bezpečnostní pokyny, jejichž
nedodržení může způsobit
ohrožení osob.
Tento symbol najdete u
bezpečnostních pokynů, jejichž
nedodržení může ohrozit
vysavač a jeho funkci.
,
Zde jsou uvedeny rady nebo
pokyny, které usnadňují práci a
zajišťují spolehlivý provoz.
1 Důležité bezpečnostní pokyny
Pro vaši vlastní bezpečnost
Než uvedete tento vysavač
do provozu, pročtěte si
bezpodmínečně tento provozní
návod a uložte si jej tak, abyste
jej měli kdykoli po ruce.
Vysavač smějí používat pouze osoby, které jsou s jeho
používáním seznámeny a jeho
4
obsluhou výhradně pověřeny..
Obecné pokyny
Provozování vysavače podléhá
platným národním ustanovením..
Vysavač je určen k
průmyslovému použití, např.
v hotelích, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech,
kancelářích a pronajímaných
prostorech.
Kromě provozního návodu a závazných ustanovení
k ochraně před úrazem platných v zemi uživatele, je nutné mít na zřeteli i uznávaná
odborně technická pravidla
bezpečné a odborné práce.
1)
Modelové varianty zvláštního příslušenství
Jakýkoli pracovní postup z
hlediska bezpečnosti sporný je
třeba vyloučit.
Zdraví škodlivé druhy prachu
Tento vysavač není určen k vysávání ani odsávání zdraví
škodlivých druhů prachu
Nebezpečí požáru a výbuchu
Vysávat se nesmějí tyto materiály:
– horké materiály (doutnající
Page 5
cigarety, horký popel atd.);
– hořlavé, výbušné, agresiv-
ní kapaliny (např. benzin,
ředidla, kyseliny, louhy atd.);
přípojkou (v případě poškození
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!).
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
Alto autorizovaný
Elektrická část
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
– hořlavé, výbušné prachy
(magneziový a hliníkový
prach atd.)
Zásuvka spotřebiče
Zásuvku na spotřebiči
používejte jen k účelům
určeným v provozním návodu.
Před zasunutím jiného přístroje
do zásuvky spotřebiče:
1. Odpojte vysavač
2. Vypněte připojovaný
spotřebič
POZOR!
Dodržujte provozní návody
přístrojů připojených na zásuvku spotřebiče a bezpečnostní
pokyny v nich obsažené.
Přeprava
Po nasání vody přístroj
nenaklápějte a nepřepravujte
v horizontální poloze.
Před uvedením do provozu
Před uvedením do provozu
zkontrolujte, zda stav vysavače
odpovídá předpisům. Zástrčky
a spojky na přívodních šňůrách
musí mít přinejmenším ochranu
před odstřikující vodou.
Kontrolujte pravidelně, zda
přívodní šňůra není poškozena,
ani na ní nejsou patrny změny.
stárnutí. Vysavač uvádějte do
provozu pouze s bezvadným
krytem a bezvadnou síťovou
Nikdy nevysávejte
s poškozeným fi ltračním článkem.
Za provozu
Nepoškoďte přívodní šňůru
(např. přejížděním, rozdrcením,
přimáčknutím).
Vytahujte přívodní šňůru pouze za zástrčku (netahejte ani
neškubejte za šňůru)
UPOZORNĚNÍ!
Před vysáváním kapalin vyjměte fi ltrační sáček a
přezkoušejte funkci plováku (viz
odstavec 7.2.3).
Jakmile se začne tvořit pěna,
okamžitě práci přerušte a zásobník vyprázdněte.
Údržba a opravy
POZOR!
Před čištěním a údržbou
vysavače zásadně vytahujte
zástrčku ze sítě
Při údržbě provádějte pouze takové úkony, jaké jsou popsány
v provozním návodu.
POZOR!
Používejte pouze originální
příslušenství a náhradní díly
Alto. Používání jiných dílů
může ovlivnit bezpečnost.
POZOR!
Neprovádějte za vysavači
žádné technické změny.
Můžete tak ohrozit svoji
bezpečnost
Před zapojením vysavače do
sítě překontrolujte jeho jmenovité napětí. Přesvědčte se, že
napětí udané na typovém štítku
odpovídá napětí místní sítě.
Je-li třeba použít prodlužovací
kabel, smí být použit jen kabel udaný výrobcem nebo jiné
kvalitnější provedení (viz "Technická data", odstavec 9.4).
Doporučuje se zapojovat
vysavač přes ochranný jistič.
Ten přeruší dodávku proudu,
jakmile svodový proud překročí
30 mA za 30 ms nebo obsahuje
obvod zemnícího zkušebního
proudu.
Při použití prodlužovacího kabelu dbejte na jeho minimální
průřez:
Délka kabelu Průřez
m mm2
až 20 1,5
20 až 50 2,5
Uspořádání dílů vedoucích
proud (zásuvky, zástrčky a spojky) a uložení prodlužovacího
kabelu volte tak, aby byla
dodržena bezpečnostní třída.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nepostříkejte horní díl
vysavače vodou: Nebezpečí
úrazu, nebezpečí zkratu.
Mějte na zřeteli poslední vydání
ustanovení IEC.
1)
Modelové varianty zvláštního příslušenství
S rozsáhlejší údržbou, opravami či výměnou poškozené
přívodní šňůry se obracejte,
prosím, na službu zákazníkům
fi rmy Alto nebo na servis fi rmou
(přitom nepoškoďte fi ltrační
sáček!) a zavřete uzavírací
svorky.
UPOZORNĚNÍ!
nutí uzavírací svorky.
1)
vyjměte
1)
6
Modelové varianty zvláštního příslušenství
Page 7
4 Obsluha / Provoz
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
4.1 Připojení
4.1.1 Připojení sací hadice
4.1.2 Elektrické připojeníNapětí udané na typovém štítku
se musí shodovat s napětím
místní sítě.
1. Dbejte, aby byl vysavač
vypnut.
4.1.3 Připojení elektrického
spotřebiče
1)
Podle předpisu smějí být
připojeny pouze stroje produkující prach, které jsou z hlediska
produkce prachu přezkoušeny.
Maximální příkon připojovaného
elektrického spotřebiče: viz
"Technická data", odstavec 9.4.
4.2 Zapnutí vysavače
4.2.1 Poloha spínače "I"
4.2.2 Poloha spínače "auto"
1)
1. Připojit sací hadici.
2. Zasuňte zástrčku přívodní
šňůry do předpisově instalované zásuvky s
ochranným kolíkem.
1. Dbejte, aby byl elektrický
spotřebič vypnut.
2. Zapojte elektrický spotřebič
do přístrojové zásuvky1) na
ovládacím panelu.
1. Spínač spotřebiče uveďte do
polohy "I".
Sací motor se rozbíhá.
POZOR!
Před otočením spínače do
polohy "auto" dbejte, aby byl
připojený elektrický spotřebič
vypnut.
1)
Modelové varianty zvláštního příslušenství
1. Spínač spotřebiče uveďte do
polohy "auto"1).
Sací motor se spouští při
zapnutí připojeného elektrického spotřebiče.
2. Po vypnutí elektrického
spotřebiče běží sací motor
ještě chvíli, aby se prach
v sací hadici přesunul do
sacího sáčku.
Regulací sací síly1) lze měnit
otáčky, a tím i sací výkon. To
umožňuje přesně upravit sací
sílu podle různých sacích úkolů.
5 Oblasti použití a pracovní metody
5.1 Pracovní postupyDoplňující příslušenství, sací
hubice a sací hadice mohou,
jsou-li správně nasazeny, zesílit
čistící účinek a snížit náklady
na čištění.
Účinného čištění se dosáhne
dodržováním několika málo
5.1.1 Vysávání suchých látekUPOZORNĚNÍ!
Hořlavé látky se vysávat
nesmějí.
Před vysáváním suchých látek
musí být do zásobníku vždy
vložen fi ltrační sáček (obj. č. viz
"Příslušenství", odstavec 9.5).
Vysátý materiál se pak snadno
a hygienicky zlikviduje.
5.1.2 Vysávání kapalinUPOZORNĚNÍ!
Hořlavé tekutiny se vysávat
nesmějí.
Před vysáváním tekutin se
musí zásadně odstranit fi ltrační
sáček a přezkoušet funkce
plováku (viz "Výměna fi ltračního článku", odst. 7.2.3).
směrnic v kombinaci s vašimi
vlastními zkušenostmi ve specializovaných oblastech.
Zde najdete některé zásadní
pokyny.
Po vysávání kapalin je fi ltrační
článek vlhký. Vlhký fi ltrační
článek se rychleji zanese,
vysávají-li se suché látky. Proto
je třeba fi ltrační článek před vy-
sáváním suchých látek vyprat a
usušit nebo vyměnit za suchý.
Doporučuje se použít zvláštní
fi ltrační článek nebo fi ltrační
síto.
Začne-li vznikat pěna, ihned
přerušte práci a vyprázdněte
zásobník.
Pěnění omezíte použitím
omezovače pěny Alto Foam
Stop (obj. č. viz "Příslušenství",
odstavec 9.5).
1)
8
Modelové varianty zvláštního příslušenství
Page 9
6 Po ukončení práce
ATTIX 550-01/550-11 MOBIL/550-21/590-21
ATTIX 12 GALLON / ATTIX 12 GALLON RDF
ATTIX EC 12 GALLON AS/E
6.1 Vypnutí a uložení
vysavače
7 Údržba
7.1 Plán údržby
1. Vypněte vysavač a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Přívodní šňůru sviňte a
zavěste na rukojeť.
3. Vyprázdněte zásobník a
vysavač vyčistěte.
4. Po vysávání kapalin:
Vrchní díl vysavače postav-
te mimo, aby mohl fi ltrační článek vyschnout.
5. Postavte vysavač do suché
místnosti, kde bude chráněn
před nepovolaným použitím.
7.2.1 Vyprázdněte zásobník na nečistoty
7.2.2 Výměna fi ltračního sáčku
7.2.3 Výměna fi ltračního článku
7.2.4 Sací hadici a příslušenství
přezkoušejte, zda nejsou ucpané,
případně vyčistěte
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO
Divisione di Nilfi sk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318