Ärge lubage inimestel, keda
pole õpetatud kasutama kõrgsurvepesurit ning kes pole lugenud selle kasutamisjuhendit,
kasutada antud seadet.
Antud seade pole ette nähtud
kasutamiseks laste või teiste
isikute poolt ilma kõrvalise abi
või järelvalveta juhul, kui nende
füüsiline, tajuvuslik või vaimne
seisund ei võimalda neil seda
kasutada turvaliselt. Laste järgi
on vajalik hoolikas järelvalve, et
vältida nende mängimist seadmega.
Enne, kui käitate oma survepesuri, kontrollige seda hoolikalt,
Enne, kui asute
kasutama oma
kõrgsurvepesurit
esimest korda,
lugege käesolev
juhend hoolikalt läbi.
Hoidke see alles, et hiljem vajaduse korral sealt nõu leida
.
Ohutustehnika
alaseid juhiseid,
mis on tähistatud
selle sümboliga,
on vajalik järgida, vältimaks
ohtu inimestele.
et sel poleks mingeid defekte.
Juhul, kui täheldate mingeid
defekte, ei tohi seadet käivitada, vaid pöörduge Nilfi sk eda-
simüüja poole.
Eriti kontrollige:
z Elektrivõrgu toitekaabli iso-
latsioon peab olema korras
ja ilma vigastusteta. Juhul,
kui toitekaabel on vigastatud,
peab Nilfi sk volitatud esinda-
ja selle välja vahetama.
HOIATUS!
z Kõrgsurvejoad võivad olla
ohtlikud. Ärge suunake
kõrgsurve-veejugasid mitte
kunagi inimeste, kodulooma-
Seda sümbolit
kasutatakse ohu-
tusjuhiste tähi-
stamiseks, mida
,
purunemist ja tõrkeid selle toimimises.
lihtsustavad tööd ja tagavad
turvalise töötamise.
de, sisselülitatud elektriseadmete või kõrgsurvepesuri
enese poole.
z Mitte kunagi ärge puhastage
enese või teiste isikute seljas
olevaid rõivaid või jalas olevaid jalatseid.
z Hoidke joatoru tugevalt mõ-
lema käega. Joatorule mõjub
töötamisel reaktiivmoment
kuni 16,4 N.
z Pesuri kasutaja ja igaüks,
kes asub puhastatava tsooni
vahetus läheduses, peab
kandma hoolt selle eest, et
mitte saada viga survejoaga
eemaldatavate osakeste
poolt. Kandke kaitseprille ja
-rõivaid seadme kasutamisel.
peab järgima, et
hoida ära seadme
See sümbol tähistab näpunäiteid
ja juhiseid, mis
3
z Käesolev seade on ette
nähtud kasutamiseks pesemisvahenditega, mida on
soovitanud valmistajatehas.
Muude puhastusvahendite
või kemikaalide kasutamine
võib pöördumatult mõjutada
seadme turvalist toimimist.
z Enne seadme hooldamist
ühendage see lahti vooluvõrgust.
z Tagamaks seadme turvalist
toimimist, kasutage ainult
selle originaalseid või kasutajatehase poolt soovitatud
varuosasid.
z Kõrgsurvevoolikud, tihendid
ja ühendusniplid on tähtsad
seadme turvalisuse tagamisel. Kasutage ainult valmistajatehase poolt soovitatud
voolikuid, tihendeid ja ühendusnipleid.
z Ärge kasutage seadet juhul,
kui toitekaabel või seadme
tähtsad osad on vigastatud,
nagu näiteks kaitseseade,
kõrgsurvevoolik ja pihustipüstol.
z Antud seade on mõeldud
autode, aiainventari jmt. puhastamiseks.
z Töötamisel kasutage sobi-
vaid kõrvakaitsmeid.
z Mitte kunagi ärge kasutage
antud seadet plahvatusohtlikus keskkonnas. Juhul, kui
Teil on selles suhtes mingeid
kahtlusi, palume Teid võtta
ühendust kohaliku vastava
järelvalveametiga.
z Ei ole lubatav asbesti sisal-
davate pindade puhastamine
kõrgsurvepesuriga.
z Kõrgsurvepesurit ei tohi ka-
sutada temperatuuril alla 0°
C.
timaks kaabli ülekuumenemist.
Juhul, kui kasutate pikenduskaablit, peavad sellel olema veekindlad pistik ja pistikupesa,
ning kaabli mõõtmed - ristlõike
ja pikkuse suhe - peavad vastama alljärgnevatele nõudmistele
1,0 mm² maks. 12,5 m 1,5 mm² maks. 20 m
2,5 mm² maks. 30 m
z Juhul, kui elektrikaabel on
vigastatud, peab selle välja
vahetama seadme valmistaja
või selle volitatud hooldusagent või vastavat kvalifi kat-
siooni omav spetsialist, et
vältida elektrilöögi ohtu.
Ühendamine vooluvõrku
Kõrgsurvepesuri ühendamisel
vooluvõrku on vajalik silmas
pidada alljärgnevat:
z elektrilise installeerimise
peab teostama vastavat
tegevusluba omav elektrik,
ning vastavalt IEC 364.
z Soovitav on antud seadme
vooluvõrku üheendamisel
kasutada sellega järjestikku
ühendatud lekkevoolu seadet, mis lülitab seadme vooluvõrgust välja juhul, kui lekkevool maasse ületab 30 mA
30 ms jooksul.
Veeühendused
z Ühendus üldkasutatava ve-
evärgiga teostada, järgides
kehtivaid eeskirju.
z Seadme toitevooliku võib
ühendada veevärki, mille
maksimaalne ühhendusrõhk
on 10 bar.
vastav tagasivoolutakisti, tüüp
BA vastavalt standardile EN
1717. Tagasivoolutakisti tellimisnumber on 106411177. Võimalike survetõusude kompenseerimiseks peab voolikupikkus
tagasivoolutakisti ja survepesurivahel olema vähemalt 10 m
(väikseim läbimõõt ½ tolli).
Tavaline imemistöö (nt vihmaveetünnist) toimub ilma tagasivoolutakistita. Soovitatav imemiskomplekt: 126411387.
Niipea, kui vesi on läbinud BAkraani, ei saa seda enam joogiveeks lugeda.
TÄHTIS! Kasutage ainult ilma
mistahes lisanditeta vett. Juhul,
kui on vees hõljuvate liivaterade
oht seadme toitevees (näiteks
Teie kodukaevust), on vajalik
paigaldada lisafi lter.
Kaitseseadmed
z Ülerõhu kaitseklapp võib
vähendada rõhku juhul, kui
see ületab eelseadistatud
väärtuse.
Pihustipüstoli lukustusseade
(7a) (vt joonist selle juhise lõpus):
Pihustipüstolil on lukustusseade. Juhul, kui see on rakendunud, ei ole võimalik pihustipüstoli kasutamine.
Termoandur:
Termoandur kaitseb mootorit
ülekoormuse eest. Seadme taaskäivitamine on võimalik mõne
minuti pärast, kui termoandur
on jahtunud.
HOIATUS!
Ebasobivad pikenduskaablid
võivad olla ohtlikud. Trumlitel
olevad pikenduskaablid peavad
olema täielikult lahti keritud, väl-
4
Selle survepesuri
võib ühendada
joogivee võrku
ainult siis, kui
on paigaldatud
2 Seadme kirjeldus
2.1 Kasutamine
2.2 Juhtimisorganid ja
mudelite ülevaade
Kõrgsurvepesur on välja töötatud ainult koduseks kasutamiseks:
1 Sisse-/välja-lüliti
2 Vee sissevoolu ühendusnip-
pel koos fi ltriga (2a)
3 Kõrgsurveühendus
4 Kõrgsurvevoolik
5 Elektrikaabel
6 Click & Clean („Klõpsa ja
puhasta”) süsteemi joatoru
7 Pihustipüstol koos lukustus-
seadmega (7a)
8 Click & Clean („Klõpsa ja
puhasta”) süsteemi Tor-
nado® pihusti
9 Click & Clean („Klõpsa ja
puhasta”) süsteemi Power-
speed® pihusti
Kasutage kõrgsurvepesurit
ainult käesolevas juhendis kirjeldatud eesmärkideks.
Vajalik on järgida ohutustehnika
alaseid eeskirju, et hoida ära
kõrgsurvepesuri, puhastatava
pinna või kõrgsurvepesurit
kasutava isiku võimalikke vigastusi.
10 Vahupihusti
11 Pihustite puhastamise tööri-
ist
12 Otsikute ja pihustite hoide-
klamber
13 Mudeli silt
14 Elektrikaabli hoideklamber
(ei ole kõigi mudelite stan-
dardvarustuses)
15 Kuuskantvõti
Täpsed tehnilised andmed: Vt.
vastava seadme mudeli silti
(13).
Me jätame enesele õiguse
muuta tehnilisi andmeid.
5
3 Enne, kui Te asute kasutama oma
survepesurit
3.1 Sang-käepideme paigaldamine (mudelitele, millel
on sang-käepide)
3.2 Kiirühendusnipli paigaldamine
1. Paigaldage tõstekäepide
seadmele.
2. Kinnitage käepide kahe kruviga. Kasutage kaasasolevat
kuuskantvõtit.
1. Keerake kiirühendusnippel
korralikult vee sisselaske
ühendusotsikusse (2).
Märkus: Sisse-
laskefi lter (2a)
peab olema alati
,
liivaterad, lubjakivi ja teised
lisandid, kuna need vigastavad
pumba klappe.
vee sisselasketor-
us, et veest eraldada
3.3 Kõrgsurvevooliku ühendamine pihustipüstoliga
Tähelepanu: Filtri paigaldama-
ta jätmine toob endaga kaasa
garantiikohustuste tühistamise.
Szerelje a nagynyomású tömlőt
(4) a szórópisztolyba (7).
A pecek (A) megnyomásával
vegye le a nagynyomású
tömlőt.
6
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.