В данном руководстве приводятся пояснения ко всем обозначениям на табличках, закрепленных на моечной машине высокого давления и её узлах.
Указания по технике безопасности, помеченные таким значком, обязательны к соблюдению во избежание травмы или нанесения серьезного ущерба имуществу.
FI
FR
NL
I
Предупреждение о риске повреждения машины или её отдельных узлов.
Так обозначены рекомендации
опасную эксплуатацию моечной машины высокого давления.
2 Мерыпредосторожности и рабочие приёмы
Перед первым запуском моечной машины высокого давления внимательно ознакомьтесь
с содержанием этого руководства. Сохраните руководство на будущее.
Внимание!
• Вдыхание аэрозолей может быть опасным для
здоровья. При необходимости следует применять
устройства, исключающие или уменьшающие об-
L
R
разование аэрозолей, например, покрытие для
сопла. Для защиты от аэрозолей следует использовать респираторную маску класса FFP 2 или
и указания, облегчающие работу и обеспечивающие без-
C
HR
SL
SK
RU
выше.
• Особаяопасностьисходит от высокого давления
воды в машине и от подключенного электропитания.
L
• Машины
не предназначены для использования
детьми или необученным персоналом. Дети должны быть под контролем, чтобы исключить игры с
устройством.
• Запрещается использовать машину в окружении
людей, если они не носят защитную одежду.
V
• Всякий раз перед запуском машины тщательно
проверяйте её исправность. При обнаружении любой неисправности не запускайте машину, а обра
-
титесь к дистрибьютору компании Nilfi sk. Изоляция
электрокабеля должна быть безупречной, без трещин. Поврежденный электрокабель подлежит замене авторизованным дистрибьютором компании
Z
390
Nilfi sk.
Переводоригинальногоруководствапоэксплуатации
T
SHU
H
• Обязательно отключайте электропитание на время
чистки или техобслуживания машины, а также при
замене деталей или модификации машины для
выполнения других работ.
• Соблюдайте действующие в вашей стране прави-
NO
ла техники безопасности, в частности, принятые
ассоциацией по страхованию ответственности
работодателей, ведомствами социального обеспечения, учреждениями здравоохранения и охраны
труда, другими компетентными органами
Принадлежности и запасные части
• Для обеспечения безотказной и безопасной работы машины пользуйтесь только фирменными запасными частями производства компании Nilfi sk
или одобренными компанией Nilfi sk.
• Шланги, крепежная и соединительная арматура
высокого давления являются важными элементами обеспечения безопасности машины. Пользуйтесь только теми шлангами, крепежной и соединительной арматурой, которые рекомендованы компанией Nilfi
sk.
SV
FI
.
FR
NL
I
L
R
Физическое, эмоциональное и психическое
состояние работников
• Настоящее устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, имеющими недостаточный опыт и
знания. Данное устройство может использоваться
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не
обладающими соответствующим опытом или знаниями, только при наличии надлежащего контроля
или после проведения инструктажа по технике безопасности. Пользователь должен понимать возникающие опасности.
Сфера применения
C
L
HR
SL
SK
V
RU
Данная машина предназначена к применению в бы-
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
391
Z
NO
T
SHU
H
товыхусловиях, вчастности, длямойки:
• автомобилей, мотоциклов, катеровилодок, жилых
и грузовых автоприцепов, плитки для мощения
дворов, подъездных путей и тротуаров, изделий из
дерева и кирпича, оборудования для барбекю, са-
SV
FI
FR
NL
I
довой мебели, газонокосилок.
Любое другое применение рассматривается как нецелевое. За ущерб любого рода из-за нецелевого
применения
машины компания Nilfi sk ответственно-
сти не несёт. Все риски, вытекающие из такого применения, ложатся исключительно на пользователя.
Целевое применение подразумевает также надлежащую эксплуатацию, техническое обслуживание и
ремонт в полном соответствии с данным руководством.
Одежда и оснащение
Работая на машине, обязательно пользуйтесь сред-
L
ствамииндивидуальнойзащиты.
• Носитеобувьснескользкойподошвой.
R
• Вовремяработынадевайтезащитныеочки, за-
C
HR
SL
SK
RU
щитные наушники и защитную одежду.
Перевозка моечной машины высокого давления
L
• При перевозке в автомобиле или на крыше авто-
мобиля машину необходимо закрепить (например,
ремнями) так, чтобы она не соскользнула и не
опрокинулась.
• При перевозке в автомобиле или на крыше авто-
мобиля компания Nilfi sk рекомендует установить
машину в горизонтальное положение задней сто-
V
роной вниз.
Моющие средства
• Машина предназначена для работы с моющими
средствами, которые компания Nilfi sk поставляет
или рекомендует к применению. Применение других моющих средств или химикатов может отрица-
Z
392
тельно сказаться на работоспособности машины.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
T
SHU
H
Приступая к работе...Осмотр машины
• Запрещается пользоваться машиной с поврежденным шнуром питания или важными деталями, на-
NO
пример, защитными приспособлениями, шлангами
высокого давления, рукояткой и насадками распылителя и т. п.
• Пусковой механизм на рукоятке распылителя должен двигаться свободно и автоматически возвращаться в исходное положение, когда его отпускают.
• Содержите шланг высокого
давления и насадку
распылителя в исправном, правильно собранном
состоянии (в чистоте, со свободно двигающимися
механизмами).
Подключение электропитания
Внимание!
Сведитерискпоражениятокомкминимуму:
• Напряжениеичастотаэлектропитания должны со-
SV
FI
FR
NL
I
L
R
впадать с параметрами машины (см. заводскую
табличку).
• К подключению электропитания, которое должно
отвечать требованиям стандарта IEC 60364-1, допускаются только аттестованные электрики.
• Рекомендуется подключать машину к сети электропитания, которая снабжена устройством защитного
отключения тока, срабатывающем при замыкании
на
землю со значением свыше 30 мА в течение 30
мс.
• Пользоваться неподходящими удлинительными
шнурами опасно. Если возникла нужда в удлинительном шнуре, убедитесь в его пригодности к эксплуатации на открытом воздухе. Следите за тем,
чтобы соединение было сухим и не соприкасалось
с землей.
• Компания Nilfi sk рекомендует пользоваться удли-
C
L
HR
SL
SK
V
RU
нительным шнуром на
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
катушке, поднимающей ро-
Z
393
NO
T
SHU
H
SV
зетку, как минимум, на 60 мм от земли.
• Воизбежаниенесчастногослучаяповрежденный
шнур питания подлежит замене авторизованным
дистрибьютором компании Nilfi sk или другим ква-
лифицированным специалистом.
Подача воды
FI
FR
NL
I
C
• Допускается подключение данного очистителя высокого давления только к водопроводным сетям с
питьевой водой, при условии установки соответствующего обратного клапана (тип BA в соответствии с требованиями EN 60335-2-79).