EU Declaration of Conformity ..........................................89
WHEELIE Symbol Information ...........................................90
3
DK
VIGTIGT
DISSE INSTRUKTIONER BØR LÆSES NØJE OG
OPBEVARES FOR FREMTIDIG HENVISNING
1 Produktinformation
Disse gulvvaskemaskiner er designet til indendørs brug
på glatte og jævne overflader. De kan anvendes på de
fleste gulvoverflader, inklusive kortluvede gulvtæpper,
trægulve, PVC-gulve, samt sten- og gummigulve. De bør
ikke anvendes på ujævne overflader.
Vi er overbevidst om at maskinerne giver adskillige år
med problemfri service, er lette at anvende og kræver
minimal vedligeholdelse.
Følgende instruktioner indeholder vigtige informationer
om maskinerne, samt råd om sikkerhed for operatøren.
For at spare plads, samt for at beskytte maskinen
under transport, leveres den maskinen med afmonteret
håndtag. For at gøre maskinen funktionsdygtig, bør de
enkle monteringsinstruktioner følges.
ADVARSEL - Inden maskinen kobles til
strømforsyningen, skal den monteres fuldstændigt i
henhold til instruktionerne.
Udstyret skal betjenes, serviceres og vedligeholdes i
henhold til fabrikantens instruktioner. I tvivlstilfælde bør
De kontakte maskinforhandleren.
1.1 Vigtige råd angående sikkerhed
Ved anvendelse af elektrisk udstyr, bør de følgende
sikkerhedsmæssige forholdsregler følges, inklusive
nedenstående.
• Inden brugen bør samtlige instruktioner læses nøje.
• Under brug bør børn og uautoriserede personer
holdes væk fra maskinen.
• Maskinen må ikke være tilsluttet strømforsyningen
når den ikke er i brug; stikket skal tages ud af
stikkontakten.
• Inden stikket tages ud af stikkontakten, skal maskinen
slukkes.
• Når stikkes tages ud af stikkontakten, må dette ikke
gøres ved at trække i ledningen; der skal holdes fast i
selve stikket.
• Forsyningsledningen skal holdes væk fra bevægende
dele; en farlig situation kan opstå, hvis maskinen
køres over forsyningsledningen.
• Maskinen må ikke betjenes med en defekt ledning
eller stik, eller hvis maskinen svigter, eller på nogen
måde er defekt. De bør kontakte en autoriseret
serviceforhandler for at få maskinen repareret eller
justeret.
• Stikket skal fjernes fra strømforsyningen inden
maskinen renses eller vedligeholdes.
• Forsyningsledningen skal undersøges med jævne
mellemrum for tegn på skade. Hvis den er skadet skal
den udskiftes.
• Maskinen må ikke anvendes hvis der findes
sundhedsfarligt støv.
• Maskinen må ikke anvendes i en eksplosiv atmosfære.
• Der skal udvises forsigtighed når maskinen anvendes
på de øverste trapper for at hindre overbalance.
1.2 Retningslinier til operatøren
• Operatører skal være fuldstændig trænet i brug af
maskinen i henhold til disse instruktioner, samt være
istand til at foretage brugervedligeholdelse og korrekt
valg af børster.
• Operatører bør være fysisk istand til at manøvrere,
transportere og betjene maskinen.
• Operatøren bør være istand til at høre og genkende
usædvandlige lyde fra maskinen, samt rapportere
mulige problemer.
• Lad maskinen udføre arbejdet. Der skal holdes fast i
håndtaget så let som muligt.
• For at undgå at glide, skal der bæres egnet fodtøj.
• For at være tør og varm, skal der bæres egnet
beklædning.
• Der skal såvidt muligt foretages jobrotationer og
tilstrækkelige hvileperioder for at undgå kontinuerlig
brug af de samme muskler.
• Der må ikke ryges når maskinen anvendes.
• Maskinen må ikke betjenes uden rensevæske, da det
kan skade gulvets overflade eller selve maskinen.
• Der må ikke anvendes for store mængder skum eller
kraftigt ætsende opløsninger af rensemidler. Hvis der
arbejdes på en oversvømmet gulv, skal det sikres at
væskens dybde ikke overstiger 6 mm.
• Der bør kun bruges ægte børster og reservedele fra
Nilfisk.
• Maskinen må ikke betjenes på ujævne overflader.
1.3 Elektrisk tilslutning
Inden maskinen sluttes til strømforsyningen skal
det kontrolleres at forsyningsspændingen er i
overensstemmelse med det der er angivet på
maskinkroppens mærkeplade.
VIGTIGT - Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget,
må den kun udskiftes med en speciel ledning, som kan
fås fra fabrikanten eller en autoriseret serviceforhandler.
ADVARSEL - DETTE APPARAT SKAL VÆRE JORDET
1.4 Transportering af maskinen
ADVARSEL! - MASKINEN ER MEGET TUNG Der må ikke
gøres forsøg på at løfte maskinen unden assistance.
Ukorrekte løfteteknikker kan resulerer i personlig skade.
BEMÆRK - En specielt designet trolley, som letter
transportering af maskinen, kan fås som ekstraudstyr.
2 Klargøring til brug
2.1 Montering af håndtaget
For at kunne forstå monterings-instruktionerne,
kontrolleres det at de beskrevne dele findes (Fig.1).
1. Monter de to håndtagsrør på det underste håndtag
ved hjælp af de to medfølgende skruer med sort hoved
og pakskiver. Rørene skal monteres i henhold til
afmærkningerne, d.v.s. venstre nederste bagside/højre
nederste bagside (set fra maskinens bagside) med
kabelkrogene bagtil (Fig.2). Skruerne skal endnu ikke
strammes helt. Anbring forsynings-ledningens holder
således at krogene sidder øverst på toppen af det højre
rør.
2. Monter det øverste håndtag på håndtagsrørene ved
hjælp af de medfølgende skruer og pakskiver, og sørg
for at etiketten på det øverste håndtag vender udad
(Fig.3). Stram de fire fastgøringsskruer og dæk de
øverste skruer med de medfølgende stik.
3. Før den ledige ende af væskeudstrømningskablet
gennem gummikablets ledeskinner på håndtagsrøret.
For at kunne gøre dette, skal gummiet strækkes. Hæv
opløsningstankens låg og tilslut kablet til tankens ventil
ved at skubbe og dreje konnektoren mod urets retning.
4
4. Forsyningsledningen kobles til stikkontakten på
maskinens bagside (hvis den ikke allerede er tilkoblet).
Sæt forsyningsledningen over på ledningsholderen og
og undgå for kraftigt slæk på maskinen.
5. Når forsyningensledningen skal opbevares, drejes
kabelkrogene således at de vender væk fra hinanden.
Godt råd –Disse kan drejes indad for at lette hurtig
udløsning af ledningen.
2.2 Montering af børsterne
VIGTIGT - Ved transport er børsterne anbragt løst i
maskinen. Derfor skal børsteskafterne monteres inden
maskinen betjenes. Skub skafterne gennem børsterne
fra maskinens side (Fig.4).
2.3 Valg af børster
Børsterne bør vælges altefter hvilken type gulv der skal
vaskes, samt i henhold til hvor meget snavs der skal
fjernes (se Vejledning for valg af børster).
For at fjerne børsterne, skubbes børsteskaftet ud af
maskinens side med fingrene, hvorefter skaftet trækkes
ud. Vælg en egnet børste og genmonter skaftet.
BEMÆRK - En skæv børste kan fås som ekstraudstyr til
effektiv rengøring i hjørner.
3 Sådan fungerer maskinen principielt
• Rensevæsken i opløsningstanken strømmer ud og
drypper ned på gulvet (Fig.5).
• Børsterne roterer i modsatte retninger, skrubber gulvet
og fører det snavsede vand over på gummitromlen.
Den forreste børste foretager den vigtigste del af
skrubbe- og tørrefunktionen. Den bageste børste
færdiggør skrubningen og samler den resterende
væske op fra gulvet.
• En skraber, der er monteret på tanken til det snavsede
vand, aftørrer tromlen og opsamler det snavsede vand.
4 Betjeningsstænger
4.1 Betjening af Tænd / Sluk
Dette igangsættes ved at bevæge håndtaget. Når
håndtaget sidder i øverste position er maskinen
SLUKKET. For at STARTE maskinen, bringes
betjeningsstangen i driftsmode (se det følgende afsnit)
hvorefter der trædes forsigtigt på den bageste fodpedal;
dette bevirker at håndtaget kan trækkes tilbage,
hvorefter maskinen starter og børsterne roterer. Hvis
håndtaget trækkes yderligere tilbage, sænkes maskinen
og børsterne bringes i kontakt med gulvet. For at
STOPPE maskinen, returneres håndtaget til opretstående
stilling.
4.2 Transport / Driftsmode
Betjeningsstangen findes på maskinkroppens højre
side. I den ØVERSTE position (Driftsmode) sænkes
maskinen ved at bevægel håndtaget, hvorved børsterne
bringes i kontakt med gulvet, dvs. de er klar til at
vaske. I den NEDERSTE position (Transportmode) hæves
maskinen, hvorved børsterne løftes væk fra gulvet
for at lette bevægelsen (Fig.6). Motoren starter ikke i
Transportmode.
4.3 Styring af børsternes tryk
Betjeningsstangen findes på maskinens venstre side
og har 4 positioner. Den øverste del giver MINIMALT
tryk og den nederste del giver MAKSIMALT tryk. Disse
funktioner giver dig mulighed for at kontrollere
børsternes slitage, samt styre skrubbevirkningen.
4.4 Styring af væskens udstrømning
Når det hvide håndtag løftes, strømmer rensevæsken ud
på gulvet foran maskinen. Udstrømningen stopper når
håndtaget slippes.
4.5 Motorfrakobling ved overbelastning
Maskinen er udstyret med en manuelt styret overb
elastningsanordning, som genindstilles i tilfælde af
overbelastning. Frakoblingsenheden fungerer for at
beskytte motoren mod overopvarmning, dvs. maskinen
kobles fra hvis der opstår kraftig børstemodstand eller
valserotation.
Hvis motoren kobler fra, skal maskinen slukkes og
stikket skal tages ud af stikkontakten. Undersøg årsagen
til frakoblingen og foretag de nødvendige udbedringer.
Lad maskinen køle af et par minutter inden der trykkes
på reset-knappen. Derefter skulle maskinen genindstille
og fungere normalt.
VIGTIGT - Hvis maskinen stadig ikke fungerer bør man
kontakte den fabrikant De har købt maskinen fra.
5 Vaskning af gulv
• Sørg for at børsterne er monteret korrekt.
• Indstil betjeningsstangen for Transport- / Driftsmode
på den ØVERSTE position (Drift).
• Hæld rensemiddel i opløsningstanken.
• Sæt maskinens stik i stikkontakten.
5.1 Anbefalet vaskerækkefølge
1. Maskinen startes ved at trykke fodpedalen ned og ved
at trække håndtaget tilbage.
2. Skub maskinen langsomt fremad mens væskeudstrø
mningshåndtaget hæves. Håndtaget bør ikke forblive
i hævet tilstand. Løfte- og frakoblingsvarigheden skal
varieres altefter gulvtype, samt mængde snavs osv.
Der skal tilsættes en meget lille mængde væske ved
vaskning af keramik- og granitgulve.
3. Væskeudstrømningen skal stoppes ca. 30 cm inden
slutningen af en fremadgående bevægelse. Fortsæt
den fremadgående bevægelse op til væggen.
4. Træk maskinen tilbage i det samme spor, men uden
at udløse nogen væske (Fig.7). Ved rensning af større
rum skal der tages en U-vending og køres fremad.
Hvis gulvet skal tørre hurtigt, køres der over det
samme spor uden tilsætning af væske.
5. Når du har nået begyndelsespunktet skal der skiftes
spor, hvorefter punkt 2,3 & 4 gentages. Når tanken
med det snavsede vand er fuld, skal der slukkes
for maskinen og tanken skal trækkes ud. Inden
tanken sættes tilbage på plads, skal den tømmes, og
viskerbladene skal tørres af.
VIGTIGT - Snavset, og ikke anvendt væske skal
bortskaffes i henhold til fabrikantens instruktioner.
6 Rengøring af maskinen
ADVARSEL - Inden der foretages rengøring, skal
maskinen slukkes og stikket skal tages ud af
stikkontakten.
• Hver gang maskinen har været brugt, bør den renses
grundigt som beskrevet nedenfor.
• Tag stikket ud af stikkontakten og vikl
forsyningsledningen rundt om krogene på håndtaget.
• Sæt betjeningsstangen for Transport- / Driftsmode
på den NEDERSTE position (Transport) for at hæve
børsterne..
• Fjern tanken med det snavsede vand, skyl den
grundigt, rens viskerbladet og sæt den tilbage på
plads.
• For at hindre mulig tilstopning af væsketankens
dryphuller, skal ikke anvendt væske hældes ud
af tanken. Udløsningskablet skal frakobles og
vasketanken skal renses. Genmonter tanken og
gentilslut kablet.
• Børsterne fjernes ved at skubbe børsteskafterne ud.
Børsterne skal vaskes grundigt i rent vant.
• Læg maskinen på siden og tør gummivalsen og
maskinkroppen med en fugtig klud.
5
• Stil maskinen op og genmonter børsterne.
7 Opbevaring
Efter brug skal maskinen altid renses som beskrevet.
Sørg for at maskinen befinder sig i Transportmode,
dvs. at børsterne sidder over gulvet. Maskinen må ikke
opbevares hvis børsterne har kontakt med gulvet, da
dette kan medføre at børstehårene bliver skæve.
Maskinen bør opbevares med håndtaget i opretstående
stilling og forsyningsledningen skal vikles rundt om
håndtagets kabelkroge. Sørg for at stikket ikke hænger
ned på gulvet. Maskinen bør kun opbevares indendøre
på et tørt område.
8 Vedligeholdelse
ADVARSEL - Inden der foretages nogen form for
vedligeholdelse eller justeringer, skal maskinen
slukkes og stikket skal tages ud af stikkontakten.
Bortset fra følgende afprøvninger, kræver maskinen
minimal vedligeholdelse fra operatørens side.
• Forsyningsledning
- Kappen, stikket og ledningens
sikkerhed bør undersøges med jævne mellemrum mod
skade eller løse forbindelser.
• Børster
- For maksimal holdbarhed skal børsterne
vaskes med jævne mellemrum. Sørg for at maskinen
findes i Transportmode når den ikke anvendes. Ekstra
børster skal opbevares i vertikal stilling for at hindre
børstehårene i at blive skæve. Det bør kontrolleres
om børstehårene bøjer permanent i en speciel
retning. Dette kan forekomme hvis maskinen betjenes
i adskillige dage uden at fjerne børsterne. Dette
anbefales ikke. Hvis dette er tilfældet, skal børsterne
vendes således at de bøjede børstehår automatisk
rettes ud.
• Gummitromle
- Denne kan blive slidt efter nogle års
brug. I så tilfælde kan vandopsamlingsevnen blive
reduceret. Tromlen bør udskiftes af en autoriseret
serviceforhandler.
• Filter til opløsningstanken - Filtret hindrer ophobning
af dryphuller i tanken. Filtret bør renses med jævne
mellemrum for at sikre ensartet udstrømning af væske.
Hvis udstrømningen fra dryphullerne ikke er ensartet,
skal tanken tilbageskylles med rindende vand.
Dryphullerne renses med en ledning eller en stift uden
spids.
9 Eftersalgsservice
Hvis De har behov for eftersalgsservice bedes De
kontakte den forhandler, som De har købt maskinen
fra, som derefter arrangerer et eftersyn. Reparationer
og servicering bør kun foretages af trænet personale.
Ukorrekte reparationer kan forårsage væsentlig skade for
brugeren.
Teknisk beskrivelse
230-240V Ê 50 Hz. / 110-120V Ê 60 Hz. konstruktion:
1. klasse. Bilag til IPX4.
Udstyret med et stik og en forsyningsledning på 12m.
Børstetypen bør vælges i henhold til den overflade,
der skal renses. Børsten skal monteres og fjernes som
tidligere beskrevet.
Brugen af en sidebørste er en effektiv måde at rense tæt
på vægge og i hjørner.
Den let monterbare trolley letter bevægelsesfriheden
når maskinen transporteres.
13.1 Montering af sidebørsten
Sidebørsten monteres på venstre side af maskinen
i en fremadrettet stilling. Inden børsten monteres,
skal maskinen slukkes og stikket skal tages ud af
stikkontakten.
1. Tag skaftet af den forreste børste ved at skubbe det
ud med fingrene.
2. Tag plastikbørstens beskyttelses-anordning og skru
den fast på sidepladen; stram den forsvarligt.
3. Skub sidebørstens skaft gennem
beskyttelsesanordningen og den forreste børste
(Fig.8).
13.2 Sådan bruges trolleyen
Advarsel - Maskinen tømmes for væske inden
trolleyen tages i brug.
Trolleyen sidder fast på maskinens venstre side. Hvis
der er monteret en sidebørste, skal den fjernes.
1. Med maskinens håndtag i opretstående stilling
placeres trolleyen centralt langs med maskinen.
2. For at hæve venstre side, stilles maskinen på skrå,
hvorefter de to kroge sættes i indgreb med trolleyens
aksel under sidepladens nederste kant (Fig.9).
3. Trolleyens vertikale ben skal sættes i indgreb med
maskinens underste håndtag og for at holde det
på plads, skal velkro-remmen vikles rundt om det
underste håndtag.
Nu kan maskinen let manøvreres mens der holdes fast i
det øverste håndtag (Fig.10).
7
SE
VIKTIGT
LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA OCH SPAR
DEN SOM FRAMTIDA REFERENS
1 Produktinformation
Dessa skurmaskiner är utformade för användning på
släta, jämna golv inomhus. De kan användas på de
flesta golvytor inklusive mattor med kort lugg, trä, PVC,
gummi och sten. De bör inte användas på grova, ojämna
ytor.
Vi är säkra på att maskinerna kommer att fungera
problemfritt i många år och att de är lättanvända och
kräver minimalt underhåll.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om
maskinerna och säkerhetsanvisningar för operatören.
För att spara utrymme och för att skydda maskinen
under transport levereras maskinen med hantaget
avmonterat. Följ de enkla monteringsanvisningarna för
att göra maskinen funktionsduglig.
VARNING - Maskinen måste vara fullständigt
monterad i enligthet med bruksanvisningen innan
den ansluts till ett elektriskt uttag.
Utrustningen måste användas, servas och underhållas
enligt tillverkarens anvisningar. Om du är tveksam,
kontakta din leverantör.
1.1 Viktiga säkerhetsanvisningar
Vid användning av elektrisk utrustning bör
grundläggande säkerhetsåtgärder följas inklusive
följande:
• Läs alla anvisningar noga före användning.
• Håll barn och obehöriga personer borta från maskinen
under använding.
• Lämna inte maskinen ansluten till elnätet när den inte
används. Drag alltid ur kontakten från uttaget.
• Stäng av maskinen innan du drar ur kontakten.
• Grip tag i kontakten när den dras ur uttaget, drag inte
i sladden.
• Håll sladden borta från rörlig delar. Fara kan uppstå
om du kör över sladden under drift.
• Använd inte maskinen om sladden eller kontakten
är skadad, när fel har uppstått på maskinen eller när
den är skadad på något sätt. Kontakta en auktoriserad
Servicpartner för reparation eller justering.
• Kontakten måste dras ur uttaget innan rengöring av
maskinen påbörjas eller något underhåll utförs.
• Den elektriska sladden bör inspekteras regelbundet
för att se till att den inte är skadad. Om sladden är
skadad måste den bytas ut.
• Använd inte maskinen där det finns farligt damm.
• Använd inte maskinen i en explosiv atmosfär.
• Var försiktig när maskinen används i närheten av en
trapp för att undvika att tappa balansen.
1.2 Anvisningar för operatör
• Operatörer måste ha fullständig träning i hur man
använder maskinen enligt denna bruksanvisning för
att kunna utföra underhåll och välja rätt borstar.
• Operatörer måste vara fysiskt kapabla att manövrera,
transportera och köra maskinen.
• Operatören måste vara kapabla att känna igen ovanlig
maskinbeteende och rapportera eventuella fel.
• Låt maskinen göra arbetet. Greppet om handtaget bör
vara så lätt som möjligt.
• Använd lämpliga skodon för att undvika risken att
halka.
• Använd lämplig kläder så du håller dig torr och varm.
• Där så är möjligt inför arbetsbyte och lämpliga
vilopauser för att undvika kontinuerlig användning av
samma muskler.
• Rök inte när du kör maskinen.
• Kör inte maskinen torr eftersom det kan skada
golvytan eller själva maskinen.
• Använd inte rengöringsmedel som löddrar mycket
eller är mycket frätande. Vid drift på ett översvämmat
golv, se till att vattnet inte är mer än 6 mm djupt.
• Använd endast genuina Nilfisk-borstar och delar.
• Kör inte maskinen på på grova, ojämna ytor.
1.3 Elektrisk anslutning
Innan maskinen ansluts till elnätet, kontrollera att
spänningen motsvarar den som anges på märkplåten på
maskinkroppen.
VIKTIGT - Om sladden är skadad, får den bara bytas
ut med en specialsladd från tillverkaren eller en
auktoriserad Servicepartner.
VARNING -DENNA APPARAT MÅSTE VARA JORDAD
1.4 Transport av maskinen
FÖRSIKTIGHET - DENNA MASKIN ÄR TUNG Försök
inte att lyfta maskinen utan hjälp. Felaktig lyftmetod
kan leda till personskada.
ANMÄRKNING - En specialutformad kärra som
underlättar transport av maskinen finns som tillbehör.
2 Förberedelse för användning
2.1 Montering av handtag
Kontrollera att de angivna delarna finns med.
Identifiera och lägg dem i ordning för att lättare förstå
monteringsanvisningarna (Fig.1).
1 - Nedre handtag
2 - Maskinkropp
3 - Rengöringsmedelstank
4 - Kabel till övre handtag och
vätsketömning
5 - Handtagsrör
6 - Borstaxlar (2)
7 - Skruvar och packningar (4), proppar
(2)
8 - Sladdhållare
9 - Sladd
10 - Smutsvattenbehållare
1. Montera de två handtagsrören på det nedre handtaget
med de två medföljande skruvarna med svart huvud
och packningar. Rören måste monteras enligt deras
markerade position dvs Vänster nedre bak / Höger
nedre bak (när man står bakom maskinen) med
kabelkrokarna baktill (Fig.2). Drag inte åt skruvarna helt
på det här stadiet. Placera sladdhållaren med kroken
överst över det högra handtagsröret.
2. Montera det övre handtaget på handtagsrören med
de medföljande skruvarna och packningarna. Se till att
etiketten på det övre handtaget är riktat framåt (Fig.3).
Drag åt alla fyra fästskruvar och täck de övre skruvarna
med de medföljande propparna.
3. För in vätskebehållarkablens fria ände genom
gummikabelns ledare på handtagesröret. Gummit
måste sträckas för att göra detta. Öppna
rengöringsmedelstankens lock och anslut vajern till
rengöringsmedelstankens ventil genom att trycka och
vrida kontaktdonet medurs.
4. Anslut sladden (om inte redan monterad) till uttaget
baktill på maskinen. Häng sladden på sladdhållaren.
5. Vrid kabelkrokarna så de är riktade bort från varandra
8
vid sladdförvaring. Tips - De kan vridas inåt för att
snabbutlösa sladden.
2.2 Montering av borstarna
VIKTIGT - Borstarna är bara löst positionerade i
maskinen för transport, därför måste borstaxlarna
monteras innan maskinen används. Tryck axlarna
genom borstarna från maskinens sida (Fig.4).
2.3 Val av borstar
Borstar bör väljas efter den typ av golv som skall
rengöras och graden av smuts som skall avlägsnas (se
Vägledning vid val av borstar).
Borstarna tas bort genom att trycka ut borstaxeln från
maskinens sida med fingrarna och dra ut axeln. Välj
lämplig borste och återmontera axeln.
ANMÄRKNING - Det finns en sidomonterad borste som
tillbehör för rengöring i hörn.
3 Arbetsprincip
• Rengöringslösning frigörs och droppar ut på golvet
(Fig.5).
• Borstarna roterar i motsatta riktning, skurar golvet och
slungar smutsvattnet på den gummerade trumman.
Den främre borsten utför den mesta skurningen och
torkningen. Den bakre borsten avslutar skurningen
och samlar in resterande vatten från golvet.
• Ett blad som är monterat på smutsvattentanken torkar
av trumman och samlar in smutsvattnet.
4 Reglage
4.1 På- / Av
Detta aktiveras med handtagets rörelser. När handtaget
är i upprätt läge är maskinen AV. För att STARTA
maskinen ställs reglaget på Arbetsläge (se följande
paragraf) tryck sedan försiktigt på fotpedalen baktill, så
handtaget kan dras bakåt. Detta startar maskinen och
borstarna börjar rotera. Genom att dra handtaget ännu
längre bakåt sänks maskinen och borstarna kommer
i kontakt med golvet. För att STANNA maskinen, ställ
handtaget i upprätt läge.
4.2 Transport- / Arbetsläge
Reglaget är beläget på maskinkroppens högra sida. I
det ÖVERSTA läget (Arbetsläge) sänks maskinen med
hantagets rörelser och gör att borstarna kommer i
kontakt med golvet färdiga för tvättning. I det NEDRE
läget (Transportläge) är maskinen höjd och lyfter upp
borstarna över golvytan för att underlätta rörelser
(Fig.6).Motorn kan inte starta i Transportläge.
4.3 Reglage för borsttryck
Reglaget är beläget på maskinens vänstra sida och har 4
lägen. MINIMI-tryck längst ner och MAXIMi-tryck högst
upp. Det gör att man kan kompensera för borstslitage
och kontrollera skureffekten.
4.4 Reglage för rengöringsmedel
Genom att lyfta det vita handtaget frigörs
rengöringsmedel och droppar ut på golvet framför
maskinen. Flödet upphör när handtaget släpps.
4.5 Överbelastningsskydd
Maskinen är utrustad med en manuell återställning efter
frånslagning vid motoröverbelastning. Frånslagningen
skyddar motorn från överhettning genom att stänga
av maskinen vid överdrivet motstånd av borst- eller
trumrotation.
Om frånslagningen aktiveras, stäng av maskinen och
drag ur kontakten. Fastställ orsaken till stoppet och
korrigera felet. Låt maskinen svalna några minuter
innan du trycker på återställningsknappen. Därefter bör
maskinen starta och fungera normalt igen.
VIKTIGT - Om maskinen inte fungerar, kontakta då den
leverantör som maskinen köptes från.
5 Rengöring av golv
• Se till att borstarna är korrekt monterade.
• Ställ Transport- / Arbetslägereglaget på i det
ÖVERSTA läget (Arbetsläge).
• Töm rengöringsmedel i rengöringsmedeltanken.
• Sätt i maskinens kontakt.
5.1 Rekommenderad metod
1. Starta maskinen genom att trycka ner fotpedalen och
dra tillbaka handtaget.
2. Skjut maskinen sakta framåt och lyft samtidigt
handtaget till rengöringsmedelbehållaren. Detta
handtag bör inte hållas lyft hela tiden. Hur länge
och hur ofta som handtaget lyfts och släpps måste
varieras för att passa typ av golv, hur smutsigt det
är osv. Till keramik- och granitgolv krävs mycket lite
rengöringsmedel.
3. Sluta frigöra rengöringsmedel ca 30 cm före slutet av
den framåtgående rörelsen. Fortsätt att gå fram till
väggen.
4. Drag maskinen bakåt i samma spår, men utan att
frigöra något rengöringsmedel (Fig.7). I stora hallar
gör du en U-sväng och gå framåt. Om snabbtorkning
önskas, gå över i samma spår utan att frigöra
rengöringsmedel.
5. När du har nått startpunkten byt då spår och upprepa
stegen 2, 3 och 4. När smutsvattentanken är full,
stäng av maskinen och lyft och drag ut tanken. Töm
och tvätta ur tanken och gör ren avstrykarbladet innan
tanken sätts tillbaka.
VIKTIGT - Kassera oanvänt rengöringsmedel och
smutsvatten enligt tillverkarens anvisningar.
6 Rengöring av maskinen
VARNING - Innan någon rengöring utförs, stäng av
maskinen och drag ur kontakten ur uttaget.
• Maskinen bör noga rengöras enligt följande efter varje
golvrengöring.
• Drag ur kontakten och linda sladden runt krokarna på
handtaget.
• Flytta Transport- / Arbetslägereglaget till det NEDRE
läget (Transport) för att höja borstarna.
• Tag bort smutsvattentanken, tvätta noga, rengör
avstrykarbladet och återmontera.
• För att förhindra eventuell tilltäppning av dropphålen
i rengöringsmedelstanken bör allt oanvänt
rengöringsmedel tömmas ur tanken. Koppla ur
utlösningskabeln och tag bort och tvätta tanken.
Återmontera tanken och återkoppla kabeln.
• Tag bort borstarna genom att skjuta ut borstaxlarna.
Tvätta borstarna noga i rent vatten.
• Lägg maskinen på sidan och torka ren den
gummerade trumman och maskinkroppen med en
fuktig trasa.
• Räta upp maskinen och återmontera borstarna.
7 Förvaring
Efter användning rengör alltid maskinen enligt
beskrivningen. Se till att maskinen är i Transportläge,
dvs borstarna är höjda över golvet. Förvara aldrig
maskinen med borstarna i kontakt med golvet eftersom
det gör att borsten kan förvrängas.
Maskinen skall förvaras med handtaget i upprätt läge
och sladden lindad runt kabelkrokarna på handtaget. Se
till att kontakten inte släpar i golvet. Förvara maskinen
torrt, inomhus.
9
8 Underhåll
VARNING - Innan något underhålls- eller
justeringsarbete utförs på maskinen måste den
stängas av och kontakten måste dras ur uttaget.
Maskinen kräver minimalt underhåll utöver följande
kontroller som utförs av operatören.
• Sladd - Kontrollera att mantel, kontakt och
sladdförankring inte är skadade eller att anslutningen
inte är lös.
• Borstar - Tvätta borstarna regelbundet för att ge
dem maximal livslängd. Se till att maskinen är i
transportläge när den inte används. Förvara extra
borstar vertikalt för att undvika att borsten böjs.
Kontrollera om borsten är permanent böjd i en viss
riktning. Detta kan uppstå om maskinen används flera
dagar i rad utan att borstarna tas av. Detta är inte att
rekommendera. Om så är fallet, vänd borstarna så
rätas borsten automatiskt ut.
• Gummerad trumma - Den kan slitas ut efter
flera års användning. Om så är fallet kommer
vattenuppsamlingen att minska. Den bör i så fall bytas
ut av en auktoriserad Serviceagent.
• Filter till rengöringsmedeltank - Filtret förhindrar
att tankens dropphål täpps till. Filtret bör rengöras
periodvis för att garantera jämn utströmning
av rengöringsmedlet. Om utströmningen av
rengöringsmedel inte är jämn från dropphålen spolas
tanken med rinnande vatten. Rengör dropphålen med
ståltråd eller en trubbig nål.
9 Garanti
Om garantiservice behövs kontakta då den leverantör
som maskinen köptes från, som arrangerar servicen.
Reparationer bör endast utföras av tränad personal.
Felaktiga reparationer kan innebära allvarlig fara för
användaren.
Teknisk specifikation
230-240V 50 Hz. / 110-120V 60 Hz. Klass I
konstruktion. Bifogas till IPX4.
Monterad med en 12 m sladd och kontakt.
Du bör välja lämplig borsttyp för den yta som skall
rengöras, och borstarna skall monteras eller tas bort så
som beskrivits tidigare.
En sidoborste är ett effektivt sätt att göra rent nära
väggar och ända in i hörnen.
Den lättmonterade kärran gör manövrering enklare när
maskinen skall transporteras.
13.1 Montering av sidoborste
Sidoborsten monteras på maskinens vänstra sida
i framåt position. Stäng av maskinen och drag ur
kontakten innan borsten monteras.
1. Tag bort axeln från frontborsten genom att tryck ut
den med fingrarna.
2. Tag borstskyddet av plast och skruva fast det på
sidoplattan och drag åt.
3. Skjut sidoborstens axel genom skyddet och
frontborsten (Fig.8).
13.2 Användning av kärra
Varning - Töm ut all vätska från maskinen innan
kärran används.
Kärran fästes på maskinens vänstra sida. Om
sidoborsten är monterad måste den tas bort.
1. Med maskinens handtag i upprätt läge placera kärran
i mitten längsmed maskinen.
2. Luta maskinen så vänster sida höjs och de två
krokarna griper tag i kärrans axel under sidoplattans
nedre kant. (Fig.9).
3. Kärrans vertikala ben måste gripa tag i maskinens
nedre handtag och velcroremsan lindas runt
handtaget så det hålls på plats.
Sedan kan maskinen lätt manövreras med det övre
dtaget (Fig.10).
10
NO
VIKTIG
LES NØYE GJENNOM DENNE BRUKERVEILEDNINGEN
OG TA VARE PÅ HÅNDBOKEN FOR FREMTIDIG
REFERANSE
1 Produktinformasjon
Gulvvaskeren er konstruert til bruk på slette og jevne
gulv innendørs. De kan brukes på flest typer gulvflater
inkludert kortfibret teppe, tre, PVC, gummi og stein. De
skal ikke brukes på grove og ujevne overflater.
Vi er overbevist om at maskinene vil gi flere års
problemfri drift i tillegg til at maskinen er lett å bruke
og trenger minimalt vedlikehold.
Følgende instrukser inneholder viktig informasjon om
maskinen og sikkerhetsråd for operatøren.
For plassbesparing og beskyttelse under transitt,
leveres maskinen med demontert håndtak. Følg
de enkle monteringsinstruksene for klargjøring av
maskinen.
ADVARSEL – Maskinen skal være ferdig montert i
henhold til denne veiledningen før strømtilførselen
koples til.
Utstyret skal betjenes, ettersees og vedlikeholdes i
henhold til produsentens forskrifter. Hvis i tvil, ta
kontakt med maskinleverandøren.
1.1 Viktige sikkerhetsråd
Når det brukes elektrisk utstyr, skal elementære sikk
erhetsforanstaltninger overholdes, inkludert følgende
punkter:
• Les nøye gjennom alle instrukser før maskinen tas i
bruk.
• Barn og uvedkommende personer skal ikke oppholde
seg rundt maskinen når den er i bruk.
• Maskinen skal ikke forlates med strømmen tilkoplet
når den ikke er i bruk. Trekk alltid støpselet ut av
strømkontakten.
• Slå maskinen av før støpselet trekkes ut.
• Når strømledningen frakoples skal dette alltid gjøres
ved å trekke i støpselet og ikke i strømledningen.
• Hold strømledningen unna bevegelige deler.
Det kan oppstå farer hvis maskinen kjøres over
strømledningen under drift.
• Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningen eller
støpselet er skadd, eller etter en maskinsvikt, eller
om maskinen er skadd. Ta kontakt med en autorisert
service-agent for reparasjon eller justering.
• Støpselet på strømledningen skal tas ut av
stikkontakten før det settes i gang med rengjøring
eller vedlikehold av maskinen.
• Strømledningen skal inspiseres regelmessig for tegn
på skade. Hvis strømledningen er skadd skal den
skiftes ut.
• Maskinen må ikke brukes hvor det er farlig støv
tilstede.
• Maskinen må ikke brukes hvor det er
eksplosjonsfarlig atmosfære.
• Vær forsiktighet når maskinen brukes i nærheten av
trappeoppganger for å unngå overbalanse.
1.2 Retningslinjer for operatøren
• Alle operatører skal ha full opplæring i bruk
av maskinen og skal være i henhold til denne
veiledningen. Operatørene skal også være i stand til å
utføre enkelt vedlikeholdsarbeid og være i stand til å
velge riktig tilbehør.
• Operatøren må fysisk sett være i stand til å
manøvrere, transportere og betjene maskinen.
• Operatørene skal kunne gjenkjenne uvanlig
maskinoppførsel under drift og rapportere eventuelle
problemer.
• La maskinen gjøre arbeidet. Hold i håndtaket med lett
håndgrep.
• Bruk egnet fottøy for å unngå gliing.
• Operatøren skal ha på seg passende arbeidsklær for å
holde seg tørr og varm.
• Hvor det er mulig, skal operatøren veksle på
arbeidsbevegelsen og sørge for tilstrekkelig med
hvilepauser for å unngå kontinuerlig bruk av de
samme musklene.
• Det må ikke røykes når maskinen betjenes.
• Kjør ikke maskinen tom for væske da dette kan skade
gulvflaten eller maskinen.
• Bruk ikke overflødig skumming eller høyt
korroderende rengjøringsvæske. Hvis maskinen
brukes på gulv med mye vann, kontroller at
vanndybden ikke overskrider 6 mm.
• Bruk kun originale børster og deler fra Nilfisk.
• Maskinen må ikke betjenes på grove og ujevne
overflater.
1.3 Elektrisk tilkopling
Før strømtilførselen koples til maskinen, kontroller
at strømspenningen på stedet korresponderer med
spenningen spesifisert på typeskiltet på maskinkroppen.
VIKTIG - Hvis strømledningen er skadd, skal den
skiftes ut med samme type ledning. Kun tilgjengelig fra
produsenten eller en autorisert service-agent.
ADVARSEL - MASKINEN SKAL VÆRE JORDET
1.4 Maskintransport
FORSIKTIG - MASKINEN ER TUNG
Gjør ikke forsøk på å løfte maskinen uten hjelp. Feil
løftemetode kan resultere i personskade.
MERK - En spesialkonstruert tralle for lett
maskintransport kan leveres som ekstrautstyr.
2 Klargjøring til bruk
2.1 Montering av håndtak
Sjekk at alle delene som er oppgitt nedenfor er til
stede og identifiser delenes rekkefølge for å forstå
monteringsinstruksene (Fig.1).
1 - Nedre håndtak
2 - Maskinkropp
3 - Tank for rengjøringsvæske
4 - Øvre håndtak og utløserwire for væsketømming
5 - Håndtaksrør
6 - Børsteaksel (2)
7 - Skruer/underlagsskiver (4), hette (2)
8 - Holder for strømledning
9 - Strømledning
10 - Tank for skittenvann
1. Monter de to rørene nederst på håndtaket ved
å bruke to sorte hodeskruer og underlagsskiver
som følger med. Rørene skal monteres i henhold
til merket posisjon, dvs. nederst til venstre, bak /
nederst til høyre, bak (når sett bakfra på maskinen)
med ledningskrokene bak (Fig.2). Skru ikke skruene
helt til enda. Plasser holderen for strømledningen
med den øverste kroken over toppen på høyre rør.
2. Monter øvre håndtak til håndtaksrørene ved å bruke
skruene og underlagsskivene som følger med,
samtidig som man kontrollerer at klebemerket på
det øvre håndtaket peker fremover (Fig.3). Skru til
alle fire festeskruene og sett en hette (følger med)
på hvert skruehode.
11
3. Skyv utløserwiren for væsketømming gjennom
gummistyringene på håndtaksrøret. Gummien
må strekkes litt for å gjøre dette. Løft tanken for
rengjøringsvæske og kople wiren til tankventilen ved
å skyve og vri koplingen med urviseren.
4. Sett strømledningen (hvis den ikke allerede er
montert) i støpselet bak på maskinen. Hekte
strømledningen på holderen for å unngå unødig
slakk på maskinen.
5. Drei ledningskrokene slik at de peker vekk fra
hverandre under lagring av strømledningen. Tips
– Disse kan dreies innover for hurtig utløsing av
ledningen.
2.2 Montering av børster
VIKTIG - Børstene er bare plassert løst i maskinen
under transitt og børsteakslene må derfor monteres før
maskinen settes i drift. Skyv akslene gjennom børstene
fra siden på maskinen (Fig.4).
2.3 Valg av børste
Velg børste i henhold til gulvflaten som skal rengjøres
og hvor skittent gulvet er (se Veiledning i valg av børste).
For å demontere børstene, skyv børsteakselen ut fra
siden på maskinen ved å bruke fingrene. Trekk ut
akselen. Velg passende børste og monter akselen på
plass igjen.
MERK - En sidemontert børste leveres som tilbehør for
rengjøring i hjørner.
3 Arbeidsprinsipp
• Rengjøringsvæsken i tanken utløses og drypper ned
på gulvet (Fig.5).
• Børstene som roterer i motsatt retning skurer gulvet,
og skittenvann kastes på en gummibelagt valse.
Fremre børste utfører mesteparten av skuringen og
tørkingen. Bakre børste skurer ferdig og tar opp
gjenværende fuktighet på gulvet.
• Et blad på skittenvannstanken er montert for tørking
av valsen og tar opp det skitne vannet.
4 Kontroller
4.1 Av- / På-kontroll
Kontrollen er aktivert ved bevegelse på håndtaket. Når
håndtaket er i rett opp stilling er maskinen slått AV. For
å STARTE maskinen, sett kontrollen på (Driftsmodus)
(se følgende paragraf) og trykk forsiktig på fotpedalen
bak for at håndtaket kan bli trukket tilbake for å starte
maskinen og børsterotasjonen. Ved å trekke håndtaket
ytterligere tilbake senkes maskinen og børstene
kommer i kontakt med gulvet. For å STOPPE maskinen,
skyv håndtaket opp i rett stilling.
4.2 Transport- / Driftsmodus
Kontrollen er plassert på høyre side av maskinkroppen.
I ØVRE stilling (Driftsmodus) senkes maskinen ved
bevege håndtaket som gjør at børstene kommer i
kontakt med gulvet og maskinen er klar til å begynne
vasking. I NEDRE stilling (Transportmodus) heves
maskinen og børstene løftes opp fra gulvet. Dette gjør
det lettere å flytte maskinen (Fig.6). Motoren kan ikke
startes i transportmodus.
4.3 Regulering av børstetrykk
Reguleringen er plassert på venstre side av maskinen
og har fire (4) innstillinger. MINIMUM trykk i nedre
stilling og MAKSIMUM trykk i øvre stilling. Dette gjør
at man kan kompensere for børsteslitasje og regulere
skureeffekten.
4.4 Kontroll for utløsing av væske
Løft det hvite håndtaket for å utløse rengjøringsvæsken
på gulvet foran maskinen. Væskestrøm stopper når
håndtaket frigjøres.
4.5 Utkopling for motor-overbelastning
Maskinen er utstyrt med manuell tilbakestilling etter
motorutkopling. Utkoplingen aktiveres for å beskytte
motoren fra varmgang ved å slå den av hvis det oppstår
for mye rotasjonsmotstand på børste eller valse.
Skulle utkoplingen aktiveres, slå maskinen av og
trekk ut støpselet. Undersøk hva årsaken er og foreta
korrigering. La maskinen avkjøle noen få minutter før
man trykker på tilbakestillingsknappen. Maskinen skulle
nå starte på nytt og fungere normalt.
VIKTIG - Skulle det oppstå maskinsvikt og at den ikke
vil fungere, ta kontakt med leverandøren hvor maskinen
var kjøpt.
5 Vasking av gulv
• Kontroller at børstene er riktig montert.
• Sett kontrollen for ʻTransport- / Driftsmodusʼ i ØVREstilling (Driftsmodus).
• Fyll rengjøringsvæske på tanken.
• Sett støpselet i strømkontakten.
5.1 Anbefalt vaskesekvens
1. Start maskinen ved å trykke på fotpedalen og ved å
trekke håndtaket tilbake.
2. Skyv maskinen sakte forover samtidig som
utløserhåndtaket for væske løftes. Håndtaket skal ikke
holdes i hevet stilling hele tiden. Hvor lenge og hyppig
at håndtaket skal heves for å utløse væske, varierer
med gulvtype og hvor skittent gulvet er. På keramikkog granittgulv skal det kun brukes litt væske.
3. Stopp væskeutløsingen cirka 30 cm før man
stopper maskinbevegelsen fremover. Fortsett
maskinbevegelsen fremover helt inntil veggen.
4. Trekk maskinen tilbake over det samme sporet uten å
utløse noe væske (Fig.7). Når det vaskes i store haller,
foreta U-sving og beveg maskinen fremover. Hvis det
er nødvendig med hurtigtørking, gå over sporet igjen
med maskinen uten å utløse væske.
5. Når man kommer tilbake til startpunktet, begynn
på nytt spor og gjenta punkt 2, 3 og 4. Når
skittenvannstanken er full, slå av maskinen, løft
tanken og trekk den ut. Tøm og vask tanken, og gjør
tørkebladet rent før tanken monteres på plass igjen.
VIKTIG - Deponer ubrukt og skitten væske i henhold til
produsentens retningslinjer.
6 Rengjøring av maskinen
ADVARSEL - Før det settes i gang med rengjøring,
slå maskinen av og trekk ut støpselet fra
strømkontakten.
• Maskinen skal gjøres grundig ren hver gang etter bruk
som følger:
• Trekk ut støpselet og kveil strømledningen rundt
krokene på håndtaket.
• Sett kontrollen for ʻTransport- / Driftsmodusʼ i NEDRE
stilling for å heve børstene.
• Demonter skittenvannstanken og vask den grundig.
Gjør tørkebladet rent og monter det på plass igjen.
• For å hindre eventuell tilstopping av drypphullene for
rengjøringsvæske i tanken, tøm tanken for ubrukt
væske. Kople fra utløserwiren, demonter og vask
tanken. Monter tanken på plass igjen og kople til
utløserwiren.
• Demonter børstene ved å skyve ut børsteakslene. Vask
børstene grundig i rent vann.
• Plasser maskinen på siden og tørk den gummierte
valsen og maskinkroppen ren med fuktig klut.
• Sett maskinen opp i rett stilling og monter børstene
på plass igjen.
12
7 Lagring
Maskinen skal alltid gjøres ren etter bruk som beskrevet.
Kontroller at maskinen er i ʻTransportmodusʼ dvs. at
børstene befinner seg over gulvet. Børstene skal aldri
være i kontakt med gulvet under lagring av maskinen da
dette forårsaker forvrenging av busten.
Maskinen skal lagres med håndtaket i rett stilling og
med strømledningen kveilet rundt ledningskrokene på
håndtaket. Pass på at støpselet ikke slepes på gulvet.
Maskinen skal kun lagres på et tørt sted innendørs.
8 Vedlikehold
ADVARSEL - Før det foretas vedlikehold eller
justeringer, slå maskinen av og trekk ut støpselet
fra strømkontakten.
Maskinen krever minimalt vedlikehold bortsett fra
følgende sjekking som skal utføres av operatøren:
• Strømledning
- Foreta regelmessig kontroll på
ledningsomfletting, støpsel og ledningsforankring for
eventuell skade eller løse koplinger.
• Børster
- Vask børstene regelmessig for maksimal
levetid. Kontroller at maskinen er i ʻTransportmodusʼ
når den ikke er i bruk. Ekstra børster skal lagres i
vertikal stilling for å unngå bøying av busten. Sjekk at
busten ikke bøyes permanent i én retning. Dette kan
oppstå hvis maskinen betjenes i flere dager uten å
demontere børstene og er ikke å anbefale. Busten vil
gå tilbake automatisk ved å snu børsten.
• Gummibelagt valse
- Valsen vil muligens slites ut
etter flere års bruk. Maskinen vil på grunn av dette ha
mindre evne til å samle opp vann og valsen skal derfor
skiftes ut av en autorisert service-agent.
• Tankfilter for rengjøringsvæske
- Filteret hindrer
tilstopping av drypphullene i tanken. Foreta
regelmessig rengjøring av filteret for å sørge for jevn
utløsing av væske. Hvis det ikke drypper jevnt fra
hullene, skyll tanken i rennende vann. Drypphullene
kan åpnes og gjøres rene ved å bruke ståltråd eller en
syl.
9 Etter-kjøpsservice
Ta kontakt med leverandøren som solgte maskinen for
etter-kjøpsservice. Reparasjoner og service skal kun
utføres av opplærte personer. Upassende reparasjon
kan forårsake betydelige farer for operatøren.
Teknisk spesifikasjon
230-240 V Ê 50 Hz. / 110-120V Ê 60 Hz. Konstruksjon
i henhold til Klasse I. Innkledningen i henhold til IPX4.
Utstyrt med 12 m strømledning og støpsel.
ModellCA240CA330
Rengjøringskapasitet
( teoretisk )
Rengjøringsbreddecm2434
MotorstyrkeW550750
Gjennomsnittlig strømstyrke
ved 230V 50 Hz
Gjennomsnittlig strømstyrke
ved 110V 60 Hz
Børstehastighet ved 230 V
50 Hz
Børstehastighet ved 110 V
60 Hz
Tankkapasitet for
rengjøringsvæske
Støynivå (se merknad 1)dB(A)6869
Vibrasjon på håndtaket
(se merknad 2)
Høyde på maskinkroppcm2121
Høyde på håndtakcm111111
Breddecm34,044,0
Lengdecm37,837,8
Vektkg2023,5
m²/t250350
A2,52,7
A7,07,5
omdr/
min
omdr/
min
ltr1,21,7
m/s²< 2,5< 2,5
650650
780780
1 - Støynivå målt på 1 meters avstand fra maskinen
- 1,6 meter over gulvflaten under vasking på hardt
gulv. Måling er registrert ved bruk av håndholdt
måleapparat.
2 - Vibrasjon på håndtaket overskrider ikke 2,5 m/s²
når det arbeides på en jevn hard gulvflate.
11 Tilbehør
BeskrivelseDelenummer
Standard børste (1) CA33055900130
Myk børste (1) CA33055900131
Hard børste (1) CA33055900089
Sidebørste CA33055900132
Børste til rulletrapp (1) CA33055900090
Standard børste (1) CA24055900127
Myk børste (1) CA24055900133
Sidebørste CA24055900134
Ombyggingssett for tank CA33055900307
Tralle (alle modeller)55053395
VIKTIG: Originalt tilbehør leveres kun fra autoriserte
service-agenter.
AndreSom passer til individuelle tilstander på gulv
Førstegangs
rengjøring
StandardStandard / Myk
MykMyk
Vedlikeholdsrengjøring
13 Bruk av tilbehør
Vel børste som passer til flaten som skal rengjøres
– børster skal monteres og demonteres som beskrevet
tidligere.
Bruk av sidebørsten er en effektiv måte å gjøre rent
inntil vegger og i hjørner.
Trallen er enkel å montere og sørger for lettvinn
maskinbevegelse under transport.
13.1 Montering av sidebørsten
Sidebørsten er montert på venstre side av maskinen i
fremre stilling. Slå maskinen av og trekk ut støpselet før
børsten monteres.
1. Demonter akselen fra fremre børste ved å skyve den
ut med fingrene.
2. Ta plastdekselet for børsten og skru det fast til
sideplaten.
3. Skyv akselen for sidebørsten gjennom deksel og
fremre børste (Fig.8).
13.2 Bruk av trallen
Advarsel - Tøm maskinen for all væske før trallen
tas i bruk.
Trallen er festet til venstre side av maskinen. Hvis
sidebørsten er montert, må den først demonteres.
1. Sett maskinhåndtaket opp i rett stilling og plasser
trallen i senter ved siden av maskinen.
2. Sett maskinen litt på skrå for å heve venstre siden
til de to krokene på tralleakselen får inngrep under
nedre kant på sideplaten (Fig.9).
3. Det vertikale benet på trallen må ha inngrep med
nedre håndtak på maskinen, og stroppen med
borrelås skal være kveilet rundt nedre håndtak for å
holde trallen på plass.
Maskinen kan nå med letthet manøvreres mens
operatøren holder i øvre håndtak (Fig.10).
14
SF
TÄRKEÄÄ
LUE NÄMÄ OHJEET TARKKAAN JA SÄILYTÄ
NE TULEVAISUUDEN TARPEEN VARALTA
1 Tuotetta koskevia tietoja
Nämä lattianpesukoneet on suunniteltu käytettäväksi
sisätiloissa sileillä, tasaisilla lattioilla. Niitä voidaan
käyttää useimmilla lattiapinnoilla (esim. lyhytkarvainen
matto, puu, PVC, kumi ja kivi). Niitä ei saa käyttää
rosoisilla, epätasaisilla pinnoilla.
Nämä helppokäyttöiset ja vähän huoltoa vaativat koneet
tarjoavat huolettoman, monivuotisen käytön.
Seuraavassa annetut ohjeet sisältävät tärkeitä konetta
ja käyttäjän turvallisuutta koskevia neuvoja.
Tilan säästämiseksi ja koneen suojelemiseksi
kuljetuksen aikana se toimitetaan kahva irrotettuna.
Kone saadaan käyttövalmiiksi yksinkertaisia
kokoonpano-ohjeita noudattamalla.
VAROITUS - Kone on kokoonpantava näitä ohjeita
noudattamalla ennen sen liittämistä virtalähteeseen.
Laitteita on käytettävä, hoidettava ja huollettava
valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Jos olet
epätietoinen mistään seikasta, ota yhteys koneen
toimittajaan.
1.1 Tärkeitä turvallisuutta
koskevia neuvoja
Sähkölaitteita käytettäessä on noudatettava
turvallisuutta koskevia perusohjeita seuraava mukaan
lukien.
• Lue kaikki ohjeet tarkkaan ennen käyttöä.
• Pidä lapset ja asiaankuulumattomat henkilöt poissa
koneen läheisyydestä sitä käytettäessä.
• Älä jätä konetta kytketyksi sähkövirtaan, kun sitä ei
käytetä; irrota pistoke aina pistorasiasta.
• Katkaise virta koneesta ennen pistokkeen irrottamista.
• Pistoke irrotettaessa ota kiinni pistokkeesta, älä irrota
sitä johdosta vetämällä.
• Pidä sähköjohto poissa liikkuvien osien tieltä. Vaara
on olemassa konetta käytettäessä, jos kone ajaa
sähköjohdon yli.
• Älä käytä konetta, jonka johto tai pistoke on
vaurioitunut tai kun kone ei toimi oikein tai
on vahingoittunut millään tavalla. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjauksia tai säätöjä
tarvittaessa.
• Sähköjohdon pistoke on irrotettava pistorasiasta
ennen koneen puhdistus- tai huoltotoimien
aloittamista.
• Sähköjohto on tarkastettava säännöllisesti
mahdollisten vaurioiden varalta. Jos sähköjohto on
vaurioitunut, se on vaihdettava.
• Älä käytä konetta, jos ilmassa on vaarallista
pölyainesta.
• Älä käytä räjähdysherkässä ilmapiirissä.
• Noudata varovaisuutta konetta käytettäessä portaiden
• Käytä sopivaa vaatetusta pysyäksesi kuivana ja
lämpimänä.
• Kun mahdollista, sovella työ- ja lepovuoroja samojen
lihasten jatkuvan käytön välttämiseksi.
• Älä tupakoi konetta käyttäessäsi.
• Älä aja konetta kuivaksi, muuten lattiapintä tai itse
kone voi vaurioitua.
• Älä käytä suuresti vaahtoavia tai erittäin syövyttäviä
puhdistusliuoksia. Jos konetta käytetään veden
peittämällä lattialla, varmista, että veden syvyys ei ole
yli 6mm.
• Käytä vain alkuperäisiä Nilfisk-harjoja ja osia.
• Älä käytä konetta rosoisilla, epätasaisilla pinnoilla.
1.3 Sähkökytkennät
Ennen koneen kytkemistä sähkövirtaan, tarkista,
että virtajännite vastaa koneen runkoon kiinnitetyn
tehokilven arvoa.
TÄRKEÄÄ - Jos sähköjohto vaurioituu, se on
vaihdettava valmistajalta tai valtuutetulta edustajalta
saatavana olevaan erityiseen sähköjohtoon.
VAROITUS - TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA
1.4 Koneen kuljetus
MUISTUTUS - TÄMÄ KONE ON RASKAS Älä yritä
nostaa konetta ilman lisäapua. Väärä nostomenetelmä
voi aiheuttaa henkilövahingon.
HUOMAUTUS - Lisävarusteena on tarjolla erityisesti
suunnitellut työntökärryt koneen kuljetuksen
helpottamiseksi.
2 Valmistelutoimet käyttöä varten
2.1 Kahvan kokoonpano
Varmista, että käsillä on kaikki kuvatut osat ja tunnista
ne kokoonpano-ohjeiden ymmärtämiseksi (kuva 1).
1 - Pohjakahva
2 - Koneen runko
3 - Liuossäiliö
4 - Yläkahva ja nesteenpoistokaapeli
5 - Kahvaputket
6 - Harjavarret (2)
7 - Ruuvit ja tiivistysrenkaat (4), tulpat (2)
8 - Sähköjohdon pidin
9 - Sähköjohto
10 - Likavesisäiliö
1. Asenna kaksi kahvaputkea pohjaosaan käyttämällä
mukana toimitettua kahta mustaa kantaruuvia ja
tiivistysrengasta. Putkien on oltava asennettuna niiden
merkittyjen paikkojen mukaisesti, esim. vasemmalle
pohjan takaosaan / oikealle pohjan takaosaan (koneen
takaosasta katsottuna) kaapelikoukkujen ollessa
takaosassa (kuva 2). Älä kiristä ruuveja tässä vaiheessa
täysin kireälle. Aseta sähköjohdon pidin koukun ollessa
päällimmäisenä oikeapuoleisen putken yläpuolella.
2. Asenna yläkahva kahvaputkiin käyttämällä mukana
toimitettuja ruuveja ja tiivistysrenkaita varmistaen, että
yläkahvan tarra on kohdistettuna eteenpäin (kuva 3).
Kiristä kaikki kolme ruuvia ja peitä yläruuvit mukana
toimitetuilla tulpilla.
3. Vie nesteentyhjennyskaapelin vapaana oleva pää
kahvaputken kumisten kaapeliohjainten läpi. Venytä
kumia tämän suorittamiseksi. Nosta liuossäiliön kantta
ja liitä kaapeli liuossäiliön venttiiliin työntämällä ja
kääntämällä liitintä myötäpäivään.
4. Liitä sähköjohto (jos se ei ole jo asennettuna) koneen
takaosassa olevaan liittimeen. Ripusta sähköjohto
15
johdon pitimeen liiallisen holkkuman välttämiseksi
koneella.
5. Käännä kaapelin koukut osoittamaan poispäin
toisistaan sähköjohdon varastointia varten. Vihje –Nämä
voidaan kääntää sisäänpäin johdon pikavapautusta
varten.
2.2 Harjojen asennus
TÄRKEÄÄ - Kuljetusta varten harjat on asetettu
paikoilleen vain kevyesti ja siksi harjavarret on
asennettava paikoilleen ennen koneen käyttämistä.
Työnnä varret harjojen läpi koneen sivusta (kuva 4).
2.3 Harjan valinta
Harjat on valittava puhdistettavan lattiapintatyypin
ja poistettavan lian määrän mukaisesti (ks.
Harjanvalintaopas).
Harjojen poistamiseksi työnnä harjan varsi ulos koneen
sivusta sormia käyttämällä ja vedä varsi ulos. Valitse
sopiva harja ja uudelleenasenna varsi.
HUOMAUTUS - Sivuasennusvarsi on tarjolla
lisävarusteena nurkkien syväpuhdistusta varten.
3 Työskentelytapa
• Liussäiliön puhdistusneste vapautetaan ja levittyy
lattian ja siirtävät likaisen veden kumitettuun
rumpuun. Etuharja suorittaa suurimman osan
puhdistuksesta ja kuivaamisesta. Takaharja
viimeistelee puhdistuksen ja imee lattialla jäljellä
olevan veden.
• Likavesisäiliöön asennettu terä kuivaa rummun ja
kerää likaveden.
4 Säätimet
4.1 Virtakytkin
Kahvan liikuttaminen aktivoi tämän. Kahvan ollessa
pystyasennossa koneen virta on KATKAISTUNA. Koneen
KÄYNNISTÄMISEKSI aseta säädin työskentelytilaan (katso
seuraavaa kappaletta) ja paina kevyesti poljinta takana,
mikä mahdollistaa kahvan vetämisen taakse käynnistäen
koneen ja harjojen pyörinnän. Kahvan työntäminen
edelleen taaksepäin laskee koneen ja saa harjat
koskettamaan lattiaa. Koneen PYSÄYTTÄMISEKSI palauta
kahva pystyasentoon.
4.2 Kuljetus/työskentelytila
Säädin sijaitsee koneen rungon oikealla puolella.
YLÄASENNOSSA (työskentelytilassa) kahvan
liikuttaminen laskee koneen saaden harjat kosketuksiin
lattiaan ja valmiiksi puhdistusta varten. ALA-
ASENNOSSA (kuljetustila) kone nousee nostaen harjat
irti lattiasta sen liikuttamisen helpottamiseksi (kuva 6).
Moottori ei käynnisty kuljetustilassa.
4.3 Harjan painesäädin
4 asentoa tarjoava säädin sijaitsee koneen vasemmalla
puolella. MINIMI paine alaosassa ja MAKSIMI paine
yläosassa. Näin pystyt säätämään harjan kulumista ja
puhdistustapaa.
4.4 Nesteentyhjennyssäädin
Valkoisen kahvan nostaminen saa aikaan
puhdistusnesteen levittämisen lattialle koneen
etuosassa. Nesteen juoksu pysähtyy kahva
vapautettaessa.
4.5 Moottorin ylikuormituksen
katkaisin
Kone on varustettu manuaalisella moottorin
ylikuormituksen katkaisimella. Katkaisin toimii koneen
suojaamiseksi ylikuummennusta vastaan katkaisemalla
virran koneesta, jos esiintyy liikavastusta harjaa tai
rummun pyörintää vastaan.
Katkaisimen aktivoituessa katkaise virta ja irrota kone
virtalähteestä. Määritä syy esteeseen ja korjaa se.
Anna koneen viiletä muutaman minuutin ajan ennen
nollauspainikkeen painamista. Tällöin kone käynnistyy
uudelleen ja toimii normaalisti.
1. Käynnistä kone painamalla jalkapoljinta ja vetämällä
kahvaa taaksepäin.
2. Työnnä konetta hitaasti eteenpäin nostamalla samalla
nesteentyhjennyskahvaa. Tämä kahva on pidettävä
koko ajan nostettuna. Noston ja vapautuksen kestoa
ja määrää on vaihdeltava lattiatyypin, lian määrän
jne. mukaisesti. Kun on kysymys keraamisista tai
graniittilattioista, levitä nestettä vain hyvin vähän.
3. Pysäytä nesteentyhjennys noin 30 cm ennen
eteenpäinliikkeen päättymistä. Jatka liikkumista
eteenpäin seinään saakka.
4. Vedä konetta taaksepäin samalla kaistalla mutta
nestettä levittämättä (kuva 7). Kun on kysymys
suurista halleista, tee U-käännös ja liiku eteenpäin.
Pikakuivatus haluttaessa kuljeta kone saman kaistan
yli nestettä levittämättä.
5. Kun olet saapunut aloituspisteeseen, vaihda kaistaa
ja toista vaiheet 2,3 ja 4. Kun likavesisäiliö on
täynnä, katkaise virta koneesta ja nosta säiliötä ja
vedä se ulos. Tyhjennä ja pese pesusäiliö ja puhdista
kuivainterä ennen säiliön asettamista paikalleen.
TÄRKEÄÄ - Hävitä käyttämätön ja likainen neste
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
6 Koneen puhdistus
VAROITUS - Ennen puhdistustoimiin ryhtymistä
katkaise virta koneesta ja irrota se virtalähteestä.
• Kone on puhdistettava seuraavassa kuvatulla tavalla
läpikotaisin kunkin lattianpesutoimen jälkeen.
• Irrota kone virtalähteestä ja kierrä sähköjohto kahvan
koukkujen ympäri.
• Siirrä kuljetus/työstötilasäädin ALA (kuljetus)
–asentoon harjojen nostamiseksi.
• Irrota likavesisäiliö, pese se kunnolla, puhdista
kuivinterä ja aseta paikalleen.
• Nesteen valutusreikien mahdollisen tukkeutumisen
estämiseksi liuossäiliössä tyhjennä kaikki säiliössä
oleva liuos. Kytke irti vapautuskaapeli ja poista ja pese
säiliö. Aseta säiliö paikalleen ja uudelleenkytke kaapeli.
• Poista harjat yöntämällä ne ulos harjavarsista. Pese
harjat kunnolla puhtaassa vedessä.
• Aseta kone kyljelleen ja pyyhi kumitettu rumpu ja
koneen runko puhtaaksi kosteaa riepua käyttämällä.
• Nosta kone pystyyn ja asenna harjat paikoilleen.
7 Varastointi
Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen kuvatulla
tavalla. Tarkista, että kone on kuljetustilassa eli harjat
on nostettu irti lattiasta. Älä koskaan varastoi konetta
harjojen ollessa kosketuksissa lattiaan, muuten
seurauksena on harjasten vääntyminen.
Kone on varastoitava kahvan ollessa pystyasennossa
ja sähköjohdon ollessa kierrettynä kahvan
16
kaapelikoukkujen ympäri, niin että pistoke ei jää
laahaamaan lattialle. Varastoi kone vain kuivaan
sisätilaan.
käyttämällä kädessä pidettävää mittaria.
2 - Kahvan tärinä ei ylitä 2,5 m/s² tasaista kovapintaista
lattiaa pestäessä.
8 Huolto
VAROITUS - Ennen huolto- tai säätötoimiin
ryhtymistä katkaise virta moottorista ja irrota
virtalähteestä.
Kone vaatii hyvin vähän muuta huoltoa kuin seuraavana
kuvatut käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetut tarkistukset.
• Sähköjohto
- Tarkista säännöllisesti kotelo, pistoke ja
johdon kiinnitys mahdollisen vaurioitumisen tai löysän
liitännän varalta.
• Harjat
- Maksimin keston varmistamiseksi pese harjat
säännöllisesti. Varmista, että kone on kuljetustilassa,
kun sitä ei käytetä. Säilytä ylimääräiset harjat
pystyasennossa harjasten taipumisen välttämiseksi.
Tarkista, ovatko harjat taipuneet tiettyyn suuntaan.
Tämä voi aiheutua, jos konetta käytetään usean päivän
ajan harjoja poistamatta, mikä ei ole suositeltavaa.
Jos näin käy, aseta harjat päinvastaisiksi niin että
taipuneet harjakset suoristuvat automaattisesti.
• Kumitettu rumpu
- Tämä voi kulua usean vuoden
käytön jälkeen. Jos näin käy, vedenkeruutoiminta
heikkenee. Sen vaihto on tällöin annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi.
• Liuossäiliön suodatin
- Suodatin estää säiliön
valutusreikien tukkeutumisen. Puhdista suodatin
aika ajoin nesteen yhdenmukaisen tyhjennyksen
varmistamiseksi. Jos valutusreikien tyhjennys
vaikeutuu, huuhtele säiliö juoksevan veden alla.
Puhdista valutusreiät metallinlankaa tai tylsäkärkistä
neulaa käyttämällä.
9 Myynninjälkeinen huolto
Jos tarvitset myynninjälkeistä huoltoa, ota yhteys
siihen toimittajaan, jolta hankit koneen. Korjaus- ja
huoltotoimet on annettava koulutetun henkilöstön
suoritettavaksi. Ammattitaidottomat korjaukset voivat
aiheuttaa huomattavia vaaroja käyttäjälle.
10 Tekniset tiedot
230-240V 50 Hz. / 110-120V 60 Hz. luokan I rakenne.
Lämpösuojus, IPX4.
Varustettu 12m sähköjohdolla ja pistokkeella.
MalliCA240 CA330
Puhdistuskapasiteetti ( Theoritcal )
Puhdistusleveyscm2434
Mottorin tehoW550750
Keskimääräinen ajovirta
ja 230V 50 Hz
Keskimääräinen ajovirta
ja 110V 60 Hz
Harjan nopeus ja 230V 50 Hzrpm650650
Harjan nopeus ja 110V 60 Hzrpm780780
Liuossäiliön kapasiteettiltr1,21,7
Melun taso
(katso huomautusta 1)
Kahvan tärinä
(katso huomautusta 2)
Rungon korkeuscm2121
Kahvan korkeuscm111111
Leveyscm34,044,0
Pituuscm37,837,8
Painokg2023,5
1 - Melutasot on mitattu 1 metrin etäisyydellä koneesta
ja 1,6 metrin etäisyydellä lattian yläpuolella
kovapintaista lattiaa pestäessä. Mitat on otettu
2. Ota esille muovinen harjasuojus ja ruuvaa se
sivulevyyn. Tiukenna asianmukaisesti.
3. Työnnä sivuharjan varsi suojuksen ja etuharjan läpi
(kuva 8).
13.2 Työntökärryjen käyttö
Varoitus - Tyhjennä kaikki neste koneesta ennen
työntökärryjen käyttöä.
Työntökärryt kiinnitetään koneen vasemmalle puolelle.
Sivuharja (jos asennettu) on poistettava.
1. Koneen kahvan ollessa pystyasennossa aseta kärryt
keskiasentoon koneen vierelle.
2. Kallista konetta vasemman puolen nostamiseksi ja
kiinnitä kärryjen akselin sivulevyn pohjareunan alla
olevat kaksi koukkua (kuva 9).
3. Kärryjen pystyjalka on kiinnitettävä koneen
alakahvaan ja velcro-hihna on kierrettävä alakahvan
ympärille sen pitämiseksi paikallaan.
Konetta voidaan nyt liikuttaa helposti yläkahvasta kiinni
pitämällä (kuva 10).
17
UK
IMPORTANT
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
1 Product information
These floor washing machines are designed for use on
smooth, even floors in indoor areas. They can be used
on most floor surfaces including shortpile carpet, wood,
PVC, rubber and stone. They should not be used on
rough uneven surfaces.
We are confident the machines will give years of trouble
free service, coupled with ease of use and minimum
maintenance.
The following instructions contain important
information about the machines and safety advice for
the operator.
To save space and to protect the machine during transit,
it is supplied with its handle dismantled. Follow the
simple assembly instructions to bring the machine into
service.
WARNING - The machine must be fully assembled
in accordance with these instructions before
connecting to the electricity supply.
Equipment must be operated, serviced and maintained
in accordance with the manufacturerʼs instructions. If in
doubt contact the supplier of your machine.
1.1 Important safety advice
When using electrical equipment basic safety
precautions should be followed including the following.
• Read all instructions carefully before use.
• Keep children and unauthorised persons away from
the machine when in use.
• Do not leave the machine connected to the electricity
supply when not in use, always remove the plug from
the socket-outlet.
• Switch off the machine before removing the plug.
• When unplugging pull the plug, not the supply cord.
• Keep the power supply cord clear of moving parts.
During operation hazard may occur when running the
machine over the power supply cord.
• Do not operate the machine with a damaged supply
cord or plug, or after the machine malfunctions or is
damaged in any way. Contact an authorised Service
Agent for repair or adjustment.
• The plug of the power supply cord must be removed
from the socket-outlet before commencing cleaning
of the machine or undertaking maintenance
operations.
• The power supply cord is to be regularly inspected for
signs of damage. If the power supply cord is damaged,
it has to be replaced.
• Do not use where hazardous dust is present.
• Do not use in an explosive atmosphere.
• Take care when using a machine near the top of stairs
to avoid overbalancing.
1.2 Guidelines for the operator
• Operators must be fully trained in the use of the
machine in accordance with these instructions, able to
perform user maintenance and the correct selection of
brushes.
• Operators should be physically capable to manoeuvre,
transport and operate the machine.
• Operators should be able to recognise unusual
operation of the machine and report any problems.
• Let the machine do the work. Grip the handle as
lightly as possible.
• Wear suitable footwear to avoid slipping.
• Wear suitable clothing to keep dry and warm.
• Where possible implement job rotation and adequate
rest periods to avoid continuous use of same muscles.
• Do not smoke when using the machine.
• Do not run the machine dry, as this could damage the
floor surface or the machine itself.
• Do not use excessively foaming or highly corrosive
cleaning solutions. If operating on a flooded floor,
ensure that water depth does not exceed 6mm.
• Use only genuine Nilfisk brushes and parts.
• Do not operate the machine on rough uneven
surfaces.
1.3 Electrical connection
Before connecting the machine to the power supply,
check that your supply voltage corresponds with that
marked on the rating label on the body of the machine.
UK only
The supply cord is fitted with a non-rewireable plug
containing a 6 amp fuse. Should the fuse require
replacement it must only be replaced by a 6 amp fuse
conforming to BS1362, and the fuse cover must be
refitted. If the fuse cover is lost the plug
used until the correct replacement cover is fitted.
IMPORTANT - If the supply cord is damaged, it must
only be replaced by a special cord available from the
manufacturer or an authorised Service Agent.
WARNING -THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
must not be
1.4 Transporting the machine
CAUTION - THIS MACHINE IS HEAVY Do not attempt
to lift the machine without assistance. Incorrect
lifting techniques may result in personal injury.
NOTE - A specially designed trolley enabling easy
transportation of the machine is available as an
accessory.
2 Preparing for use
2.1 Handle assembly
Check that the parts indicated are present and identify
them in order to understand the assembly instructions
(Fig.1).
1 - Bottom handle
2 - Machine body
3 - Solution tank
4 - Top handle & liquid discharge cable
5 - Handle tubes
6 - Brush shafts (2)
7 - Screws & washers (4), plugs (2)
8 - Supply cord retainer
9 - Supply cord
10 - Dirty water tank
1. Fit the two handle tubes to the bottom handle using
the two black headed screws and washers supplied. The
tubes must be fitted according to their marked position,
i.e. Left Bottom Rear / Right Bottom Rear (when viewed
from behind machine) with the cable hooks to the rear
(Fig.2). Do not fully tighten the screws at this stage.
Place the supply cord retainer with the hook uppermost
over the top of the right hand tube.
18
2. Fit the top handle to the handle tubes using the
screws and washers supplied, ensuring that the label on
the top handle is facing forward (Fig.3). Tighten all four
fixing screws and cover the top screws with the plugs
provided.
3. Pass the free end of the liquid discharge cable
through the rubber cable guides on the handle tube.
Stretch the rubber in order to do this. Raise the solution
tank lid and connect cable to the solution tank valve by
pushing and twisting the connector clockwise.
4. Connect supply cord (if not already fitted) to socket
on rear of machine. Hook the supply cord onto the cord
retainer avoiding excessive slack on the machine.
5. Turn the cable hooks to point away from each other
for supply cord storage. Tip -These may be turned
inwards for the quick release of the cord.
2.2 Fitting the brushes
IMPORTANT - The brushes are only loosley positioned
in the machine for transit, therefore the brush shafts
must be fitted before operating the machine. Push the
shafts through the brushes from the side of the machine
(Fig.4).
2.3 Brush selection
Brushes should be selected according to the type of
floor surface to be cleaned, and the degree of dirt to be
removed (see Brush selection guide).
To remove brushes, push the brush shaft out from the
side of the machine using the fingers, and withdraw the
shaft. Select suitable brush and refit shaft.
NOTE - A side fitting brush is available as an accessory
for cleaning right into corners.
3 The working principle
• Cleaning liquid in the solution tank is released and
drips onto the floor (Fig.5).
• The brushes rotating in opposite directions scrub the
floor and throw the dirty water onto the rubberised
drum. The front brush does most of the scrubbing
and drying. The rear brush completes the scrubbing
and collects the remaining wetness off the floor.
• A blade fitted to the dirty water tank wipes the drum
and collects the dirty water.
4 Controls
4.1 On / Off control
This is activated by movement of the handle. With the
handle in the upright position the machine is switched
OFF. To START the machine, set control to Working
mode (see following paragraph) and gently depress the
foot pedal at the rear, enabling the handle to be pulled
back thereby starting the machine and the brushes
rotating. Pulling the handle back further lowers the
machine and brings the brushes into contact with the
floor. To STOP the machine, return the handle to the
upright position.
4.2 Transport / Working mode
The control is located on the right side of the machine
body. In the TOP position (Working mode) the machine
is lowered by movement of the handle, bringing the
brushes into contact with the floor in readiness for
washing. In the BOTTOM position (Transport mode) the
machine is raised lifting the brushes clear of the floor
for easy movement (Fig.6).The motor will not start in the
Transport mode.
4.3 Brush pressure control
The control is located on the left side of the machine
and has 4 positions. MINIMUM pressure at the bottom
and MAXIMUM pressure at the top. This allows you to
compensate for brush wear and to control the scrubbing
effect.
4.4 Liquid discharge control
By lifting the white handle, the cleaning liquid is
released onto the floor in front of the machine. The flow
ceases when the handle is released.
4.5 Motor overload cut-out
The machine is fitted with a manual reset motor
overload cut-out. The cut-out will operate to protect
the motor from overheating by switching the machine
off if there is excessive resistance to brush or drum
rotation.
Should the cut-out operate, switch off and unplug the
machine. Determine the cause of the obstruction and
rectify. Allow the machine to cool for a few minutes
before pressing the reset button. The machine should
then restart and operate normally.
IMPORTANT- Should the machine fail to operate
contact the supplier from whom you purchased the
machine.
5 Floor washing
• Ensure that brushes are correctly fitted.
• Set the Transport / Working mode control to the TOP
(Working) position.
• Pour cleaning solution into the solution tank.
• Plug in the machine.
5.1 Recommended washing sequence
1. Start the machine by depressing the foot pedal and
pulling handle back.
2. Push machine forward slowly whilst lifting the liquid
discharge handle. This handle should not be kept
raised all the time. The duration and frequency of
lifting and releasing has to be varied to suit the type
of floor, extent of dirt etc.. For ceramic and granite
floors, apply very little liquid.
3. Stop the liquid discharge approx. 30 cm before the
end of forward motion. Continue to move forward up
to the wall.
4. Pull the machine backwards in the same track, but
without discharging any liquid (Fig.7). In the case of
large halls take a U-turn and move forward. If quick
drying is desired, move over the same track without
discharging liquid.
5. Once you have reached the starting point, change the
track and repeat steps 2,3 & 4. When the dirty water
tank is full, switch off the machine and lift and pull
out tank. Empty and wash tank and clean the wiper
blade before replacing the tank.
IMPORTANT - Dispose of unused and dirty liquid in
accordance with the manufacturerʼs directions.
6 Cleaning the machine
WARNING - Before undertaking cleaning operations
switch off the machine and unplug from the
electricity supply.
• The machine should be thoroughly cleaned as follows
after each floor washing operation.
• Unplug the machine and wrap the supply cord around
the hooks on the handle.
• Move the Transport / Working mode control to the
BOTTOM (Transport) position to raise the brushes.
• Remove dirty water tank, wash thoroughly, clean wiper
blade and refit.
• To prevent possible clogging of the liquid drip holes
in the solution tank empty any unused solution from
the tank. Disconnect the release cable and remove and
wash tank. Refit tank and reconnect cable.
19
• Remove the brushes by pushing out the brush shafts.
Wash the brushes thoroughly in clean water.
• Lay the machine on its side and wipe clean the
rubberised drum and machine body with a damp
cloth.
• Right the machine and refit brushes.
10 Technical specification
230-240V Ê 50 Hz. / 110-120V Ê 60 Hz. Class I
construction. Enclosure to IPX4.
Fitted with a 12m supply cord and plug.
7 Storage
After use always clean the machine as described. Check
that machine is in Transport mode, i.e. brushes above
the floor. Never store the machine with brushes in
contact with the floor, as this causes distortion of the
bristles.
The machine should be stored with the handle in the
upright position, with the supply cord wrapped around
the cable hooks on the handle, ensuring that the plug
is not trailing on the floor. Store the machine in a dry
indoor area only.
8 Maintenance
WARNING - Before undertaking maintenance
operations or adjustments switch off machine and
unplug from the electricity supply.
The machine requires minimum maintenance apart from
the following checks by the operator.
• Supply cord - Regularly inspect sheath, plug and
cord anchorage for damage or loose connection.
• Brushes - For maximum life wash the brushes
regularly. Ensure machine is in Transport mode
when not in use. Store additional brushes in a
vertical position to avoid bending bristles. Check
for permanent bending of bristles in a particular
direction. This may occur if the machine is operated
for several days without removing the brushes,
which is not recommended. If this occurs, reverse
the brush so that the bent bristles are automatically
straightened.
• Rubberised drum - This may wear out after years of
use. If this occurs the water collection performance
will decrease. It should be replaced by an authorised
Service Agent.
• Solution tank filter - The filter prevents clogging of
the drip holes in the tank. Periodically clean the filter
to ensure uniform discharge of liquid. In case of non
uniform discharge from the drip holes, back flush the
tank in running water. Clean the drip holes using wire
or a blunt pin.
9 After sales service
Should you require after sales service please contact the
supplier from whom you purchased the machine, who
will arrange service. Repairs and servicing should only
be performed by trained staff. Improper repairs can
cause considerable dangers to the user.
The brush type should be chosen to suit the surface to
be cleaned, and fitted or removed as described earlier.
A side brush is an effective means of cleaning close to
walls and right into corners.
The simply fitted trolley provides for ease of movement
when transporting the machine.
13.1 Fitting the side brush
The side brush is fitted to the left hand side of the
machine in the forward position. Switch off and unplug
the machine before fitting the brush.
1. Remove the shaft from the front brush by pushing
out with the fingers.
2. Take the plastic brush guard and screw it into the
side plate and tighten.
3. Slide side brush shaft through guard and front brush
(Fig.8).
13.2 Using the trolley
Warning - Empty all liquid from the machine before
using the trolley.
The trolley is attached to the left side of the machine.
The side brush if fitted must be removed.
1. With the machine handle in the upright position place
trolley centrally alongside the machine.
2. Tilt the machine to raise the left side and engage the
two hooks on the trolley axle under the botttom edge
of the side plate (Fig.9).
3. The vertical leg of the trolley must engage with the
bottom handle of the machine, and the velcro strap
wrapped around the bottom handle to keep it in
place.
The machine can then be manouvered easily whilst
holding the top handle (Fig.10).
21
FR
LIRE CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT ET
LA CONSERVER EN LIEU SUR POUR LA
CONSULTER ULTERIEUREMENT
1 Information sur le produit
Ces laveuses de sol sont conçues pour être utilisés sur
des sols réguliers et planes en intérieur. Elles peuvent
être employées sur la plupart des revêtement de sol
tels que moquette à poils courts, parquets, sols en
PVC, caoutchouc et pierre. Elles ne doivent pas être
employées sur des surfaces inégales et rugeuses.
Nous sommes certains que ces machines vous
procureront de longues années de service sans
problème avec un grande facilité dʼutilisation et un
entretien minimum.
Les instructions suivantes contiennent des informations
importantes sur les machines et des consignes de
sécurité pour lʼopérateur.
Pour gagner de lʼespace et pour protéger la machine
pendant le transport, celle-ci est livrée avec sa poignée
démontée. Suivez les instructions simples de montage
pour préparer la machine à la mise en service.
AVERTISSEMENT - La machine doit être entièrement
montée en suivant ces instructions avant de la
brancher sur le circuit dʼalimentation électrique.
Cet équipement doit être utilisé, entretenu et réparé
selon les instructions du Fabricant. En cas de doute,
prenez contact avec le fournisseur de votre machine.
1.1 Instructions importantes pour la sécurité
Lorsquʼun appareil électrique est utilisé, un certain
nombre de précautions de sécurité doivent être
respectées:
• Lire attentivement toutes les instructions de la notice
avant utilisation
• Tenir éloigné de la machine en fonctionnement les
enfants et toute personne non autorisée
• Ne pas
dʼalimentation électrique lorsquʼelle nʼest pas utilisée.
Retirer la fiche du cordon électrique de la machine de
la prise dʼarrivée de lʼalimentation électrique.
• Avant de retirer la fiche du cordon de la prise d'arrivée
de lʼalimentation électrique, mettre la machine sur
ARRET.
• Pour débrancher la machine, tirer sur la fiche au bout
du cordon et non sur le cordon lui-même.
• Ne pas laisser le cordon d'alimentation électrique
de la machine à proximité de pièces en mouvement.
Passer sur le cordon avec la machine en marche peut
être dangereux pour lʼopérateur.
• Ne pas
fiche endommagés ou si la machine présente des
défauts de fonctionnement, ou est endommagée de
quelque façon. Prendre contact
• avec l'Agent agréé pour le service et faire réparer ou
régler la machine.
• La fiche du cordon d'alimentation électrique doit être
retirée de la prise électrique dʼarrivée du courant
avant de commencer tout nettoyage ou entretien de la
machine.
• Le cordon d'alimentation électrique doit être
régulièrement inspecté pour vérifier quʼil nʼest pas
endommagé. Si cʼest le cas, il doit être remplacé.
• Ne pas
dangereuse.
laisser la machine branchée sur le circuit
utiliser la machine avec un cordon ou une
utiliser la machine en présence de poussière
IMPORTANT
Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
• Faire attention à la position de la machine lorsque
celle-ci est utilisée à proximité ou au-dessus des
escaliers, afin de lʼempêcher de basculer.
1.2 Instructions pour lʼopérateur
• Les opérateurs doivent être parfaitement formés à
lʼutilisation de la machine en suivant les présentes
instructions et doivent être capables dʼassurer les
opérations dʼentretien pour lʼutilisation courante ansi
que dʼeffectuer correctement le choix des brosses.
• L'opérateur doit avoir la force physique requise pour
manoeuvrer, déplacer et actionner la machine.
• L'opérateur doit être capable de · détecter une
anomalie dans le fonctionnement de la machine et
signaler tout problème.
• Laisser la machine faire le travail. Tenir la poignée
aussi légèrement que possible.
• Porter des chaussures adaptées pour ne pas glisser.
• Porter des vêtements adaptés qui maintiennent le
coprs au sec et au chaud.
• Dans la mesure du possible, ménager des périodes de
repos ou organiser une rotation des opérateurs pour
éviter lʼutilisation continue des mêmes muscles.
• Ne pas
• Ne pas
endommager la surface du sol ou la machine ellemême.
• Ne pas
ou des solutions de nettoyage fortement corrosives.
En cas dʼutilisation sur un sol inondé, sʼassurer que la
couche dʼeau nʼexcède pas 6 mm.
fumer pendant lʼutilisation de la machine.
utiliser la machine à sec, car cela pourrait
employer une quantité excessive de mousse
• Utiliser seulement des brosses et des pièces Nilfisk
dʼorigine.
• Ne pas utiliser la machine sur des surfaces inégales et
rugueuses.
1.3 Raccordement électrique
Avant de connecter la machine à lʼalimentation
électrique, vérifier que votre tension dʼalimentation
correspond bien à celle indiquée sur lʼétiquette
dʼidentification collée sur le corps de la machine.
IMPORTANT - Si le cordon dʼalimentation est
endommagé, il doit être remplacé seulement par un
cordon spécial fourni par le Fabricant ou un Agent agréé
pour le service.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE À
LA TERRE
1.4 Déplacement de la machine
ATTENTION - CETTE MACHINE EST LOURDE. Ne
pas essayer de la soulever seul sans aide. Vous
risqueriez de vous blesser.
NOTE - Un chariot spécialement conçu permettant
le transport facile de la machine est disponible en
accessoire.
2 Préparation à lʼutilisation
2.1 Montage de la Poignée
Vérifier que les pièces indiquées sont fournies et les
repérer afin de suivre les instructions de montage
(Fig.1).
1 - Poignée inférieure
2 - Corps de la machine
3 - Réservoir de solution
4 - Câble de poignée supérieure et
dʼalimentation de liquide
5 - Tubes de poignée
6 - Axes de brosse (2)
22
7 - Vis et rondelles (4), fiches (2)
8 - Arrêtoir du cordon dʼalimentation
9 - Cordon dʼalimentation
10 - Réservoir dʼeau sale
1. Fixer les deux tubes de poignée sur la poignée
inférieure en utilisant les deux vis à tête noire et les
rondelles fournies. Les tubes doivent être montés en
respectant le repère de position indiqué, c.-à-d. Gauche
Inférieur Arrière / Droit Inférieur Arrière (vu depuis
lʼarrière de la machine) avec le câble accroché à lʼarrière
(Fig.2). Ne pas serrer les vis complètement pour le
moment. Placer lʼarrêtoir du cordon dʼalimentation sur
le crochet situé le plus haut au-dessus du tube droit.
2. Ajuster la poignée supérieure aux tubes de poignée
en utilisant les vis et les rondelles fournies et en
sʼassurant que lʼétiquette sur la poignée supérieure
est tournée vers lʼavant (Fig.3). Serrer les quatre vis de
fixation et couvrir les vis supérieures avec les fiches
fournies.
3. Passer lʼextrémité libre du câble dʼalimentation
en liquide par les guides-câble en caoutchouc sur
le tube de poignée. Pour cela, vous devez tirer sur
le caoutchouc. Soulever le couvercle du réservoir de
solution et connecter le câble à la valve du réservoir de
solution en poussant et en tordant le connecteur dans le
sens des aiguilles dʼune montre.
4. Raccorder le cordon dʼalimentation (sʼil nʼest pas
encore monté) sur la prise de lʼarrière de la machine.
Accrocher le cordon dʼalimentation sur lʼarrêtoir de
cordon en évitant de donner trop de mou au câble sur
la machine.
5. Tourner les crochets de câble pour quʼils soient
dirigés chacun dans une direction opposée, ceci afin de
permettre dʼenrouler le cordon dʼalimentation. Astuce
- Vous pouvez les tourner vers lʼintérieur pour libérer
rapidement le cordon.
2.2 Installation des brosses
IMPORTANT - Les brosses sont seulement placées de
façon provisoire sur la machine pour le transport. Par
conséquent, les axes de brosse doivent être réglés
avant dʼactionner la machine. Pousser les axes dans les
brosses depuis le côté de la machine (Fig.4).
2.3 Choix des brosses
Les brosses devraient être choisies en fonction du
type de sol à nettoyer et de lʼimportance de la saleté à
enlever (voir le Guide de sélection des brosses).
Pour enlever les brosses, pousser lʼaxe de la brosse
depuis le côté de la machine avec les doigts et retirer
lʼaxe. Choisir la brosse appropriée et remonter lʼaxe.
NOTE - Une brosse latérale est disponible comme
accessoire pour un nettoyage efficace dans les coins.
3 Principe de fonctionnement
• Un liquide de nettoyage contenu dans le réservoir de
solution est libéré et projeté sur le sol (Fig.5).
• Les brosses tournant dans des directions opposées
frottent le sol et rejettent lʼeau sale sur le tambour
caoutchouté. La brosse avant fait la majeure partie du
frottage et du séchage. La brosse arrière complète le
frottage et recueille lʼeau restant sur le sol.
• Une lame fixée au réservoir dʼeau sale essuie le
tambour et recueille lʼeau sale.
4 Commandes
4.1 Commande - Marche / Arrêt
Elle est est activée par le mouvement de la poignée.
Lorsque la poignée est en position verticale, la machine
est sur ARRET. Pour mettre la machine en MARCHE,
mettre la commande sur Position de travail (voir le
paragraphe suivant) et enfoncer doucement la pédale
de pied à lʼarrière, pour tirer la poignée vers lʼarrière
et de ce fait de démarrer la marche de la machine
et la rotation des brosses. Lorsque lʼon tire encore
davantage la poignée en arrière, la machine sʼabaisse
encore davantage et met les brosses en contact avec le
sol. Pour ARRÊTER la machine, remettre la poignée en
position droite verticale.
4.2 Position de Déplacement / Travail
Cette commande est située sur le côté droit du corps de
machine. En position SUPÉRIEURE (Position de Travail) la
machine est abaissée par le mouvement de la poignée
qui met les brosses en contact avec le sol et prépare la
machine pour le lavage. En position INFÉRIEURE (Position
de Déplacement) la machine est soulevée avec les
brosses relevées du sol pour un déplacement plus facile
(Fig.6). le moteur ne démarrera pas dans la Position de
Déplacement.
4.3 Contrôle de la pression de la brosse
Ce contrôle est situé du côté gauche de la machine et
comprend 4 positions. Pression MINIMUM en bas et
MAXIMUM au dessus. Ceci vous permet de compenser
lʼusure de la brosse et de contrôler lʼeffet de frottement.
4.4 Contrôle du débit de liquide
En soulevant la poignée blanche, le liquide de nettoyage
est libéré sur le sol devant la machine. Le flux de liquide
cesse lorsque la poignée est relâchée.
4.5 Coupe-circuit de surcharge du moteur
La machine est équipée dʼun coupe-circuit de surcharge
du moteur à ré-enclenchement manuel. Le coupe-circuit
fonctionnera pour protéger le moteur de la surchauffe
en coupant lʼalimentation électrique de la machine
lorsquʼil y a une résistance excessive à la rotation de la
brosse ou du tambour.
En cas de fonctionnement du coupe-circuit, mettre
la machine sur ARRET et la débrancher. Déterminer
la cause du blocage et lʼéliminer. Laisser la machine
refroidir pendant quelques minutes avant dʼappuyer sur
le bouton de remise en marche. La machine devrait alors
se remettre en marche et fonctionner normalement.
IMPORTANT - Si la machine ne redémarre pas, prendre
contact avec le fournisseur auprès duquel vous avez
acheté la machine.
5 Lavage du sol
• S'assurer que ses brosses sont correctement fixées.
• Mettre la commande de Déplacement / Travail sur la
position SUPÉRIEURE (Position de Travail).
• Verser la solution de nettoyage dans le réservoir de la
solution.
• Brancher la machine.
5.1 Ordre de déroulement du lavage
recommandé
1. Démarrer la machine en poussant sur la pédale de
pied et en tirant la poignée vers lʼarrière.
2. Pousser la machine en avant lentement tout en
soulevant la poignée de débit du liquide. Cette
poignée ne doit pas être maintenue levée en
permanence. La durée et la fréquence de soulèvement
et relâchement de cette poignée est fonction du type
de sol à laver, de lʼimportance de la saleté, etc.. Pour
les sols en céramique et en granit, appliquer très peu
de liquide.
3. Arrêter de projeter le liquide approximativement 30
centimètres avant la fin du mouvement vers lʼavant.
Continuer à avancer jusquʼau mur.
4. Tirer la machine vers lʼarrière dans la même ligne,
23
mais sans décharger de liquide (Fig.7). Dans le cas
des grands halls, avancer vers lʼavant en formant un
U. Si un séchage rapide est souhaité, repasser sur la
même ligne sans décharger de liquide.
5. Une fois que vous avez atteint le point de départ,
changer de ligne de déplacement et répéter les
étapes 2, 3 et 4. Quand le réservoir dʼeau sale est
plein, arrêter la machine et retirer le réservoir en le
soulevant. Vider et laver le réservoir et nettoyer la
lame dʼessorage avant de remplacer le réservoir.
IMPORTANT - Evacuer et jeter le liquide inutilisé et sale
en respectant les instructions du fabricant.
6 Nettoyage de la machine
AVERTISSEMENT - Avant dʼentreprendre toute
opération de nettoyage de la machine, arrêter la
machine et débrancher lʼalimentation électrique.
• La machine doit être complètement nettoyée comme
suit après chaque opération de lavage.
• Débrancher la machine et enrouler le cordon
dʼalimentation autour des crochets sur la poignée.
• Placer la commande de Déplacement / Travail sur la
position INFÉRIEURE (Déplacement) pour relever les
brosses.
• Enlever le réservoir dʼeau sale, laver complètement,
nettoyer la lame dʼessorage et la remonter.
• Pour empêcher que les trous dʼégouttement du liquide
dans le réservoir de solution ne se bouchent, vider
toujours le liquide inutilisé restant dans le réservoir.
Débrancher le câble de libération du liquide et enlever
et nettoyer le réservoir. Remonter le réservoir et
raccorder le câble.
• Enlever les brosses en poussant dehors les axes
de brosse. Laver les brosses complètement à lʼeau
propre.
• Poser la machine sur son côté et essuyer proprement
le tambour caoutchouté et le corps de la machine avec
un tissu humide.
• Remettre la machine droite et remonter des brosses.
7 Stockage
Nettoyer toujours la machine après utilisation comme
indiqué. Vérifier que la machine est en mode de
Déplacement, c.-à-d. brosses au-dessus du sol. Ne
jamais stocker la machine avec des brosses en contact
avec le sol, car cela déformerait les poils.
La machine devrait être stockée avec la poignée en
position droite, avec le cordon dʼalimentation enroulé
autour des crochets sur la poignée en veillant à ne pas
laisser traîner la prise sur le sol. Stocker la machine à
lʼintérieur dans un endroit sec seulement.
8 Entretien
AVERTISSEMENT - Avant dʼentreprendre des
opérations de maintenance ou des réglages sur
la machine, arrêter la machine et débrancher
lʼalimentation électrique.
La machine exige un entretien minimum en dehors des
contrôles suivants par lʼopérateur:
de la gaine du câble, de la prise et du cordon pour
déceler les dommages éventuels ou des connections
trop lâches.
• Brosses -
les laver régulièrement. Sʼassurer que la machine est
en position de Déplacement quand elle nʼest pas en
service. Stocker les brosses de rechange en position
verticale pour éviter de plier les poils. Vérifier que
les poils ne sont pas pliés en permanence dans un
sens particulier. Ceci peut se produire si la machine
est utilisée pendant plusieurs jours sans enlever les
brosses, ce qui nʼest pas recommandé. Si cʼest le cas,
Pour prolonger la durée de vie des brosses,
inverser la brosse de sorte que les poils pliés soient
automatiquement redressés dans lʼautre sens.
• Tambour caoutchouté
- Cette pièce peut sʼuser
au bout de plusieurs années dʼutilisation. Si cela se
produit, lʼefficacité du recueil de lʼeau sale diminuera.
Le tambour devra alors être remplacé par un Agent
agréé pour le service.
• Filtre du réservoir de solution - Le filtre empêche
que les trous dʼégouttement dans le réservoir ne se
bouchent. Nettoyer périodiquement le filtre pour
assurer un débit uniforme du liquide. En cas de débit
irrégulier par les trous dʼégouttement, rincer à lʼeau
courante le réservoir à partir de lʼorifice de vidange.
Nettoyer les trous dʼégouttement à lʼaide dʼun fil ou
dʼune goupille émoussée.
9 Service après-vente
Pour faire appel au service après-vente, prenez contact
avec le fournisseur auprès duquel vous avez acheté la
machine, qui se chargera du service. Les réparations
et lʼentretien doivent être assurés seulement par un
personnel qualifié. Des réparations malencontreuses
peuvent entraîner un risque considérable pour
lʼutilisateur de la machine.
10 Spécifications techniques
Tension dʼalimentation électrique: 230-240V Ê 50 Hz. /
110-120V Ê 60 Hz. Classe de construction I.
Enceinte à IPX4. Équipé dʼun cordon de 12 m et dʼune
fiche dʼalimentation.
ModèleCA240 CA330
Capacité de nettoyage (Théorique) m²/h 250350
Largeur de nettoyage cm2434
Puissance du moteur W 550750
Ampérage moyen de 230V 50 HzA 2,5 2,7
Ampérage moyen de 110V 60 HzA7,07,5
Vitesse de rotation de la brosse de
230V 50 Hz
Vitesse de rotation de la brosse de
110V 60 Hz
Capacité du réservoir de solution litres 1,2 1,7
Niveau de bruit (voir la note 1)
Vibration de la poignée (voir la note 2)
Hauteur du corps cm2121
Hauteur de la poignée cm111111
Largeur cm34 44
Longueur cm37,8 37,8
Poids kg2023,5
1 - Niveaux de bruit mesurés à une distance de 1 mètre
de la machine et 1,6 mètres au-dessus du sol, en
lavant un sol dur. Mesures enregistrées à lʼaide dʼun
compteur tenu dans la main.
2 - La vibration de la poignée nʼexcède pas 2,5 m/s², en
IMPORTANT: Les accessoires dʼorigine sont disponibles
seulement auprès
des Agents agréés pour le service.
12 Guide de sélection des brosses
enroulée autour de la poignée inférieure doit rester
en place.
La machine peut alors être manoeuvrée facilement en
tenant la poignée supérieure (Fig.10).
Type de sol
Granit, céramique,
vinyle
Mosaïque Dure / Standard Standard / Douce
Marbre Standard Douce
Béton lisse Dure Standard
Bois, Caoutchouc Standard/DouceStandard / Douce
Moquette à poils
courts
AutresSelon lʼétat particulier de chaque sol
Premier
nettoyage
Standard Standard / Douce
DouceDouce
Nettoyage
dʼentretien
13 Utilisation des accessoires
Le type de brosse doit être choisi en fonction du sol à
nettoyer et monté ou enlevé comme décrit ci-dessus.
Lʼutilisation dʼune brosse latérale est un moyen très
efficace pour nettoyer les murs et aller dans les coins.
Le chariot se monte facilement et facilite les
mouvements lors du déplacement de la machine.
13.1 Fixation de la brosse latérale
La brosse latérale se fixe sur le côté gauche de la
machine en position vers lʼavant. Arrêter et débrancher
la machine avant de fixer la brosse.
1. Enlever lʼaxe de la brosse avant en poussant dessus
vers lʼextérieur avec les doigts.
2. Visser le capot de la brosse en plastique sur la
plaque latérale et serrer.
3. Glisser lʼaxe de la brosse latérale à travers le capot et
la brosse avant (Fig.8).
13.2 Utilisation du chariot
Avertissement - Vider tout le liquide de la machine
avant dʼutiliser le chariot.
Le chariot est fixé du côté gauche de la machine. Si la
brosse latérale a été montée, elle doit être enlevée.
1. Avec la poignée de la machine en position droite,
mettre le chariot de façon centrale à côté de la
machine.
2. Incliner la machine pour soulever le côté gauche et
pour engager les deux crochets sur lʼaxe du chariot
sous le bord inférieur de la plaque latérale (Fig.9).
3. La jambe verticale du chariot doit sʼengager dans la
poignée inférieure de la machine et la bande Velcro
25
NL
BELANGRIJK
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG
DOOR EN BEWAAR OP EEN VEILIGE PLAATS
VOOR LATERE VERWIJZING
1 Productinformatie
Deze vloerreinigingsmachines zijn geschikt voor
gebruik op gladde en gelijkmatige binnenvloeren. Deze
machines kunnen op de meeste vloeroppervlakken
worden gebruikt waaronder kortpolig tapijt, hout, PVC,
rubber en steen. Deze machine is niet geschikt voor
gebruik op ruwe, ongelijkmatige oppervlakken.
Wij zijn ervan overtuigd dat de machine vele jaren
zonder problemen en met minimaal onderhoud mee zal
gaan.
De volgende instructies bevatten belangrijke informatie
over de machines en veiligheidsadviezen voor de
operator.
De handgreep is afzonderlijk verpakt om ruimte
te besparen en de machine tijdens het vervoer te
beschermen.Volg de eenvoudige montage-instructies
op om de machine gebruiksklaar te maken.
WAARSCHUWING – De machine moet in
overeenkomst met deze instructies volledig in elkaar
gezet worden voordat u hem op het elektriciteitsnet
aansluit.
De apparatuur moet in overeenkomst met de instructies
van de fabrikant bediend en onderhouden worden.
1.1 Belangrijke veiligheids-informatie
U dient tijdens het gebruik van elektrische apparatuur
onder meer de volgende veiligheidsmaatregelen in acht
te nemen:
• Lees voor het gebruik alle instructies door.
• Houd kinderen en dieren tijdens het gebruik uit de
buurt van de machine.
• Laat de stekker van de machine niet in het stopcontact
zitten wanneer de machine niet wordt gebruikt. Haal
de stekker altijd uit het stopcontact.
• Zet de machine uit voordat u de stekker uit het
stopcontact haalt.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer.
• Houd het snoer uit de buurt van bewegende
onderdelen. Pas op dat de machine tijdens gebruik
niet over het snoer kan lopen. Dit kan gevaarlijk zijn.
• Gebruik de machine niet wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is of wanneer de machine niet
goed functioneert of beschadigd is. Neem contact op
met een erkende servicemonteur voor reparatie of
afstelling.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan de
machine verricht.
• Inspecteer het snoer regelmatig op beschadiging. Een
beschadigd snoer moet vervangen worden.
• Gebruik de machine niet in de aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen.
• Gebruik de machine niet in een explosieve atmosfeer.
• Wees voorzichtig wanneer u de machine bovenaan een
trap gebruikt om te voorkomen dat u uw evenwicht
verliest.
1.2 Richtlijnen voor de operator
• Operators moeten uitvoerige instructies hebben
ontvangen omtrent het gebruik van deze machine,
eenvoudige onderhouds-werkzaamheden kunnen
verrichten en de juiste borstels voor het werk kunnen
selecteren.
• Operators moeten fysiek in staat zijn om de machine
te wenden, te verplaatsen en te bedienen.
• Operators moeten storingen aan de werking van de
machine kunnen herkennen en melding doen van
eventuele problemen.
• Laat de machine het werk doen. Houd de handgreep
zo licht mogelijk vast.
• Draag geschikt schoeisel om te voorkomen dat u
uitglijdt.
• Draag geschikte kleding die u droog en warm houdt.
• Probeer, waar mogelijk, de werkzaamheden af te
wisselen en zorg voor voldoende rustperioden om te
voorkomen dat u voortdurend dezelfde spieren belast.
• U mag tijdens de bediening van deze machine niet
roken.
• Laat de machine niet drooglopen aangezien de vloer
of de machine zelf hierdoor beschadigd kan raken.
• Gebruik niet-corrosieve reinigings-middelen met
een zeer laag schuimgehalte. Tijdens gebruik op een
onder water gelopen vloer mag de waterdiepte niet
meer dan 6mm zijn.
• Gebruik uitsluitend authentieke Nilfisk borstels en
onderdelen.
• Gebruik de machine niet op ruwe en ongelijkmatige
oppervlakken.
1.3 Elektrische aansluiting
Voordat u de machine op de netvoeding aansluit moet
u controleren of de netspanning overeenkomt met de
aangegeven netspanning op het toelaatbaar vermogen
plaatje op de machine.
BELANGRIJK - Een beschadigd snoer mag uitsluitend
door een speciaal snoer worden vervangen dat
verkrijgbaar is bij de fabrikant of een erkend
servicecentrum.
WAARSCHUWING - DEZE MACHINE MOET GEAARD
ZIJN
1.4 De machine verplaatsen
WAARSCHUWING - DIT IS EEN ZWARE MACHINE.
Probeer de machine niet zonder de hulp van iemand
anders te verplaatsen. Een foute houding bij het tillen
kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
NB - Een speciale trolley om de machine te verplaatsen
is als toebehoren verkrijgbaar.
2 Gereedmaken voor gebruik
2.1 De handgreep monteren
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking
aanwezig zijn en maak uzelf bekend met de onderdelen
om de montage te vergemakkelijken (Fig.1).
1. Bevestig de twee handgreepstangen m.b.v. de twee
meegeleverde schroeven en dichtingsringen met zwarte
kop aan de onderste handstang. De stangen moeten
volgens de aangegeven positie bevestigd worden,
d.w.z.Linksonder achterzijde / Rechtsonder achterzijde
(vanaf achter de machine gezien) met de kabelhaken
26
aan de achterzijde (Fig.2). Draai de schroeven tijdens
deze fase nog niet volledig aan. Plaats de snoerhouder
met de haak aan de bovenkant over de bovenkant van
de rechterstang.
2. Bevestig de bovenste handgreep m.b.v. de
meegeleverde schroeven en dichtingsringen aan de
handgreepstangen waarbij het label naar voren wijst
(Fig.3). Draai alle vier bevestigingsschroeven vast en dek
de bovenste schroeven af met de meegeleverde pluggen.
3. Voer het vrije einde van de vloeistofafvoerslang door
de kabelgeleiders op de handgreepstang. Het rubber
dient hierbij uitgerekt te worden. Til het deksel van
de vloeistoftank omhoog en sluit de kabel aan op de
vloeistoftank door de connector naar rechts te duwen
en draaien.
4. Sluit het snoer (indien nog niet aangesloten) op de
contactdoos aan de achterzijde van de machine aan.
Haak het snoer over de snoerhouder.
5. Draai de kabelhaken van elkaar weg om het snoer op
te slaan. Tip - Deze haken kunnen naar binnen worden
gedraaid om het snoer snel los te maken.
2.2 De borstels monteren
BELANGRIJK - De borstels zijn slechts losjes aan de
machine vastgemaakt voor vervoer vanaf de fabriek. De
borstelstelen moeten daarom eerst bevestigd worden
voordat u de machine gebruikt. Duw de stelen door de
borstels vanaf de zijkant van de machine (Fig.4).
2.3 De juiste borstel selecteren
U dient de juiste borstel voor het werk te kiezen. Dit is
afhankelijk van het vloeroppervlak en hoe vuil de vloer
is (Zie de borstel selectiegids).
U kunt de borstels verwijderen door de borstelsteel er
vanaf de zijkant van de machine met de vingers uit te
duwen en de steel er vervolgens uit te trekken. Selecteer
een geschikte borstel en bevestig de steel.
NB - Een zijborstel voor het grondig reinigen van
hoeken is verkrijgbaar als toebehoren.
3 Het werkingsprincipe
• De reinigingsvloeistof in de tank druipt op de vloer
(Fig.5).
• De borstels roteren in tegenovergestelde richtingen,
schrobben de vloer en gooien het vuile water op de
met rubber behandelde trommel. De voorste borstel
schrobt en droogt voornamelijk. De achterste borstel
schrobt en verzamelt het natte water van de vloer.
• Een wisser op de vuilwatertank veegt de trommel en
verzamelt het vuile water.
4 Bedieningen
4.1 Aan / Uit bediening
Deze wordt geactiveerd door het bewegen van de
handgreep. Als de handgreep rechtop staat staat de
machine UIT. Om de machine te STARTEN moet de
bediening op de Bedrijfsstand (zie de volgende alinea)
worden gezet en het voetpedaal aan de achterzijde
lichtjes worden ingedrukt. De handgreep kan nu naar
achteren worden getrokken waardoor de machine start
en de borstels beginnen te roteren. Door de handgreep
verder naar achteren te trekken zakt de machine en
komen de borstels in contact met de vloer. Zet de
handgreep rechtop om de machine UIT te zetten.
4.2 Transport / Bedrijfsstand
De bediening bevindt zich op de rechterzijde van
de machine. In de HOOGSTE stand (bedrijfsstand)
zakt de machine door beweging van de handgreep
zodat de borstels in contact komen te staan met de
vloer waardoor de vloer gereinigd kan worden. In de
LAAGSTE stand (vervoerstand) wordt de machine van
de vloer opgetild waardoor de borstels niet langer in
contact staan met de vloer en de machine gemakkelijk
verplaatst kan worden (Fig.6). De motor kan in de
vervoerstand niet worden gestart.
4.3 Drukregeling van de borstel
De bediening bevindt zich aan de linkerkant van de
machine en kan in 4 verschillende standen worden
gezet. MINIMALE druk aan de onderzijde en MAXIMALE
druk aan de bovenzijde. Met deze bediening kunt u voor
borstelslijtage compenseren en het schrobeffect regelen.
4.4 Regelen van de vloeistofafvoer
Wanneer de witte handgreep wordt opgetild stroomt
de reinigingsvloeistof over de vloer. De stroom
reinigingsvloeistof kan worden stopgezet door de
handgreep los te laten.
4.5 Overbelastingsbeveiliging van de motor
De machine is voorzien van een overbelastingsbeveiligi
ng die met de hand opnieuw kan worden ingesteld. De
beveiliging beschermt de motor tegen oververhitting
door de machine automatisch uit te zetten in geval van
teveel weerstand van de borstel of trommelrotatie.
In geval dat de overbelastingsbeveiliging in werking
treedt, de machine uitzetten en de stekker uit het
stopcontact halen. De oorzaak van het probleem
vaststellen en corrigeren. Laat de machine een paar
minuten afkoelen voordat u de reset knop indrukt. De
machine hoort nu zoals gewoonlijk te starten en te
werken.
BELANGRIJK - Neem contact op met uw leverancier als
uw machine niet werkt.
5 Reinigen van de vloer
• Controleer of de borstels juist bevestigd zijn.
• Zet de Vervoer-/Bedrijfsstand regeling op de Bovenste
(Bedrijf) stand.
• Schenk de reinigingsvloeistof in de vloeistoftank.
• Steek de stekker in het stopcontact.
5.1 Aanbevolen schrobschema
1. Start de machine door het voetpedaal in te drukken
en de handgreep naar achteren te trekken.
2. Duw de machine langzaam naar voren terwijl u de
handgreep van de vloeistofafvoer optilt. De duur en
periode van het optillen en loslaten van de handgreep
varieert afhankelijk van het vloertype, hoe vuil
de vloer is enz. Gebruik zeer weinig vloeistof op
keramische en granieten vloeren.
3. Stop de vloeistofafvoer ca. 30 cm voor het einde van
de voorwaartse beweging. Blijf naar voren lopen tot u
de muur bereikt.
4. Trek de machine op hetzelfde pad naar achteren
zonder vloeistof op de vloer te laten lopen (Fig. 7). In
grote hallen draait u 180º en loopt u naar voren. Als
de vloer snel gedroogd moet worden loop dan over
hetzelfde pad zonder vloeistof op de vloer te laten
lopen.
5. Wanneer u terugkeert op het startpunt verandert u
het pad en herhaalt u stappen 2,3 & 4. Wanneer de
vuilwatertank vol is zet u de machine uit en tilt u
de tank eruit. De tank moet geleegd en gereinigd
worden en de wisser moet worden schoongemaakt
voordat u de tank terugplaatst.
BELANGRIJK - Ongebruikte of vuile vloeistof moet in
overeenkomst met de instructies van de fabrikant van
de hand worden gedaan.
6 De machine reinigen
WAARSCHUWING - Zet de machine uit en haal de
stekker uit het stopcontact voordat u de machine
reinigt.
27
• De machine moet na elke wasbeurt grondig op de
volgende manier worden gereinigd.
• Haal de stekker uit het stopcontact en wikkel het
snoer rond de haken op de handgreep.
• Zet de Vervoer- / Bedrijfsstand regeling op de
Onderste (Vervoer) stand om de borstels van de vloer
op te heffen.
• Verwijder de vuilwatertank en maak deze grondig
schoon. Reinig de wisser en plaats de tank en wisser
terug op de machine.
• Om te voorkomen dat de druipgaten in de
vloeistoftank verstopt raken dient u de ongebruikte
vloeistof uit de tank te laten lopen. Maak de kabel los
en verwijder en reinig de tank. Plaats de tank terug en
sluit de kabel opnieuw aan.
• Verwijder de borstels door ze uit de borstelstelen te
duwen. Was de borstels goed in schoon water.
• Leg de machine op zijn zijkant en neem de trommel
en de machine met een vochtig doekje af.
• Zet de machine weer rechtop en bevestig de borstels.
7 Opslag
Maak de machine na elk gebruik zoals hierboven
beschreven goed schoon. Controleer of de machine in
de Vervoerstand staat, d.w.z. met de borstels boven de
vloer. De machine mag nooit weggezet worden terwijl
de borstels in contact staan met de vloer aangezien dit
vervorming van de borstels kan veroorzaken.
Voor opslag moet de handgreep rechtovereind staan
en het snoer rond de kabelhaken zijn gewikkeld zodat
de stekker niet op de vloer hangt. De machine mag
uitsluitend op een droge plaats binnen opgeslagen
worden.
8 Onderhoud
WAARSCHUWING - Voordat u onderhouds- of
afstellings-werkzaamheden aan de machine verricht
dient u de machine uit te zetten en de stekker uit het
stopcontact te halen.
De machine vereist minimaal onderhoud met
uitzondering van de volgende controles door de
operator.
• Snoer
- Controleer regelmatig de kabelmantel,
stekker en de snoerverankering op beschadiging of
losse verbinding.
• Borstels
- Voor een maximale levensduur dienen de
borstels regelmatig gereinigd te worden. Zorg ervoor
dat de machine in de vervoerstand staat wanneer hij
niet wordt gebruikt. Zet de rest van de borstels in
verticale stand om te voorkomen dat de borstels krom
trekken. Controleer of de borstels in een bepaalde
richting buigen. Dit kan voorkomen wanneer de
machine voor een aantal opvolgende dagen wordt
gebruikt zonder dat de borstels worden verwijderd.
Dit wordt om deze reden afgeraden. Indien de
borstels krom zijn getrokken kunt u de borstels
omdraaien zodat de verbogen borstels automatisch
rechtgetrokken worden.
• Met rubber behandelde trommel
- Nadat de
trommel voor enige jaren is gebruikt kan er slijtage
optreden. In dit geval kan de trommel minder
water verzamelen en moet hij door een erkend
servicecentrum vervangen worden.
• Vloeistoftankfilter - De filter voorkomt dat de
druipgaten in de tank verstopt raken. De filter moet
voor een gelijkmatige vloeistofafvoer periodiek
worden gereinigd. Reinig de druipgaten met een stuk
metaaldraad of een botte pin.
9 Nazorg
Voor nazorg kunt u contact opnemen met de leverancier
van uw machine. Reparaties en onderhoudsbeurten
mogen uitsluitend door opgeleid personeel worden
verricht. Onoordeelkundige reparaties kunnen gevaarlijk
zijn voor de gebruiker.
10 Technische gegevens
230-240V 50 Hz. / 110-120V 60 Hz. Klasse I
constructie. Ingekapseld tot IPX4.
Voorzien van een 12 meter lang snoer en stekker.
ModelCA240 CA330
Reinigingscapaciteit (Theoretisch) m²/h250350
Schrobbreedte cm2434
MotorvermogenW550750
Gemiddelde bedrijfsstroom van
De borstel moet in overeenkomst met het te reinigen
vloeroppervlak worden geselecteerd en zoals eerder
beschreven aan/van de machine bevestigd/verwijderd
worden.
De zijborstel wordt gebruikt om dicht bij de muren en in
hoeken te schrobben.
De trolley kan gemakkelijk gemonteerd worden en zorgt
ervoor dat de machine gemakkelijker verplaatst kan
worden.
13.1 De zijborstel bevestigen
De zijborstel wordt aan de linkerzijde van de machine in
voorwaartse positie geplaatst. Voordat u de borstel aan
de machine bevestigt dient u de machine uit te zetten
en de stekker uit het stopcontact te halen.
1. Duw de steel met uw vingers uit de voorste borstel.
2. Schroef de kunststof borstelkap in de zijplaat en draai
deze aan.
3. Schuif de steel van de zijborstel door de kap en
voorste borstel (fig.8).
13.2 De trolley gebruiken
Waarschuwing - Laat alle vloeistof uit de machine
lopen voordat u de machine gebruikt.
De trolley wordt aan de linkerzijde van de machine
bevestigd. De zijborstel moet, indien bevestigd,
verwijderd worden.
1. Zet de machinehandgreep rechtovereind en plaats de
trolley centraal naast de machine.
2. Kantel de machine zodat de linkerzijde hoger komt te
staan en maak de twee haken op de trolleyas onder
de onderrand van de zijplaat vast (Fig.9).
3. De verticale poot van de trolley moet in de
onderste handgreep van de machine passen en de
klittenbandriem moet om de onderste handgreep
worden gewikkeld om hem op zijn plaats te houden.
De machine kan dan gemakkelijk verplaatst worden
terwijl u de bovenste handgreep vasthoudt (Fig.10).
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.