ně přečetli tuto příručku s pokyny. Uschovejte pro
další použití
Je třeba dodržet
bezpečnostní
pokyny označené
tímto symbolem,
aby nedošlo k ohrožení osob.
aby nedošlo k poškození stroje
a snížení jeho výkonu.
ke zjednodušení práce a zajištění bezpečného provozu.
zajištění bezpečného provozu.
Tento symbol se
používá k označení
bezpečnostních
pokynů, které je
třeba dodržovat,
Tento symbol
označuje informace a pokyny
CS
Lidé, kteří nebyli proškoleni v
použití vysokotlaké myčky nebo
nečetli uživatelskou příručku,
nesmí tento stroj obsluhovat.
Toto zařízení není určeno k
užití dětem či jiným osobám
bez pomoci či dozoru, jestliže
jim jejich fyzické, smyslové či
duševní schopnosti neumožňují
jeho bezpečné použití. Děti by
měly být pod dozorem, aby si
se zařízením nehrály.
Před spuštěním stroje zkontrolujte laskavě pečlivě, zda nemá
nějakou závadu. Pokud nějakou
zjistíte, stroj nespouštějte a
kontaktujte svého distributora
Nilfi sk.
Zvláště zkontrolujte:
Izolace elektrického kabelu
musí být neporušená a bez
prasklin. Je-li elektrický kabel
poškozen, musí jej vyměnit
autorizovaný distributor Nilfi sk.
VAROVÁNÍ
Vysokotlaké trysky mohou
být nebezpečné. Nikdy
nesměřujte proud vody na
osoby, zvířata, zařízení pod
proudem nebo samotný stroj.
Nikdy se nesnažte čistit oděv
nebo obuv sami na soběči
na jiných osobách.
Hlouhý postřikový násadec
držte pevně oběma rukama.
Postřikový násadec je během
provozu vystaven axiálnímu
tlaku do 16,4 N.
Obsluha a kdokoli
v bezprostřední blízkosti
místa čištění musí přijmout
opatření, která je ochrání
před zasažením úlomky
uvolněnými během provozu.
Při provozu používejte
ochranné brýle a oděv.
Toto zařízení bylo vyrobeno
pro použití s čistícími
prostředky dodávanými či
doporučenými společností
Nil
fi sk. Použití jiných čistících
prostředků nebo chemikálií
může mít negativní dopad na
bezpečnost zařízení.
Aby zařízení pracovalo
bezpečně, používejte
pouze originální náhradní
díly vyrobené či schválené
společností Nilfi sk.
3
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
CS
Vysokotlaké hadice, kování
a spojky jsou pro bezpečnost
zařízení důležité. Používejte
pouze hadice, kování a spojky doporučené společností
Nilfi sk.
Jestliže jsou elektrický kabel
nebo důležité části zařízení,
jako jsou pojistné zařízení,
vysokotlaká hadice a držadlo
rozprašovače, poškozeny,
zařízení nepoužívejte.
Zařízení je určeno k čištění
vozů, zahrady atd..
Je nutné používat vhodnou
ochranu sluchu.
Nikdy nepoužívejte stroj
v prostředí, kde by mohlo
existovat nebezpečí výbuchu. V případě jakýchkoli
pochyb prosím kontaktujte
místní úřady.
Povrchy obsahující azbest
není dovoleno čistit pod
vysokými tlaky.
Tato vysokotlaká myčka se
nesmí používat při teplotách
nižších než 0°C.
VAROVÁNÍ
Nevhodné prodlužovací kabely
mohou být nebezpečné. Kabely
na bubnech je třeba úplně rozvinout, aby nedošlo k přehřátí
kabelu.
Pokud používáte prodlužovací kabel, musí být zástrčka
i zdířka voděodolné a musí
odpovídat níže uvedeným požadavkům pro délku a rozměry
kabelu.
1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m
2,5 mm² max. 30 m
Pokud je elektrický ka-
bel poškozen, musí jej
výrobce nebo jeho servisní
společnost či podobná
oprávněná osoba vyměnit,
aby nehrozilo nebezpečí.
Připojení ke zdroji napájení
Při připojování vysokotlakého
čisticího zařízení k elektrickému
systému je nutno dodržovat
následující instrukce:
Elektrická instalace by
měla být provedena kvalifi kovaným elektrikářem a
měla by odpovídat IEC 364.
Doporučujeme, aby dodávka
elektřiny do tohoto zařízení
zahrnovala buď zařízení na
ochranu před zbytkovým
proudem, který dodávku
přeruší, pokud svodový
proud do země přesahuje
30mA po dobu 30ms.
Připojení vody
Připojení k veřejné síti je
třeba provést dle předpisů.
Přívodní hadici je možné
připojit k vodovodní síti s
maximálním vstupním tlakem
o 10 barech.
Tato vysokotlaká
myčka může být
napojena pouze
na přívod pitné
vody, kde je nain-
stalována příslušná pojistka proti zpětnému toku,
typ BA podle EN 1717. Pojistku
proti zpětnému toku je možné
objednat pod číslem106411177.
Délka hadice mezi pojistkou
proti zpětnému toku a vysokotlakou myčkou musí být alespoň 10 metr
absorbovat případný maximální
přetlak (průměr min. ½ palce).
Bez pojistky proti zpětnému
toku dochází k činnosti pomocí
sání (například z nádoby na
dešťovou vodu). Doporučená
sací souprava: 126411387.
Jakmile voda proteče přes BA
ventil, tato voda již není nadále
považována za pitnou.
DŮLEŽITÉ! Používejte
vodu pouze bez jakýchkoli nečistot. Pokud existuje
nebezpečí vtečení písku do
vstupní vody (např. z vaší vlastní studny), je třeba namontovat
další fi ltr.
Opravy a údržba
VAROVÁNÍ: Předprováděním
údržby nebo čištění vždy vytahujte vidliciz elektrické zásuvky.
Bezpečnostní zařízení
Ventil přepouštědla může snížit
tlak, jestliže přesáhne přednastavené hodnoty.
Blokovací zařízení na držadle
postřikování (7a)(viz rozkládací
část na konci této příručky):
Držadlo postřikování obsahuje
blokovací zařízení. Je-li aktivována pojistka, není možno
držadlem manipulovat.
Tepelný snímač:
Tepelný snímač chrání motor
proti přetížení. K opětovnému
spuštění stroje dojde do
několika minut po ochlazení
tepelného snímače.
ů, aby bylo možné
2 Popis
2.1 Použití
4
Tato vysokotlaká myčka byla
vyvinuta pro domácí použití pro:
Vysokotlakou myčku používejte
pouze pro účely popsané v této
příručce.
Viz rozkládací část na konci
této příručky.
1 Spínač zap/vyp
2 Vstup vody s fi ltrem (2a)
3 Připojení vysokého tlaku
4 Vysokotlaká hadice
5 Elektrický kabel
6 Nástavci Click & Clean
7 Stříkací pistole s aretací
(7a)
8 Tornado tryska Click &
Clean (C 105.5)
9 Tornado PR tryska Click &
Clean (C 115.3)
Bezpečnostní opatření je třeba
dodržovat pro zabránění poškození stroje, čištěného povrchu
nebo zranění osob.
10 Powerspeed tryska Click &
Clean
11 Pěnový rozstřikovač Click
& Clean
12 Nářadí pro čištění trysky
13 Držák postřikovače a trysky
14 Tovární štítek
15 Držák elektrického kabelu
(C 115.3)
16 Šestiboký klíč
Specifi kace: Viz tovární štítek
(14) na stroji.
Vyhrazujeme si právo měnit
specifi kace.
CS
3 Dříve, než začnete používat svou
tlakovou myčku
3.1 Montáž držadla
navijáku (modely s
držadlem vozíku)
POZN.: Filtr (2a) na vstupu
musí být vždy vložen do přívodního potrubí vody, aby odfi ltro-
val písek, vápenec a další nečistoty, které by mohly poškodit
ventily čerpadla.
Upozornění: Pokud
platná.
fi ltr nenamontujete,
bude záruka ne-
5
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
CS
3.3 Vysokotlakou hadici na-
montujte na postřikovač
A
4 Obsluha tlakové myčky
4.1 Připojení vysokotlaké
hadice
1. Namontujte vysokotlakou
hadici (4) na postřikovač (7).
Odpojte vysokotlakou hadici
stisknutím západky (A).
1. Namontujte vysokotlakou
hadici na výstup (3).
4.2 Montáž postřikového
násadce a Click & Clean
trysek
1. Zatlačte postřikový násadec
(6) do stříkací pistole (7) a
zašroubujte ho.
Poznámka:
Postřikovací ná-
stavec (6) má
vestavěnou nízkotlakou trysku, která se může použít na
vyplachování nečisto
2. Připojte trysku.
Varování: Při
připojování trysek
Click & Clean je
násadce (6) vyšla opět ven.
otočným zámkem, který je třeba
umístit do otvoru v postřikovém
násadci Click & Clean (6).
Stisknutím západky trysku Click
& Clean odpojíte.
třeba, aby západka
po straně postřikového
POZN.: Pěnový
postřikovač (11)
jsou opatřeny
6
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
4.3 Připojení vodyPro tento účel je vhodná běžná
zahradní hadice 1/2" o délce
min. 10 m a max. 25 m dlouhá.
POZN.: Připojení k vodovod-
nímu řadu je třeba provést dle
předpisů.
4.4 Spouštění a vypínání
stroje
Na postřikový nástavec působí
během provozu axiální tlak proto jej vždy držte pevně oběma rukama. DŮLEŽITÉ!: Miřte
tryskou k zemi.
1. Ujistěte se, že stroj stojí ve
svislé poloze..
POZN.: Stroj nepokládejte
do vysoké trávy!
2. Uvolněte pojistku spouštěče
(7a).
3. Aktivujte spouštěč stříkací
pistole a nechte vodu proudit, dokud z hadice neunikne
veškerý vzduch.
4. Stiskněte spínač Start/stop
“I” (1).
5. Aktivujte spouštěč stříkací
pistole.
Vždy nastavujte vzdálenost a
tudíž i tlak trysky na čištěný
povrch.
DŮLEŽITÉ! Používejte vodu
pouze bez jakýchkoli nečistot. Pokud existuje nebezpečí
vtečení písku do vstupní vody
(např. z vaší vlastní studny),
je třeba namontovat další fi ltr
(106411231).
1. Než hadici připojíte ke stroji,
nechte jí protékat vodu, aby
do stroje nepronikl písek a
nečistoty.
POZN.: Zkontrolujte, zda je
ve vstupním potrubí vody
osazen fi ltr a zda není za-
nesen.
2. K vodovodu připojte rychlospojkou hadici (vstupní
voda, max. tlak: 10 bar, max.
teplota: 40°C).
3. Zapněte přívod vody.
Stroj nepřikrývejte nebo neprovozujte v nedostatečně větraných prostorách!
POZN.: Pokud
stroj 5 minut
nepoužíváte,
nebo jej necháte o samotě,
je třeba jej vypnout spínačem
start/stop “O” (1):
1. Stiskněte spínač Start/stop
“O” (1).
2. Odpojte elektrickou zástrčku
ze zásuvky.
3. Uzavřete přívod vody a
aktivujte spouštěč, aby se
zmírnil tlak ve stroji.
4. Stříkací pistoli uzamkněte
Po uvolnění spouštěče stříkací
pistole se stroj automaticky vypne. Stroj se spustí znovu, když
stříkací pistoli opět aktivujete.
CS
7
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
CS
5 Po použití tlakové myčky
5.1 Skladování myčkyStroj je třeba skladovat v
místnosti bez mrazu!
Z čerpadla, hadice a doplňků
je třeba před uskladněním vždy
vypustit vodu, a to takto:
5.2 Svinutí elektrického
kabelu a vysokotlaké
hadice
1. Zastavte stroj (stiskem
spínače start/stop “O” (1) a
odpojte hadici a doplňky.
2. Restartujte stroj a aktivujte
spouštěč. Nechte stroj běžet,
dokud ze stříkací pistole nebude proudit žádná voda.
3. Stroj vypněte, odpojte ze
zástrčky a hadici a kabel
sviňte.
4. Držadlo postřikovače, trysky
Pokud by došlo k nechtěnému
zamrznutí stroje, bude třeba jej
zkontrolovat, zda nebyl poškozen.
NIKDY NESPOUŠTĚJTE ZAMRZLÝ STROJ.
Na škody způsobené mrazem
se záruka nevztahuje!
Aby nedošlo k nehodě, je t
vždy pečlivě navinout jak elektrický kabel, tak vysokotlakou
hadici.
a další doplňky umístěte do
držáků na stroji.
řeba
5.3 Skladování doplňků
Elektrický kabel naviňte na příslušné háky.
Standardní doplňky - trysky,
stříkací pistole, postřikový nástavec, pěnový postřikovač lze
uložit na myčku.
8
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
6 Údržba
VAROVÁNÍ Elek-
trickou zástrčku
před údržbou
nebo čištěním
vždy vytáhněte ze zásuvky.
Pro zajištění dlouhé a bezproblémové životnosti dodržujte
laskavě následující rady:
6.1 Čištění vstupního fi ltru
vody
Před montáží vypláchněte
hadici, vysokotlakou hadici, postřikový nástavec a
doplňky.
Z konektorů očistěte prach
a písek. Přesvědčete se,
že žádný písek ani prach
neblokují pohyb západky na
CS
postřikovém nástavci.
Po použití proopláchněte
nástavec na rozprašování
čisticího prostředku.
Vyčistěte trysky.
Jakékoli opravy musí vždy provádět autorizovaná dílna s originálními náhradními díly.
Vodní fi ltr na vstupu čistěte
pravidelně jednou měsíčně
nebo častěji podle použití. Filtr
opatrně uvolněte šroubovákem
a vyčistěte. Dříve, než jej namontujete zpět, zkontrolujte,
zda je celistvý.
6.2 Čištění trysky
Vstupní fi ltr je třeba vždy nasa-
dit dovnitř vodní vtokové trubky,
aby odfi ltroval písek, vápenec
a další nečistoty, neboť by jinak
poškodily ventily čerpadla.
Upozornění: Pokud fi ltr nena-
montujete, bude záruka platná.
Zanesení trysky způsobuje příliš vysoký tlak v čerpadle. Proto
je třeba provádět čištění ihned.
1. Vypněte stroj a odpojte
trysku.
2. Vyčistěte trysky. DŮLEŽITÉ!: Čisticí nástroj (11) se smí
použít pouze je-li tryska
odpojená!
3. Trysku propláchněte
opačným směrem vodou.
6.3 Čištění otvorů strojeStroj je třeba udržovat v čistotě,
aby chladicí vzduch mohl proudit volně průduchy.
6.4 Mazání spojovacích
článků
K zajištění snadného spojení
a toho, aby těsnící kroužky nevysychaly, je třeba pravidelně
mazat spojovací články.
9
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
CS
7 Odstraňování poruch
Aby nedocházelo ke zbytečnému zklamání, je třeba před kontaktováním servisní organizace Nilfi sk
zkontrolovat následující:
Příznak Příčina Doporučené jednání
Stroj nelze spustit Stroj není zapojen v síti. Zapojte stroj.
Vadná zásuvka Vyzkoušejte jinou zásuvku.
Vypálená pojistka Vyměňte pojistku. Vypněte ostatní stroje.Vadný prodlužovací kabel Vyzkoušejte bez prodlužovacího kabelu.
Kolísavý tlak Čerpadlo nasává vzduch Zkontrolujte těsnost hadic a při-pojení.Ventily jsou špinavé, Vyčistěte a vyměňte nebo kontaktujte
opotřebované nebo místního distributora Nilfi sk.
zanesené
Opotřebované těsnění Vyčistěte a vyměňte nebo kontaktujte míst- čerpadla ního distributora Nilfi sk.
Stroj se zastavujeVypálená pojistka Vyměňte pojistku. Vypněte ostatní stroje.
Nesprávné napětí v síti Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá
údajům na továrním štítku.
Tepelný snímač aktivován Nechte myčku 5 minut chladnout.
Tryska částečně zanesená Vyčistěte trysku (viz kapitola 6.2)
Spálená pojistka Pojistka příliš malá Vyměňte za pojistku silněvitá hodnota proudu stroje.
Zkuste použít stroj bez prodlužovacího
kabelu.
Stroj pulsujeVzduch ve vstupní hadici/ Nechte stroj běžet s otevřeným čerpadle spouštěčem, dokud r se neobnoví normální
provozní tlak.
Nedostatečný přívod vody Zkontrolujte, zda přívod vody odpovídá
z vodovodního řadu požadovaným údajům (viz tovární štítek) POZN.! Nepoužívejte dlouhé, tenké hadice
(min. 1/2")
Tryska částečně zanesená Vyčistěte trysku (viz kapitola 6.2)
Zanesený vodní fi ltr Vyčistěte fi ltr (viz kapitola 6.1)Zauzlená hadice Hadici narovnejte.
Stroj se často spouští Čerpadlo/stříkací pistole Kontaktujte nejbližší servis Nilfi sk
a vypíná sám od sebe netěsní Centre.
Stroj se spustí, ale Čerpadlo/hadice nebo Počkejte, než čerpadlo/hadice/příslušenství
voda nevytéká příslušenství jsou zamrzlé rozmrznou.
Bez přívodu vody Připojte přívod vody.
Zanesený vodní fi ltr Vyčistěte fi ltr (viz kapitola 6.1)
Zanesená tryska Vyčistěte trysku (viz kapitola 6.2)
jší než je jmeno-
V př
ípadě jiných potíží než jsou výše uvedené kontaktujte laskavě svého místního distributora fi rmy
Nilfi sk.
10
Nilfisk C 105.5 / C 115.3
8 Další informace
8.1 Odevzdání spotřebiče
k recyklaci
8.2 Záruční podmínkyFirma Nilfi sk poskytuje záru-
Spotřebič, který dosloužil,
okamžitě znehodnoťte.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky a přestřihněte
přívodní kabel.
Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!
ku na vysokotlaké myčky pro
domácí použití v délce 2 roky.
Pokud předáváte vysokotlakou
myčku nebo doplňky k opravě,
je třeba přiložit kopii stvrzenky.
CS
Podle ustanovení směrnice EU
2002/96/EG o odpadech z elektrických a elektronických zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a
předat k ekologické recyklaci.
S případnými dotazy se, prosím, obraťte na své obecní zastupitelství nebo na nejbližšího
prodejce.
byla použita pouze voda bez
nečistot.
vysokotlaká myčka nebyla
používána k pronájmu či
jakýmkoli jiným komerčním
účelům..
Záruční opravy se provádějí za
následujících podmínek:
vady jsou způsobeny poru-
chami nebo vadou materiálu
či provedení (na opotř
nebo nesprávné použití se
záruka nevztahuje).
byly pečlivě dodržovány
směrnice uvedené v této
provozní příručce.
opravy neprováděl ani se o
ně nepokusil nikdo jiný, než
servisní personál vyškolený
společností Nilfi sk.
byly použity pouze originální
doplňky.
výrobek nebyl vystaven
špatnému zacházení, jako
jsou nárazy, rány, či mráz.
ebení
Opravy v rámci této záruky
zahrnují výměnu vadných dílů;
v tom nejsou zahrnuty náklady
na balení a přepravu. Kromě
toho odkazujeme na váš národní zákon o prodeji.
Stroj je třeba zaslat jednomu ze
servisních středisek fy Nilfi sk
spolu s popisem/údaji o závadě.
Opravy, na které se nevztahuje záruka, budou fakturovány
(tj. poruchy z důvodu příčin
uvedených v kapitole Tabulka řešení problémů o v této provozní příruč
Název a adresa výrobce nebo jeho
zmocněného zástupce ve Společenství
Jméno osoby, která uchovává technickou
dokumentaci
Popis zařízení:
Název zařízení
Model
Jmenovité výstupní napětí
Jmenovitá frekvence
Změřená hladina intenzity hluku78 dB(A)
Zaručená hladina intenzity hluku 93 dB(A)
Související směrniceSměrnice 2000/14ES vztahující se k emisím hluku do prostředí
ProhlášeníZařízení zmíněné v tomto dokumentu splňuje požadavky
Nilfi sk-Advance AS
Industrikvarteret
9560 Hadsund
Denmark
Anton Sørensen, General Manager of Technical Operations EAPC
Vysokotlaká myčka
Nilfi sk
C 105.5-5 / C 115.3-6
AC 230-240 V
50 Hz
ze zařízení k venkovnímu použití
směrnice:
Směrni ce ES pro stroje
Směrnice ES pro nízké napětí 2006/95/EC
Směrnice ES pro elektromotorické napětí 2004/108/EC
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-2-79
EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
2006/42/EC
Místo a datum prohlášeníHadsund, 01 Září 2010
Podpis
12
5 m
6 m
O
I
Serial no./WW/YYYY 128470090
1LO¿VN$GYDQFH
,QGXVWULYHM 1
'.0 +DGVXQG
P 8.0 MPa (80 bar)
$6
'HQPDUN
P max 11.5 MPa (115 bar)
Q l/min 5.2
T in max °C 40
Weight kg 8.4
AC 230-240V/50Hz/1.4kW
Made for Nilfisk-Advance A/S
O
I
C 115.3
IP X5
P12377
128303884
www.nil sk.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.