Nilfisk C 110.3, C 110.3 X-TRA, C 100.5 User Manual [sl]

Nil sk C 100.5 Nil sk C 110.3, C 110.3 X-TRA
Priročnik z navodili za uporabo
Kazalo
1 Varnostni ukrepi in opozorila ....................................................3
2 Opis ..........................................................................................5
3 Preden začnete uporabljati visokotlačni čistilnik ......................6
4 Upravljanje visokotlačnega čistilnika ........................................7
5 Po uporabi visokotlačnega čistilnika ........................................9
7 Odpravljanje težav ................................................................. 12
8 Nadaljnje informacije .............................................................. 13
9 Glavni tehnični podatki ........................................................... 14
10 Izjava ...................................................................................... 14
1 Varnostni ukrepi in opozorila
Simboli, ki označujejo navo­dila
Visokotlačni čistilnik naj upo­rablja samo ustrezno izur­jeno osebje, ki je prebralo uporabniški priročnik.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali druge osebe brez pomoči ali nadzora, če jim varno uporabo preprečuje nji­hovo fi zične, čutilne ali duševne sposobnosti. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se z napravo ne bodo igrali.
Pred zagonom stroja natančno preverite ali ni kakšnih okvar. Če okvaro najdete, stroja ne vklopite in stopite v stik s pooblaščenim serviserjem Nil­fi sk.
Pred prvo upora­bo visokotlačnega čistilnika morate pazljivo prebrati
priročnik z navo­dili. Navodila shranite za kasnejšo uporabo.
Potrebno je upoštevati var­nostna navodila
označena s tem simbolom, da se prepreči ne­varnost za ljudi.
Podrobno preverite:
Izolacija električnega kabla
mora biti neoporečna in brez razpok. Če je električni kabel poškodovan, ga mora pooblaščeni serviser Nilfi sk zamenjati.
OPOZORILO!
Visokotlačni curki so lahko
nevarni. Nikoli ne usmerite vodnega curka proti ljudem ali živalim.
Nikoli ne poskušajte očistiti
oblačil ali obutve na vas sa­mih ali na drugih ljudeh.
Držite pršilno cev trdno z
obema rokama. Na pršilno cev za pršenje učinkuje med delovanjem pritisk do 16.4 N.
Ta simbol se
uporablja za
označevanje var-
nostnih navodil,
prepreči škodo na stroju in njegovem delovanju.
s katerimi se delo poenostavi in se zagotovi varno delovanje.
Uporabnik in kdorkoli drug,
ki se nahaja v bližini mesta čiščenja mora poskrbeti za zaščito pred udarci delcev, ki odletijo med čiščenjem. Med uporabo nosite očala in zaščitna oblačila.
Ta naprava je namenjena
uporabi s čistilnimi sredstvi, ki jih proizvaja ali priporoča podjetje Nilfi sk. Uporaba drugih čistilnih sredstev lahko škodi varni uporabi naprave.
Da bi zagotovili varno upo-
rabo naprave, uporabljajte le originalne rezervne dele ali dele, odobrene s strani pod­jetja Nilfi sk.
Visokotkačne cevi, priključki
in objemke so pomembne
ki jih je potrebno
upoštevati, da se
Ta simbol označuje nas­vete in navodila
3
za varno uporabo naprave. Uporabljajte le s strani pod­jetja Nilfi sk odobrene cevi, priključke in objemke.
Naprave ne uporabljajte, če
so poškodovani električni kabel ali pomembni deli naprave, kot so varnostna naprava, visokotlačna cev in ročaj pršilke.
Naprava je namenjena
čiščenju avtomobilov, vrtov itd.
Obvezna je uporaba ustrezne
zaščite za sluh.
Aparata nikoli ne uporabljajte
v okolju, kjer je možna nevar­nost eksplozije. Če obstaja dvom, se obrnite na lokalne oblasti.
S visokotlačnim čistilnikom
ni dovoljeno čistiti površin, ki vsebujejo azbest.
Visokotlačnega čistilnika se
ne sme uporabljati pri tem­peraturi nižji od 0°C.
OPOZORILO!
Neustrezni podaljški so lahko nevarni. Kabli na bobnih morajo biti vedno v celoti odviti, da se prepreči pregrevanje kabla.
Če uporabljate podaljšek, mo­rata biti vtič in vtičnica vodo­tesna in skladna s spodaj na­vedenimi zahtevami za dolžino in mere kabla.
1.0 mm² maks. 12.5 m 1,5 mm² maks. 20 m
2.5 mm² maks. 30 m
V primeru poškodbe na-
pajalnega kabla naj le-tega zamenja proizvajalec ali proizvajalčev servisni zas­topnik oziroma ustrezno us­posobljena oseba.
Priključitev na omrežje
Ko priključujete visokotlačni čistilnik na električno instala­cijo, upoštevajte naslednje: Za električno napeljavo naj
poskrbi izurjeni električar v skladu z IEC 364.
Dovajanje električne ener-
gije napravi naj vključuje prekinjača, ki bo v primeru prevelikega odvodnega toka (preko 30 mA v 30 ms) pre­kinil dovod energije.
Priključitev vode
Priključitev na javno napel-
javo v skladu s predpisi.
Dovodno cev je mogoče
priklopiti na vodno omrežje z dovodnim pritiskom največ 6 barov.
Ta visokotlačni čistilnik se sme priključiti na vo­dovodno omrežje
le, kadar je na vodovodni pipi montiran ustrezen nepovratni ventil ("de­lilnik") v BA izvedbi po EN 1717. Le tega je možno naročiti pod kataloško številko 106411177.
Da bi se izognili morebitnim tlačnim impulzom, naj dolžina dovodne cevi za vodo med ventilom in visokotlačnim čistilnikom znaša najmanj 10 m dolžine in premera 1/2" (cole). V primeru sesanja vode (npr. iz soda) se ventil ne uporablja. Priporočljiv sesalni set ima kataloško številko 126411387. Voda, ki teče skozi ventil ni več uporabna kot pitna voda.
POMEMBNO! Uporabljajte samo vodo brez vsakršnih nečistoč. Če obstaja tveganje zato, da bi pesek zašel v dovod vode (npr. iz vašega vodnjaka), morate namestiti dodaten fi lter.
Popravila in vzdrževanje OPOZORILO! Preden začnete
z vzdrževalnimi deli, vedno izklopite električni vtikač iz omrežne vtičnice.
Varnostne naprave
Razbremenilni ventil lahko zmanjša pritisk, če ta preseže prednastavljeno vrednost.
Blokirni mehanizem na pištoli za pršenje (7a) (Glejte sliko na
koncu priročnika):
Pištola za pršenje je opremljena z blokirnim mehanizmom. Ko je blokirni mehanizem zataknjen, pištola ne deluje.
Termično varovalo:
Termično varovalo ščiti mo­tor pred pregretjem. Ko se termično varovalo ohladi, se bo stroj po nekaj minutah ponovno vklopil.
4
2 Opis
2.1 Uporaba
2.2 Preglednica modela Glejte sliko na koncu
Visokotlačni čistilnik je razvit za domačo uporabo kot je:
- pranje avtomobila, motorja,
čolna, avtodoma, prikolice, dvorišča/dovozne poti/tlak­ovcev, lesa, opeke, žara, vrt­nega pohištva, kosilnice, itd.
priročnika.
1 Stikalo za vklop/izklop 2 Dovod vode s fi ltrom (2a) 3 Visokotlačni priključek 4 Visokotlačna cev 5 Električni kabel 6 Click & Clean nastavek za
pršenje
7 Pištola za pršenje z blokir-
nim mehanizmom (7a)
8 Click & Clean Tornado®
šoba
Visokotlačni čistilnik uporabl­jajte samo za namene opisane v tem priročniku.
Da se prepreči škoda na stroju, površini, ki jo boste čistili in da se prepreči hude poškodbe na ljudeh, je potrebno upoštevati varnostne ukrepe.
9 Click & Clean Power-
speed® šoba
10 Click & Clean nastavek za
nanašanje pene 11 Pribor za čiščenje šobe 12 Držalo za nastavek in šobo 13 Tablica z navedbo modela 14 Držalo za električni kabel (ni
standardno za vse modele) 15 Šesterokotni ključ
Specifi kacije: Glejte značko modela (13) stroja.
Pridržujemo si pravico do spre­membe podatkov.
5
3 Preden začnete uporabljati visokotlačni čistilnik
3.1 Namestitev ročaja vozička (modeli z ročko za voziček)
3.2 Namestitev hitre spojke 1. Privijte hitro spojko na dovod
1. Namestite ročaj vozička na stroj.
2. Ročaj pritrdite z dvema vijakoma. Uprabi priložen šesterokotni ključ.
vode (2).
Opomba: Filter v
dovodni (2a) cevi
mora biti vedno
nameščen,
nečistoče, saj bi le te lahko okvarile ventile črpalke.
da fi ltrira pesek,
apnenec in druge
3.3 Nameščanje visokotlačne cevi na pištolo razpršilnika
Pozor: Če fi ltra ne boste name-
stili, garancija ne bo veljavna.
1. Namestite visokotlačno (4) cev na pištolo razpršilnika (7).
S pritiskom na zatikalo
snemite visokotlačno cev (A).
6
4 Upravljanje visokotlačnega čistilnika
4.1 Priključitev visokotlačne cevi
4.2 Namestitev nastavka za
pršenje in Click & Clean
šob
1. Potisnite nastavek za pršenje (6) v pištolo za pršenje (7) in jo privijte.
1. Pritrdite visokotlačno cev na izhod (3).
2. Pritrdite šobo.
Opozorilo: Ko pritr-
jujete Click & Clean
šobo morate
sprostiti zaponko
pršenje (6).
remljena z zaklepom, ki mora biti nameščen v odprtini v Click & Clean nastavku za pršenje (6).
ob strani nastavka za
Opomba: Nasta­vek za pršenje pene (10) sta op-
Opomba: Nastavek za pršenje (6) ima vgrajeno šobo za nizek tlak, ki se lahko uporablja za odplakovanje umazanije.
Pritisnite na zaponko, da odklo­pite šobo Click & Clean.
7
4.3 Vodni priključek Ustrezna bo običajna 1/2"
vrtna cev, dolga min. 10 m in maks. 25 m.
OPOMBA: Priključitev na javno
napeljavo-v skladu s predpisi.
POMEMBNO! Uporabljajte samo vodo brez vsakršnih nečistoč. Če obstaja tveganje zato, da bi pesek zašel v dovod vode (npr. iz vašega vodnjaka), morate namestiti dodaten fi lter (106411231) .
1. Voda naj nekaj časa teče iz cevi, preden jo priključite na stroj, da preprečite, da bi pesek in umazanija prodrla v stroj.
Opomba: Preverite ali je fi lter
nameščen v dovodni cevi za vodo in da ni zamašen.
2. Priključite dovodno cev na aparat in vodni vir s hitro spojko (dovod vode, maks. tlak: 10 barov, maks. tempe­ratura: 40°C).
3. Odprite vodo.
4.4 Zagon in ustavitev stroja Med delovanjem je nastavek
za pršenje pod pritiskom, zato ga vedno trdno držite z obema rokama.
POMEMBNO: Šobo usmerite v tla.
1. Preverite ali je stroj v pokončnem položaju.
OPOMBA: Ne nameščajte
stroja v visoko travo!
2. Sprostite blokirni mehani­zem (7a).
3. Sprožite prožilec pištole za pršenje (7) in pustite, da voda teče dokler ne pride ves zrak iz dovodne cevi.
4. Pritisnite stikalo Start/stop (vklop/izklop) ”I” (1).
5. Sprožite prožilec na pištoli za pršenje (7).
Vedno prilagodite razdaljo in s tem pritisk vodnega curka na površino, ki jo nameravate očistiti.
Med delovanjem stroja ne pokrivajte in ga ne uporabljajte v zaprtem prostoru brez ustrez­nega prezračevanja!
Opomba: Če stroj pustite ali ne upo­rabljate 5 minut, ga morate izklopiti
s stikalom start/stop (vklop/ izklop) ”O” (1):
1. Pritisnite stikalo Start/stop
(vklop/izklop) ”O” (1).
2. Izklopite električni vtikač iz omrežne vtičnice.
3. Zaprite dovod vode in sprožite prožilec, da spro­stite pritisk v stroju.
4. Blokirajte pištolo za pršenje (7a)
Ko sprostite prožilec pištole za pršenje, se stroj avtomatično ustavi. Stroj se bo ponovno vklopil, ko boste ponovno akti­virali pištolo za pršenje.
8
5 Po uporabi visokotlačnega čistilnika
5.1 Skladiščenje čistilnika Stroj morate hraniti v prost-
oru, kjer ne zmrzuje!
Pred hranjenjem morate iz črpalke, cevi in pripomočkov odstraniti vodo.
1. Stroj ustavite (pritisnite sti-
kalo start/stop (vklop/izklop) “O” (1) in odklopite dovodno cev in šobo oz. pribor.
2. Ponovno vklopite stroj in
aktivirajte prožilec. Stroj naj teče, dokler voda ne teče več skozi pištolo za pršenje.
5.2 Zvijanje električnega
kabla in visokotlačne cevi
3. Stroj ustavite, iztaknite iz omrežja ter zvijte cev in ka­bel.
4. Namestite ročaj za pršenje, šobe in druge dodatke na držala na stroju.
Če se zgodi, da stroj pomo­toma zamrzne, ga je potrebno pregledati zaradi možnosti poškodb.
NIKOLI NE VKLAPLJAJTE ZAMRZNJENEGA STROJA.
Garancija ne pokriva poškodb, ki nastanejo pri zmrznjenju.
Da bi se izognili nesrečam, je treba poskrbeti, da bo električni kabel in visokotlačna cev vedno ustrezno navita na ročico.
C 110.3 / C 110.3 X-TRA: Navi­jte kabel na ustrezni kavelj.
5.3 Skladiščenje pribora Nastavek in šobe lahko shranite
na tlačno podložko
9
6 Vzdrževanje
OPOZORILO! Pred
vzdrževanjem oziroma čiščenjem vedno izklo­pite električni vtič iz omrežne vtičnice.
Da bi zagotovili dolgo delovanje brez težav, upoštevajte nasled­nje:
6.1 Čiščenje vodnega fi ltra Filter v vhodu za vodo redno
Pred namestitvijo sperite
dovodno cev, visokotlačno cev, nastavek za pršenje in pribor.
Priključke očisite prahu in
peska.
Nastavek za nanašanje čistila
po uporabi sperite.
Očistite šobe.
Vsako popravilo naj se izvede v pooblaščeni delavnici z origi­nalnimi nadomestnimi deli.
očistite enkrat mesečno ali večkrat glede na uporabo. Filter previdno odvijte z izvijačem in ga očistite. Preden ga po­novno namestite preverite ali ni poškodovan.
Filter v dovodni cevi mora biti vedno nameščen, da fi l­trira pesek, apnenec in druge nečistoče, saj bi le te lahko okvarile ventile črpalke.
POZOR: Če fi ltra ne boste namestili, garancija ne bo vel­javna.
6.2 Čiščenje šobe Zamašitev šobe povzroči pre-
visok pritisk v črpalki. Šobo je potrebno takoj očistiti.
1. Stroj ustavite in odklopite šobo.
2. Očistite šobo. POMEMBNO: Orodje za čiščenje (11) se lahko uporabi samo na od­klopljeni šobi!
3. Z vodo sperite šobo v smeri nazaj.
10
6.3 Čiščenje prezračevalnih odprtin stroja
Stroj je potrebno ohraniti čist, tako da se lahko zrak za hlajenje prosto pretaka skozi prezračevalne odprtine.
6.4 Mazanje spojev
Da bi zagotovili enostavno priklapljanje in preprečili, da se tesnilni obročki ne izsušijo, mo­rate spoje redno mazati.
11
7 Odpravljanje težav
Da bi se izognili razočaranjem, preden stopite v stik s servisno službo podjetja Nilfi sk, preverite nas­lednje:
Napaka Vzrok Priporočeno dejanje
Stroj noče zagnati Stroj ni priključen na Stroj priklopite na omrežje.
omrežje. Okvarjena vtičnica. Poskusite z drugo vtičnico. Pregorela varovalka. Varovalko zamenjajte. Izklopite druge naprave. Okvarjen podaljšek. Poskusite brez podaljška.
Spreminjajoč pritisk Črpalka vleče zrak. Preverite ali so cevi in povezave zrakotesne
Varovalke umazane, Očistite in zamenjajte ali se obrnite na iztrošene ali obtičane. lokalnega zastopnika Nilfi sk Tesnila črpalke iztrošena. Očistite in zamenjajte ali se obrnite na lokalnega zastopnika Nilfi sk.
Stroj se ustavi Pregorela varovalka. Varovalko zamenjajte. Izklopite druge naprave. Napačna omrežna Preverite ali omrežna napetost odgovarja napetost. specifi kacijam na tablici. Aktivirano termično Pustite, da se čistilnik ohlaja 5 minut. varovalo. Šoba delno blokirana. Očistite šobo (glejte poglavje 6.2).
Varovalka pregori Prešibka varovalka. Uporabite močnejo varovalko. Poskusite brez podaljška.
Stroj utripa Zrak v dovodni cevi/črpalki. Pustite da stroj teče z odprtim prožilcem dokler se delovni tlak ne vrne na običajno vrednost. Nezadosten dotok vode. Preverite ali dovod vode ustreza zahtevanim specifi kacijam (glejte tablico) Pozor! Izogibajte se uporabi dolgih, tankih cevi (min. 1/2")! Šoba delno blokirana. Očistite šobo (glejte poglavje 6.2). Vodni fi lter blokiran. Očistite fi lter (glejte poglavje 6.1). Zanka na cevi. Zravnajte cev.
Stroj se pogosto Črpalka/pištola za pršenje Stopite v stik z najbližjo servisno službo sam od sebe pušča. Nilfi sk. vklopi in izklopi
Stroj se zažene, toda Črpalka, cevi ali pribor Počakajte, da se črpalka, cevi ali pribor voda ne pride iz cevi so zamrznjeni. odtalijo.
Ni dotoka vode. Priključite na dovod vode. Vodni fi lter blokiran. Očistite fi lter (glejte poglavje 6.1). Šoba blokirana. Očistite šobo (glejte poglavje 6.2).
V primeru drugih težav se obrnite na zastopnika Nilfi sk.
12
8 Nadaljnje informacije
8.1 Recikliranje čistilnika Star čistilnik takoj naredite neu-
poraben.
1. Iztaknite električni vtič čistilnika iz omrežja in prerežite električni kabel.
Električnih odpadkov ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.
8.2 Garancijski pogoji Nilfi sk daje 1 letno garancijo
za visokotlačne čistilnike za domačo uporabo. Če vaš visokotlačni čistilnik ali pribor izročite v popravilo, morate priložiti garancijski list in kopijo računa. Popravila v garanciji se izvedejo na podlagi naslednjih pogojev:
da lahko okvare pripišemo
napakam ali okvaram v ma­terialih ali izdelavi. (garancija ne pokriva obrabe in raz­trganja, kot tudi ne napačne uporabe).
da so se navodila o uporabi
v celoti upoštevala.
da popravil ni izvedel ali
poskušal izvesti serviser, ki ni pooblaščen od podjetja Nil­fi sk.
da je bil uporabljen samo
originalni pribor.
da aparat ni bil izpostavljen
zlorabi kot so udarci, sunki ali zmrzal.
Kot je določeno v Evropski direktivi 2002/96/EC o starih električnih in elektronskih apa­ratih je potrebno uporabljene naprave zbirati ločeno in jih ekološko reciklirati.
Za nadaljnje informacije se obrnite na najbližjega trgovca ali lokalne oblasti.
da je bila uporabljena samo
voda brez nečistoč.
da visokotlačni čistilnik ni bil
oddan v najem ali uporabljen komercialno za katerikoli drug namen.
Popravila pod to garancijo vključujejo zamenjavo okvar­jenih delov, razen pakiranja in transporta. Poleg tega upoštevamo vaš državni zakon o prodaji.
Stroj je potrebno izročiti eni izmed servisnih služb Nilfi sk z opisom/specifi kacijo napake.
Za popravila, ki jih garancija ne pokriva bo izdan račun. (npr. slabo delovanje zaradi Vzrokov omenjenih v poglavju Odpravl­janje težav priročnika z navodili za uporabo).
13
9 Glavni tehnični podatki
Vrsta C 100.5-5 C 110.3-5 C 110.3-5 X-TRA
Nominalni pritisk bar/MPa 70/7,0 75/7,5 75/7,5
Dovoljeni pritisk bar/MPa maks. 100/10,0 maks. 110/11,0 maks. 110/11,0
Nominalni pretok l/min 5,3 5,2 5,2
Nominalna moč kW 1,3 1,4 1,4
Nominalna napetost V 230-240 230-240 230-240
Maksimalna temperatura vode °C 40 40 40
Dovodni pritisk bar/MPa
0,15-10/0,015-1,0 0,15-10/0,015-1,0 0,15-10/0,015-1,0
Raven zvočnega pritiska dB(A) 78 78 78
Zagotovljena raven hrupa dB(A) 93 93 93
Vibracije (ISO 5349) m/s
2
maks. 2,5 maks. 2,5 maks. 2,5
10 Izjava
Izjava
Ime in naslov proizvajalca ali lokalnega pooblaščenega zastopnika
Ime in naslov za tehnično dokumentacijo zadolžene osebe
Opis opreme: Ime opreme Model Nominalna izhodna napetost Nominalna frekvenca
Nilfi sk-Advance A/S Industrikvarteret 9560 Hadsund Denmark
Wolfgang Nieuwkamp
Visokotlačni čistilnik Nilfi sk C 100.5-5 / C 110.3-5 / C 110.3-5 X-TRA AC 230-240 V 50 Hz
Izmerjena raven hrupa 78 dB(A)
Zagotovljena raven hrupa 93 dB(A)
Sorodne izjave Direktiva 2000/14/ES za oddajanje hrupa v okolje pri napravah za
Izjava V tem dokumentu opisana oprema ustreza vsem zahtevam direk-
Kraj in datum izjave Hadsund, 1. september 2008
Podpis
uporabo na prostem.
tive: EC direktivi o strojih 2006/42/EC EC direktivi o nizki napetosti 2006/95/EC EC EMV direktivi 2004/108/EC
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-2-79 EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
14
Nilfi sk-Advance A/S, Industrivej 1, DK - 9560 Hadsund, tel.: (+45) 7218 2100
Loading...