Symboles utilisés pour
mettre en évidence les
consignes
Veuillez lire at-
tentivement ce
manuel d’instruction avant
la première
utilisation de votre
laveuse à haute pression.
Conservez le manuel pour
consultation ultérieure.
Les consignes de
sécurité marquées
par ce symbole
sont à respecter
scrupuleusement pour écarter
tout risque de lésions corporelles.
mager la machine et de réduire
ses performances.
tructions servant à simplifi er le
travail et à assurer un fonctionnement en toute sécurité.
Ce symbole est
utilisé pour mettre
en évidence les
consignes de sé-
curité à respecter
pour éviter d’endom-
Ce symbole
indique les
conseils et ins-
FR
Ne pas laisser des personnes
non formées à l’utilisation d’un
nettoyeur haute pression ou
n’ayant pas pris connaissance
du manuel d’utilisateur, utiliser
la machine.
Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants ni,
sans assistance ou supervision,
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales les empêchent de
l’utiliser en toute sécurité. Les
enfants doivent être supervisés
pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Avant de démarrer votre machine, veuillez vérifi er soigneusement l’absence de défauts. Si
vous en constatez, ne démarrez
pas votre machine et contactez
votre distributeur Nilfi sk.
Soyez particulièrement attentif
aux points suivants :
L’isolation du câble électrique
doit être parfaite et le câble
ne doit comporter aucune
fi ssure. Si le câble électrique
est endommagé, vous devez
le faire réparer par un distributeur Nilfi sk agréé.
ATTENTION !
Des jets à haute pression
peuvent être dangereux. Ne
dirigez jamais le jet d’eau
vers des personnes, des
animaux domestiques, de
l’équipement électrique sous
tension ou la machine ellemême.
N’essayez jamais de nettoyer
des vêtements ou chaussures sur vous ou d’autres
personnes à l’aide du jet.
Tenez la lance de pulvéri-
sation fermement des deux
mains. La poussée de la
lance de pulvérisation peut
atteindre 16,4 N pendant
l’utilisation.
3
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
FR
L’opérateur ainsi que toute
personne se trouvant juste
à côté de l’endroit à nettoyer
doivent prendre des mesures
afi n d’éviter d’être heurtés
par des déchets détachés
sous l’effet du nettoyage.
Porter des lunettes de protection pendant le fonctionnement.
Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec des produits de nettoyage fournis
ou conseillés par Nilfi sk.
L’utilisation d’autres produits
de nettoyage ou produits
chimiques peut avoir des effets adverses sur la sécurité
de l’appareil.
Pour assurer la sécurité de
l’appareil, n’utiliser que des
pièces de rechange approuvées par Nilfi sk.
Les tuyaux haute pression,
raccords et joints sont importants pour la sécurité de
l’appareil. N’utiliser que des
tuyaux, raccords et joints
conseillés par Nilfi sk.
Ne pas utiliser l’appareil si
un câble électrique ou des
éléments importants de l’appareil sont endommagés, par
ex. dispositifs de sécurité,
tuyau haute pression et poignée de vaporisation.
L’appareil est destiné au net-
toyage de voitures, jardins
etc.
Il est nécessaire d’utiliser un
protecteur d’oreilles.
N’utilisez jamais la machine
dans un env ironnement
comportant un risque d’explosion. Dans le doute, renseignez-vous auprès des
autorités locales.
Il est interdit de nettoyer
des surfac es contenant de
l’amiante à la haute pression.
N’utilisez jamais la laveuse à
haute pression à des températures inférieures à 0°C.
ATTENTION !
Utiliser des câbles d’extension
inappropriés peut être dangereux. Laissez des câbles sur
tambour complètement dérou-
lés pour éviter qu’ils surchauffent.
En cas d’utilisation d’une rallonge, la prise et la fi che doivent être étanches et répondre
aux exigences ci-dessous
concernant la longueur et les
dimensions de câbles:
1,0 mm² max. 12,5 m
1,5 mm² max. 20 m
2,5 mm² max. 30 m
En cas d’endommagement
du câble électrique, le faire
remplacer par le fabricant,
son agent de service ou
toute personne similaire qualifi ée, afi n d’éviter tout risque.
Connexion de l’alimentation
électrique
Lors du branchement de la
laveuse à haute pression sur
l’installation électrique, veuillez
respecter les consignes suivantes :
L’installation électrique doit
être effectuée par un électricien qualifi é et répondre à la
norme IEC 364.
Il est recommandé que l’ali-
mentation électrique de cet
appareil comprenne soit un
dispositif de courant résiduel
permettant d’interrompre
l’alimentation si le courant de
fuite vers la terre dépasse 30
mA pendant 30 ms.
Connexion à l’eau
Raccordement au réseau de
canalisation public - conformément aux réglementations
en vigueur.
Le tuyau d’admission peut
être branché à la conduite de
distribution d’eau avec une
pression d’alimentation max.
de 10 bars.
Ce nettoyeur
haute pression
doit être uniquement raccordé au
circuit d’eau po-
table lorsque un dispositif antirefoulement (de type BA selon
EN 1717) a été installé. Le
dispositif anti-refoulement peut
être commandé avec la référence 106411177. La longueur
de tuyau entre le dispositif anti-refoulement et le nettoyeur
haute pression doit être de 10
mètres au moins pour absorber
les éventuels pics de pression
(diamètre minimum 12,7 mm).
Le fonctionnement par aspiration (à partir d’un récipient
pour eau de pluie, par exemple)
s’effectue sans dispositif antirefoulement. Kit d’aspiration
recommandé : 126411387.
Dès que l’eau traverse la valve
BA, on considère qu’elle n’est
plus potable.
IMPORTANT ! L’eau utilisée
doit être exempte d’impuretés.
S’il y un risque que l’eau d’arrivée contienne du sable (venant
par ex. de votre propre puits),
vous devez installer un fi ltre
complémentaire.
Réparation et maintenance
ATTENTION ! Débranchez le
câble d’alimentation de la prise
avant toute maintenance sur la
machine.
Dispositifs de sécurité
soupape de décharge
La soupape de décharge permet de réduire la pression si
celle-ci dépasse les valeurs
préfi xées.
Dispositif de verrouillage du
pistolet pulvérisateur (7a) (Voir
illustration en fi n du manuel):
Le pistolet pulvérisateur est
muni d’un dispositif de verrouillage. Lorsque le cliquet est
engagé, le pistolet pulvérisateur
est verrouillé.
Capteur de température :
Un capteur de température
protège le moteur contre la surchauffe. La machine redémarrera après quelques minutes, une
fois le capteur de température
refroidi.
4
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
2 Description
2.1 ApplicationLa laveuse à haute pression
a été développée en vue d’un
usage domestique pour :
La laveuse à haute pression ne
doit pas servir à d’autres applications que celles décrites dans
ce manuel.
Veuillez respecter scrupuleusement les mesures de sécurité
pour écarter tout risque d’endommager la machine ou la
surface à traiter ainsi que de
lésions corporelles graves.
11 Click & Clean pulvérisateur
à mousse
12 Outil de nettoyage pour
buse
13 Support pour pistolet pulvé-
risateur et buses
14 Plaque de modèle
15 Support pour câble
électrique (C 115.3)
16 Clé hexagonale
Spécifi cations : Voir plaque de
modèle (14) de la machine.
Nous nous réservons le droit de
modifi er ces spécifi cations.
FR
5
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
FR
3 Avant d’utiliser votre
nettoyeur haute pression
3.1 Montage de la poignée
de chariot (pour modèles
avec poignée de chariot)
3.2 Montage du raccord
rapide
1. Introduisez la poignée de
2. Fixez la poignée en resser-
1. Vissez fermement le raccord
en eau afi n de fi ltrer du sable,
du calcaire ou d’autres impuretés susceptibles d’abîmer les
valves de pompe.
chariot dans la machine.
rant les 2 vis. Utilisez la clé
hexagonale fournie avec
l’unité.
rapide sur l’arrivée d’eau (2).
Remarque : n’ou-
bliez pas d’instal-
ler le fi ltre (2a)
d’entrée dans le
tuyau d’alimentation
3.3 Montage du tuyau haute
pression sur le pistolet
pulvérisateur
Attention : faute d’installation
du fi ltre, la garantie ne sera pas
valable.
1. Montez le tuyau haute pression (4) sur le pistolet pulvérisateur (7).
Détacher le fl exible haute
pression en appuyant sur la
manette (A).
A
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.