Nilfisk CA 240, CA 330 Operating Instructions

CA240 / CA330
Betjeningsvejledning Drifsveiledning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi Istruzioni per uso Instucciones de manejo Instruções de serviço Eyxεlpi lo Xpήσnς Instrukcja obslugi Návod k obsulze
Használati utas ít ás Navodila za uporabo Návod k obsluhe Kasutusjuhend Norādījumi par lietošanu Naudojimo instruk РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
DK ....................................................................................................4
SE ..................................................................................................... 8
NO .................................................................................................11
SF ...................................................................................................15
UK ..................................................................................................18
FR ..................................................................................................22
NL ..................................................................................................26
DE ..................................................................................................30
ES ...................................................................................................34
PT ..................................................................................................38
IT ...................................................................................................42
GR ..................................................................................................46
PL .................................................................................................50
CZ ..................................................................................................54
HU .................................................................................................58
SK .................................................................................................. 62
SL ...................................................................................................65
ET ..................................................................................................69
LV ..................................................................................................73
LT ..................................................................................................77
RU ..................................................................................................81
TR ..................................................................................................85
EU Declaration of Conformity ..........................................89
WHEELIE Symbol Information ...........................................90
3
DK
VIGTIGT
DISSE INSTRUKTIONER BØR LÆSES NØJE OG OPBEVARES FOR FREMTIDIG HENVISNING
1 Produktinformation
Disse gulvvaskemaskiner er designet til indendørs brug på glatte og jævne overflader. De kan anvendes på de fleste gulvoverflader, inklusive kortluvede gulvtæpper, trægulve, PVC-gulve, samt sten- og gummigulve. De bør ikke anvendes på ujævne overflader.
Vi er overbevidst om at maskinerne giver adskillige år med problemfri service, er lette at anvende og kræver minimal vedligeholdelse.
Følgende instruktioner indeholder vigtige informationer om maskinerne, samt råd om sikkerhed for operatøren.
For at spare plads, samt for at beskytte maskinen under transport, leveres den maskinen med afmonteret håndtag. For at gøre maskinen funktionsdygtig, bør de enkle monteringsinstruktioner følges.
ADVARSEL - Inden maskinen kobles til strømforsyningen, skal den monteres fuldstændigt i henhold til instruktionerne.
Udstyret skal betjenes, serviceres og vedligeholdes i henhold til fabrikantens instruktioner. I tvivlstilfælde bør De kontakte maskinforhandleren.
1.1 Vigtige råd angående sikkerhed
Ved anvendelse af elektrisk udstyr, bør de følgende sikkerhedsmæssige forholdsregler følges, inklusive nedenstående.
• Inden brugen bør samtlige instruktioner læses nøje.
• Under brug bør børn og uautoriserede personer holdes væk fra maskinen.
• Maskinen må ikke være tilsluttet strømforsyningen når den ikke er i brug; stikket skal tages ud af stikkontakten.
• Inden stikket tages ud af stikkontakten, skal maskinen slukkes.
• Når stikkes tages ud af stikkontakten, må dette ikke gøres ved at trække i ledningen; der skal holdes fast i selve stikket.
• Forsyningsledningen skal holdes væk fra bevægende dele; en farlig situation kan opstå, hvis maskinen køres over forsyningsledningen.
• Maskinen må ikke betjenes med en defekt ledning eller stik, eller hvis maskinen svigter, eller på nogen måde er defekt. De bør kontakte en autoriseret serviceforhandler for at få maskinen repareret eller justeret.
• Stikket skal fjernes fra strømforsyningen inden maskinen renses eller vedligeholdes.
• Forsyningsledningen skal undersøges med jævne mellemrum for tegn på skade. Hvis den er skadet skal den udskiftes.
• Maskinen må ikke anvendes hvis der findes sundhedsfarligt støv.
• Maskinen må ikke anvendes i en eksplosiv atmosfære.
• Der skal udvises forsigtighed når maskinen anvendes på de øverste trapper for at hindre overbalance.
1.2 Retningslinier til operatøren
• Operatører skal være fuldstændig trænet i brug af maskinen i henhold til disse instruktioner, samt være istand til at foretage brugervedligeholdelse og korrekt valg af børster.
• Operatører bør være fysisk istand til at manøvrere, transportere og betjene maskinen.
• Operatøren bør være istand til at høre og genkende
usædvandlige lyde fra maskinen, samt rapportere mulige problemer.
• Lad maskinen udføre arbejdet. Der skal holdes fast i håndtaget så let som muligt.
• For at undgå at glide, skal der bæres egnet fodtøj.
• For at være tør og varm, skal der bæres egnet beklædning.
• Der skal såvidt muligt foretages jobrotationer og tilstrækkelige hvileperioder for at undgå kontinuerlig brug af de samme muskler.
• Der må ikke ryges når maskinen anvendes.
• Maskinen må ikke betjenes uden rensevæske, da det kan skade gulvets overflade eller selve maskinen.
• Der må ikke anvendes for store mængder skum eller kraftigt ætsende opløsninger af rensemidler. Hvis der arbejdes på en oversvømmet gulv, skal det sikres at væskens dybde ikke overstiger 6 mm.
• Der bør kun bruges ægte børster og reservedele fra Nilfisk.
• Maskinen må ikke betjenes på ujævne overflader.
1.3 Elektrisk tilslutning
Inden maskinen sluttes til strømforsyningen skal det kontrolleres at forsyningsspændingen er i overensstemmelse med det der er angivet på maskinkroppens mærkeplade.
VIGTIGT - Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, må den kun udskiftes med en speciel ledning, som kan fås fra fabrikanten eller en autoriseret serviceforhandler.
ADVARSEL - DETTE APPARAT SKAL VÆRE JORDET
1.4 Transportering af maskinen
ADVARSEL! - MASKINEN ER MEGET TUNG Der må ikke gøres forsøg på at løfte maskinen unden assistance.
Ukorrekte løfteteknikker kan resulerer i personlig skade. BEMÆRK - En specielt designet trolley, som letter
transportering af maskinen, kan fås som ekstraudstyr.
2 Klargøring til brug
2.1 Montering af håndtaget
For at kunne forstå monterings-instruktionerne, kontrolleres det at de beskrevne dele findes (Fig.1).
1 - Underste håndtag
2 - Maskinkrop 3 - Opløsningstank 4 - Øverste håndtag & væskeudstrømningskabel 5 - Håndtagsrør 6 - Børsteskafter (2 stk.)
7 - Skruer & pakskiver (4 stk.), stik (2 stk.)
8 - Forsyningsledningens holder 9 - Forsyningsledning
10 - Tank til snavset vand
1. Monter de to håndtagsrør på det underste håndtag
ved hjælp af de to medfølgende skruer med sort hoved og pakskiver. Rørene skal monteres i henhold til afmærkningerne, d.v.s. venstre nederste bagside/højre nederste bagside (set fra maskinens bagside) med
kabelkrogene bagtil (Fig.2). Skruerne skal endnu ikke strammes helt. Anbring forsynings-ledningens holder således at krogene sidder øverst på toppen af det højre rør.
2. Monter det øverste håndtag på håndtagsrørene ved
hjælp af de medfølgende skruer og pakskiver, og sørg for at etiketten på det øverste håndtag vender udad (Fig.3). Stram de fire fastgøringsskruer og dæk de øverste skruer med de medfølgende stik.
3. Før den ledige ende af væskeudstrømningskablet gennem gummikablets ledeskinner på håndtagsrøret.
For at kunne gøre dette, skal gummiet strækkes. Hæv opløsningstankens låg og tilslut kablet til tankens ventil ved at skubbe og dreje konnektoren mod urets retning.
4
4. Forsyningsledningen kobles til stikkontakten på maskinens bagside (hvis den ikke allerede er tilkoblet).
Sæt forsyningsledningen over på ledningsholderen og
og undgå for kraftigt slæk på maskinen.
5. Når forsyningensledningen skal opbevares, drejes kabelkrogene således at de vender væk fra hinanden.
Godt råd –Disse kan drejes indad for at lette hurtig udløsning af ledningen.
2.2 Montering af børsterne
VIGTIGT - Ved transport er børsterne anbragt løst i
maskinen. Derfor skal børsteskafterne monteres inden maskinen betjenes. Skub skafterne gennem børsterne
fra maskinens side (Fig.4).
2.3 Valg af børster
Børsterne bør vælges altefter hvilken type gulv der skal
vaskes, samt i henhold til hvor meget snavs der skal
fjernes (se Vejledning for valg af børster). For at fjerne børsterne, skubbes børsteskaftet ud af
maskinens side med fingrene, hvorefter skaftet trækkes ud. Vælg en egnet børste og genmonter skaftet.
BEMÆRK - En skæv børste kan fås som ekstraudstyr til
effektiv rengøring i hjørner.
3 Sådan fungerer maskinen principielt
• Rensevæsken i opløsningstanken strømmer ud og drypper ned på gulvet (Fig.5).
• Børsterne roterer i modsatte retninger, skrubber gulvet og fører det snavsede vand over på gummitromlen. Den forreste børste foretager den vigtigste del af skrubbe- og tørrefunktionen. Den bageste børste færdiggør skrubningen og samler den resterende væske op fra gulvet.
• En skraber, der er monteret på tanken til det snavsede vand, aftørrer tromlen og opsamler det snavsede vand.
4 Betjeningsstænger
4.1 Betjening af Tænd / Sluk
Dette igangsættes ved at bevæge håndtaget. Når håndtaget sidder i øverste position er maskinen SLUKKET. For at STARTE maskinen, bringes betjeningsstangen i driftsmode (se det følgende afsnit) hvorefter der trædes forsigtigt på den bageste fodpedal;
dette bevirker at håndtaget kan trækkes tilbage,
hvorefter maskinen starter og børsterne roterer. Hvis håndtaget trækkes yderligere tilbage, sænkes maskinen
og børsterne bringes i kontakt med gulvet. For at
STOPPE maskinen, returneres håndtaget til opretstående
stilling.
4.2 Transport / Driftsmode
Betjeningsstangen findes på maskinkroppens højre side. I den ØVERSTE position (Driftsmode) sænkes maskinen ved at bevægel håndtaget, hvorved børsterne
bringes i kontakt med gulvet, dvs. de er klar til at vaske. I den NEDERSTE position (Transportmode) hæves maskinen, hvorved børsterne løftes væk fra gulvet
for at lette bevægelsen (Fig.6). Motoren starter ikke i
Transportmode.
4.3 Styring af børsternes tryk
Betjeningsstangen findes på maskinens venstre side og har 4 positioner. Den øverste del giver MINIMALT
tryk og den nederste del giver MAKSIMALT tryk. Disse
funktioner giver dig mulighed for at kontrollere
børsternes slitage, samt styre skrubbevirkningen.
4.4 Styring af væskens udstrømning
Når det hvide håndtag løftes, strømmer rensevæsken ud på gulvet foran maskinen. Udstrømningen stopper når
håndtaget slippes.
4.5 Motorfrakobling ved overbelastning
Maskinen er udstyret med en manuelt styret overb elastningsanordning, som genindstilles i tilfælde af overbelastning. Frakoblingsenheden fungerer for at beskytte motoren mod overopvarmning, dvs. maskinen kobles fra hvis der opstår kraftig børstemodstand eller valserotation.
Hvis motoren kobler fra, skal maskinen slukkes og
stikket skal tages ud af stikkontakten. Undersøg årsagen
til frakoblingen og foretag de nødvendige udbedringer. Lad maskinen køle af et par minutter inden der trykkes på reset-knappen. Derefter skulle maskinen genindstille og fungere normalt.
VIGTIGT - Hvis maskinen stadig ikke fungerer bør man
kontakte den fabrikant De har købt maskinen fra.
5 Vaskning af gulv
• Sørg for at børsterne er monteret korrekt.
• Indstil betjeningsstangen for Transport- / Driftsmode på den ØVERSTE position (Drift).
• Hæld rensemiddel i opløsningstanken.
• Sæt maskinens stik i stikkontakten.
5.1 Anbefalet vaskerækkefølge
1. Maskinen startes ved at trykke fodpedalen ned og ved
at trække håndtaget tilbage.
2. Skub maskinen langsomt fremad mens væskeudstrø
mningshåndtaget hæves. Håndtaget bør ikke forblive i hævet tilstand. Løfte- og frakoblingsvarigheden skal varieres altefter gulvtype, samt mængde snavs osv. Der skal tilsættes en meget lille mængde væske ved vaskning af keramik- og granitgulve.
3. Væskeudstrømningen skal stoppes ca. 30 cm inden
slutningen af en fremadgående bevægelse. Fortsæt den fremadgående bevægelse op til væggen.
4. Træk maskinen tilbage i det samme spor, men uden
at udløse nogen væske (Fig.7). Ved rensning af større rum skal der tages en U-vending og køres fremad. Hvis gulvet skal tørre hurtigt, køres der over det samme spor uden tilsætning af væske.
5. Når du har nået begyndelsespunktet skal der skiftes
spor, hvorefter punkt 2,3 & 4 gentages. Når tanken med det snavsede vand er fuld, skal der slukkes for maskinen og tanken skal trækkes ud. Inden tanken sættes tilbage på plads, skal den tømmes, og viskerbladene skal tørres af.
VIGTIGT - Snavset, og ikke anvendt væske skal
bortskaffes i henhold til fabrikantens instruktioner.
6 Rengøring af maskinen
ADVARSEL - Inden der foretages rengøring, skal
maskinen slukkes og stikket skal tages ud af
stikkontakten.
• Hver gang maskinen har været brugt, bør den renses grundigt som beskrevet nedenfor.
• Tag stikket ud af stikkontakten og vikl forsyningsledningen rundt om krogene på håndtaget.
• Sæt betjeningsstangen for Transport- / Driftsmode på den NEDERSTE position (Transport) for at hæve børsterne..
• Fjern tanken med det snavsede vand, skyl den grundigt, rens viskerbladet og sæt den tilbage på plads.
• For at hindre mulig tilstopning af væsketankens dryphuller, skal ikke anvendt væske hældes ud af tanken. Udløsningskablet skal frakobles og vasketanken skal renses. Genmonter tanken og gentilslut kablet.
• Børsterne fjernes ved at skubbe børsteskafterne ud. Børsterne skal vaskes grundigt i rent vant.
• Læg maskinen på siden og tør gummivalsen og maskinkroppen med en fugtig klud.
5
• Stil maskinen op og genmonter børsterne.
7 Opbevaring
Efter brug skal maskinen altid renses som beskrevet. Sørg for at maskinen befinder sig i Transportmode, dvs. at børsterne sidder over gulvet. Maskinen må ikke opbevares hvis børsterne har kontakt med gulvet, da dette kan medføre at børstehårene bliver skæve.
Maskinen bør opbevares med håndtaget i opretstående stilling og forsyningsledningen skal vikles rundt om håndtagets kabelkroge. Sørg for at stikket ikke hænger ned på gulvet. Maskinen bør kun opbevares indendøre på et tørt område.
8 Vedligeholdelse
ADVARSEL - Inden der foretages nogen form for vedligeholdelse eller justeringer, skal maskinen slukkes og stikket skal tages ud af stikkontakten.
Bortset fra følgende afprøvninger, kræver maskinen minimal vedligeholdelse fra operatørens side.
• Forsyningsledning
- Kappen, stikket og ledningens sikkerhed bør undersøges med jævne mellemrum mod skade eller løse forbindelser.
• Børster
- For maksimal holdbarhed skal børsterne vaskes med jævne mellemrum. Sørg for at maskinen findes i Transportmode når den ikke anvendes. Ekstra børster skal opbevares i vertikal stilling for at hindre børstehårene i at blive skæve. Det bør kontrolleres om børstehårene bøjer permanent i en speciel retning. Dette kan forekomme hvis maskinen betjenes i adskillige dage uden at fjerne børsterne. Dette anbefales ikke. Hvis dette er tilfældet, skal børsterne vendes således at de bøjede børstehår automatisk rettes ud.
• Gummitromle
- Denne kan blive slidt efter nogle års brug. I så tilfælde kan vandopsamlingsevnen blive reduceret. Tromlen bør udskiftes af en autoriseret serviceforhandler.
• Filter til opløsningstanken - Filtret hindrer ophobning af dryphuller i tanken. Filtret bør renses med jævne mellemrum for at sikre ensartet udstrømning af væske. Hvis udstrømningen fra dryphullerne ikke er ensartet, skal tanken tilbageskylles med rindende vand. Dryphullerne renses med en ledning eller en stift uden spids.
9 Eftersalgsservice
Hvis De har behov for eftersalgsservice bedes De kontakte den forhandler, som De har købt maskinen fra, som derefter arrangerer et eftersyn. Reparationer og servicering bør kun foretages af trænet personale. Ukorrekte reparationer kan forårsage væsentlig skade for brugeren.
Teknisk beskrivelse
230-240V Ê 50 Hz. / 110-120V Ê 60 Hz. konstruktion:
1. klasse. Bilag til IPX4. Udstyret med et stik og en forsyningsledning på 12m.
Model CA240 CA330
Rensekapacitet ( Teoretisk )
Rensebredde cm 24 34 Motoreffekt Gennemsnitlig driftstrøm
på 230V 50 Hz Gennemsnitlig driftstrøm
på 110V 60 Hz Børstehastighed på
230V 50 Hz Børstehastighed på
110V 60 Hz
Opløsningstankens kapacitet
Støjniveau (se note 1) dB(A) 68 69 Håndtagsvibration
(se note 2) Maskinkroppens højde cm 21 21 Håndtagets højde cm 111 111 Bredde cm 34,0 44,0 Længde cm 37,8 37,8 Vægt kg 20 23,5
m²/h 250 350
W 550 750
A 2,5 2,7
A 7,0 7,5
Omdr/m 650 650
Omdr/m 780 780
ltr 1,2 1,7
m/s² < 2,5 < 2,5
1 - Støjniveauet er mål med en afstand på 1 meter fra
maskinen og 1,6 meter over gulvet ved vaskning af hårdt gulv. Afmålingerne er blevet registreret ved hjælp af en måler, som holdes i hånden.
2 - Håndtagets vibration overstiger ikke 2,5 m/s² ved
betjening på en jævn og blød overflade.
Ekstraudstyr
Del Res.delsnr.
Standardbørste (1) CA330 Blød børste (1) CA330 Hård børste (1) CA330 Sidebørste CA330 Rullebørste (1) CA330 Standardbørste (1) CA240 Blød børste (1) CA240 Sidebørste CA240 Udstyr til tankomstilling CA330
Trolley (alle modeller) 55903395
55900130 55900131 55900089 55900132 55900090 55900127 55900133 55900134 55900307
6
VIGTIGT! : Originalt ekstraudstyr kan kun fås fra en autoriseret serviceforhandler.
12 Vejledning til valg af børster
Gulvtype
Granit, Keramik, Vinyl Mosaik Hård / Standard Standard / Blød Marmor Standard Blød Blødt beton Hård Standard
Træ, Gummi Standard / Blød Standard / Blød
Kortluvet tæppe Blød Blød
Andre Egner sig til individuelle gulve
Rengøring første gang
Standard Standard / Blød
Vedligeholdelses rengøringg
13 Brug af ekstraudstyr
Børstetypen bør vælges i henhold til den overflade,
der skal renses. Børsten skal monteres og fjernes som
tidligere beskrevet. Brugen af en sidebørste er en effektiv måde at rense tæt
på vægge og i hjørner.
Den let monterbare trolley letter bevægelsesfriheden
når maskinen transporteres.
13.1 Montering af sidebørsten
Sidebørsten monteres på venstre side af maskinen
i en fremadrettet stilling. Inden børsten monteres, skal maskinen slukkes og stikket skal tages ud af stikkontakten.
1. Tag skaftet af den forreste børste ved at skubbe det ud med fingrene.
2. Tag plastikbørstens beskyttelses-anordning og skru den fast på sidepladen; stram den forsvarligt.
3. Skub sidebørstens skaft gennem beskyttelsesanordningen og den forreste børste (Fig.8).
13.2 Sådan bruges trolleyen
Advarsel - Maskinen tømmes for væske inden
trolleyen tages i brug.
Trolleyen sidder fast på maskinens venstre side. Hvis der er monteret en sidebørste, skal den fjernes.
1. Med maskinens håndtag i opretstående stilling placeres trolleyen centralt langs med maskinen.
2. For at hæve venstre side, stilles maskinen på skrå, hvorefter de to kroge sættes i indgreb med trolleyens aksel under sidepladens nederste kant (Fig.9).
3. Trolleyens vertikale ben skal sættes i indgreb med maskinens underste håndtag og for at holde det på plads, skal velkro-remmen vikles rundt om det underste håndtag.
Nu kan maskinen let manøvreres mens der holdes fast i
det øverste håndtag (Fig.10).
7
SE
VIKTIGT LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA OCH SPAR DEN SOM FRAMTIDA REFERENS
1 Produktinformation
Dessa skurmaskiner är utformade för användning på släta, jämna golv inomhus. De kan användas på de flesta golvytor inklusive mattor med kort lugg, trä, PVC, gummi och sten. De bör inte användas på grova, ojämna ytor.
Vi är säkra på att maskinerna kommer att fungera problemfritt i många år och att de är lättanvända och kräver minimalt underhåll.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om maskinerna och säkerhetsanvisningar för operatören.
För att spara utrymme och för att skydda maskinen under transport levereras maskinen med hantaget avmonterat. Följ de enkla monteringsanvisningarna för att göra maskinen funktionsduglig.
VARNING - Maskinen måste vara fullständigt monterad i enligthet med bruksanvisningen innan den ansluts till ett elektriskt uttag.
Utrustningen måste användas, servas och underhållas enligt tillverkarens anvisningar. Om du är tveksam,
kontakta din leverantör.
1.1 Viktiga säkerhetsanvisningar
Vid användning av elektrisk utrustning bör grundläggande säkerhetsåtgärder följas inklusive följande:
Läs alla anvisningar noga före användning.
Håll barn och obehöriga personer borta från maskinen
under använding.
Lämna inte maskinen ansluten till elnätet när den inte
används. Drag alltid ur kontakten från uttaget.
Stäng av maskinen innan du drar ur kontakten.
Grip tag i kontakten när den dras ur uttaget, drag inte
i sladden.
Håll sladden borta från rörlig delar. Fara kan uppstå
om du kör över sladden under drift.
Använd inte maskinen om sladden eller kontakten
är skadad, när fel har uppstått på maskinen eller när den är skadad på något sätt. Kontakta en auktoriserad Servicpartner för reparation eller justering.
Kontakten måste dras ur uttaget innan rengöring av
maskinen påbörjas eller något underhåll utförs.
Den elektriska sladden bör inspekteras regelbundet
för att se till att den inte är skadad. Om sladden är skadad måste den bytas ut.
Använd inte maskinen där det finns farligt damm.
Använd inte maskinen i en explosiv atmosfär.
Var försiktig när maskinen används i närheten av en
trapp för att undvika att tappa balansen.
1.2 Anvisningar för operatör
Operatörer måste ha fullständig träning i hur man
använder maskinen enligt denna bruksanvisning för att kunna utföra underhåll och välja rätt borstar.
Operatörer måste vara fysiskt kapabla att manövrera,
transportera och köra maskinen.
Operatören måste vara kapabla att känna igen ovanlig
maskinbeteende och rapportera eventuella fel.
Låt maskinen göra arbetet. Greppet om handtaget bör
vara så lätt som möjligt.
Använd lämpliga skodon för att undvika risken att
halka.
Använd lämplig kläder så du håller dig torr och varm.
Där så är möjligt inför arbetsbyte och lämpliga
vilopauser för att undvika kontinuerlig användning av samma muskler.
Rök inte när du kör maskinen.
Kör inte maskinen torr eftersom det kan skada
golvytan eller själva maskinen.
Använd inte rengöringsmedel som löddrar mycket
eller är mycket frätande. Vid drift på ett översvämmat golv, se till att vattnet inte är mer än 6 mm djupt.
Använd endast genuina Nilfisk-borstar och delar.
Kör inte maskinen på på grova, ojämna ytor.
1.3 Elektrisk anslutning
Innan maskinen ansluts till elnätet, kontrollera att spänningen motsvarar den som anges på märkplåten på maskinkroppen.
VIKTIGT - Om sladden är skadad, får den bara bytas ut med en specialsladd från tillverkaren eller en auktoriserad Servicepartner.
VARNING -DENNA APPARAT MÅSTE VARA JORDAD
1.4 Transport av maskinen
FÖRSIKTIGHET - DENNA MASKIN ÄR TUNG Försök inte att lyfta maskinen utan hjälp. Felaktig lyftmetod
kan leda till personskada. ANMÄRKNING - En specialutformad kärra som
underlättar transport av maskinen finns som tillbehör.
2 Förberedelse för användning
2.1 Montering av handtag
Kontrollera att de angivna delarna finns med. Identifiera och lägg dem i ordning för att lättare förstå monteringsanvisningarna (Fig.1).
1 - Nedre handtag
2 - Maskinkropp 3 - Rengöringsmedelstank 4 - Kabel till övre handtag och
vätsketömning
5 - Handtagsrör
6 - Borstaxlar (2)
7 - Skruvar och packningar (4), proppar
(2)
8 - Sladdhållare
9 - Sladd
10 - Smutsvattenbehållare
1. Montera de två handtagsrören på det nedre handtaget med de två medföljande skruvarna med svart huvud och packningar. Rören måste monteras enligt deras markerade position dvs Vänster nedre bak / Höger nedre bak (när man står bakom maskinen) med kabelkrokarna baktill (Fig.2). Drag inte åt skruvarna helt på det här stadiet. Placera sladdhållaren med kroken överst över det högra handtagsröret.
2. Montera det övre handtaget på handtagsrören med de medföljande skruvarna och packningarna. Se till att etiketten på det övre handtaget är riktat framåt (Fig.3). Drag åt alla fyra fästskruvar och täck de övre skruvarna med de medföljande propparna.
3. För in vätskebehållarkablens fria ände genom gummikabelns ledare på handtagesröret. Gummit måste sträckas för att göra detta. Öppna rengöringsmedelstankens lock och anslut vajern till rengöringsmedelstankens ventil genom att trycka och vrida kontaktdonet medurs.
4. Anslut sladden (om inte redan monterad) till uttaget baktill på maskinen. Häng sladden på sladdhållaren.
5. Vrid kabelkrokarna så de är riktade bort från varandra
8
vid sladdförvaring. Tips - De kan vridas inåt för att
snabbutlösa sladden.
2.2 Montering av borstarna
VIKTIGT - Borstarna är bara löst positionerade i
maskinen för transport, därför måste borstaxlarna monteras innan maskinen används. Tryck axlarna genom borstarna från maskinens sida (Fig.4).
2.3 Val av borstar
Borstar bör väljas efter den typ av golv som skall rengöras och graden av smuts som skall avlägsnas (se Vägledning vid val av borstar).
Borstarna tas bort genom att trycka ut borstaxeln från maskinens sida med fingrarna och dra ut axeln. Välj lämplig borste och återmontera axeln.
ANMÄRKNING - Det finns en sidomonterad borste som
tillbehör för rengöring i hörn.
3 Arbetsprincip
Rengöringslösning frigörs och droppar ut på golvet
(Fig.5).
Borstarna roterar i motsatta riktning, skurar golvet och
slungar smutsvattnet på den gummerade trumman. Den främre borsten utför den mesta skurningen och torkningen. Den bakre borsten avslutar skurningen och samlar in resterande vatten från golvet.
Ett blad som är monterat på smutsvattentanken torkar
av trumman och samlar in smutsvattnet.
4 Reglage
4.1 På- / Av
Detta aktiveras med handtagets rörelser. När handtaget är i upprätt läge är maskinen AV. För att STARTA maskinen ställs reglaget på Arbetsläge (se följande paragraf) tryck sedan försiktigt på fotpedalen baktill, så handtaget kan dras bakåt. Detta startar maskinen och borstarna börjar rotera. Genom att dra handtaget ännu längre bakåt sänks maskinen och borstarna kommer i kontakt med golvet. För att STANNA maskinen, ställ handtaget i upprätt läge.
4.2 Transport- / Arbetsläge
Reglaget är beläget på maskinkroppens högra sida. I det ÖVERSTA läget (Arbetsläge) sänks maskinen med hantagets rörelser och gör att borstarna kommer i kontakt med golvet färdiga för tvättning. I det NEDRE läget (Transportläge) är maskinen höjd och lyfter upp borstarna över golvytan för att underlätta rörelser (Fig.6).Motorn kan inte starta i Transportläge.
4.3 Reglage för borsttryck
Reglaget är beläget på maskinens vänstra sida och har 4 lägen. MINIMI-tryck längst ner och MAXIMi-tryck högst upp. Det gör att man kan kompensera för borstslitage och kontrollera skureffekten.
4.4 Reglage för rengöringsmedel
Genom att lyfta det vita handtaget frigörs rengöringsmedel och droppar ut på golvet framför maskinen. Flödet upphör när handtaget släpps.
4.5 Överbelastningsskydd
Maskinen är utrustad med en manuell återställning efter frånslagning vid motoröverbelastning. Frånslagningen
skyddar motorn från överhettning genom att stänga
av maskinen vid överdrivet motstånd av borst- eller trumrotation.
Om frånslagningen aktiveras, stäng av maskinen och drag ur kontakten. Fastställ orsaken till stoppet och korrigera felet. Låt maskinen svalna några minuter
innan du trycker på återställningsknappen. Därefter bör maskinen starta och fungera normalt igen.
VIKTIGT - Om maskinen inte fungerar, kontakta då den leverantör som maskinen köptes från.
5 Rengöring av golv
Se till att borstarna är korrekt monterade.
Ställ Transport- / Arbetslägereglaget på i det
ÖVERSTA läget (Arbetsläge).
Töm rengöringsmedel i rengöringsmedeltanken.
Sätt i maskinens kontakt.
5.1 Rekommenderad metod
1. Starta maskinen genom att trycka ner fotpedalen och dra tillbaka handtaget.
2. Skjut maskinen sakta framåt och lyft samtidigt handtaget till rengöringsmedelbehållaren. Detta handtag bör inte hållas lyft hela tiden. Hur länge och hur ofta som handtaget lyfts och släpps måste varieras för att passa typ av golv, hur smutsigt det är osv. Till keramik- och granitgolv krävs mycket lite rengöringsmedel.
3. Sluta frigöra rengöringsmedel ca 30 cm före slutet av den framåtgående rörelsen. Fortsätt att gå fram till väggen.
4. Drag maskinen bakåt i samma spår, men utan att frigöra något rengöringsmedel (Fig.7). I stora hallar gör du en U-sväng och gå framåt. Om snabbtorkning önskas, gå över i samma spår utan att frigöra rengöringsmedel.
5. När du har nått startpunkten byt då spår och upprepa
stegen 2, 3 och 4. När smutsvattentanken är full, stäng av maskinen och lyft och drag ut tanken. Töm och tvätta ur tanken och gör ren avstrykarbladet innan tanken sätts tillbaka.
VIKTIGT - Kassera oanvänt rengöringsmedel och smutsvatten enligt tillverkarens anvisningar.
6 Rengöring av maskinen
VARNING - Innan någon rengöring utförs, stäng av maskinen och drag ur kontakten ur uttaget.
Maskinen bör noga rengöras enligt följande efter varje
golvrengöring.
Drag ur kontakten och linda sladden runt krokarna på
handtaget.
Flytta Transport- / Arbetslägereglaget till det NEDRE
läget (Transport) för att höja borstarna.
Tag bort smutsvattentanken, tvätta noga, rengör
avstrykarbladet och återmontera.
För att förhindra eventuell tilltäppning av dropphålen
i rengöringsmedelstanken bör allt oanvänt rengöringsmedel tömmas ur tanken. Koppla ur utlösningskabeln och tag bort och tvätta tanken. Återmontera tanken och återkoppla kabeln.
Tag bort borstarna genom att skjuta ut borstaxlarna.
Tvätta borstarna noga i rent vatten.
Lägg maskinen på sidan och torka ren den
gummerade trumman och maskinkroppen med en fuktig trasa.
Räta upp maskinen och återmontera borstarna.
7 Förvaring
Efter användning rengör alltid maskinen enligt beskrivningen. Se till att maskinen är i Transportläge, dvs borstarna är höjda över golvet. Förvara aldrig maskinen med borstarna i kontakt med golvet eftersom det gör att borsten kan förvrängas.
Maskinen skall förvaras med handtaget i upprätt läge och sladden lindad runt kabelkrokarna på handtaget. Se till att kontakten inte släpar i golvet. Förvara maskinen torrt, inomhus.
9
8 Underhåll
VARNING - Innan något underhålls- eller justeringsarbete utförs på maskinen måste den stängas av och kontakten måste dras ur uttaget.
Maskinen kräver minimalt underhåll utöver följande kontroller som utförs av operatören.
Sladd - Kontrollera att mantel, kontakt och
sladdförankring inte är skadade eller att anslutningen inte är lös.
Borstar - Tvätta borstarna regelbundet för att ge
dem maximal livslängd. Se till att maskinen är i transportläge när den inte används. Förvara extra borstar vertikalt för att undvika att borsten böjs. Kontrollera om borsten är permanent böjd i en viss riktning. Detta kan uppstå om maskinen används flera dagar i rad utan att borstarna tas av. Detta är inte att rekommendera. Om så är fallet, vänd borstarna så rätas borsten automatiskt ut.
Gummerad trumma - Den kan slitas ut efter
flera års användning. Om så är fallet kommer vattenuppsamlingen att minska. Den bör i så fall bytas ut av en auktoriserad Serviceagent.
Filter till rengöringsmedeltank - Filtret förhindrar
att tankens dropphål täpps till. Filtret bör rengöras periodvis för att garantera jämn utströmning av rengöringsmedlet. Om utströmningen av rengöringsmedel inte är jämn från dropphålen spolas tanken med rinnande vatten. Rengör dropphålen med ståltråd eller en trubbig nål.
9 Garanti
Om garantiservice behövs kontakta då den leverantör
som maskinen köptes från, som arrangerar servicen.
Reparationer bör endast utföras av tränad personal. Felaktiga reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren.
Teknisk specifikation
230-240V 50 Hz. / 110-120V 60 Hz. Klass I
konstruktion. Bifogas till IPX4. Monterad med en 12 m sladd och kontakt.
Modell CA240 CA330
Rengöringskapacitet ( teoretisk) m²/h 250 350 Rengöringsbredd cm 24 34 Motorkraft W 550 750 Genomsnittlig belastningsström
vid 230V 50 Hz Genomsnittlig belastningsström
vid 110V 60 Hz Borsthastighet vid 230V 50 Hz v/m 650 650 Borsthastighet vid 110V 60 Hz v/m 780 780 Rengöringstankens kapacitet ltr 1,2 1,7 Ljudnivå (se anm. 1) dB(A) 68 69 Handtagsvibration (se anm. 2) m/s² < 2,5 < 2,5 Maskinkroppshöjd cm 21 21 Handtagshöjd cm 111 111 Bredd cm 34,0 44,0 Längd cm 37,8 37,8 Vikt kg 20 23,5
1 - Ljudnivåer uppmätta på ett avstånd på 1 meter från
maskinen och 1,6 meter över golvet, vid tvättning
av ett hårt golv. Värdena uppmätta med en handmätare.
2 - Handtagsvibrationer överstiger inte 2,5 m/s², vid
drift på en jämn hård yta.
A 2,5 2,7
A 7,0 7,5
11 Tillbehör
Artikel Del nr.
Standardborste (1) CA330 55900130 Mjuk borste (1) CA330 55900131 Hård borste (1) CA330 55900089 Sidoborste CA330 55900132 Rulltrappsborste (1) CA330 55900090 Standardborste (1) CA240 55900127 Mjuk borste (1) CA240 55900133 Sidoborste CA240 55900134
Tankkonverteringssats CA330 55900307
Kärra (alla modeller) 55053395
VIKTIGT: Äkta tillbehör är endast tillgängliga från auktoriserade Serviceagenter.
12 Vägledning vid val av borstar
Typ av golv
Granit, Keramik,
Vinyl
Mosaik Hård / Standard Standard / Mjuk Marmor Standard Mjuk Slät betong Hård Standard
Trä, Gummi Standard / Mjuk Standard / Mjuk
Matta med kort lugg
Annat
Rengöring första gången
Standard Standard / Mjuk
Mjuk Mjuk
För att passa individuella golvförhållanden
Underhålls­rengöring
13 Användning av tillbehör
Du bör välja lämplig borsttyp för den yta som skall rengöras, och borstarna skall monteras eller tas bort så som beskrivits tidigare.
En sidoborste är ett effektivt sätt att göra rent nära väggar och ända in i hörnen.
Den lättmonterade kärran gör manövrering enklare när maskinen skall transporteras.
13.1 Montering av sidoborste
Sidoborsten monteras på maskinens vänstra sida i framåt position. Stäng av maskinen och drag ur kontakten innan borsten monteras.
1. Tag bort axeln från frontborsten genom att tryck ut den med fingrarna.
2. Tag borstskyddet av plast och skruva fast det på sidoplattan och drag åt.
3. Skjut sidoborstens axel genom skyddet och frontborsten (Fig.8).
13.2 Användning av kärra
Varning - Töm ut all vätska från maskinen innan kärran används.
Kärran fästes på maskinens vänstra sida. Om sidoborsten är monterad måste den tas bort.
1. Med maskinens handtag i upprätt läge placera kärran i mitten längsmed maskinen.
2. Luta maskinen så vänster sida höjs och de två krokarna griper tag i kärrans axel under sidoplattans nedre kant. (Fig.9).
3. Kärrans vertikala ben måste gripa tag i maskinens nedre handtag och velcroremsan lindas runt handtaget så det hålls på plats.
Sedan kan maskinen lätt manövreras med det övre dtaget (Fig.10).
10
NO
VIKTIG
LES NØYE GJENNOM DENNE BRUKERVEILEDNINGEN OG TA VARE PÅ HÅNDBOKEN FOR FREMTIDIG REFERANSE
1 Produktinformasjon
Gulvvaskeren er konstruert til bruk på slette og jevne gulv innendørs. De kan brukes på flest typer gulvflater inkludert kortfibret teppe, tre, PVC, gummi og stein. De
skal ikke brukes på grove og ujevne overflater. Vi er overbevist om at maskinene vil gi flere års
problemfri drift i tillegg til at maskinen er lett å bruke og trenger minimalt vedlikehold.
Følgende instrukser inneholder viktig informasjon om maskinen og sikkerhetsråd for operatøren.
For plassbesparing og beskyttelse under transitt, leveres maskinen med demontert håndtak. Følg de enkle monteringsinstruksene for klargjøring av maskinen.
ADVARSEL – Maskinen skal være ferdig montert i
henhold til denne veiledningen før strømtilførselen koples til.
Utstyret skal betjenes, ettersees og vedlikeholdes i henhold til produsentens forskrifter. Hvis i tvil, ta kontakt med maskinleverandøren.
1.1 Viktige sikkerhetsråd
Når det brukes elektrisk utstyr, skal elementære sikk erhetsforanstaltninger overholdes, inkludert følgende punkter:
• Les nøye gjennom alle instrukser før maskinen tas i bruk.
• Barn og uvedkommende personer skal ikke oppholde
seg rundt maskinen når den er i bruk.
• Maskinen skal ikke forlates med strømmen tilkoplet
når den ikke er i bruk. Trekk alltid støpselet ut av strømkontakten.
• Slå maskinen av før støpselet trekkes ut.
• Når strømledningen frakoples skal dette alltid gjøres
ved å trekke i støpselet og ikke i strømledningen.
• Hold strømledningen unna bevegelige deler.
Det kan oppstå farer hvis maskinen kjøres over strømledningen under drift.
• Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningen eller
støpselet er skadd, eller etter en maskinsvikt, eller om maskinen er skadd. Ta kontakt med en autorisert service-agent for reparasjon eller justering.
• Støpselet på strømledningen skal tas ut av
stikkontakten før det settes i gang med rengjøring eller vedlikehold av maskinen.
• Strømledningen skal inspiseres regelmessig for tegn
på skade. Hvis strømledningen er skadd skal den skiftes ut.
• Maskinen må ikke brukes hvor det er farlig støv
tilstede.
• Maskinen må ikke brukes hvor det er
eksplosjonsfarlig atmosfære.
• Vær forsiktighet når maskinen brukes i nærheten av
trappeoppganger for å unngå overbalanse.
1.2 Retningslinjer for operatøren
• Alle operatører skal ha full opplæring i bruk
av maskinen og skal være i henhold til denne veiledningen. Operatørene skal også være i stand til å utføre enkelt vedlikeholdsarbeid og være i stand til å velge riktig tilbehør.
• Operatøren må fysisk sett være i stand til å
manøvrere, transportere og betjene maskinen.
• Operatørene skal kunne gjenkjenne uvanlig maskinoppførsel under drift og rapportere eventuelle problemer.
• La maskinen gjøre arbeidet. Hold i håndtaket med lett håndgrep.
• Bruk egnet fottøy for å unngå gliing.
• Operatøren skal ha på seg passende arbeidsklær for å holde seg tørr og varm.
• Hvor det er mulig, skal operatøren veksle på arbeidsbevegelsen og sørge for tilstrekkelig med hvilepauser for å unngå kontinuerlig bruk av de samme musklene.
• Det må ikke røykes når maskinen betjenes.
• Kjør ikke maskinen tom for væske da dette kan skade gulvflaten eller maskinen.
• Bruk ikke overflødig skumming eller høyt korroderende rengjøringsvæske. Hvis maskinen brukes på gulv med mye vann, kontroller at vanndybden ikke overskrider 6 mm.
• Bruk kun originale børster og deler fra Nilfisk.
• Maskinen må ikke betjenes på grove og ujevne overflater.
1.3 Elektrisk tilkopling
Før strømtilførselen koples til maskinen, kontroller at strømspenningen på stedet korresponderer med
spenningen spesifisert på typeskiltet på maskinkroppen.
VIKTIG - Hvis strømledningen er skadd, skal den
skiftes ut med samme type ledning. Kun tilgjengelig fra
produsenten eller en autorisert service-agent.
ADVARSEL - MASKINEN SKAL VÆRE JORDET
1.4 Maskintransport
FORSIKTIG - MASKINEN ER TUNG Gjør ikke forsøk på å løfte maskinen uten hjelp. Feil
løftemetode kan resultere i personskade. MERK - En spesialkonstruert tralle for lett
maskintransport kan leveres som ekstrautstyr.
2 Klargjøring til bruk
2.1 Montering av håndtak
Sjekk at alle delene som er oppgitt nedenfor er til
stede og identifiser delenes rekkefølge for å forstå
monteringsinstruksene (Fig.1).
1 - Nedre håndtak
2 - Maskinkropp 3 - Tank for rengjøringsvæske
4 - Øvre håndtak og utløserwire for væsketømming 5 - Håndtaksrør
6 - Børsteaksel (2) 7 - Skruer/underlagsskiver (4), hette (2) 8 - Holder for strømledning 9 - Strømledning
10 - Tank for skittenvann
1. Monter de to rørene nederst på håndtaket ved å bruke to sorte hodeskruer og underlagsskiver som følger med. Rørene skal monteres i henhold til merket posisjon, dvs. nederst til venstre, bak / nederst til høyre, bak (når sett bakfra på maskinen) med ledningskrokene bak (Fig.2). Skru ikke skruene helt til enda. Plasser holderen for strømledningen med den øverste kroken over toppen på høyre rør.
2. Monter øvre håndtak til håndtaksrørene ved å bruke skruene og underlagsskivene som følger med, samtidig som man kontrollerer at klebemerket på det øvre håndtaket peker fremover (Fig.3). Skru til alle fire festeskruene og sett en hette (følger med) på hvert skruehode.
11
3. Skyv utløserwiren for væsketømming gjennom gummistyringene på håndtaksrøret. Gummien må strekkes litt for å gjøre dette. Løft tanken for rengjøringsvæske og kople wiren til tankventilen ved å skyve og vri koplingen med urviseren.
4. Sett strømledningen (hvis den ikke allerede er montert) i støpselet bak på maskinen. Hekte strømledningen på holderen for å unngå unødig slakk på maskinen.
5. Drei ledningskrokene slik at de peker vekk fra
hverandre under lagring av strømledningen. Tips
– Disse kan dreies innover for hurtig utløsing av
ledningen.
2.2 Montering av børster
VIKTIG - Børstene er bare plassert løst i maskinen
under transitt og børsteakslene må derfor monteres før maskinen settes i drift. Skyv akslene gjennom børstene fra siden på maskinen (Fig.4).
2.3 Valg av børste
Velg børste i henhold til gulvflaten som skal rengjøres og hvor skittent gulvet er (se Veiledning i valg av børste).
For å demontere børstene, skyv børsteakselen ut fra siden på maskinen ved å bruke fingrene. Trekk ut akselen. Velg passende børste og monter akselen på plass igjen.
MERK - En sidemontert børste leveres som tilbehør for rengjøring i hjørner.
3 Arbeidsprinsipp
• Rengjøringsvæsken i tanken utløses og drypper ned på gulvet (Fig.5).
• Børstene som roterer i motsatt retning skurer gulvet, og skittenvann kastes på en gummibelagt valse. Fremre børste utfører mesteparten av skuringen og tørkingen. Bakre børste skurer ferdig og tar opp gjenværende fuktighet på gulvet.
• Et blad på skittenvannstanken er montert for tørking av valsen og tar opp det skitne vannet.
4 Kontroller
4.1 Av- / På-kontroll
Kontrollen er aktivert ved bevegelse på håndtaket. Når håndtaket er i rett opp stilling er maskinen slått AV. For å STARTE maskinen, sett kontrollen på (Driftsmodus) (se følgende paragraf) og trykk forsiktig på fotpedalen bak for at håndtaket kan bli trukket tilbake for å starte maskinen og børsterotasjonen. Ved å trekke håndtaket ytterligere tilbake senkes maskinen og børstene kommer i kontakt med gulvet. For å STOPPE maskinen, skyv håndtaket opp i rett stilling.
4.2 Transport- / Driftsmodus
Kontrollen er plassert på høyre side av maskinkroppen. I ØVRE stilling (Driftsmodus) senkes maskinen ved bevege håndtaket som gjør at børstene kommer i kontakt med gulvet og maskinen er klar til å begynne vasking. I NEDRE stilling (Transportmodus) heves maskinen og børstene løftes opp fra gulvet. Dette gjør det lettere å flytte maskinen (Fig.6). Motoren kan ikke startes i transportmodus.
4.3 Regulering av børstetrykk
Reguleringen er plassert på venstre side av maskinen og har fire (4) innstillinger. MINIMUM trykk i nedre stilling og MAKSIMUM trykk i øvre stilling. Dette gjør at man kan kompensere for børsteslitasje og regulere skureeffekten.
4.4 Kontroll for utløsing av væske
Løft det hvite håndtaket for å utløse rengjøringsvæsken på gulvet foran maskinen. Væskestrøm stopper når håndtaket frigjøres.
4.5 Utkopling for motor-overbelastning
Maskinen er utstyrt med manuell tilbakestilling etter motorutkopling. Utkoplingen aktiveres for å beskytte motoren fra varmgang ved å slå den av hvis det oppstår for mye rotasjonsmotstand på børste eller valse.
Skulle utkoplingen aktiveres, slå maskinen av og trekk ut støpselet. Undersøk hva årsaken er og foreta korrigering. La maskinen avkjøle noen få minutter før man trykker på tilbakestillingsknappen. Maskinen skulle nå starte på nytt og fungere normalt.
VIKTIG - Skulle det oppstå maskinsvikt og at den ikke vil fungere, ta kontakt med leverandøren hvor maskinen var kjøpt.
5 Vasking av gulv
• Kontroller at børstene er riktig montert.
• Sett kontrollen for ʻTransport- / Driftsmodusʼ i ØVRE­stilling (Driftsmodus).
• Fyll rengjøringsvæske på tanken.
• Sett støpselet i strømkontakten.
5.1 Anbefalt vaskesekvens
1. Start maskinen ved å trykke på fotpedalen og ved å trekke håndtaket tilbake.
2. Skyv maskinen sakte forover samtidig som utløserhåndtaket for væske løftes. Håndtaket skal ikke holdes i hevet stilling hele tiden. Hvor lenge og hyppig at håndtaket skal heves for å utløse væske, varierer med gulvtype og hvor skittent gulvet er. På keramikk­og granittgulv skal det kun brukes litt væske.
3. Stopp væskeutløsingen cirka 30 cm før man stopper maskinbevegelsen fremover. Fortsett maskinbevegelsen fremover helt inntil veggen.
4. Trekk maskinen tilbake over det samme sporet uten å utløse noe væske (Fig.7). Når det vaskes i store haller, foreta U-sving og beveg maskinen fremover. Hvis det er nødvendig med hurtigtørking, gå over sporet igjen med maskinen uten å utløse væske.
5. Når man kommer tilbake til startpunktet, begynn på nytt spor og gjenta punkt 2, 3 og 4. Når skittenvannstanken er full, slå av maskinen, løft tanken og trekk den ut. Tøm og vask tanken, og gjør tørkebladet rent før tanken monteres på plass igjen.
VIKTIG - Deponer ubrukt og skitten væske i henhold til produsentens retningslinjer.
6 Rengjøring av maskinen
ADVARSEL - Før det settes i gang med rengjøring, slå maskinen av og trekk ut støpselet fra strømkontakten.
• Maskinen skal gjøres grundig ren hver gang etter bruk som følger:
• Trekk ut støpselet og kveil strømledningen rundt krokene på håndtaket.
• Sett kontrollen for ʻTransport- / Driftsmodusʼ i NEDRE stilling for å heve børstene.
• Demonter skittenvannstanken og vask den grundig. Gjør tørkebladet rent og monter det på plass igjen.
• For å hindre eventuell tilstopping av drypphullene for rengjøringsvæske i tanken, tøm tanken for ubrukt væske. Kople fra utløserwiren, demonter og vask tanken. Monter tanken på plass igjen og kople til utløserwiren.
• Demonter børstene ved å skyve ut børsteakslene. Vask børstene grundig i rent vann.
• Plasser maskinen på siden og tørk den gummierte valsen og maskinkroppen ren med fuktig klut.
• Sett maskinen opp i rett stilling og monter børstene på plass igjen.
12
7 Lagring
Maskinen skal alltid gjøres ren etter bruk som beskrevet. Kontroller at maskinen er i ʻTransportmodusʼ dvs. at
børstene befinner seg over gulvet. Børstene skal aldri være i kontakt med gulvet under lagring av maskinen da dette forårsaker forvrenging av busten.
Maskinen skal lagres med håndtaket i rett stilling og med strømledningen kveilet rundt ledningskrokene på
håndtaket. Pass på at støpselet ikke slepes på gulvet.
Maskinen skal kun lagres på et tørt sted innendørs.
8 Vedlikehold
ADVARSEL - Før det foretas vedlikehold eller
justeringer, slå maskinen av og trekk ut støpselet
fra strømkontakten.
Maskinen krever minimalt vedlikehold bortsett fra
følgende sjekking som skal utføres av operatøren:
• Strømledning
- Foreta regelmessig kontroll på ledningsomfletting, støpsel og ledningsforankring for eventuell skade eller løse koplinger.
• Børster
- Vask børstene regelmessig for maksimal levetid. Kontroller at maskinen er i ʻTransportmodusʼ når den ikke er i bruk. Ekstra børster skal lagres i vertikal stilling for å unngå bøying av busten. Sjekk at busten ikke bøyes permanent i én retning. Dette kan oppstå hvis maskinen betjenes i flere dager uten å demontere børstene og er ikke å anbefale. Busten vil gå tilbake automatisk ved å snu børsten.
• Gummibelagt valse
- Valsen vil muligens slites ut etter flere års bruk. Maskinen vil på grunn av dette ha mindre evne til å samle opp vann og valsen skal derfor
skiftes ut av en autorisert service-agent.
• Tankfilter for rengjøringsvæske
- Filteret hindrer tilstopping av drypphullene i tanken. Foreta regelmessig rengjøring av filteret for å sørge for jevn utløsing av væske. Hvis det ikke drypper jevnt fra hullene, skyll tanken i rennende vann. Drypphullene kan åpnes og gjøres rene ved å bruke ståltråd eller en
syl.
9 Etter-kjøpsservice
Ta kontakt med leverandøren som solgte maskinen for
etter-kjøpsservice. Reparasjoner og service skal kun utføres av opplærte personer. Upassende reparasjon
kan forårsake betydelige farer for operatøren.
Teknisk spesifikasjon
230-240 V Ê 50 Hz. / 110-120V Ê 60 Hz. Konstruksjon
i henhold til Klasse I. Innkledningen i henhold til IPX4. Utstyrt med 12 m strømledning og støpsel.
Modell CA240 CA330
Rengjøringskapasitet
( teoretisk )
Rengjøringsbredde cm 24 34 Motorstyrke W 550 750
Gjennomsnittlig strømstyrke
ved 230V 50 Hz
Gjennomsnittlig strømstyrke
ved 110V 60 Hz Børstehastighet ved 230 V
50 Hz
Børstehastighet ved 110 V
60 Hz Tankkapasitet for
rengjøringsvæske Støynivå (se merknad 1) dB(A) 68 69 Vibrasjon på håndtaket
(se merknad 2)
Høyde på maskinkropp cm 21 21 Høyde på håndtak cm 111 111 Bredde cm 34,0 44,0 Lengde cm 37,8 37,8
Vekt kg 20 23,5
m²/t 250 350
A 2,5 2,7
A 7,0 7,5
omdr/
min
omdr/
min
ltr 1,2 1,7
m/s² < 2,5 < 2,5
650 650
780 780
1 - Støynivå målt på 1 meters avstand fra maskinen
- 1,6 meter over gulvflaten under vasking på hardt gulv. Måling er registrert ved bruk av håndholdt måleapparat.
2 - Vibrasjon på håndtaket overskrider ikke 2,5 m/s²
når det arbeides på en jevn hard gulvflate.
11 Tilbehør
Beskrivelse Delenummer
Standard børste (1) CA330 55900130
Myk børste (1) CA330 55900131 Hard børste (1) CA330 55900089
Sidebørste CA330 55900132
Børste til rulletrapp (1) CA330 55900090
Standard børste (1) CA240 55900127
Myk børste (1) CA240 55900133 Sidebørste CA240 55900134 Ombyggingssett for tank CA330 55900307 Tralle (alle modeller) 55053395
VIKTIG: Originalt tilbehør leveres kun fra autoriserte service-agenter.
13
12 Veiledning i valg av børster
Gulvtype
Granitt, keramikk, vinyl
Mosaikk Hard / Standard Standard / Myk Marmor Standard Myk Glatt betong Hard Standard
Tre, gummi Standard / Myk Standard / Myk
Kortfibret teppe
Andre Som passer til individuelle tilstander på gulv
Førstegangs rengjøring
Standard Standard / Myk
Myk Myk
Vedlikeholdsrengjøring
13 Bruk av tilbehør
Vel børste som passer til flaten som skal rengjøres
– børster skal monteres og demonteres som beskrevet
tidligere. Bruk av sidebørsten er en effektiv måte å gjøre rent
inntil vegger og i hjørner. Trallen er enkel å montere og sørger for lettvinn
maskinbevegelse under transport.
13.1 Montering av sidebørsten
Sidebørsten er montert på venstre side av maskinen i fremre stilling. Slå maskinen av og trekk ut støpselet før børsten monteres.
1. Demonter akselen fra fremre børste ved å skyve den ut med fingrene.
2. Ta plastdekselet for børsten og skru det fast til sideplaten.
3. Skyv akselen for sidebørsten gjennom deksel og fremre børste (Fig.8).
13.2 Bruk av trallen
Advarsel - Tøm maskinen for all væske før trallen tas i bruk.
Trallen er festet til venstre side av maskinen. Hvis sidebørsten er montert, må den først demonteres.
1. Sett maskinhåndtaket opp i rett stilling og plasser trallen i senter ved siden av maskinen.
2. Sett maskinen litt på skrå for å heve venstre siden til de to krokene på tralleakselen får inngrep under nedre kant på sideplaten (Fig.9).
3. Det vertikale benet på trallen må ha inngrep med nedre håndtak på maskinen, og stroppen med borrelås skal være kveilet rundt nedre håndtak for å holde trallen på plass.
Maskinen kan nå med letthet manøvreres mens operatøren holder i øvre håndtak (Fig.10).
14
SF
TÄRKEÄÄ LUE NÄMÄ OHJEET TARKKAAN JA SÄILYTÄ NE TULEVAISUUDEN TARPEEN VARALTA
1 Tuotetta koskevia tietoja
Nämä lattianpesukoneet on suunniteltu käytettäväksi sisätiloissa sileillä, tasaisilla lattioilla. Niitä voidaan käyttää useimmilla lattiapinnoilla (esim. lyhytkarvainen matto, puu, PVC, kumi ja kivi). Niitä ei saa käyttää rosoisilla, epätasaisilla pinnoilla.
Nämä helppokäyttöiset ja vähän huoltoa vaativat koneet tarjoavat huolettoman, monivuotisen käytön.
Seuraavassa annetut ohjeet sisältävät tärkeitä konetta ja käyttäjän turvallisuutta koskevia neuvoja.
Tilan säästämiseksi ja koneen suojelemiseksi kuljetuksen aikana se toimitetaan kahva irrotettuna. Kone saadaan käyttövalmiiksi yksinkertaisia kokoonpano-ohjeita noudattamalla.
VAROITUS - Kone on kokoonpantava näitä ohjeita noudattamalla ennen sen liittämistä virtalähteeseen.
Laitteita on käytettävä, hoidettava ja huollettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Jos olet epätietoinen mistään seikasta, ota yhteys koneen toimittajaan.
1.1 Tärkeitä turvallisuutta koskevia neuvoja
Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava turvallisuutta koskevia perusohjeita seuraava mukaan
lukien.
• Lue kaikki ohjeet tarkkaan ennen käyttöä.
• Pidä lapset ja asiaankuulumattomat henkilöt poissa
koneen läheisyydestä sitä käytettäessä.
• Älä jätä konetta kytketyksi sähkövirtaan, kun sitä ei
käytetä; irrota pistoke aina pistorasiasta.
• Katkaise virta koneesta ennen pistokkeen irrottamista.
• Pistoke irrotettaessa ota kiinni pistokkeesta, älä irrota
sitä johdosta vetämällä.
• Pidä sähköjohto poissa liikkuvien osien tieltä. Vaara
on olemassa konetta käytettäessä, jos kone ajaa sähköjohdon yli.
• Älä käytä konetta, jonka johto tai pistoke on
vaurioitunut tai kun kone ei toimi oikein tai on vahingoittunut millään tavalla. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjauksia tai säätöjä tarvittaessa.
• Sähköjohdon pistoke on irrotettava pistorasiasta
ennen koneen puhdistus- tai huoltotoimien aloittamista.
• Sähköjohto on tarkastettava säännöllisesti
mahdollisten vaurioiden varalta. Jos sähköjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava.
• Älä käytä konetta, jos ilmassa on vaarallista
pölyainesta.
• Älä käytä räjähdysherkässä ilmapiirissä.
• Noudata varovaisuutta konetta käytettäessä portaiden
yläosassa tasapainon menettämisvaaran välttämiseksi.
1.2 Käyttäjälle tarkoitettuja ohjeita
• Käyttäjien on oltava täysin perehtyneitä koneen
käyttööön näiden ohjeiden mukaisesti ja pystyttävä suorittamaan tarvittavat huoltotoimet ja valitsemaan oikeat harjat.
• Käyttäjien on pystyttävä fyysisesti suorittamaan
koneen ohjaus-, kuljetus- ja käyttötoimet.
• Käyttäjien on pystyttävä tunnistamaan koneen
normaalista poikkeava toiminta ja raportoimaan
ongelmista.
• Anna koneen tehdä työ. Pidä kahvasta kiinni mahdollisimman kevyesti.
• Käytä sopivia jalkineita liukstumisen estämiseksi.
• Käytä sopivaa vaatetusta pysyäksesi kuivana ja lämpimänä.
• Kun mahdollista, sovella työ- ja lepovuoroja samojen lihasten jatkuvan käytön välttämiseksi.
• Älä tupakoi konetta käyttäessäsi.
• Älä aja konetta kuivaksi, muuten lattiapintä tai itse kone voi vaurioitua.
• Älä käytä suuresti vaahtoavia tai erittäin syövyttäviä puhdistusliuoksia. Jos konetta käytetään veden peittämällä lattialla, varmista, että veden syvyys ei ole yli 6mm.
• Käytä vain alkuperäisiä Nilfisk-harjoja ja osia.
• Älä käytä konetta rosoisilla, epätasaisilla pinnoilla.
1.3 Sähkökytkennät
Ennen koneen kytkemistä sähkövirtaan, tarkista, että virtajännite vastaa koneen runkoon kiinnitetyn tehokilven arvoa.
TÄRKEÄÄ - Jos sähköjohto vaurioituu, se on
vaihdettava valmistajalta tai valtuutetulta edustajalta saatavana olevaan erityiseen sähköjohtoon.
VAROITUS - TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA
1.4 Koneen kuljetus
MUISTUTUS - TÄMÄ KONE ON RASKAS Älä yritä nostaa konetta ilman lisäapua. Väärä nostomenetelmä
voi aiheuttaa henkilövahingon. HUOMAUTUS - Lisävarusteena on tarjolla erityisesti
suunnitellut työntökärryt koneen kuljetuksen helpottamiseksi.
2 Valmistelutoimet käyttöä varten
2.1 Kahvan kokoonpano
Varmista, että käsillä on kaikki kuvatut osat ja tunnista ne kokoonpano-ohjeiden ymmärtämiseksi (kuva 1).
1 - Pohjakahva
2 - Koneen runko 3 - Liuossäiliö
4 - Yläkahva ja nesteenpoistokaapeli 5 - Kahvaputket
6 - Harjavarret (2)
7 - Ruuvit ja tiivistysrenkaat (4), tulpat (2)
8 - Sähköjohdon pidin 9 - Sähköjohto
10 - Likavesisäiliö
1. Asenna kaksi kahvaputkea pohjaosaan käyttämällä
mukana toimitettua kahta mustaa kantaruuvia ja tiivistysrengasta. Putkien on oltava asennettuna niiden merkittyjen paikkojen mukaisesti, esim. vasemmalle pohjan takaosaan / oikealle pohjan takaosaan (koneen takaosasta katsottuna) kaapelikoukkujen ollessa takaosassa (kuva 2). Älä kiristä ruuveja tässä vaiheessa täysin kireälle. Aseta sähköjohdon pidin koukun ollessa päällimmäisenä oikeapuoleisen putken yläpuolella.
2. Asenna yläkahva kahvaputkiin käyttämällä mukana toimitettuja ruuveja ja tiivistysrenkaita varmistaen, että yläkahvan tarra on kohdistettuna eteenpäin (kuva 3). Kiristä kaikki kolme ruuvia ja peitä yläruuvit mukana toimitetuilla tulpilla.
3. Vie nesteentyhjennyskaapelin vapaana oleva pää kahvaputken kumisten kaapeliohjainten läpi. Venytä kumia tämän suorittamiseksi. Nosta liuossäiliön kantta ja liitä kaapeli liuossäiliön venttiiliin työntämällä ja kääntämällä liitintä myötäpäivään.
4. Liitä sähköjohto (jos se ei ole jo asennettuna) koneen takaosassa olevaan liittimeen. Ripusta sähköjohto
15
johdon pitimeen liiallisen holkkuman välttämiseksi koneella.
5. Käännä kaapelin koukut osoittamaan poispäin toisistaan sähköjohdon varastointia varten. Vihje –Nämä voidaan kääntää sisäänpäin johdon pikavapautusta varten.
2.2 Harjojen asennus
TÄRKEÄÄ - Kuljetusta varten harjat on asetettu
paikoilleen vain kevyesti ja siksi harjavarret on asennettava paikoilleen ennen koneen käyttämistä.
Työnnä varret harjojen läpi koneen sivusta (kuva 4).
2.3 Harjan valinta
Harjat on valittava puhdistettavan lattiapintatyypin ja poistettavan lian määrän mukaisesti (ks. Harjanvalintaopas).
Harjojen poistamiseksi työnnä harjan varsi ulos koneen
sivusta sormia käyttämällä ja vedä varsi ulos. Valitse sopiva harja ja uudelleenasenna varsi.
HUOMAUTUS - Sivuasennusvarsi on tarjolla lisävarusteena nurkkien syväpuhdistusta varten.
3 Työskentelytapa
• Liussäiliön puhdistusneste vapautetaan ja levittyy
lattialle (kuva 5).
• Vastakkaisiin suuntiin pyörivät harjat puhdistavat
lattian ja siirtävät likaisen veden kumitettuun rumpuun. Etuharja suorittaa suurimman osan puhdistuksesta ja kuivaamisesta. Takaharja viimeistelee puhdistuksen ja imee lattialla jäljellä olevan veden.
• Likavesisäiliöön asennettu terä kuivaa rummun ja
kerää likaveden.
4 Säätimet
4.1 Virtakytkin
Kahvan liikuttaminen aktivoi tämän. Kahvan ollessa pystyasennossa koneen virta on KATKAISTUNA. Koneen KÄYNNISTÄMISEKSI aseta säädin työskentelytilaan (katso
seuraavaa kappaletta) ja paina kevyesti poljinta takana,
mikä mahdollistaa kahvan vetämisen taakse käynnistäen koneen ja harjojen pyörinnän. Kahvan työntäminen edelleen taaksepäin laskee koneen ja saa harjat koskettamaan lattiaa. Koneen PYSÄYTTÄMISEKSI palauta kahva pystyasentoon.
4.2 Kuljetus/työskentelytila
Säädin sijaitsee koneen rungon oikealla puolella.
YLÄASENNOSSA (työskentelytilassa) kahvan
liikuttaminen laskee koneen saaden harjat kosketuksiin lattiaan ja valmiiksi puhdistusta varten. ALA-
ASENNOSSA (kuljetustila) kone nousee nostaen harjat
irti lattiasta sen liikuttamisen helpottamiseksi (kuva 6). Moottori ei käynnisty kuljetustilassa.
4.3 Harjan painesäädin
4 asentoa tarjoava säädin sijaitsee koneen vasemmalla
puolella. MINIMI paine alaosassa ja MAKSIMI paine yläosassa. Näin pystyt säätämään harjan kulumista ja puhdistustapaa.
4.4 Nesteentyhjennyssäädin
Valkoisen kahvan nostaminen saa aikaan
puhdistusnesteen levittämisen lattialle koneen etuosassa. Nesteen juoksu pysähtyy kahva vapautettaessa.
4.5 Moottorin ylikuormituksen
katkaisin
Kone on varustettu manuaalisella moottorin ylikuormituksen katkaisimella. Katkaisin toimii koneen
suojaamiseksi ylikuummennusta vastaan katkaisemalla virran koneesta, jos esiintyy liikavastusta harjaa tai rummun pyörintää vastaan.
Katkaisimen aktivoituessa katkaise virta ja irrota kone virtalähteestä. Määritä syy esteeseen ja korjaa se. Anna koneen viiletä muutaman minuutin ajan ennen nollauspainikkeen painamista. Tällöin kone käynnistyy uudelleen ja toimii normaalisti.
TÄRKEÄÄ - Jos kone ei käynnisty, ota yhteys
toimittajaan, jolta kone hankittiin.
5 Lattian peseminen
• Varmista, että harjat on asennettu oikein.
• Aseta kuljetus/työskentelytilasäädin YLÄ (työskentely)
-asentoon.
• Kaada puhdistusliuos liuossäiliöön.
• Kytke virta koneeseen.
5.1 Suositeltu pesujärjestys
1. Käynnistä kone painamalla jalkapoljinta ja vetämällä kahvaa taaksepäin.
2. Työnnä konetta hitaasti eteenpäin nostamalla samalla nesteentyhjennyskahvaa. Tämä kahva on pidettävä koko ajan nostettuna. Noston ja vapautuksen kestoa ja määrää on vaihdeltava lattiatyypin, lian määrän jne. mukaisesti. Kun on kysymys keraamisista tai graniittilattioista, levitä nestettä vain hyvin vähän.
3. Pysäytä nesteentyhjennys noin 30 cm ennen eteenpäinliikkeen päättymistä. Jatka liikkumista eteenpäin seinään saakka.
4. Vedä konetta taaksepäin samalla kaistalla mutta nestettä levittämättä (kuva 7). Kun on kysymys suurista halleista, tee U-käännös ja liiku eteenpäin. Pikakuivatus haluttaessa kuljeta kone saman kaistan yli nestettä levittämättä.
5. Kun olet saapunut aloituspisteeseen, vaihda kaistaa ja toista vaiheet 2,3 ja 4. Kun likavesisäiliö on täynnä, katkaise virta koneesta ja nosta säiliötä ja vedä se ulos. Tyhjennä ja pese pesusäiliö ja puhdista kuivainterä ennen säiliön asettamista paikalleen.
TÄRKEÄÄ - Hävitä käyttämätön ja likainen neste
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
6 Koneen puhdistus
VAROITUS - Ennen puhdistustoimiin ryhtymistä katkaise virta koneesta ja irrota se virtalähteestä.
• Kone on puhdistettava seuraavassa kuvatulla tavalla läpikotaisin kunkin lattianpesutoimen jälkeen.
• Irrota kone virtalähteestä ja kierrä sähköjohto kahvan koukkujen ympäri.
• Siirrä kuljetus/työstötilasäädin ALA (kuljetus)
–asentoon harjojen nostamiseksi.
• Irrota likavesisäiliö, pese se kunnolla, puhdista kuivinterä ja aseta paikalleen.
• Nesteen valutusreikien mahdollisen tukkeutumisen estämiseksi liuossäiliössä tyhjennä kaikki säiliössä oleva liuos. Kytke irti vapautuskaapeli ja poista ja pese säiliö. Aseta säiliö paikalleen ja uudelleenkytke kaapeli.
• Poista harjat yöntämällä ne ulos harjavarsista. Pese harjat kunnolla puhtaassa vedessä.
• Aseta kone kyljelleen ja pyyhi kumitettu rumpu ja koneen runko puhtaaksi kosteaa riepua käyttämällä.
• Nosta kone pystyyn ja asenna harjat paikoilleen.
7 Varastointi
Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen kuvatulla tavalla. Tarkista, että kone on kuljetustilassa eli harjat on nostettu irti lattiasta. Älä koskaan varastoi konetta harjojen ollessa kosketuksissa lattiaan, muuten seurauksena on harjasten vääntyminen.
Kone on varastoitava kahvan ollessa pystyasennossa ja sähköjohdon ollessa kierrettynä kahvan
16
kaapelikoukkujen ympäri, niin että pistoke ei jää laahaamaan lattialle. Varastoi kone vain kuivaan
sisätilaan.
käyttämällä kädessä pidettävää mittaria. 2 - Kahvan tärinä ei ylitä 2,5 m/s² tasaista kovapintaista lattiaa pestäessä.
8 Huolto
VAROITUS - Ennen huolto- tai säätötoimiin ryhtymistä katkaise virta moottorista ja irrota virtalähteestä.
Kone vaatii hyvin vähän muuta huoltoa kuin seuraavana kuvatut käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetut tarkistukset.
• Sähköjohto
- Tarkista säännöllisesti kotelo, pistoke ja johdon kiinnitys mahdollisen vaurioitumisen tai löysän liitännän varalta.
• Harjat
- Maksimin keston varmistamiseksi pese harjat säännöllisesti. Varmista, että kone on kuljetustilassa, kun sitä ei käytetä. Säilytä ylimääräiset harjat pystyasennossa harjasten taipumisen välttämiseksi.
Tarkista, ovatko harjat taipuneet tiettyyn suuntaan. Tämä voi aiheutua, jos konetta käytetään usean päivän
ajan harjoja poistamatta, mikä ei ole suositeltavaa. Jos näin käy, aseta harjat päinvastaisiksi niin että taipuneet harjakset suoristuvat automaattisesti.
• Kumitettu rumpu
- Tämä voi kulua usean vuoden käytön jälkeen. Jos näin käy, vedenkeruutoiminta heikkenee. Sen vaihto on tällöin annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
• Liuossäiliön suodatin
- Suodatin estää säiliön valutusreikien tukkeutumisen. Puhdista suodatin aika ajoin nesteen yhdenmukaisen tyhjennyksen varmistamiseksi. Jos valutusreikien tyhjennys vaikeutuu, huuhtele säiliö juoksevan veden alla. Puhdista valutusreiät metallinlankaa tai tylsäkärkistä neulaa käyttämällä.
9 Myynninjälkeinen huolto
Jos tarvitset myynninjälkeistä huoltoa, ota yhteys
siihen toimittajaan, jolta hankit koneen. Korjaus- ja
huoltotoimet on annettava koulutetun henkilöstön
suoritettavaksi. Ammattitaidottomat korjaukset voivat
aiheuttaa huomattavia vaaroja käyttäjälle.
10 Tekniset tiedot
230-240V 50 Hz. / 110-120V 60 Hz. luokan I rakenne.
Lämpösuojus, IPX4.
Varustettu 12m sähköjohdolla ja pistokkeella.
Malli CA240 CA330
Puhdistuskapasiteetti ( Theoritcal ) Puhdistusleveys cm 24 34 Mottorin teho W 550 750 Keskimääräinen ajovirta
ja 230V 50 Hz Keskimääräinen ajovirta
ja 110V 60 Hz Harjan nopeus ja 230V 50 Hz rpm 650 650 Harjan nopeus ja 110V 60 Hz rpm 780 780 Liuossäiliön kapasiteetti ltr 1,2 1,7 Melun taso
(katso huomautusta 1)
Kahvan tärinä
(katso huomautusta 2)
Rungon korkeus cm 21 21 Kahvan korkeus cm 111 111 Leveys cm 34,0 44,0 Pituus cm 37,8 37,8 Paino kg 20 23,5
1 - Melutasot on mitattu 1 metrin etäisyydellä koneesta
ja 1,6 metrin etäisyydellä lattian yläpuolella kovapintaista lattiaa pestäessä. Mitat on otettu
m²/h 250 350
A 2,5 2,7
A 7,0 7,5
dB(A) 68 69
m/s² < 2,5 < 2,5
11 Lisävarusteet
Osa Osanumero
Vakioharja (1) CA330 55900130 Pehmeä harja (1) CA330 55900131 Kova harja (1) CA330 55900089 Sivuharja CA330 55900132 Liukuporrasharja (1) CA330 55900090 Vakioharja (1) CA240 55900127 Pehmeä harja (1) CA240 55900133 Sivuharja CA240 55900134 Säiliön muuntotarpeisto CA330 55900307
Työntökärryt (kaikki mallit) 55053395
TÄRKEÄÄ : Alkuperäisiä lisävarusteita on saatavana vain
valtuutetulta huoltoliikkeeltä.
12 Harjanvalintaopas
Lattiatyyppi
Granititti, keramiikka, vinyyli
Mosaiikki Kova/vakio Vakio/pehmeä Marmori Vakio Pehmeä Pehmeä betoni Kova Vakio Puu, kumi Vakio/pehmeä Vakio/pehmeä Lyhytkarvainen matto Pehmeä Pehmeä Muut Kyseisen lattiatyypin mukaisesti
Ensimmäinen puhdistus
Vakio Vakio/pehmeä
Huoltopuhdistus
13 Lisävarusteiden käyttö
Harjatyypin on oltava puhdistettavan pinnan mukainen ja se on asennettava tai poistettava edellä kuvatulla tavalla.
Sivuharja puhdistaa tehokkaasti seinän lähellä olevat alueet ja nurkat.
Helposti asennettavat työntökärryt helpottavat koneen kuljettamista.
13.1 Sivuharjan asennus
Sivuharja asennetaan koneen vasemmalle puolelle eteenpäinasentoon. Katkaise virta ja irrota kone virtalähteestä ennen harjan asentamista.
1. Poista varsi etuharjasta sormilla ulostyöntäen.
2. Ota esille muovinen harjasuojus ja ruuvaa se sivulevyyn. Tiukenna asianmukaisesti.
3. Työnnä sivuharjan varsi suojuksen ja etuharjan läpi (kuva 8).
13.2 Työntökärryjen käyttö
Varoitus - Tyhjennä kaikki neste koneesta ennen työntökärryjen käyttöä.
Työntökärryt kiinnitetään koneen vasemmalle puolelle.
Sivuharja (jos asennettu) on poistettava.
1. Koneen kahvan ollessa pystyasennossa aseta kärryt keskiasentoon koneen vierelle.
2. Kallista konetta vasemman puolen nostamiseksi ja kiinnitä kärryjen akselin sivulevyn pohjareunan alla olevat kaksi koukkua (kuva 9).
3. Kärryjen pystyjalka on kiinnitettävä koneen alakahvaan ja velcro-hihna on kierrettävä alakahvan ympärille sen pitämiseksi paikallaan.
Konetta voidaan nyt liikuttaa helposti yläkahvasta kiinni pitämällä (kuva 10).
17
UK
IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
1 Product information
These floor washing machines are designed for use on smooth, even floors in indoor areas. They can be used on most floor surfaces including shortpile carpet, wood,
PVC, rubber and stone. They should not be used on
rough uneven surfaces.
We are confident the machines will give years of trouble free service, coupled with ease of use and minimum
maintenance. The following instructions contain important
information about the machines and safety advice for the operator.
To save space and to protect the machine during transit,
it is supplied with its handle dismantled. Follow the simple assembly instructions to bring the machine into service.
WARNING - The machine must be fully assembled
in accordance with these instructions before connecting to the electricity supply.
Equipment must be operated, serviced and maintained
in accordance with the manufacturerʼs instructions. If in
doubt contact the supplier of your machine.
1.1 Important safety advice
When using electrical equipment basic safety precautions should be followed including the following.
Read all instructions carefully before use.
Keep children and unauthorised persons away from
the machine when in use.
Do not leave the machine connected to the electricity
supply when not in use, always remove the plug from the socket-outlet.
Switch off the machine before removing the plug.
When unplugging pull the plug, not the supply cord.
Keep the power supply cord clear of moving parts.
During operation hazard may occur when running the machine over the power supply cord.
Do not operate the machine with a damaged supply
cord or plug, or after the machine malfunctions or is damaged in any way. Contact an authorised Service Agent for repair or adjustment.
The plug of the power supply cord must be removed
from the socket-outlet before commencing cleaning of the machine or undertaking maintenance operations.
The power supply cord is to be regularly inspected for
signs of damage. If the power supply cord is damaged, it has to be replaced.
Do not use where hazardous dust is present.
Do not use in an explosive atmosphere.
Take care when using a machine near the top of stairs
to avoid overbalancing.
1.2 Guidelines for the operator
Operators must be fully trained in the use of the
machine in accordance with these instructions, able to perform user maintenance and the correct selection of brushes.
Operators should be physically capable to manoeuvre,
transport and operate the machine.
Operators should be able to recognise unusual
operation of the machine and report any problems.
Let the machine do the work. Grip the handle as
lightly as possible.
Wear suitable footwear to avoid slipping.
Wear suitable clothing to keep dry and warm.
Where possible implement job rotation and adequate
rest periods to avoid continuous use of same muscles.
Do not smoke when using the machine.
Do not run the machine dry, as this could damage the
floor surface or the machine itself.
Do not use excessively foaming or highly corrosive
cleaning solutions. If operating on a flooded floor, ensure that water depth does not exceed 6mm.
Use only genuine Nilfisk brushes and parts.
Do not operate the machine on rough uneven
surfaces.
1.3 Electrical connection
Before connecting the machine to the power supply, check that your supply voltage corresponds with that marked on the rating label on the body of the machine.
UK only
The supply cord is fitted with a non-rewireable plug
containing a 6 amp fuse. Should the fuse require replacement it must only be replaced by a 6 amp fuse conforming to BS1362, and the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost the plug used until the correct replacement cover is fitted.
IMPORTANT - If the supply cord is damaged, it must only be replaced by a special cord available from the manufacturer or an authorised Service Agent.
WARNING -THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
must not be
1.4 Transporting the machine
CAUTION - THIS MACHINE IS HEAVY Do not attempt to lift the machine without assistance. Incorrect
lifting techniques may result in personal injury.
NOTE - A specially designed trolley enabling easy transportation of the machine is available as an accessory.
2 Preparing for use
2.1 Handle assembly
Check that the parts indicated are present and identify them in order to understand the assembly instructions (Fig.1).
1 - Bottom handle
2 - Machine body 3 - Solution tank 4 - Top handle & liquid discharge cable 5 - Handle tubes
6 - Brush shafts (2)
7 - Screws & washers (4), plugs (2)
8 - Supply cord retainer 9 - Supply cord
10 - Dirty water tank
1. Fit the two handle tubes to the bottom handle using the two black headed screws and washers supplied. The tubes must be fitted according to their marked position, i.e. Left Bottom Rear / Right Bottom Rear (when viewed from behind machine) with the cable hooks to the rear (Fig.2). Do not fully tighten the screws at this stage. Place the supply cord retainer with the hook uppermost over the top of the right hand tube.
18
2. Fit the top handle to the handle tubes using the screws and washers supplied, ensuring that the label on
the top handle is facing forward (Fig.3). Tighten all four fixing screws and cover the top screws with the plugs provided.
3. Pass the free end of the liquid discharge cable through the rubber cable guides on the handle tube. Stretch the rubber in order to do this. Raise the solution tank lid and connect cable to the solution tank valve by pushing and twisting the connector clockwise.
4. Connect supply cord (if not already fitted) to socket on rear of machine. Hook the supply cord onto the cord retainer avoiding excessive slack on the machine.
5. Turn the cable hooks to point away from each other for supply cord storage. Tip -These may be turned inwards for the quick release of the cord.
2.2 Fitting the brushes
IMPORTANT - The brushes are only loosley positioned
in the machine for transit, therefore the brush shafts must be fitted before operating the machine. Push the
shafts through the brushes from the side of the machine
(Fig.4).
2.3 Brush selection
Brushes should be selected according to the type of floor surface to be cleaned, and the degree of dirt to be removed (see Brush selection guide).
To remove brushes, push the brush shaft out from the side of the machine using the fingers, and withdraw the shaft. Select suitable brush and refit shaft.
NOTE - A side fitting brush is available as an accessory for cleaning right into corners.
3 The working principle
Cleaning liquid in the solution tank is released and
drips onto the floor (Fig.5).
The brushes rotating in opposite directions scrub the
floor and throw the dirty water onto the rubberised drum. The front brush does most of the scrubbing and drying. The rear brush completes the scrubbing and collects the remaining wetness off the floor.
A blade fitted to the dirty water tank wipes the drum
and collects the dirty water.
4 Controls
4.1 On / Off control
This is activated by movement of the handle. With the
handle in the upright position the machine is switched OFF. To START the machine, set control to Working mode (see following paragraph) and gently depress the foot pedal at the rear, enabling the handle to be pulled back thereby starting the machine and the brushes rotating. Pulling the handle back further lowers the machine and brings the brushes into contact with the floor. To STOP the machine, return the handle to the upright position.
4.2 Transport / Working mode
The control is located on the right side of the machine
body. In the TOP position (Working mode) the machine is lowered by movement of the handle, bringing the brushes into contact with the floor in readiness for washing. In the BOTTOM position (Transport mode) the machine is raised lifting the brushes clear of the floor for easy movement (Fig.6).The motor will not start in the
Transport mode.
4.3 Brush pressure control
The control is located on the left side of the machine
and has 4 positions. MINIMUM pressure at the bottom and MAXIMUM pressure at the top. This allows you to compensate for brush wear and to control the scrubbing effect.
4.4 Liquid discharge control
By lifting the white handle, the cleaning liquid is released onto the floor in front of the machine. The flow ceases when the handle is released.
4.5 Motor overload cut-out
The machine is fitted with a manual reset motor overload cut-out. The cut-out will operate to protect the motor from overheating by switching the machine off if there is excessive resistance to brush or drum rotation.
Should the cut-out operate, switch off and unplug the machine. Determine the cause of the obstruction and rectify. Allow the machine to cool for a few minutes before pressing the reset button. The machine should then restart and operate normally.
IMPORTANT- Should the machine fail to operate contact the supplier from whom you purchased the machine.
5 Floor washing
Ensure that brushes are correctly fitted.
Set the Transport / Working mode control to the TOP
(Working) position.
Pour cleaning solution into the solution tank.
Plug in the machine.
5.1 Recommended washing sequence
1. Start the machine by depressing the foot pedal and pulling handle back.
2. Push machine forward slowly whilst lifting the liquid discharge handle. This handle should not be kept raised all the time. The duration and frequency of lifting and releasing has to be varied to suit the type of floor, extent of dirt etc.. For ceramic and granite floors, apply very little liquid.
3. Stop the liquid discharge approx. 30 cm before the end of forward motion. Continue to move forward up to the wall.
4. Pull the machine backwards in the same track, but
without discharging any liquid (Fig.7). In the case of large halls take a U-turn and move forward. If quick drying is desired, move over the same track without discharging liquid.
5. Once you have reached the starting point, change the track and repeat steps 2,3 & 4. When the dirty water tank is full, switch off the machine and lift and pull out tank. Empty and wash tank and clean the wiper blade before replacing the tank.
IMPORTANT - Dispose of unused and dirty liquid in accordance with the manufacturerʼs directions.
6 Cleaning the machine
WARNING - Before undertaking cleaning operations switch off the machine and unplug from the electricity supply.
The machine should be thoroughly cleaned as follows
after each floor washing operation.
Unplug the machine and wrap the supply cord around
the hooks on the handle.
Move the Transport / Working mode control to the
BOTTOM (Transport) position to raise the brushes.
Remove dirty water tank, wash thoroughly, clean wiper
blade and refit.
To prevent possible clogging of the liquid drip holes
in the solution tank empty any unused solution from the tank. Disconnect the release cable and remove and wash tank. Refit tank and reconnect cable.
19
Remove the brushes by pushing out the brush shafts.
Wash the brushes thoroughly in clean water.
Lay the machine on its side and wipe clean the
rubberised drum and machine body with a damp cloth.
Right the machine and refit brushes.
10 Technical specification
230-240V Ê 50 Hz. / 110-120V Ê 60 Hz. Class I construction. Enclosure to IPX4.
Fitted with a 12m supply cord and plug.
7 Storage
After use always clean the machine as described. Check that machine is in Transport mode, i.e. brushes above the floor. Never store the machine with brushes in contact with the floor, as this causes distortion of the bristles.
The machine should be stored with the handle in the upright position, with the supply cord wrapped around the cable hooks on the handle, ensuring that the plug is not trailing on the floor. Store the machine in a dry indoor area only.
8 Maintenance
WARNING - Before undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the electricity supply.
The machine requires minimum maintenance apart from the following checks by the operator.
Supply cord - Regularly inspect sheath, plug and
cord anchorage for damage or loose connection.
Brushes - For maximum life wash the brushes
regularly. Ensure machine is in Transport mode when not in use. Store additional brushes in a vertical position to avoid bending bristles. Check for permanent bending of bristles in a particular direction. This may occur if the machine is operated for several days without removing the brushes, which is not recommended. If this occurs, reverse the brush so that the bent bristles are automatically straightened.
Rubberised drum - This may wear out after years of
use. If this occurs the water collection performance will decrease. It should be replaced by an authorised Service Agent.
Solution tank filter - The filter prevents clogging of
the drip holes in the tank. Periodically clean the filter to ensure uniform discharge of liquid. In case of non uniform discharge from the drip holes, back flush the tank in running water. Clean the drip holes using wire or a blunt pin.
9 After sales service
Should you require after sales service please contact the supplier from whom you purchased the machine, who
will arrange service. Repairs and servicing should only be performed by trained staff. Improper repairs can cause considerable dangers to the user.
Model CA240 CA330
Cleaning capacity ( Theoritcal ) m²/h 250 350 Cleaning width cm 24 34 Motor power W 550 750
Average running current at 230V 50 Hz
Average running current at 110V
60 Hz Brush speed at 230V 50 Hz rpm 650 650 Brush speed at 110V 60 Hz rpm 780 780 Solution tank capacity ltr 1,2 1,7 Noise level (see note 1) dB(A) 68 69 Handle vibration (see note 2) m/s² < 2,5 < 2,5 Body height cm 21 21 Handle height cm 111 111 Width cm 34,0 44,0 Length cm 37,8 37,8 Weight kg 20 23,5
A 2,5 2,7
A 7,0 7,5
1 - Noise levels measured at a distance of 1 metre from
machine and 1,6 metres above floor, when washing a hard floor. Measurements recorded using a hand held meter.
2 - Handle vibration does not exceed 2,5 m/s², when
operating on a smooth hard surface.
11 Accessories
Item Part No.
Standard brush (1) CA330 Soft brush (1) CA330 Hard brush (1) CA330 Side brush CA330 Escalator brush (1) CA330 Standard brush (1) CA240 Soft brush (1) CA240
Side brush CA240 Tank conversion kit CA330 Trolley (all models) 55903395
IMPORTANT : Genuine accessories are only available from authorised Service Agents.
12 Brush selection guide
Type of floor
Granite, Ceramic, Vinyl Standard Standard / Soft Mosaic Hard / Standard Standard / Soft Marble Standard Soft Smooth concrete Hard Standard Wood, Rubber Standard / Soft Standard / Soft Shortpile carpet Soft Soft Others To suit individual floor conditions
First time cleaning
55900130 55900131 55900089 55900132 55900090 55900127 55900133 55900134 55900307
Maintenance cleaning
20
13 Using accessories
The brush type should be chosen to suit the surface to
be cleaned, and fitted or removed as described earlier.
A side brush is an effective means of cleaning close to
walls and right into corners.
The simply fitted trolley provides for ease of movement
when transporting the machine.
13.1 Fitting the side brush
The side brush is fitted to the left hand side of the
machine in the forward position. Switch off and unplug the machine before fitting the brush.
1. Remove the shaft from the front brush by pushing out with the fingers.
2. Take the plastic brush guard and screw it into the side plate and tighten.
3. Slide side brush shaft through guard and front brush (Fig.8).
13.2 Using the trolley
Warning - Empty all liquid from the machine before using the trolley.
The trolley is attached to the left side of the machine. The side brush if fitted must be removed.
1. With the machine handle in the upright position place trolley centrally alongside the machine.
2. Tilt the machine to raise the left side and engage the two hooks on the trolley axle under the botttom edge of the side plate (Fig.9).
3. The vertical leg of the trolley must engage with the bottom handle of the machine, and the velcro strap wrapped around the bottom handle to keep it in place.
The machine can then be manouvered easily whilst
holding the top handle (Fig.10).
21
FR
LIRE CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT ET LA CONSERVER EN LIEU SUR POUR LA CONSULTER ULTERIEUREMENT
1 Information sur le produit
Ces laveuses de sol sont conçues pour être utilisés sur des sols réguliers et planes en intérieur. Elles peuvent
être employées sur la plupart des revêtement de sol tels que moquette à poils courts, parquets, sols en PVC, caoutchouc et pierre. Elles ne doivent pas être
employées sur des surfaces inégales et rugeuses.
Nous sommes certains que ces machines vous procureront de longues années de service sans problème avec un grande facilité dʼutilisation et un entretien minimum.
Les instructions suivantes contiennent des informations
importantes sur les machines et des consignes de sécurité pour lʼopérateur.
Pour gagner de lʼespace et pour protéger la machine pendant le transport, celle-ci est livrée avec sa poignée démontée. Suivez les instructions simples de montage pour préparer la machine à la mise en service.
AVERTISSEMENT - La machine doit être entièrement montée en suivant ces instructions avant de la
brancher sur le circuit dʼalimentation électrique.
Cet équipement doit être utilisé, entretenu et réparé selon les instructions du Fabricant. En cas de doute,
prenez contact avec le fournisseur de votre machine.
1.1 Instructions importantes pour la sécurité
Lorsquʼun appareil électrique est utilisé, un certain nombre de précautions de sécurité doivent être respectées:
• Lire attentivement toutes les instructions de la notice avant utilisation
• Tenir éloigné de la machine en fonctionnement les enfants et toute personne non autorisée
• Ne pas
dʼalimentation électrique lorsquʼelle nʼest pas utilisée. Retirer la fiche du cordon électrique de la machine de la prise dʼarrivée de lʼalimentation électrique.
• Avant de retirer la fiche du cordon de la prise d'arrivée de lʼalimentation électrique, mettre la machine sur ARRET.
• Pour débrancher la machine, tirer sur la fiche au bout du cordon et non sur le cordon lui-même.
• Ne pas laisser le cordon d'alimentation électrique de la machine à proximité de pièces en mouvement. Passer sur le cordon avec la machine en marche peut être dangereux pour lʼopérateur.
• Ne pas
fiche endommagés ou si la machine présente des défauts de fonctionnement, ou est endommagée de quelque façon. Prendre contact
• avec l'Agent agréé pour le service et faire réparer ou régler la machine.
• La fiche du cordon d'alimentation électrique doit être retirée de la prise électrique dʼarrivée du courant avant de commencer tout nettoyage ou entretien de la machine.
• Le cordon d'alimentation électrique doit être régulièrement inspecté pour vérifier quʼil nʼest pas endommagé. Si cʼest le cas, il doit être remplacé.
• Ne pas
dangereuse.
laisser la machine branchée sur le circuit
utiliser la machine avec un cordon ou une
utiliser la machine en présence de poussière
IMPORTANT
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
• Faire attention à la position de la machine lorsque celle-ci est utilisée à proximité ou au-dessus des escaliers, afin de lʼempêcher de basculer.
1.2 Instructions pour lʼopérateur
• Les opérateurs doivent être parfaitement formés à lʼutilisation de la machine en suivant les présentes instructions et doivent être capables dʼassurer les opérations dʼentretien pour lʼutilisation courante ansi que dʼeffectuer correctement le choix des brosses.
• L'opérateur doit avoir la force physique requise pour manoeuvrer, déplacer et actionner la machine.
• L'opérateur doit être capable de · détecter une anomalie dans le fonctionnement de la machine et signaler tout problème.
• Laisser la machine faire le travail. Tenir la poignée aussi légèrement que possible.
• Porter des chaussures adaptées pour ne pas glisser.
• Porter des vêtements adaptés qui maintiennent le coprs au sec et au chaud.
• Dans la mesure du possible, ménager des périodes de repos ou organiser une rotation des opérateurs pour éviter lʼutilisation continue des mêmes muscles.
• Ne pas
• Ne pas
endommager la surface du sol ou la machine elle­même.
• Ne pas
ou des solutions de nettoyage fortement corrosives. En cas dʼutilisation sur un sol inondé, sʼassurer que la couche dʼeau nʼexcède pas 6 mm.
fumer pendant lʼutilisation de la machine. utiliser la machine à sec, car cela pourrait
employer une quantité excessive de mousse
Utiliser seulement des brosses et des pièces Nilfisk
dʼorigine.
Ne pas utiliser la machine sur des surfaces inégales et
rugueuses.
1.3 Raccordement électrique
Avant de connecter la machine à lʼalimentation électrique, vérifier que votre tension dʼalimentation correspond bien à celle indiquée sur lʼétiquette dʼidentification collée sur le corps de la machine.
IMPORTANT - Si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé seulement par un cordon spécial fourni par le Fabricant ou un Agent agréé pour le service.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE À LA TERRE
1.4 Déplacement de la machine
ATTENTION - CETTE MACHINE EST LOURDE. Ne pas essayer de la soulever seul sans aide. Vous
risqueriez de vous blesser. NOTE - Un chariot spécialement conçu permettant
le transport facile de la machine est disponible en accessoire.
2 Préparation à lʼutilisation
2.1 Montage de la Poignée
Vérifier que les pièces indiquées sont fournies et les repérer afin de suivre les instructions de montage (Fig.1).
1 - Poignée inférieure
2 - Corps de la machine 3 - Réservoir de solution 4 - Câble de poignée supérieure et
dʼalimentation de liquide
5 - Tubes de poignée
6 - Axes de brosse (2)
22
7 - Vis et rondelles (4), fiches (2) 8 - Arrêtoir du cordon dʼalimentation 9 - Cordon dʼalimentation
10 - Réservoir dʼeau sale
1. Fixer les deux tubes de poignée sur la poignée inférieure en utilisant les deux vis à tête noire et les rondelles fournies. Les tubes doivent être montés en respectant le repère de position indiqué, c.-à-d. Gauche Inférieur Arrière / Droit Inférieur Arrière (vu depuis lʼarrière de la machine) avec le câble accroché à lʼarrière (Fig.2). Ne pas serrer les vis complètement pour le moment. Placer lʼarrêtoir du cordon dʼalimentation sur le crochet situé le plus haut au-dessus du tube droit.
2. Ajuster la poignée supérieure aux tubes de poignée en utilisant les vis et les rondelles fournies et en
sʼassurant que lʼétiquette sur la poignée supérieure
est tournée vers lʼavant (Fig.3). Serrer les quatre vis de fixation et couvrir les vis supérieures avec les fiches fournies.
3. Passer lʼextrémité libre du câble dʼalimentation en liquide par les guides-câble en caoutchouc sur le tube de poignée. Pour cela, vous devez tirer sur le caoutchouc. Soulever le couvercle du réservoir de
solution et connecter le câble à la valve du réservoir de solution en poussant et en tordant le connecteur dans le sens des aiguilles dʼune montre.
4. Raccorder le cordon dʼalimentation (sʼil nʼest pas
encore monté) sur la prise de lʼarrière de la machine.
Accrocher le cordon dʼalimentation sur lʼarrêtoir de
cordon en évitant de donner trop de mou au câble sur la machine.
5. Tourner les crochets de câble pour quʼils soient dirigés chacun dans une direction opposée, ceci afin de permettre dʼenrouler le cordon dʼalimentation. Astuce
- Vous pouvez les tourner vers lʼintérieur pour libérer rapidement le cordon.
2.2 Installation des brosses
IMPORTANT - Les brosses sont seulement placées de
façon provisoire sur la machine pour le transport. Par conséquent, les axes de brosse doivent être réglés avant dʼactionner la machine. Pousser les axes dans les brosses depuis le côté de la machine (Fig.4).
2.3 Choix des brosses
Les brosses devraient être choisies en fonction du type de sol à nettoyer et de lʼimportance de la saleté à enlever (voir le Guide de sélection des brosses).
Pour enlever les brosses, pousser lʼaxe de la brosse depuis le côté de la machine avec les doigts et retirer lʼaxe. Choisir la brosse appropriée et remonter lʼaxe.
NOTE - Une brosse latérale est disponible comme accessoire pour un nettoyage efficace dans les coins.
3 Principe de fonctionnement
• Un liquide de nettoyage contenu dans le réservoir de solution est libéré et projeté sur le sol (Fig.5).
• Les brosses tournant dans des directions opposées frottent le sol et rejettent lʼeau sale sur le tambour caoutchouté. La brosse avant fait la majeure partie du frottage et du séchage. La brosse arrière complète le frottage et recueille lʼeau restant sur le sol.
• Une lame fixée au réservoir dʼeau sale essuie le tambour et recueille lʼeau sale.
4 Commandes
4.1 Commande - Marche / Arrêt
Elle est est activée par le mouvement de la poignée. Lorsque la poignée est en position verticale, la machine
est sur ARRET. Pour mettre la machine en MARCHE, mettre la commande sur Position de travail (voir le paragraphe suivant) et enfoncer doucement la pédale de pied à lʼarrière, pour tirer la poignée vers lʼarrière et de ce fait de démarrer la marche de la machine et la rotation des brosses. Lorsque lʼon tire encore davantage la poignée en arrière, la machine sʼabaisse encore davantage et met les brosses en contact avec le sol. Pour ARRÊTER la machine, remettre la poignée en position droite verticale.
4.2 Position de Déplacement / Travail
Cette commande est située sur le côté droit du corps de machine. En position SUPÉRIEURE (Position de Travail) la machine est abaissée par le mouvement de la poignée qui met les brosses en contact avec le sol et prépare la machine pour le lavage. En position INFÉRIEURE (Position de Déplacement) la machine est soulevée avec les brosses relevées du sol pour un déplacement plus facile (Fig.6). le moteur ne démarrera pas dans la Position de Déplacement.
4.3 Contrôle de la pression de la brosse
Ce contrôle est situé du côté gauche de la machine et comprend 4 positions. Pression MINIMUM en bas et MAXIMUM au dessus. Ceci vous permet de compenser lʼusure de la brosse et de contrôler lʼeffet de frottement.
4.4 Contrôle du débit de liquide
En soulevant la poignée blanche, le liquide de nettoyage est libéré sur le sol devant la machine. Le flux de liquide cesse lorsque la poignée est relâchée.
4.5 Coupe-circuit de surcharge du moteur
La machine est équipée dʼun coupe-circuit de surcharge du moteur à ré-enclenchement manuel. Le coupe-circuit fonctionnera pour protéger le moteur de la surchauffe en coupant lʼalimentation électrique de la machine lorsquʼil y a une résistance excessive à la rotation de la brosse ou du tambour.
En cas de fonctionnement du coupe-circuit, mettre la machine sur ARRET et la débrancher. Déterminer la cause du blocage et lʼéliminer. Laisser la machine refroidir pendant quelques minutes avant dʼappuyer sur le bouton de remise en marche. La machine devrait alors se remettre en marche et fonctionner normalement.
IMPORTANT - Si la machine ne redémarre pas, prendre contact avec le fournisseur auprès duquel vous avez acheté la machine.
5 Lavage du sol
• S'assurer que ses brosses sont correctement fixées.
• Mettre la commande de Déplacement / Travail sur la position SUPÉRIEURE (Position de Travail).
• Verser la solution de nettoyage dans le réservoir de la solution.
• Brancher la machine.
5.1 Ordre de déroulement du lavage
recommandé
1. Démarrer la machine en poussant sur la pédale de
pied et en tirant la poignée vers lʼarrière.
2. Pousser la machine en avant lentement tout en
soulevant la poignée de débit du liquide. Cette
poignée ne doit pas être maintenue levée en permanence. La durée et la fréquence de soulèvement et relâchement de cette poignée est fonction du type de sol à laver, de lʼimportance de la saleté, etc.. Pour les sols en céramique et en granit, appliquer très peu de liquide.
3. Arrêter de projeter le liquide approximativement 30
centimètres avant la fin du mouvement vers lʼavant. Continuer à avancer jusquʼau mur.
4. Tirer la machine vers lʼarrière dans la même ligne,
23
mais sans décharger de liquide (Fig.7). Dans le cas des grands halls, avancer vers lʼavant en formant un U. Si un séchage rapide est souhaité, repasser sur la même ligne sans décharger de liquide.
5. Une fois que vous avez atteint le point de départ, changer de ligne de déplacement et répéter les étapes 2, 3 et 4. Quand le réservoir dʼeau sale est plein, arrêter la machine et retirer le réservoir en le
soulevant. Vider et laver le réservoir et nettoyer la
lame dʼessorage avant de remplacer le réservoir.
IMPORTANT - Evacuer et jeter le liquide inutilisé et sale
en respectant les instructions du fabricant.
6 Nettoyage de la machine
AVERTISSEMENT - Avant dʼentreprendre toute opération de nettoyage de la machine, arrêter la machine et débrancher lʼalimentation électrique.
• La machine doit être complètement nettoyée comme suit après chaque opération de lavage.
• Débrancher la machine et enrouler le cordon dʼalimentation autour des crochets sur la poignée.
• Placer la commande de Déplacement / Travail sur la position INFÉRIEURE (Déplacement) pour relever les brosses.
• Enlever le réservoir dʼeau sale, laver complètement, nettoyer la lame dʼessorage et la remonter.
• Pour empêcher que les trous dʼégouttement du liquide dans le réservoir de solution ne se bouchent, vider toujours le liquide inutilisé restant dans le réservoir. Débrancher le câble de libération du liquide et enlever et nettoyer le réservoir. Remonter le réservoir et raccorder le câble.
• Enlever les brosses en poussant dehors les axes de brosse. Laver les brosses complètement à lʼeau propre.
• Poser la machine sur son côté et essuyer proprement le tambour caoutchouté et le corps de la machine avec un tissu humide.
• Remettre la machine droite et remonter des brosses.
7 Stockage
Nettoyer toujours la machine après utilisation comme indiqué. Vérifier que la machine est en mode de
Déplacement, c.-à-d. brosses au-dessus du sol. Ne jamais stocker la machine avec des brosses en contact avec le sol, car cela déformerait les poils.
La machine devrait être stockée avec la poignée en position droite, avec le cordon dʼalimentation enroulé autour des crochets sur la poignée en veillant à ne pas
laisser traîner la prise sur le sol. Stocker la machine à
lʼintérieur dans un endroit sec seulement.
8 Entretien
AVERTISSEMENT - Avant dʼentreprendre des opérations de maintenance ou des réglages sur
la machine, arrêter la machine et débrancher
lʼalimentation électrique.
La machine exige un entretien minimum en dehors des contrôles suivants par lʼopérateur:
• Cordon d'alimentation - Vérifier régulièrement lʼétat
de la gaine du câble, de la prise et du cordon pour déceler les dommages éventuels ou des connections trop lâches.
• Brosses -
les laver régulièrement. Sʼassurer que la machine est en position de Déplacement quand elle nʼest pas en service. Stocker les brosses de rechange en position verticale pour éviter de plier les poils. Vérifier que les poils ne sont pas pliés en permanence dans un sens particulier. Ceci peut se produire si la machine est utilisée pendant plusieurs jours sans enlever les brosses, ce qui nʼest pas recommandé. Si cʼest le cas,
Pour prolonger la durée de vie des brosses,
inverser la brosse de sorte que les poils pliés soient automatiquement redressés dans lʼautre sens.
• Tambour caoutchouté
- Cette pièce peut sʼuser au bout de plusieurs années dʼutilisation. Si cela se produit, lʼefficacité du recueil de lʼeau sale diminuera. Le tambour devra alors être remplacé par un Agent agréé pour le service.
• Filtre du réservoir de solution - Le filtre empêche que les trous dʼégouttement dans le réservoir ne se bouchent. Nettoyer périodiquement le filtre pour assurer un débit uniforme du liquide. En cas de débit irrégulier par les trous dʼégouttement, rincer à lʼeau courante le réservoir à partir de lʼorifice de vidange. Nettoyer les trous dʼégouttement à lʼaide dʼun fil ou dʼune goupille émoussée.
9 Service après-vente
Pour faire appel au service après-vente, prenez contact avec le fournisseur auprès duquel vous avez acheté la machine, qui se chargera du service. Les réparations et lʼentretien doivent être assurés seulement par un personnel qualifié. Des réparations malencontreuses peuvent entraîner un risque considérable pour lʼutilisateur de la machine.
10 Spécifications techniques
Tension dʼalimentation électrique: 230-240V Ê 50 Hz. /
110-120V Ê 60 Hz. Classe de construction I.
Enceinte à IPX4. Équipé dʼun cordon de 12 m et dʼune fiche dʼalimentation.
Modèle CA240 CA330
Capacité de nettoyage (Théorique) m²/h 250 350 Largeur de nettoyage cm 24 34
Puissance du moteur W 550 750 Ampérage moyen de 230V 50 Hz A 2,5 2,7 Ampérage moyen de 110V 60 Hz A 7,0 7,5 Vitesse de rotation de la brosse de
230V 50 Hz Vitesse de rotation de la brosse de
110V 60 Hz
Capacité du réservoir de solution litres 1,2 1,7
Niveau de bruit (voir la note 1) Vibration de la poignée (voir la note 2)
Hauteur du corps cm 21 21
Hauteur de la poignée cm 111 111
Largeur cm 34 44
Longueur cm 37,8 37,8
Poids kg 20 23,5
1 - Niveaux de bruit mesurés à une distance de 1 mètre
de la machine et 1,6 mètres au-dessus du sol, en lavant un sol dur. Mesures enregistrées à lʼaide dʼun compteur tenu dans la main.
2 - La vibration de la poignée nʼexcède pas 2,5 m/s², en
fonctionnement sur une surface dure et plane.
t/
t/
650 650
780 780
min
min
dB(A) 68 69
m/s² < 2,5 < 2,5
24
11 accessoires
Article Numéro de pièce
Brosse standard (1) CA330 Brosse douce (1) CA330 Brosse dure (1) CA330 Brosse latérale CA330 Brosse dʼescalator (1) CA330 Brosse standard (1) CA240 Brosse douce (1) CA240 Brosse latérale CA240 Kit de conversion réservoir CA330 Chariot (tous modèles) 55903395
55900130 55900131 55900089 55900132 55900090 55900127 55900133 55900134 55900307
IMPORTANT: Les accessoires dʼorigine sont disponibles
seulement auprès
des Agents agréés pour le service.
12 Guide de sélection des brosses
enroulée autour de la poignée inférieure doit rester
en place. La machine peut alors être manoeuvrée facilement en tenant la poignée supérieure (Fig.10).
Type de sol
Granit, céramique, vinyle
Mosaïque Dure / Standard Standard / Douce
Marbre Standard Douce
Béton lisse Dure Standard
Bois, Caoutchouc Standard/Douce Standard / Douce Moquette à poils
courts Autres Selon lʼétat particulier de chaque sol
Premier nettoyage
Standard Standard / Douce
Douce Douce
Nettoyage dʼentretien
13 Utilisation des accessoires
Le type de brosse doit être choisi en fonction du sol à nettoyer et monté ou enlevé comme décrit ci-dessus.
Lʼutilisation dʼune brosse latérale est un moyen très efficace pour nettoyer les murs et aller dans les coins.
Le chariot se monte facilement et facilite les mouvements lors du déplacement de la machine.
13.1 Fixation de la brosse latérale
La brosse latérale se fixe sur le côté gauche de la machine en position vers lʼavant. Arrêter et débrancher la machine avant de fixer la brosse.
1. Enlever lʼaxe de la brosse avant en poussant dessus vers lʼextérieur avec les doigts.
2. Visser le capot de la brosse en plastique sur la plaque latérale et serrer.
3. Glisser lʼaxe de la brosse latérale à travers le capot et la brosse avant (Fig.8).
13.2 Utilisation du chariot
Avertissement - Vider tout le liquide de la machine
avant dʼutiliser le chariot.
Le chariot est fixé du côté gauche de la machine. Si la brosse latérale a été montée, elle doit être enlevée.
1. Avec la poignée de la machine en position droite, mettre le chariot de façon centrale à côté de la machine.
2. Incliner la machine pour soulever le côté gauche et pour engager les deux crochets sur lʼaxe du chariot sous le bord inférieur de la plaque latérale (Fig.9).
3. La jambe verticale du chariot doit sʼengager dans la poignée inférieure de la machine et la bande Velcro
25
NL
BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR OP EEN VEILIGE PLAATS VOOR LATERE VERWIJZING
1 Productinformatie
Deze vloerreinigingsmachines zijn geschikt voor gebruik op gladde en gelijkmatige binnenvloeren. Deze machines kunnen op de meeste vloeroppervlakken
worden gebruikt waaronder kortpolig tapijt, hout, PVC, rubber en steen. Deze machine is niet geschikt voor gebruik op ruwe, ongelijkmatige oppervlakken.
Wij zijn ervan overtuigd dat de machine vele jaren zonder problemen en met minimaal onderhoud mee zal gaan.
De volgende instructies bevatten belangrijke informatie over de machines en veiligheidsadviezen voor de operator.
De handgreep is afzonderlijk verpakt om ruimte
te besparen en de machine tijdens het vervoer te
beschermen.Volg de eenvoudige montage-instructies op om de machine gebruiksklaar te maken.
WAARSCHUWING – De machine moet in overeenkomst met deze instructies volledig in elkaar gezet worden voordat u hem op het elektriciteitsnet aansluit.
De apparatuur moet in overeenkomst met de instructies van de fabrikant bediend en onderhouden worden.
1.1 Belangrijke veiligheids-informatie
U dient tijdens het gebruik van elektrische apparatuur onder meer de volgende veiligheidsmaatregelen in acht
te nemen:
• Lees voor het gebruik alle instructies door.
• Houd kinderen en dieren tijdens het gebruik uit de buurt van de machine.
• Laat de stekker van de machine niet in het stopcontact
zitten wanneer de machine niet wordt gebruikt. Haal
de stekker altijd uit het stopcontact.
• Zet de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer.
• Houd het snoer uit de buurt van bewegende onderdelen. Pas op dat de machine tijdens gebruik niet over het snoer kan lopen. Dit kan gevaarlijk zijn.
• Gebruik de machine niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is of wanneer de machine niet goed functioneert of beschadigd is. Neem contact op met een erkende servicemonteur voor reparatie of afstelling.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan de machine verricht.
• Inspecteer het snoer regelmatig op beschadiging. Een beschadigd snoer moet vervangen worden.
• Gebruik de machine niet in de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
• Gebruik de machine niet in een explosieve atmosfeer.
• Wees voorzichtig wanneer u de machine bovenaan een trap gebruikt om te voorkomen dat u uw evenwicht verliest.
1.2 Richtlijnen voor de operator
• Operators moeten uitvoerige instructies hebben ontvangen omtrent het gebruik van deze machine, eenvoudige onderhouds-werkzaamheden kunnen verrichten en de juiste borstels voor het werk kunnen
selecteren.
• Operators moeten fysiek in staat zijn om de machine te wenden, te verplaatsen en te bedienen.
• Operators moeten storingen aan de werking van de machine kunnen herkennen en melding doen van eventuele problemen.
• Laat de machine het werk doen. Houd de handgreep zo licht mogelijk vast.
• Draag geschikt schoeisel om te voorkomen dat u uitglijdt.
• Draag geschikte kleding die u droog en warm houdt.
• Probeer, waar mogelijk, de werkzaamheden af te
wisselen en zorg voor voldoende rustperioden om te
voorkomen dat u voortdurend dezelfde spieren belast.
• U mag tijdens de bediening van deze machine niet roken.
• Laat de machine niet drooglopen aangezien de vloer of de machine zelf hierdoor beschadigd kan raken.
• Gebruik niet-corrosieve reinigings-middelen met een zeer laag schuimgehalte. Tijdens gebruik op een onder water gelopen vloer mag de waterdiepte niet meer dan 6mm zijn.
• Gebruik uitsluitend authentieke Nilfisk borstels en onderdelen.
• Gebruik de machine niet op ruwe en ongelijkmatige oppervlakken.
1.3 Elektrische aansluiting
Voordat u de machine op de netvoeding aansluit moet
u controleren of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het toelaatbaar vermogen plaatje op de machine.
BELANGRIJK - Een beschadigd snoer mag uitsluitend door een speciaal snoer worden vervangen dat
verkrijgbaar is bij de fabrikant of een erkend servicecentrum.
WAARSCHUWING - DEZE MACHINE MOET GEAARD ZIJN
1.4 De machine verplaatsen
WAARSCHUWING - DIT IS EEN ZWARE MACHINE.
Probeer de machine niet zonder de hulp van iemand
anders te verplaatsen. Een foute houding bij het tillen
kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
NB - Een speciale trolley om de machine te verplaatsen
is als toebehoren verkrijgbaar.
2 Gereedmaken voor gebruik
2.1 De handgreep monteren
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking aanwezig zijn en maak uzelf bekend met de onderdelen om de montage te vergemakkelijken (Fig.1).
1 - Onderste handgreep
2 - Machineromp 3 - Vloeistoftank 4 - Bovenste handgreep & vloeistofafvoerslang 5 - Handgreepstangen 6 - Borstelstelen (2)
7 - Schroeven & dichtingsringen (4), pluggen (2)
8 - Snoerhouder 9 - Snoer
10 - Vuilwatertank
1. Bevestig de twee handgreepstangen m.b.v. de twee meegeleverde schroeven en dichtingsringen met zwarte
kop aan de onderste handstang. De stangen moeten
volgens de aangegeven positie bevestigd worden, d.w.z.Linksonder achterzijde / Rechtsonder achterzijde (vanaf achter de machine gezien) met de kabelhaken
26
aan de achterzijde (Fig.2). Draai de schroeven tijdens deze fase nog niet volledig aan. Plaats de snoerhouder met de haak aan de bovenkant over de bovenkant van de rechterstang.
2. Bevestig de bovenste handgreep m.b.v. de meegeleverde schroeven en dichtingsringen aan de handgreepstangen waarbij het label naar voren wijst (Fig.3). Draai alle vier bevestigingsschroeven vast en dek de bovenste schroeven af met de meegeleverde pluggen.
3. Voer het vrije einde van de vloeistofafvoerslang door de kabelgeleiders op de handgreepstang. Het rubber dient hierbij uitgerekt te worden. Til het deksel van de vloeistoftank omhoog en sluit de kabel aan op de vloeistoftank door de connector naar rechts te duwen en draaien.
4. Sluit het snoer (indien nog niet aangesloten) op de contactdoos aan de achterzijde van de machine aan. Haak het snoer over de snoerhouder.
5. Draai de kabelhaken van elkaar weg om het snoer op te slaan. Tip - Deze haken kunnen naar binnen worden gedraaid om het snoer snel los te maken.
2.2 De borstels monteren
BELANGRIJK - De borstels zijn slechts losjes aan de
machine vastgemaakt voor vervoer vanaf de fabriek. De borstelstelen moeten daarom eerst bevestigd worden voordat u de machine gebruikt. Duw de stelen door de borstels vanaf de zijkant van de machine (Fig.4).
2.3 De juiste borstel selecteren
U dient de juiste borstel voor het werk te kiezen. Dit is afhankelijk van het vloeroppervlak en hoe vuil de vloer is (Zie de borstel selectiegids).
U kunt de borstels verwijderen door de borstelsteel er vanaf de zijkant van de machine met de vingers uit te duwen en de steel er vervolgens uit te trekken. Selecteer een geschikte borstel en bevestig de steel.
NB - Een zijborstel voor het grondig reinigen van hoeken is verkrijgbaar als toebehoren.
3 Het werkingsprincipe
• De reinigingsvloeistof in de tank druipt op de vloer (Fig.5).
• De borstels roteren in tegenovergestelde richtingen, schrobben de vloer en gooien het vuile water op de met rubber behandelde trommel. De voorste borstel schrobt en droogt voornamelijk. De achterste borstel schrobt en verzamelt het natte water van de vloer.
• Een wisser op de vuilwatertank veegt de trommel en verzamelt het vuile water.
4 Bedieningen
4.1 Aan / Uit bediening
Deze wordt geactiveerd door het bewegen van de handgreep. Als de handgreep rechtop staat staat de machine UIT. Om de machine te STARTEN moet de bediening op de Bedrijfsstand (zie de volgende alinea) worden gezet en het voetpedaal aan de achterzijde lichtjes worden ingedrukt. De handgreep kan nu naar achteren worden getrokken waardoor de machine start en de borstels beginnen te roteren. Door de handgreep verder naar achteren te trekken zakt de machine en komen de borstels in contact met de vloer. Zet de handgreep rechtop om de machine UIT te zetten.
4.2 Transport / Bedrijfsstand
De bediening bevindt zich op de rechterzijde van
de machine. In de HOOGSTE stand (bedrijfsstand) zakt de machine door beweging van de handgreep zodat de borstels in contact komen te staan met de
vloer waardoor de vloer gereinigd kan worden. In de
LAAGSTE stand (vervoerstand) wordt de machine van
de vloer opgetild waardoor de borstels niet langer in contact staan met de vloer en de machine gemakkelijk verplaatst kan worden (Fig.6). De motor kan in de vervoerstand niet worden gestart.
4.3 Drukregeling van de borstel
De bediening bevindt zich aan de linkerkant van de machine en kan in 4 verschillende standen worden gezet. MINIMALE druk aan de onderzijde en MAXIMALE druk aan de bovenzijde. Met deze bediening kunt u voor borstelslijtage compenseren en het schrobeffect regelen.
4.4 Regelen van de vloeistofafvoer
Wanneer de witte handgreep wordt opgetild stroomt de reinigingsvloeistof over de vloer. De stroom reinigingsvloeistof kan worden stopgezet door de handgreep los te laten.
4.5 Overbelastingsbeveiliging van de motor
De machine is voorzien van een overbelastingsbeveiligi ng die met de hand opnieuw kan worden ingesteld. De beveiliging beschermt de motor tegen oververhitting door de machine automatisch uit te zetten in geval van teveel weerstand van de borstel of trommelrotatie.
In geval dat de overbelastingsbeveiliging in werking treedt, de machine uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen. De oorzaak van het probleem vaststellen en corrigeren. Laat de machine een paar minuten afkoelen voordat u de reset knop indrukt. De machine hoort nu zoals gewoonlijk te starten en te
werken. BELANGRIJK - Neem contact op met uw leverancier als
uw machine niet werkt.
5 Reinigen van de vloer
• Controleer of de borstels juist bevestigd zijn.
• Zet de Vervoer-/Bedrijfsstand regeling op de Bovenste (Bedrijf) stand.
• Schenk de reinigingsvloeistof in de vloeistoftank.
• Steek de stekker in het stopcontact.
5.1 Aanbevolen schrobschema
1. Start de machine door het voetpedaal in te drukken
en de handgreep naar achteren te trekken.
2. Duw de machine langzaam naar voren terwijl u de handgreep van de vloeistofafvoer optilt. De duur en periode van het optillen en loslaten van de handgreep varieert afhankelijk van het vloertype, hoe vuil de vloer is enz. Gebruik zeer weinig vloeistof op keramische en granieten vloeren.
3. Stop de vloeistofafvoer ca. 30 cm voor het einde van de voorwaartse beweging. Blijf naar voren lopen tot u de muur bereikt.
4. Trek de machine op hetzelfde pad naar achteren zonder vloeistof op de vloer te laten lopen (Fig. 7). In grote hallen draait u 180º en loopt u naar voren. Als de vloer snel gedroogd moet worden loop dan over hetzelfde pad zonder vloeistof op de vloer te laten lopen.
5. Wanneer u terugkeert op het startpunt verandert u het pad en herhaalt u stappen 2,3 & 4. Wanneer de vuilwatertank vol is zet u de machine uit en tilt u de tank eruit. De tank moet geleegd en gereinigd
worden en de wisser moet worden schoongemaakt
voordat u de tank terugplaatst.
BELANGRIJK - Ongebruikte of vuile vloeistof moet in overeenkomst met de instructies van de fabrikant van de hand worden gedaan.
6 De machine reinigen
WAARSCHUWING - Zet de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine reinigt.
27
• De machine moet na elke wasbeurt grondig op de volgende manier worden gereinigd.
• Haal de stekker uit het stopcontact en wikkel het snoer rond de haken op de handgreep.
• Zet de Vervoer- / Bedrijfsstand regeling op de Onderste (Vervoer) stand om de borstels van de vloer op te heffen.
• Verwijder de vuilwatertank en maak deze grondig schoon. Reinig de wisser en plaats de tank en wisser terug op de machine.
• Om te voorkomen dat de druipgaten in de vloeistoftank verstopt raken dient u de ongebruikte vloeistof uit de tank te laten lopen. Maak de kabel los en verwijder en reinig de tank. Plaats de tank terug en sluit de kabel opnieuw aan.
• Verwijder de borstels door ze uit de borstelstelen te duwen. Was de borstels goed in schoon water.
• Leg de machine op zijn zijkant en neem de trommel en de machine met een vochtig doekje af.
• Zet de machine weer rechtop en bevestig de borstels.
7 Opslag
Maak de machine na elk gebruik zoals hierboven
beschreven goed schoon. Controleer of de machine in de Vervoerstand staat, d.w.z. met de borstels boven de vloer. De machine mag nooit weggezet worden terwijl de borstels in contact staan met de vloer aangezien dit vervorming van de borstels kan veroorzaken.
Voor opslag moet de handgreep rechtovereind staan en het snoer rond de kabelhaken zijn gewikkeld zodat de stekker niet op de vloer hangt. De machine mag uitsluitend op een droge plaats binnen opgeslagen
worden.
8 Onderhoud
WAARSCHUWING - Voordat u onderhouds- of afstellings-werkzaamheden aan de machine verricht dient u de machine uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen.
De machine vereist minimaal onderhoud met uitzondering van de volgende controles door de operator.
• Snoer
- Controleer regelmatig de kabelmantel, stekker en de snoerverankering op beschadiging of losse verbinding.
• Borstels
- Voor een maximale levensduur dienen de borstels regelmatig gereinigd te worden. Zorg ervoor dat de machine in de vervoerstand staat wanneer hij niet wordt gebruikt. Zet de rest van de borstels in verticale stand om te voorkomen dat de borstels krom trekken. Controleer of de borstels in een bepaalde richting buigen. Dit kan voorkomen wanneer de machine voor een aantal opvolgende dagen wordt gebruikt zonder dat de borstels worden verwijderd. Dit wordt om deze reden afgeraden. Indien de borstels krom zijn getrokken kunt u de borstels omdraaien zodat de verbogen borstels automatisch rechtgetrokken worden.
• Met rubber behandelde trommel
- Nadat de trommel voor enige jaren is gebruikt kan er slijtage optreden. In dit geval kan de trommel minder water verzamelen en moet hij door een erkend servicecentrum vervangen worden.
• Vloeistoftankfilter - De filter voorkomt dat de druipgaten in de tank verstopt raken. De filter moet voor een gelijkmatige vloeistofafvoer periodiek worden gereinigd. Reinig de druipgaten met een stuk metaaldraad of een botte pin.
9 Nazorg
Voor nazorg kunt u contact opnemen met de leverancier van uw machine. Reparaties en onderhoudsbeurten mogen uitsluitend door opgeleid personeel worden
verricht. Onoordeelkundige reparaties kunnen gevaarlijk
zijn voor de gebruiker.
10 Technische gegevens
230-240V 50 Hz. / 110-120V 60 Hz. Klasse I constructie. Ingekapseld tot IPX4. Voorzien van een 12 meter lang snoer en stekker.
Model CA240 CA330
Reinigingscapaciteit (Theoretisch) m²/h 250 350 Schrobbreedte cm 24 34 Motorvermogen W 550 750 Gemiddelde bedrijfsstroom van
230V 50 Hz
Gemiddelde bedrijfsstroom van
110V 60 Hz
Borstelsnelheid van 230V 50 Hz rpm 650 650 Borstelsnelheid van 110V 60 Hz rpm 780 780 Inhoud vloeistoftank ltr 1,2 1,7 Geluidsniveau (zie noot 1) dB(A) 68 69 Handgreeptrilling (zie noot 2) m/s² < 2,5 < 2,5 Hoogte romp cm 21 21 Hoogte handgreep cm 111 111 Breedte cm 34,0 44,0 Lengte cm 37,8 37,8 Gewicht kg 20 23,5
A 2,5 2,7
A 7,0 7,5
1 - Het geluidsniveau is gemeten op een afstand van
1 meter vanaf de machine en 1.6 meter boven de
vloer tijdens het schrobben van een harde vloer. De metingen zijn met een handmeter verricht.
2 - De trilling van de handgreep bedraagt niet meer dan
2.5 m/s² tijdens gebruik op een glad en hard oppervlak.
11 Toebehoren
Artikel Onderdeelnr.
Standaard borstel (1) CA330
Zachte borstel (1) CA330
Harde borstel (1) CA330
Zijborstel CA330
Roltrapborstel (1) CA330
Standaard borstel (1) CA240 Zachte borstel (1) CA240 Zijborstel CA240 Tankconversiekit CA330 Trolley (alle modellen) 55903395
BELANGRIJK: Authentieke toebehoren zijn uitsluitend via
erkende servicecentra verkrijgbaar.
12 Borstel selectiegids
Vloersoort Eerste reiniging Onderhoudsreiniging
Graniet, Keramisch, Vinyl
Mozaik Hard / Standaard Standaard / Zacht Marmer Standaard Zacht Glad beton Hard Standaard
Hout, Rubber
Kortpolig tapijt Zacht Zacht
Overigen
Standaard Standaard / Zacht
Standaard / Zacht
Selecteer in overeenkomst met de betreffende vloer
Standaard / Zacht
55900130 55900131 55900089 55900132 55900090 55900127 55900133 55900134 55900307
28
13 Toebehoren gebruiken
De borstel moet in overeenkomst met het te reinigen vloeroppervlak worden geselecteerd en zoals eerder beschreven aan/van de machine bevestigd/verwijderd worden.
De zijborstel wordt gebruikt om dicht bij de muren en in hoeken te schrobben.
De trolley kan gemakkelijk gemonteerd worden en zorgt ervoor dat de machine gemakkelijker verplaatst kan worden.
13.1 De zijborstel bevestigen
De zijborstel wordt aan de linkerzijde van de machine in voorwaartse positie geplaatst. Voordat u de borstel aan de machine bevestigt dient u de machine uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen.
1. Duw de steel met uw vingers uit de voorste borstel.
2. Schroef de kunststof borstelkap in de zijplaat en draai deze aan.
3. Schuif de steel van de zijborstel door de kap en voorste borstel (fig.8).
13.2 De trolley gebruiken
Waarschuwing - Laat alle vloeistof uit de machine lopen voordat u de machine gebruikt.
De trolley wordt aan de linkerzijde van de machine bevestigd. De zijborstel moet, indien bevestigd, verwijderd worden.
1. Zet de machinehandgreep rechtovereind en plaats de trolley centraal naast de machine.
2. Kantel de machine zodat de linkerzijde hoger komt te staan en maak de twee haken op de trolleyas onder de onderrand van de zijplaat vast (Fig.9).
3. De verticale poot van de trolley moet in de onderste handgreep van de machine passen en de klittenbandriem moet om de onderste handgreep worden gewikkeld om hem op zijn plaats te houden. De machine kan dan gemakkelijk verplaatst worden terwijl u de bovenste handgreep vasthoudt (Fig.10).
29
Loading...
+ 65 hidden pages