Símbolos utilizados para
indicar las instrucciones
No permita que operen la máquina personas que no hayan
sido capacitadas para usar
una hidrolimpiadora a presión
ni hayan leído el manual de
usuario.
Esta máquina no está diseñada
para ser usada por niños u
otras personas sin ayuda o
supervisión si sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales
les impiden usarlas sin peligro.
Debe vigilarse que los niños no
jueguen con esta máquina.
Antes de comenzar compruebe
detenidamente que su máquina
Antes de ar-
rancar la hidrolimpiadora de
alta presión por
primera vez, se
recomienda leer
detenidamente este manual de
instrucciones. Conserve siempre a mano estas instrucciones
para una consulta posterior.
Para evitar lesiones personales, es necesario
seguir las instrucciones de seguridad marcadas
con este símbolo.
no presenta defectos. Si encontrara alguno, no utilice la
máquina y póngase en contacto
con su distribuidor de Nilfi sk.
Compruebe especialmente:
Que el aislamiento del cable
eléctrico está en perfecto estado y sin fi suras. Si el cable
eléctrico estuviera dañado,
deberá poner en contacto
con un distribuidor autorizado de Nilfi sk para que lo
sustituya.
¡ADVERTENCIA!
Los chorros de alta presión
pueden ser peligrosos. No di-
Este símbolo se
usa para indicar
las instrucciones
evitar daños en la máquina y
problemas de funcionamiento.
que facilitan el trabajo y garantizan un funcionamiento seguro.
rija jamás el chorro de agua
hacia personas, animales domésticos, equipos eléctricos
ni hacia la propia máquina.
No intente jamás limpiar la
ropa o el calzado que lleve
puesto usted mismo u otra
persona.
Sujete la lanza pulverizadora
fi rmemente con las dos manos. Cuando la máquina esta
en funcionamiento, la lanza
pulverizadora soporta una
fuerza de empuje de hasta
16,4 N.
El operador o cualquiera que
se halle próximo al lugar de
limpieza deberá tomar las
de seguridad que
deben seguirse para
Este símbolo indica sugerencias
e instrucciones
3
medidas necesarias para
protegerse de posibles golpes debidos a las partículas
expulsadas durante la operación. Use gafas protectoras
y ropa de protección durante
la operación.
Esta máquina ha sido dise-
ñada para usarse con los
productos de limpieza suministrados o con los recomendados por Nilfi sk. El uso
de otros productos químicos
o de limpieza podría afectar
negativamente la seguridad
de la máquina.
Para garantizar la seguridad
de la máquina, utilice solamente piezas de repuesto
auténticas o aprobadas por
Nilfi sk.
Las mangueras, los acceso-
rios, y los acoplamientos de
alta presión son importantes para la seguridad de la
máquina. Utilice sólo mangueras, accesorios y acoplamientos recomendados por
Nilfi sk.
No utilice la máquina si está
dañado algún cable eléctrico
o alguna pieza importante de
la misma, como por ejemplo
el dispositivo de seguridad,
la manguera de alta presión,
o el mango rociador.
La máquina ha sido diseñada
para limpiar coches, jardines,
etc.
Hay que usar protección
auditiva.
No use nunca la máquina
en un entorno donde pueda
haber peligro de explosión.
Si piensa que pudiera existir
esta posibilidad, avise a las
autoridades locales.
No está permitido limpiar
superfi cies que contengan
amianto con equipos de alta
presión.
Este equipo de limpieza de
alta presión no debe utilizarse con temperaturas inferiores a 0° C.
¡ADVERTENCIA!
Si se utiliza un cable alargador,
el enchufe y el tomacorriente
deben ser impermeables y
cumplir los siguientes requisitos
de largura y de dimensión de
cable.
1,0 mm² máx. 12,5 m 1,5 mm² máx. 20 m
2,5 mm² máx. 30 m
Si el cable eléctrico está da-
ñado, debe ser repuesto por
el fabricante o por su agente
de reparaciones o personal
cualifi cado equiparable, con
el fi n de evitar peligros.
Conexión de la alimentación
de red
Cuando conecte el equipo de
limpieza de alta presión a la
instalación eléctrica deberá observar las siguientes consideraciones:
La instalación eléctrica debe-
rá ser realizada por un electricista diplomado y cumplir
la norma IEC 364.
Se recomienda que la ali-
mentación eléctrica de la
máquina incluya un dispositivo de corriente residual que
interrumpirá el suministro si
la corriente derivada a tierra
excede los 30 mA durante 30
ms.
Conexiones de agua
La conexión a las conduccio-
nes públicas deberá realizarse según la norma vigente.
La manguera de entrada se
puede conectar a la cañería
principal de agua con una
presión máxima de entrada
de 10 bar.
La hidrolimpiadora a alta presión
sólo puede
conectarse con
el suministro de
agua potable cuando el sensor de fl ujo de agua haya sido
instalado.Tipo BA siguiendo
EN 1717. El sensor de fl ujo
puede pedirse con el número
106411177. La longitud de la
manguera entre del sensor de
fl ujo y el agua a alta presión
debe ser como mínimo 10 metros para absorber los posibles
picos de más presión (diámetro
mínimo 1,25cm).
La operación por succión se
lleva a cabo sin el sensor de
fl ujo. Kit de succión recomendado 126411387.
Tan pronto el agua fl uya por la
válvula By Pass, el agua deja
de ser potable.
IMPORTANTE: Utilice sólo
agua sin impurezas. Si hay
riesgo de que exista arena en
suspensión en la entrada de
agua (procedente, por ejemplo,
de su propio depósito) debería
instalar un fi ltro.
Reparaciones y mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Desen-
chufesiempre la clavija de la
toma de corriente antes de
realizar cualquier trabajo de
mantenimiento en la máquina.
Dispositivos de seguridad
Válvula de descarga:
La válvula de descarga puede
reducir la presión si ésta excede los límites preestablecidos.
Sistema de bloqueo de la pistola pulverizadora (7a) (consulte
la ilustración que hay al fi nal de
este manual):
La pistola pulverizadora tiene
un sistema de bloqueo. Cuando
se activa la palanca, la pistola
pulverizadora no puede utilizarse.
Sensor térmico:
Un sensor térmico protege el
motor contra las sobrecargas.
La máquina volverá a activarse
después de unos minutos,
cuando el sensor térmico se
haya enfriado.
4
2 Descripción
2.1 Aplicación
Esta hidrolimpiadora de alta
presión está diseñada para uso
doméstico en:
- Automóviles, motocicletas,
embarcaciones, caravanas,
remolques, enlosados, cercas de madera, fachadas,
barbacoas, mobiliario de
jardín y cortacéspedes
Use únicamente la hidrolimpiadora de alta presión para las
aplicaciones descritas en este
manual.
Deberán respetarse las instrucciones de seguridad para evitar daños a la máquina y a la
superfi cie limpiada o lesiones
personales graves.
2.2 Elementos operativos
y descripción del modelo
Consulte la ilustración que hay
al fi nal de este manual.
1 Interruptor de arranque/
parada
2 Entrada de agua con fi ltro
(2a)
3 Conexión a alta presión
4 Manguera de alta presión
5 Cable eléctrico
6 Click & Clean lanza pulveri-
zadora
7 Pistola pulverizadora con
seguro (7a)
8 Click & Clean boquilla Tor-
®
nado
9 Click & Clean boquilla
Power speed
®
10 Click & Clean rociador de
espuma
11 Herramienta para limpiar la
boquilla
12 Soporte de la pistola pul-
verizadora y las boquillas
13 Etiqueta de identifi cación
de modelo
14 Soporte para cable eléctrico
(no es estándar en todos
los modelos)
15.Llave hexagonal
Especifi caciones: Véase la
etiqueta de identifi cación del
modelo (13) de la máquina.
Nos reservamos el derecho a
cambiar las especifi caciones.
5
3 Antes de usar la
hidrolimpiadora a presión
3.1 Montaje del asa del carrito (modelos equipados
con asa para el carrito)
3.2 Montaje del
empalme rápido
1. Empuje el asa del carrito
hasta insertarla en la máquina.
2. Asegure el asa apretando los
2 tornillos. Use la llave hexagonal suministrada.
1. Atornille el empalme rápido
a la entrada de agua (2) y
apriételo bien.
Nota: El fi ltro de
entrada de agua
(2a) deberá estar
siempre instalado
el fi n de fi ltrar la arena, el barro
u otras impurezas que podrían
dañar las válvulas de la bomba.
en la tubería de
entrada de agua con
3.3 Montaje de la manguera
de alta presión en la pistola pulverizadora.
Precaución: Si no estuviera
instalado el fi ltro, la garantía
quedaría anulada.
1. Monte la manguera de alta
presión (4) a la pistola pulverizadora (7).
Presionar el gatillo para se-
parar la manguera de alta
presión.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.