜ ɢ ɪɚɡɪɵɜɨɜ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɢɯ.
7. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɲɜɚɛɪɵ.
8.
C
ɑɂɋɌɄȺ ɓȿɌɄɂ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɉɪɢ ɱɢɫɬɤɟ ɳɟɬɨɤ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɚɞɟɜɚɬɶ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɩɟɪɱɚɬɤɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɬɚɦ ɦɨɝɭɬ ɨɤɚɡɚɬɶɫɹ ɨɫɬɪɵɟ ɨɛɥɨɦɤɢ.
E
E
F
B
A
D
A
B
Ɋɢɫ. 2
P100169
ɋɧɢɦɢɬɟ ɳɟɬɤɢ ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ”.
1. Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɢ ɜɵɦɨɣɬɟ ɳɟɬɤɢ ɜɨɞɨɣ ɢ ɱɢɫɬɹɳɢɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ.
2. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɳɟɬɢɧɭ ɳɟɬɨɤ ɧɚ ɩɪɟɞɦɟɬ ɟɟ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɢɡɧɨɫɚ. ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɳɟɬɤɢ.
3.
14
9097264000(1)2008-02 F CA 331
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɈɑɂɋɌɄȺ ȻȺɄȺ ɂ ȼȺɄɍɍɆɇɈɃ ɋȿɌɄɂ
1.
Ɉɬɝɨɧɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɜ ɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɯɨɞɨɜ.
2.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ (10) ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɨɬ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (14a), ɨɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɢ ɩɨɱɢɫɬɶɬɟ ɟɝɨ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ
3. “ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ”. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ (A, Ɋɢɫ. 3) ɢ ɚɤɤɭɪɚɬɧɨ ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɟɟ.
4.
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɜɚɤɭɭɦɧɭɸ ɪɟɲɟɬɤɭ (B). Ɉɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɢ ɨɱɢɫɬɶɬɟ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɱɨɤ (16), ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ”.
5. ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɰɟɥɚ ɥɢ ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɣ ɤɪɵɲɤɢ (C).
6.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɉɪɨɤɥɚɞɤɚ (C) ɫɨɡɞɚɟɬ ɜ ɛɚɱɤɟ ɜɚɤɭɭɦ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɣ ɞɥɹ ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ ɜɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɳɟɣ ɜɨɞɵ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɭ (C), ɭɞɚɥɢɜ ɟɟ ɢɡ ɤɨɪɩɭɫɚ (A). ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ (D) ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ (C) ɰɟɥɚ ɢ ɦɨɠɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɫɜɨɢ ɮɭɧɤɰɢɢ.
7. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɛɚɱɤɢ ɢ ɩɪɨɡɪɚɱɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɫ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɪɟɲɟɬɤɨɣ.
8.
A
B
C
D
Ɋɢɫ. 3
ɈɑɂɋɌɄȺ ɎɂɅɖɌɊȺ ɊȺɋɌȼɈɊȺ
Ɉɩɨɪɨɠɧɢɬɟ ɛɚɱɨɤ ɫ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ (14), ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ”.
1. ȼɵɜɟɞɢɬɟ ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ.
2. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ (10) ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɨɬ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ.
3. ɋɧɢɦɢɬɟ ɩɪɨɛɤɭ (A, Ɋɢɫ. 4) ɲɥɚɧɝɚ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ, ɚɤɤɭɪɚɬɧɨ ɨɬɞɟɥɢɬɟ ɲɥɚɧɝ ɨɬ ɛɚɱɤɚ ɢ ɩɪɨɦɨɣɬɟ ɜɨɞɨɣ ɮɢɥɶɬɪ (B).
4.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɟɝɨ ɧɨɜɵɦ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɥɚɧɝ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɚ ɤ ɛɚɱɤɭ, ɡɚɬɟɦ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɩɪɨɛɤɭ.
5.
AB
P100170
Ɋɢɫ. 4
CA 331 9097264000(1)2008-02 F
P100171
15
ɊɍɋɋɄɂɃ
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ɍɋɌɊȺɇȿɇɂȿ ɇȿɉɈɅȺȾɈɄ
ɇɟɩɨɥɚɞɤɚ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɢ ɧɟ ɜɤɥɸɱɚɸɬɫɹ.
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɟ ɝɪɹɡɧɨɣ ɜɨɞɵ, ɢɥɢ ɧɟɬ ɜɚɤɭɭɦɚ.
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɪɚɫɬɜɨɪɚ. Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧ ɮɢɥɶɬɪ ɪɚɫɬɜɨɪɚ (25). Ɉɱɢɫɬɶɬɟ.
ɓɟɬɤɢ ɧɟ ɜɪɚɳɚɸɬɫɹ.
ɒɜɚɛɪɚ ɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɥɟɞɵ ɧɚ
ɩɨɥɭ.
ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ (10) ɧɟɢɫɩɪɚɜɟɧ ɢɥɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɨɬ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ.
Ȼɚɱɨɤ ɞɥɹ ɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɨɣ ɜɨɞɵ (16) ɡɚɩɨɥɧɟɧ.
Ɂɚɫɨɪɢɥɚɫɶ ɜɚɤɭɭɦɧɚɹ ɪɟɲɟɬɤɚ (15). Ɉɱɢɫɬɶɬɟ.
ȼɚɤɭɭɦɧɵɣ ɲɥɚɧɝ (21) ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɨɬ ɩɥɚɬɮɨɪɦɵ (9) ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ.
ɒɜɚɛɪɵ (12-13) ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɵ, ɢɥɢ ɢɡɧɨɫɢɥɢɫɶ ɢɥɢ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɚ ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ (15) ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɣ ɤɪɵɲɤɢ.
ɇɟɢɫɩɪɚɜɟɧ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ.
ɇɟ ɧɚɬɹɧɭɬ ɢɥɢ ɢɡɧɨɫɢɥɫɹ ɩɪɢɜɨɞɧɨɣ ɪɟɦɟɧɶ.
ɇɟɢɫɩɪɚɜɟɧ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɳɟɬɤɢ. Ɂɚɦɟɧɢɬɟ (*).
ɉɨɞ ɫɤɪɟɛɤɚɦɢ (13 - 14) ɦɭɫɨɪ. ɍɞɚɥɢɬɟ ɦɭɫɨɪ.
ɋɤɪɟɛɤɢ ɲɜɚɛɪɵ (13 - 14) ɢɡɧɨɫɢɥɢɫɶ, ɨɬɤɨɥɨɥɢɫɶ ɢɥɢ ɪɚɡɨɪɜɚɥɢɫɶ.
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɵ ɫɤɪɟɛɤɢ.
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɲɧɭɪ ɢɥɢ ɢɫɩɪɚɜɶɬɟ ɟɝɨ.
Ɉɩɨɪɨɠɧɢɬɟ.
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ.
Ɉɱɢɫɬɶɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɲɜɚɛɪɵ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ/ɢɥɢ ɨɱɢɫɬɢɬɟ ɭɩɥɨɬɧɹɸɳɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɭ.
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ (*).
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ (*).
Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɫɤɪɟɛɤɢ.
(*) ɗɬɚ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦ ɐɟɧɬɪɨɦ Nilfi sk.
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɜ Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɢɦɟɟɬɫɹ ɜ ɥɸɛɨɦ ɋɟɪɜɢɫɧɨɦ ɐɟɧɬɪɟ
Nilfi sk.
ɍɌɂɅɂɁȺɐɂə
ȼɵɜɨɞɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɢɡ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɨɥɠɟɧ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ. ɉɟɪɟɞ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɟɣ ɦɚɲɢɧɵ ɫɧɢɦɢɬɟ ɢ ɨɬɞɟɥɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɭ:
ɓɟɬɤɚ
ɉɪɨɤɥɚɞɤɭ
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ (*)
(*) Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɐɟɧɬɪ Nilfi sk, ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɟɫɥɢ ɧɭɠɧɨ ɫɞɚɬɶ ɧɚ ɫɥɨɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ.
16
9097264000(1)2008-02 F CA 331
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
øÇøNDEKøLER
GøRøù ................................................................................................................................................................................ 2
EL KøTABININ AMACI VE øÇøNDEKøLER ......................................................................................................................................... 2
AMAÇ .............................................................................................................................................................................................. 2
EL KøTABININ MUHAFAZASI .......................................................................................................................................................... 2
UYUMLULUK BEYANI ..................................................................................................................................................................... 2
TANITICI VERøLER .......................................................................................................................................................................... 2
DøöER REFERANS KILAVUZLAR .................................................................................................................................................. 2
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM....................................................................................................................................................... 2
DEöøùøKLøKLER VE GELøùTøRMELER .......................................................................................................................................... 2
ÇALIùMA ÖZELLøKLERø ................................................................................................................................................................. 3
TERøM SøSTEMø .............................................................................................................................................................................. 3
AMBALAJIN AÇILMASI .................................................................................................................................................. 3
EMNøYET.......................................................................................................................................................................... 3
SEMBOLLER ................................................................................................................................................................................... 3
GENEL TALøMATLAR ......................................................................................................................................................................3
MAKøNE TANIMI .............................................................................................................................................................. 6
MAKøNENøN YAPISI ......................................................................................................................................................................... 6
AKSESUARLAR / SEÇøMLø PARÇALAR ......................................................................................................................................... 7
TEKNøK VERøLER ........................................................................................................................................................................... 7
KABLOLAMA DøYAGRAMI .............................................................................................................................................................. 8
KULLANIM ....................................................................................................................................................................... 9
MAKøNE ÇALIùTIRILMADAN ÖNCE .............................................................................................................................................. 9
MAKøNENøN BAùLATILMASI VE DURDURULMASI ..................................................................................................................... 10
MAKøNENøN KULLANILMASI (KAZIMA / KURUTMA) ....................................................................................................................11
MAKøNENøN NAKLøYESø / PARK EDøLMESø ..................................................................................................................................11
HAZNENøN BOùALTILMASI ...........................................................................................................................................................11
MAKøNE KULLANILDIKTAN SONRA............................................................................................................................................. 12
MAKøNENøN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI ............................................................................................................................. 12
øLK KULLANIMIN DÖNEMø ........................................................................................................................................................... 12
BAKIM ............................................................................................................................................................................ 13
PLANLI BAKIM TABLOSU ............................................................................................................................................................. 13
ÇEKÇEK TEMøZLøöø, KONTROLÜ VE DEöøùTøRøLMESø ............................................................................................................ 14
FIRÇA TEMøZLENMESø ................................................................................................................................................................. 14
TANK VE VAKUM IZGARASININ TEMøZLENMESø ....................................................................................................................... 15
ÇÖZELTø FøLTRESøNøN TEMøZLENMESø ...................................................................................................................................... 15
ARIZA TESPøT VE GøDERME ....................................................................................................................................... 16
HURDAYA AYIRMA øùLEMø ........................................................................................................................................... 16
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
1
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
GøRøù
NOT
úeli parantez içindeki rakamlar Makine Tanımı bölümünde gösterilen parçalara gönderme yapmaktadır.
Bir Nilfi sk yıkayıcı-kurutucu satın aldı÷ınız için teúekkür ederiz. Nilfi sk yıkayıcı-kurutucu CA 331, zemin temizli÷i için etkili ve mükemmel kalitede bir makinedir. Makine, 330 mm'lik temizlik geniúli÷i için iki döner fırça ile donatılmıútır. Tek seferde bir vakum sistemi kirli suyu toplarken ön ve arka çekçekler zemini temizlerler.
EL KøTABININ AMACI VE øÇøNDEKøLER
Bu kılavuzun amacı, makineyi tamamen güvenle ve serbest bir biçimde kullanmasını sa÷lamak amacıyla gereken bilgileri müúteriye vermektir. Bu el kitabı teknik veriler, emniyet, iúletme, depolama, bakım, yedek parça ve bertaraf etme konularında bilgi içerir. Makine üzerinde herhangi bir iúlem gerçekleútirmeden önce, bu kılavuz operatör ve yetkili teknisyenler tarafından dikkatlice okunmalıdır. Talimatların yorumlanması konusunda kuúkuya düúmeniz durumunda veya daha fazla bilgi için Nilfi sk ile temasa geçin.
AMAÇ
Bu el kitabının amacı operatörlerin ve ehliyetli teknisyenlerin makinenin bakımını yapmasını sa÷lamaktır. Operatörler, sadece yetkili Teknisyenlerce gerçekleútirilmesi gereken iúlemleri yapmamalıdır. Nilfi sk bu yasa÷a uyulmamasından kaynaklanan arızaları karúılamakla sorumlu tutulmayacaktır.
EL KøTABININ MUHAFAZASI
Bu Kullanım Kılavuzu makinenin yanında, uygun bir çanta içerisinde, sıvılar ve kılavuza zarar verebilecek di÷er maddelerden uzakta muhafaza edilmelidir.
UYUMLULUK BEYANI
Makineyle birlikte verilen uyumluluk beyanı, makinenin yürürlükteki yasalarla uyumlu oldu÷unu tescil etmektedir.
NOT
Orijinal uygunluk belgesinin iki nüshası makinenin dokümantasyonu ile birlikte verilmektedir.
TANITICI VERøLER
Makinenin modeli ve seri numarası levha (1) üzerinde yazılıdır. Makinenin model yılı uyumluluk beyanında ve ayrıca makine seri numarasında bulunan ilk iki hane ile belirtilmiútir. Aúa÷ıdaki bilgiler, makine ve motor parçalarının sipariúi sırasında yarar sa÷lar. Makine kimlik bilgilerini yazmak için aúa÷ıdaki tabloyu kullanın.
MAKøNE modeli .................................................................................
MAKøNE seri numarası ......................................................................
DøöER REFERANS KILAVUZLAR
Yedek Parça Listesi (makine ile birlikte verilmektedir)
Servis Kılavuzu (Nilfi sk Servis Merkezlerinde baúvurulabilir)
YEDEK PARÇALAR VE BAKIM
Gerekli tüm iúletme, bakım ve onarım prosedürlerinin ehliyetli personelce veya Nilfi sk Servis Merkezlerince gerçekleútirilmesi gerekmektedir. Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar kullanılmalıdır. Servis için veya yedek parça ve aksesuar sipariĠi vermek için, makine modeli ve seri numarasını belirterek Nilfi sk fi rmasına baúvurun.
DEöøùøKLøKLER VE GELøùTøRMELER
Nilfi sk sürekli olarak ürünlerini geliútirir ve daha önce satılan makinelere uygulama yükümlülü÷ü olmaksızın, de÷iúiklik ve geliútirme yapma hakkını saklı tutar. Her tür de÷iúiklik ve/veya aksesuar ilavesi Nilfi sk fi rması tarafından gerçekleútirilmelidir.
2
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
ÇALIùMA ÖZELLøKLERø
Yıkayıcı-kurutucular, emniyetli kullanım koúulları altında kalifi ye bir operatör tarafından sivil ve sanayi ortamlarında pürüzsüz ve sert zeminlerin temizlenmesi (yıkama ve kurutma) amacıyla kullanılır. Yıkayıcı/kurutucular, sabit halılar için ve halı temizlemesinde kullanılmamalıdır.
TERøM SøSTEMø
øleri, geri, ön, arka, sol veya sa÷ ifadeleri, operatörün elleri gidon üzerinde olacak úekilde sürücü koltu÷unda oturdu÷u konum referans alınarak kullanılmıútır (2).
AMBALAJIN AÇILMASI
Makineyi dikkatli bir biçimde ambalajından çıkartmak için ambalaj üzerinde yer alan talimatları izleyin. Makine teslim edildi÷inde, makine ve ambalajının nakliye esnasında herhangi bir hasar görüp görmedi÷ini kontrol edin. Görünürde hasar varsa, ambalajı saklayın ve teslimatını yapan Kargo úirketine kontrol ettirin. Hasar tazminatı baúvurusu doldurmak üzere derhal Nakliye úirketini ça÷ırın.
Makine ile birlikte aúa÷ıdaki malzemelerin teslim edilmiú oldu÷unu kontrol edin:
Yıkayıcı/kurutucu Kullanım Kılavuzu
Yıkayıcı/kurutucu Yedek Parça Listesi
EMNøYET
Aúa÷ıdaki semboller potansiyel tehlike durumlarını gösterir. ønsanları ve eúyaları korumak için daima bu talimatı dikkatle okuyun ve gerekli tüm önlemleri alın. Yaralanmaları önlemek için operatörün iúbirli÷i gerekli ve önemlidir. Makineyi iúletmekten sorumlu kiúinin tam bir iúbirli÷i olmaksızın kaza önleme programının etkin olması mümkün de÷ildir. Fabrika da çalıúırken veya etrafta dolaúırken meydana gelen kazaların ço÷u, ihtiyatı gerektiren en basit kurallara uymamaktan kaynaklanır. Dikkatli ve ihtiyatlı bir operatör kazalara karúı en iyi garanti olup her türlü kaza önleme programının baúarıyla tamamlanması için gereklidir.
SEMBOLLER
TEHLøKE!
Operatör için ölüm tehlikesi riski yaratan tehlikeli bir durumu gösterir.
UYARI!
ønsanlar için potansiyel yaralanma riskini gösterir.
DøKKAT!
Önemli veya faydalı iúlevlerle ilgili bir dikkati veya açıklamayı gösterir. Bu sembolle iúaretlenmiú olan paragrafl ara dikkat edin.
NOT
Önemli veya yararlı fonksiyonlar ile ilgili bir notu belirtir.
DANIùMA
Bir iúlem yapmadan önce Kullanım Kılavuzuna baúvurulması gerekti÷ini gösterir.
GENEL TALøMATLAR
ønsanlara ve makineye yönelik olası hasarları bildirmek için belirli uyarı ve dikkat iúaretleri aúa÷ıda gösterilmiútir.
TEHLøKE!
Makine kullanımda de÷ilken, servis iúlemlerini gerçekleútirirken, fırça/altlık de÷iútirirken veya her hangi bir
eriúim panelini açmadan önce, güç besleme kablosunu çıkarın. Bu makine sadece uygun úekilde e÷itilmiú ve yetki sahibi personel tarafından kullanılmalıdır. Çocuklar veya
özürlü kiúiler bu makineyi kullanamaz.
Elektrikli parçalar yakınında çalıúırken herhangi bir ziynet eúyası takmayın.
Emniyet destekleri ile desteklemeden, kaldırılmıú makinenin altında çalıúmayın.
Makineyi zehirli, tehlikeli, yanıcı ve / veya patlayıcı toz, sıvı veya buhar yanında çalıútırmayın.
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
3
TÜRKÇE
UYARI!
Makinenin güç kablosu ve ucunda bulunan fiú topraklıdır. Makinenin arızalanması durumunda, topraklı
ba÷lantı elektrik çarpması riskini azaltır.
Güç kablosu fiúi, yürürlükteki yasalara göre topraklanmıú, uygun bir prize takılmalıdır.
Uygun olmayan ba÷lantı elektrik çarpmasına neden olabilir. Prizin uygun úekilde topraklandı÷ından emin olmak için kalifi ye bir elektrik teknisyenine danıúın.
Güç kablosu fiúini kurcalamayın. Güç kablosu fiúi, prize takılamıyorsa, kalifi ye bir teknisyen tarafından yürürlükteki yasalara göre topraklanmıú bir priz takılmasını sa÷layın.
Güç kablosunu úebeke elektri÷ine ba÷lamadan önce, frekans ve voltajın makinenin seri numara plakası (1) üzerinde yazılı olan úebeke voltaj de÷erine uygun oldu÷unu kontrol edin.
Makineyi elektrik kablosundan çekerek prizden çıkartmayın. Prizden çıkartmak için kabloyu de÷il fiúi tutun.
Fiúi veya makineyi ıslak ellerle tutmayın.
Prizden çıkartmadan önce tüm kontrolleri kapatın.
Güç kablosunu hasar, çatlak, kesik, vb. etkenler açısından düzenli olrak kontrol edin. Güç kablosu hasarlıysa hemen de÷iútirin.
Tehlikeleri önlemek amacıyla güç kablosu hasarlıysa, Nilfi sk Servis Merkezi ya da kalifi ye bir teknisyen ile temasa geçin.
Makineyi elektrik kablosundan çekmeyin veya buradan çekerek taúımayın ve elektrik kablosunu asla tutma yeri olarak kullanmayın. Elektrik kablosunu kapıya sıkıútırmayın veya elektrik kablosunu keskin kenar ya da köúelerden çekmeyin. Makineyi elektrik kablosu üzerinde çalıútırmayın. Fırçalar elektrik kablosu ile temas etmemelidir.
Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzakta tutun.
Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için fiúe takılı oldu÷unda makineyi gözetimsiz
bırakmayın. Kullanılmadı÷ında ve servis iúlemlerine baúlamadan önce makineyi úebeke cereyanından ayırın. Makineyi hem çalıúırken ve hem de kullanılmadı÷ında daima güneú, ya÷mur ve olumsuz hava ú
karúı koruyun. Makineyi kapalı, kuru bir yerde muhafaza edin. Makinenin oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin. Çocukların bulundu÷u yerlerde kullanırken daha
dikkatli olunması gereklidir. Makineyi sadece bu kılavuzda anlatıldı÷ı úekilde kullanın. Yalnızca Nilfi sk tarafından önerilen aksesuarlar
kullanılmalıdır. Saç, takı ve elbisenin sarkan kısımlarının makinenin hareketli parçaları tarafından yakalanmaması için
gerekli tüm önlemleri alın. Makineyi, kendi baúına hareket etmeyece÷inden emin olmadıkça gözetimsiz bırakmayın.
Makineyi, teknik özelliklerinde belirtilen de÷eri aúan bir e÷ime sahip yerlerde kullanmayın.
Özellikle tozlu alanlarda makineyi kullanmayın.
Makineyi kullanırken, insanlara ya da eúyalara zarar gelmemesi için gerekli önlemleri alın.
Özellikle nesnelerin düúme tehlikesinin bulundu÷u yerlerde mobilya, raf ya da merdivenlere çarpmayın.
Makinenin üzerine içi sıvı dolu kaplar koymayın.
Makinenin çalıúma sıcaklı÷ı 0°C ila +40°C arasında olmalıdır.
Makinenin muhafaza edilece÷i ortam sıcaklı÷ı 0°C ila +40°C arasında olmalıdır.
Nem aralı÷ı %30 ila %95 arasında olmalıdır.
KULLANICI ELKøTABI
artlarına
4
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
UYARI!
Makineyi bir nakliye aracı olarak kullanmayın.
Makineyi, teknik özelliklerinde belirtilen de÷eri aúan bir e÷ime sahip yerlerde kullanmayın.
Zemine zarar vermekten kaçınmak amacıyla, makine dururken fırçanın/altlı÷ın çalıúmasına izin vermeyin.
Yangın durumunda sulu de÷il, tozlu yangın söndürme cihazı kullanın.
Makinenin emniyet mahfazalarını kurcalamayın ve normal bakım talimatını izleyin.
Makine açıklıklarından herhangi bir nesnenin içeri girmesine izin vermeyin. Açıklıkların tıkalı olması
durumunda makineyi kullanmayın. Açıklıkları toz, saç ve hava akıúını azaltabilecek di÷er yabancı maddelerden daima koruyun. ømalatçı tarafından makineye yapıútırılan levhaları sökmeyin veya de÷iútirmeyin.
Bu araç, kamuya ait yollarda veya caddelerde kullanılamaz.
Donma sıcaklı÷ı altındaki ortamlarda makineyi hareket ettirirken dikkatli olun. Su toplama haznesi veya
hortumlarda bulunan su donabilir ve makineye ciddi hasarlar verebilir. Makine ile birlikte verilen ve Kullanım Kılavuzunda belirtilen fırçaları ve altlık takımlarını kullanın. Di÷er fırça
ve altlık takımlarının kullanılması emniyeti azaltabilir. Makinenin arızalı çalıúması durumunda bu arızaların bakım eksikli÷inden kaynaklanmamasını sa÷layın.
Gerekli olması durumunda yetkili personelden veya yetkili Servis Merkezinden yardım isteyin. Makine
düzgün çalıúmıyorsa
hasarlıysa
su ya da köpük kaçırıyorsa
úarıda kötü hava úartlarına maruz kalmıúsa
ıslaksa ya da suya düúúse
makineyi hemen kapatın ve Nilfi sk Servis Merkezi ile ya da kalifi ye bir teknisyenle irtibata geçin. Parça de÷iútirilmesi gerekti÷inde Yetkili Satıcıdan veya Perakendeciden ORøJøNAL yedek parça temin edin.
Makinenin uygun ve emniyetli kullanımını sa÷lamak için bu kılavuzun ilgili bölümlerinde gösterilen planlı
bakım iúlemlerinin, yetkili bir personel veya yetkili bir Bakım Merkezi tarafından uygulanmasını sa÷layın. Herhangi bir bakım/onarım iúlemi gerçekleútirmeden önce tüm talimatları dikkatle okuyun.
Makineyi do÷rudan veya tazyikli su veya aúındırıcı, paslandırıcı maddeler püskürterek yıkamayın.
Makinenin yapısında özel merkezlerde gerçekleútirilebilecek atık iúlemlerini gerektiren standartlara tabi
zehirli / zararlı (elektrikli parçalar, vb.) bulundu÷undan bu makine dikkatli bir úekilde hurdaya çıkartılmalıdır (Bkz., Hurdaya Ayırma bölümü).
TÜRKÇE
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
5
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
MAKøNE TANIMI
MAKøNENøN YAPISI
1.
Seri numara plakası/teknik veriler/onay belgesi
2.
Gidon
3.
Gidon e÷imi ayarı kilitleme/açma kolu
4.
Kontrol panosu
5.
Program seçim dü÷mesi 5a. Program: fırçalar - vakum sistemi - çözelti akıú aktivasyonu 5b. Program: fırçalar - çözelti akıú aktivasyonu 5c. Program: vakum sistemi aktivasyonu 5d. Program: takılı halı temizleme ve zemin silme (iste÷e
ba÷lı)
6.
Ana sviç
7.
Elektrik kablosu tutucusu
8.
Sabit akstaki tekerler
9.
Fırça ve çekçek-tutucu gövdesi
10.
Elektrik kablosu
Çözelti hortumu hızlı ba÷lantısı (pompaya)
11.
Ön çekçek
12.
Arka çekçek
13. Çözelti tankı
14.
14a. Çözelti tankı (açık)
Vakum ızgaralı saydam kapak
15. Su toplama haznesi
16. Solution hose
17. Çözelti tankı doldurma tapası
18. Su toplama haznesi boúaltma tapası
19. Vakum sistemi motoru emiú hortumu
20. Çekçek vakum hortumu
21. Tek yönlü valf
22. Çözelti hortumu hızlı ba÷lantısı (fırçalara)
23. Park kolu
24.
24a. Ayrılmıú park kolu 24b. Tak
25.
26.
27.
ılı halde park kolu Çözelti fi ltresi Çözelti tankı ba÷lantı pimleri Çekçek tutucuları
14 1825 17 22
98
55a
5b 6
10
11
4
1
26
16 15
14a
3
2
7
20
21
26
23
19
5c5d
24
8
27
12
13
9
24a 24b
P100166
6
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
AKSESUARLAR / SEÇøMLø PARÇALAR
Standart parçalara ilave olarak, makinenin kullanım amacına göre aúa÷ıdaki aksesuarlar / seçimli parçalar makineye takılabilir:
Farklı malzemelerden yapılmıú süpürgeler/altlık takımları
Takılı halı temizleme ve zemin silme
Yukarıda sözü edilen seçime ba÷lı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için yetkili bir Satıcı ile temasa geçin.
TEKNøK VERøLER
Genel CA 331 - 230 Volt CA 331 - 115 Volt
Gidonda min /maks. makine yüksekli÷i 715/1.120 mm Çekçekli makine geniúli÷i 385 mm Makine - fırça gövdesi geniúli÷i 385 mm Ayarlanabilir gidonlu maksimum makine yüksekli÷i 1.000 mm Toplam makine a÷ırlı÷ı 22 kg Temizleme geniúli÷i 330 mm Merkezi tekerlek çapı 180 mm Fırça / altlık çapı 165 mm Fırça/altlık numarası No. 2 fırçaları/altlıkları Çekçek sistemi Gövdeye sabitlenmiú Düz çekçek geniúli÷i 385 mm Çekçek bıça÷ı tipi Ön - Arka: PU 65 SH Zemin üzerindeki tekerlek basıncı 0,7 N/mm Boú/dolu çözelti tankı ile zemindeki fırça/altlık baskısı 9/15 kg
2
Performans CA 331 - 230 Volt CA 331 - 115 Volt
Vakumlama 0,10 Bar Çözelti akıúı 0,4 litre/dk. Teorik/gerçek verim 1.320/660 m2/saat Çözelti kullanım süresi ~ 18 dk. Fırça/altlık hızı 200 devir/dakika Çalıúma alanındaki ses basınç seviyesi (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 72,5 dB(A) ± 3 dB(A) Makine ses basınç seviyesi (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 86 dB(A) Vakum sistemi motor gücü 450 W Fırça / altlık motoru 100 W Tırmanma e÷imi 2% Çözelti haznesi kapasitesi 7,0 litre Su toplama haznesi kapasitesi 8,0 litre Operatör kol titreúim düzeyi (ISO 5349-1) < 2,5 m/s Elektrik kablosu uzunlu÷u 15 m
2
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
7
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
KABLOLAMA DøYAGRAMI
Anahtar
C1 Fırça motoru kondansatörü C2 Filtre kondensatörü D1 Pompa diyodu ES1 Röle (sadece 115 V) M1 Fırça/altlık-tutucu motoru M2 Vakum sistemi motoru P Su pompası PL Fiú SW1 Ana sviç SW2 Program seçim dü÷mesi
Renk Kodları
BK Siyah BU Mavi BN Kahverengi GN Yeúil GY Gri OG Turuncu PK Pembe RD Kırmızı VT Menekúe rengi WH Beyaz YE Sarı
230 V
115 V
P100167
8
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
KULLANIM
UYARI!
Makinenin bazı yerlerinde aúa÷ıdakileri gösteren bazı yapıúkan levhalar vardır:
TEHLøKE
UYARI
DøKKAT
DANIùMA
Operatörün bu kılavuzu okurken plakalarda gösterilen sembollere titizlikle dikkat etmesi gerekir. Bu levhaları herhangi bir nedenle kapatmayın ve hasar görmesi halinde derhal de÷iútirin.
MAKøNE ÇALIùTIRILMADAN ÖNCE
14 18
3
TÜRKÇE
2
9
Fırça veya altlık yata÷ı montajı
NOT
Makine iki fırçayla (A, ùekil 1) donatılmıútır. Temizlenecek olan zemin tipine göre fırçaları (A) altlıklı (B) altlık yata÷ı (13) ile de÷iútirmek mümkündür.
Gidonu (2) kaldırarak makineyi yukarı kaldırın.
1. Fırçaları (A, ùekil 1) veya altlıklı altlık tutucuları (B) gövdenin (9) 2 göbe÷ine yerleútirin.
2. Gidonu (2) kullanarak makineyi alçaltın.
3.
AAB B
9
P100166A
ùekil 1
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
P100168
9
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
Fırça/altlık uygulama kılavuzu (yalnızca öneriler)
Mevcut fırça tipleri Prolite Prolene Beyaz Altlık Kırmızı Altlık
Beton
Terrazzo (Piúmiú toprak) zemin
Kahverengi
Altlık
Genel temizlik:
Cilalama:
Seramik fayans/taú
Mermer
Vinil karolar
Kauçuk karolar
Terrazzo (Piúmiú toprak) zemin
Seramik fayans/taú
Mermer
Vinil karolar
Kauçuk karolar
Çözelti tankının doldurulması
Hazneyi (14) yapılacak iúleme uygun bir çözelti ile doldurmak için, doldurma tapasını (18) kullanın.
4. Çözelti haznesini tamamen doldurmayın, kenarından birkaç santimetre bırakın. Her zaman çözeltiyi hazırlamak için kimyasal ürünün kabı üzerinde yer alan etikette verilen seyreltme talimatlarına riayet edin. Çözelti sıcaklı÷ı 40°C’yi aúmamalıdır.
DøKKAT!
Sadece otomatik kazıyıcı makine uygulamaları için amaçlanan düúük köpüklü, tutuúmayan tipte kimyasal maddeler kullanın.
Ayarlamalar
Rahat bir pozisyona ulaúmak için, topuzları (3) kullanarak Gidonu (2) ayarlayın.
5.
MAKøNENøN BAùLATILMASI VE DURDURULMASI
14 1825 17
55a
5d
5b 6
5c
24
14a
10 11
1
16 15
2
7
26
19
24b24a
P100166B
10
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
Makinenin çalıútırılması
Daha önceki paragrafta tanımlandı÷ı üzere makineyi hazırlayın.
1. Park kolunu (24), (24a) konumuna döndürün.
2. Makineyi eller gidon (2) üzerindeyken iterek çalıúma alanına götürün.
3. Güç kablosunu (10) úebeke cereyanına ba÷layın.
4.
UYARI!
Güç kablosunu úebeke elektri÷ine ba÷lamadan önce, frekans ve voltajın makinenin seri numara plakası (1) üzerinde yazılı olan úebeke voltaj de÷erine uygun oldu÷unu kontrol edin.
÷meyi (5) uygun programa çevirin.
5.
6.
(5a) fırçalar - vakum sistemi - çözelti akıú aktivasyonu (5b) fırçalar - çözelti akıú aktivasyonu (5c) vakum sistemi aktivasyonu (5d) takılı halı temizleme ve zemin silme (iste÷e ba÷lı)
ùaltere (6) basarak makineyi açın ve zemin temizli÷ine baúlayın.
Makinenin durdurulması
ùaltere (6) basarak makineyi kapatın.
7. Güç kablosunu (10) úebeke cereyanından ayırın.
8. Nakliye/park (24) aygıtını (24b) konumuna çevirerek fırça/altlık tutucuyu kaldırın.
9.
MAKøNENøN KULLANILMASI (KAZIMA / KURUTMA)
Daha önceki paragrafta gösterildi÷i úekilde makineyi çalıútırın.
1. Her iki elinizi de gidon (2) üzerinde tutmaya devam ederken, makineye manevra yaptırın ve zemini kazıma/kurutma iúlemini
2. baúlatın.
DøKKAT!
Zemin yüzeyine zarar vermemek için, çözelti olmaksızın fırçayı kullanmayın ve makine kullanılmadı÷ında programa (5c veya 5d) ya da dü÷meye (6) basarak fırça/altlık-tutucuyu durdurun.
DøKKAT!
Fırça/altlık ünitesini kaldırmadan önce, dü÷meye (6) basarak önce kapatın.
MAKøNENøN NAKLøYESø / PARK EDøLMESø
Makineyi nakletmek / park etmek için, aúa÷ıdaki iúlemleri yapınız.
ùaltere (6) basarak makineyi kapatın.
1. Güç kablosunu (10) úebeke cereyanından ayırın ve tutucuya (7) yerleútirin.
2. Makineyi gidonla (2) itin ve fırça/çekçek tutucu gövdesini hafi fçe kaldırılmıú konumda tutun.
3. Makineyi kaldırın ve park kolunu (24), (24b) konumuna döndürün.
4.
HAZNENøN BOùALTILMASI
Su toplama haznesinin (16) dolu olup olmadı÷ını kontrol için vakum ızgaralı saydam kapa÷ı (15) kullanın.
DøKKAT!
Su toplama haznesi (16) doluyken boúaltılmadı÷ında, vakum sistemi fazla sıvıyı hava çıkıúlarından atar ve zemin ıslanmıú olur.
Su toplama haznesi (16) doldu÷unda, aúa÷ıdaki iúlemlere uygun biçimde boúaltın.
Su toplama haznesinin boúaltılması
ùaltere (6) basarak makineyi kapatın.
1. Güç kablosunu (10) úebeke cereyanından ayırın ve tutucuya (7) yerleútirin.
2. Makineyi uygun boúaltma alanına götürün.
3. Fırça/çekçek tutucu gövdesini kaldırın ve park kolunu (24b) konumuna döndürün.
4. Çözelti tankının (14) dolu olmadı÷ını kontrol edin, aksi taktirde 9 ile 11 arasındaki ve aúa÷ıdaki adımları takip edin.
5. Çözelti tankını (14a veya 14) açın veya çıkarın.
6. Saydam kapa÷ı (15) açın ve su toplama tankını (16) sökün.
7. Su toplama tankı tapasını (19) açın ve tankı boúaltın.
8. Çalıúmanın ardından, hazneyi temiz su ile durulayın.
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
11
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
Çözelti tankının boúaltılması
1-4 arasındaki adımları uygulayın.
Dikkatli bir úekilde çözelti hortumunu (17) hızlı ba÷lantıdan (11) çıkarın.
9. Çözelti tankını (14) 2 ba÷lantı piminden (26) çıkarın.
10. Çözelti tankını (14) tapa (18) yoluyla veya çözelti hortumu deli÷inden (17) boúaltın.
11. Ardından, tankı yıkayın ve çözelti fi ltresini (25) temiz suyla temizleyin.
12.
MAKøNE KULLANILDIKTAN SONRA
18
10
16
7
24
24b
P100166C
Çalıúma sonrasında makineyi bırakmadan önce úu iúlemleri yapın:
1.
Park kolunu (24), (24b) konumuna döndürün.
2.
Güç kablosunu (10) úebeke cereyanından ayırın ve tutucuya (7) yerleútirin.
3.
Tankları (16 ve 18) önceki paragrafta gösterildi÷i gibi boúaltın.
4.
Günlük bakım iúlemlerini gerçekleútirin (Bakım Bölümüne baúvurun).
5.
Aracı kuru ve temiz bir alanda saklayın.
MAKøNENøN UZUN SÜRE KULLANILMAMASI
Araç 30 günden daha fazla süre kullanılmayacaksa, aúa÷ıdaki iúlemleri gerçekleútirin:
1.
Makineyi Kullandıktan Sonra adlı paragrafta tanımlanan iúlemleri gerçekleútirin.
2.
Aracı kuru ve temiz bir alanda saklayın.
øLK KULLANIMIN DÖNEMø
ølk 8 saat sonrasında, makinenin sabitleme ve ba÷lantı parçalarının sa÷lam bir úekilde takıldıklarını kontrol edin. Gözle görülen parçalarının bütünlü÷ünü ve sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
12
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
TÜRKÇE
BAKIM
Makine ömrünün uzunlu÷u ve maksimum iúletme emniyeti, do÷ru ve düzenli bir bakım ile sa÷lanır. Aúa÷ıdaki bakım úeması, planlı yapılacak olan bakımları vermektedir. Gösterilen zaman aralıkları özel çalıúma koúullarına göre de÷iúebilir ve bakımdan sorumlu personel tarafından belirlenir.
UYARI!
Bakım prosedürleri, makine kapalı ve elektrik kablosu úebeke cereyanından ayrılmıú halde iken gerçekleútirilmelidir. Ayrıca, Emniyet Bölümünde verilen talimatları dikkatle okuyun.
Planlı veya ola÷anüstü türdeki bütün bakım iúlemlerinin, kalifi ye bir personel veya yetkili Bakım Merkezi tarafından yürütülmesi gereklidir. Bu Kılavuz sadece en kolay ve en yaygın bakım prosedürlerini tanımlamaktadır.
NOT
Planlı Bakım Tablosunda belirtilen di÷er bakım iúlemleri için herhangi bir Bakım Merkezinde bulunulabilecek olan Servis El kitabına baúvurun.
PLANLI BAKIM TABLOSU
Prosedür
Fırçanın temizlenmesi
Çekçek ünitesinin temizlenmesi
Tank ve vakum ızgarasının temizlenmesi
Çekçek ünitesi bıça÷ı kontrolü ve de÷iútirilmesi
Çözelti fi ltresinin temizlenmesi
Vida ve somun sıkılıklarının kontrolü (1)
Vakum sistem motoru karbon fırçası kontrolü ve de÷iútirilmesi (2)
Günlük, makine
kullanıldıktan
sonra
Haftalık Her altı ay Yıllık
(1) Ve ilk 8 saatlik çalıúma sonrasında. (2) Bu bakım iúlemi yetkili bir Nilfi sk Servis Merkezi tarafından gerçekleútirilmelidir.
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
13
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
ÇEKÇEK TEMøZLøöø, KONTROLÜ VE DEöøùTøRøLMESø
NOT
øyi bir kurutma sa÷lamak için çekçek ünitesi temiz olmalı ve bıçakları iyi durumda bulunmalıdır.
DøKKAT!
øçinde keskin artıklar mevcut olabilece÷inden, çekçekleri ve fırçayı/altlık-tutucu gövdesini temizlerken koruyucu eldiven giyilmesi önerilir.
Makineyi düz bir zemin üzerine getirin.
1. Elektrik kablosunun (10) úebeke cereyanından ayrıldı÷ından emin olun.
2. Fırça/çekçek-tutucu gövdesine ulaúmak için, gidonu (2) kullanarak makineyi kaldırın.
3. Ba÷lantı yaylarına (27) basarak çekçekleri gövdeden çıkarın.
4. Fırça/çekçek-tutucu gövdesini (9) kontrol edin ve özellikle bölmeleri (A, ùekil 2) ve vakum deli÷ini (B) temizleyin.
5. Çekçek ünitesinin temizlenmesi. Özellikle, bölmeleri (C) ve vakum deli÷ini (D) temizleyin.
6. Bıçakların (E ve F) sa÷lam oldu÷unu, kesik ve yırtık olup olmadı÷ını kontrol edin; gerekirse bunları de÷iútirin.
7. Çekçekleri takın.
8.
C
E
E
FIRÇA TEMøZLENMESø
NOT
øçinde kesici atıklar mevcut olabilece÷inden, fırçaları temizlerken koruyucu eldiven giyilmesi tavsiye edilir.
F
B
A
D
A
B
ùekil 2
P100169
Kullanım bölümünde gösterildi÷i úekilde fırçaları çıkartın.
1. Fırçaları su ve deterjan ile temizleyin ve yıkayın.
2. Fırça kıllarının sa÷lam ve aúınmamıú olmasını kontrol edin; gerekirse fırçayı de÷iútirin.
3.
14
9097264000(1)2008-02 A CA 331
KULLANICI ELKøTABI
TANK VE VAKUM IZGARASININ TEMøZLENMESø
Makineyi uygun boúaltma alanına götürün.
1. Elektrik kablosunun (10) úebeke cereyanından ayrıldı÷ından emin olun.
2. Çözelti tankını (14a) kaldırın ve gerekirse Kullanım bölümünde gösterildi÷i gibi bunu boúaltın ve temizleyin.
3. Saydam kapa÷ı (A, ùekil 3) açın ve dikkatlice temizleyin.
4. Vakum ızgarasını (B) dikkatlice temizleyin. Su toplama tankını (16) Kullanım bölümünde gösterildi÷i úekilde boúaltın ve temizleyin.
5. Saydam kapak contasının (C) sa÷lamlı÷ını kontrol edin.
6.
NOT
Sızdırmaz conta (C), hazne içerisinde suyun toplanması için gereken vakumu oluúturur.
Gerekirse, sızdırmaz contayı (C) yuvasından (A) çıkararak yenisi ile de÷iútirin.
7.
Sızdırmaz contanın (D) oturma yüzeyinin (C) sa÷lam oldu÷unu ve contanın kendisi için uygun oldu÷unu kontrol edin.
8.
Tankları ve saydam kapa÷ı vakum ızgarasıyla birlikte takın.
A
B
C
TÜRKÇE
D
ùekil 3
ÇÖZELTø FøLTRESøNøN TEMøZLENMESø
1.
Çözelti tankını (14) Kullanım bölümünde gösterildi÷i úekliyle boúaltın.
2.
Makineyi düz bir zemin üzerine getirin.
3.
Elektrik kablosunun (10) úebeke cereyanından ayrıldı÷ından emin olun.
4.
Çözelti hortumu tapasını (A, ùekil 4) sökün ve hortumu tanktan dikkatlice çıkarıp fi ltreyi (B) suyla temizleyin. Gerekirse, fi ltreyi çıkarın ve yenisiyle de÷iútirin.
5.
Filtre ile çözelti hortumunu tanka monte edin ve sonra tapayı takın.
AB
P100170
ùekil 4
CA 331 9097264000(1)2008-02 A
P100171
15
TÜRKÇE
KULLANICI ELKøTABI
ARIZA TESPøT VE GøDERME
Sorun Olası Nedeni Çözüm
Motorlar çalıúmamaktadır.
Kirli su emiúi yetersiz veya emiú yok.
Çözelti akıúı yetersiz. Çözelti fi ltresi (25) kirlidir. Temizleyin.
Fırçalar dönmüyor.
Çekçek ünitesi zeminde iz bırakıyor.
Elektrik kablosu (10) hasar görmüú olabilir ya da úebeke cereyanı ile ba÷lantısı kopmuútur.
Su toplama haznesi (16) dolu. Boúaltın.
Vakum ızgarası (15) tıkalı. Temizleyin.
Vakum hortumu (21) gövdeden (9) ayrılmıú veya hasarlı.
Çekçekler (12 - 13) kirli veya çekçek bıçakları aúınmıú ya da hasarlı.
Saydam kapa÷ın contası (15) hasarlı.
Vakum sistemi motoru arızalı. Yenisiyle de÷iútirin (*).
Tahrik kayıúı gevúek veya yırtık. Ayarlayın veya de÷iútirin (*).
Fırça motoru arızalı. Yenisiyle de÷iútirin (*).
Çekçek ünitesi bıçakları (13 - 14) altında artık birikmiútir.
Çekçek ünitesi bıçakları (13 - 14) aúınmıú, çatlamıú veya yıpranmıú
tır.
Kabloyu de÷iútirin ya da ba÷layın.
Takın veya de÷iútirin.
Çekçekleri temizleyin veya de÷iútirin.
Oturma yüzeyini kontrol edin ve/veya temizleyin ya da sızd de÷iútirin.
Artıkları temizleyin.
Bıçakları de
(*) Bu bakım iúlemi yetkili bir Nilfi sk Servis Merkezi tarafından gerçekleútirilmelidir.
Daha fazla bilgi için, herhangi bir Nilfi sk Servis Merkezinde mevcut olan Servis El Kitabına baúvurun.
ırmazlık contasını
÷iútirin.
HURDAYA AYIRMA øùLEMø
Makineyi hurdaya ayırma iúini kalifi ye bir hurdacıya yaptırın. Makineyi hurdaya ayırmadan önce yürürlükte olan kanunlara göre imha edilecek aúa÷ıdaki materyalleri sökün ve ayırın:
Fırça
Altlık
Elektrikli ve elektronik parçalar (*)
(*) Özellikle elektrikli ve elektronik parçaların hurdaya ayrılması sırasında, en yakın Nilfi sk Merkezi'ne baúvurun.
16
9097264000(1)2008-02 A CA 331
Loading...