Symbole ostrzegawczePrzed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
zapoznać się z poniższym dokumentem oraz przechowywać
go zawsze pod ręką.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo prowadzące bezpośrednio do ciężkich
i nieodwracalnych obrażeń albo do śmiertelnego wypadku.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo prowadzące do ciężkich obrażeń lub
do śmiertelnego wypadku.
UWAGA
Niebezpieczeństwo prowadzące do lekkich obrażeń lub
strat materialnych.
Urządzenie
• mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w
jego obsłudze i którym zlecono wyraźnie wykonywanie tej pracy
• może być użytkowane tylko pod nadzorem
• nie może być obsługiwane przez dzieci
• nie może być używane przez osoby niepełnosprawne fizycznie lub
umysłowo
Personel obsługujący urządzenie musi przed rozpoczęciem pracy
zostać poinformowany na temat
• obsługi urządzenia
• zagrożeń związanych z odkurzanymi materiałami
• bezpiecznego usuwania odkurzonego materiału
1. Należy zaniechać każdego sposobu pracy budzącego wątpliwo-
ści z punktu widzenia bezpieczeństwa.
2. Nigdy nie używać odkurzacza bez założonego filtra.
3. W następujących sytuacjach wyłączyć urządzenie i wyjąć wtycz-
kę z gniazdka sieciowego:
- przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji
- przed wymianą części
- przed przezbrajaniem urządzenia
- w razie tworzenia się piany lub wyciekania płynu
Użytkowanie urządzenia podlega ogólnym przepisom obowiązującym w danym kraju.
Obok instrukcji obsługi i obowiązujących w kraju użytkownika przepisów zapobiegania wypadkom należy przestrzegać również uznanych technicznych zasad bezpieczeństwa dotyczących bezpiecznego i prawidłowego sposobu wykonywania pracy.
Przeznaczenie urządzeniaOd roku 1997 obowiązuje nowa klasyfikacja pyłów szkodliwych dla
zdrowia i przyporządkowanych do nich urządzeń do odkurzania/odpylania. Klasyfikacja ta jest ujęta w normie IEC 60335-2-69 (ogólnoświatowej) i EN 60335-2-69 (europejskiej).
Etykieta bezpieczeństwa na maszynie ostrzega:
Urządzenie zawiera szkodliwy dla zdrowia pył. Opróżnianie i konserwacja, w tym usuwanie modułów do zbierania pyłu, winny być
1)
2
OEL = najwyższe dopuszczalne stężenie na stanowisku pracy
ATTIX 30/50 H/M
wykonywane wyłącznie przez upoważniony personel wyposażony w
środki ochrony osobistej. Używać urządzenie wyłącznie po zainsta-
lowaniu i sprawdzeniu kompletnego systemu filtrów.
Klasa pyłu H (wysoka). Do tej klasy pyłów należą pyły o określonych wartościach OEL1), wszystkie pyły rakotwórcze oraz
pyły zawierające zarazki chorobotwórcze. Odkurzacze przeznaczone do tej klasy pyłów badane są jako całościowe urządzenie.
Maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 0,005%, utylizacja
musi się odbywać bez emisji pyłu.
Klasa pyłu M (średnia). Do tej klasy pylów należą pyły o okre-
ślonych wartościach OEL1) > 0,1 mg/m³ oraz pyły drzewne.
Odkurzacze przeznaczone do tej klasy pyłów badane są jako
całościowe urządzenie. Maksymalny stopień przepuszczalności wynosi 0,1%, utylizacja musi się odbywać z minimalną emisją pyłu.
Wszystkie odkurzacze bezpieczeństwa muszą posiadać układ kontroli natężenia przepływu powietrza i zapewniać minimalną pręd-
kość przepływu powietrza Vmin = 20 m/s.
Odkurzacze ATTIX 30-XH i ATTIX 50-XH przeznaczone są do pochłaniania/odsysania suchych
• niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, oraz pyłów szkodliwych dla
zdrowia o określonych wartościach OEL, pyłów rakotwórczych
oraz zawierających zarazki chorobotwórcze
polski
Odkurzacze ATTIX 30-XH i ATTIX 50-XH są ponadto dopuszczone
do usuwania azbestu (TRGS 519).
Odkurzacze ATTIX 30-XM i ATTIX 50-XM przeznaczone są do pochłaniania/odsysania suchych
• niepalnych pyłów, niepalnych cieczy, pyłów drzewnych oraz py-
łów szkodliwych dla zdrowia o określonych wartościach OEL
> 0,1 mg/m³
Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego zastosowania,
np. w:
Każde zastosowanie wykraczające poza opisane powyżej jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent nie odpowiada.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również zachowanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i utrzymywania maszyny w dobrym stanie.
Transport1. Przed transportem urządzenia należy zamknąć wszystkie bloka-
dy i zaryglowania zbiornika zanieczyszczeń.
2. Nie wolno przechylać urządzenia, jeżeli w zbiorniku zanieczysz-
czeń znajduje się ciecz.
3. Zabrania się podnoszenia urządzenia na haku dźwigowym.
Składowanie1. Przechowywać urządzenie w suchym i zabezpieczonym przed
mrozem miejscu.
1)
OEL = najwyższe dopuszczalne stężenie na stanowisku pracy
3
ATTIX 30/50 H/M
polski
Podłączenie zasilania
elektrycznego
Przedłużacze
Konserwacja, czyszczenie i
naprawa
1. Zaleca się podłączenie urządzenia do obwodu z wyłącznikiem
ochronnym różnicowo-prądowym.
2. Wtyczki i gniazdka z wtyczką przewodu zasilającego i przedłuża-
czy powinny być w wykonaniu wodoszczelnym.
1. Jako przedłużacz stosować tylko przewód podany przez produ-
centa lub o jeszcze lepszych parametrach.
2. Stosując przedłużacz należy przestrzegać, aby miał on właściwy,
minimalny przekrój:
długość
przewodu
< 16 A< 25 A
do 20 m1,5 mm
20 do 50 m2,5 mm
przekrój
2
2
2,5 mm
4,0 mm
2
2
Podczas wyszczególnionych poniżej czynności zwrócić uwagę, aby
niepotrzebnie nie wzbijać pyłu. Nosić maskę przeciwpyłową P2.
UWAGA! Przy usuwaniu azbestu nosić dodatkowo odzież ochronną
jednorazowego użytku.
Regularnie oczyszczać urządzenie ograniczające poziom wody i
kontrolować pod kątem uszkodzeń.
Wykonywać tylko te prace konserwacyjne, które opisane są w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Do czasu konserwacji i czyszczenia urządzenia należy się z nim
obchodzić w taki sposób, aby nie było ono źródłem zagrożenia dla
personelu wykonującego konserwację lub innych osób.
W pomieszczeniu do wykonywania czynności konserwacyjnych
1. stosować wymuszoną wentylację z filtrowaniem powietrza
2. nosić odzież ochronną
3. pomieszczenie do konserwacji oczyścić w taki sposób, aby do
otoczenia nie przedostały siężadne niebezpieczne substancje.
Przed usunięciem urządzenia z otoczenia zanieczyszczonego szkodliwymi substancjami
1. odkurzyć zewnętrzną powierzchnię urządzenia, zetrzeć na czy-
sto albo szczelnie zapakować urządzenie
2. unikać przy tym roznoszenia osadzonego niebezpiecznego pyłu
Po użyciu w przestrzeniach skażonych azbestem, maszyna musi
zostać oczyszczona przez osobę upoważnioną, zgodnie z TRGS
519.
Wszystkie zanieczyszczone części, które podczas prac konserwacyjnych i naprawczych nie mogły zostać oczyszczone w zadawalającym stopniu należy
1. zapakować w szczelnych workach
2. zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami
Co najmniej raz do roku, technik Nilfisk-ALTO lub odpowiednio
poinstruowana osoba winna przeprowadzić inspekcję techniczną filtrów, hermetyczności i mechanizmów sterujących. Zgodnie
z AA.22.201.2, wydajność filtrowania urządzeń klasy H musi być
sprawdzana raz do roku. Jeśli wydajność filtra nie spełnia wymagań
4
ATTIX 30/50 H/M
dla pyłu klasy H, filtr należy wymienić na nowy, przetestowany zgodnie z AA.22.201.2.
Źródła zagrożenia
Instalacja elektryczna
Porażenie prądem na skutek uszkodzonego przewodu
zasilającego.
Dotknięcie uszkodzonego przewodu zasilającego może
prowadzić do ciężkiego lub śmiertelnego wypadku.
1. Przewód zasilający chronić przed uszkodzeniem (nie
2. Przewód zasilający należy kontrolować regularnie na
3. Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić
polski
NIEBEZPIECZEŃSTWO
przejeżdżać po przewodzie, nie ciągnąć za przewód,
nie zgniatać przewodu).
obecność uszkodzeń oraz oznaki starzenia się materiału.
uszkodzony przewód zasilający w serwisie firmy NilfiskAlto albo u uprawnionego elektryka.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Części pod napięciem w górnej części odkurzacza.
Dotknięcie części pod napięciem prowadzi do ciężkiego
lub śmiertelnego wypadku.
1. Nie spryskiwać wodą górnej części odkurzacza.
UWAGA
Gniazdo wtykowe urządzenia
*)
.
Gniazdo wtykowe urządzenia przeznaczone jest tylko do
celów opisanych w instrukcji obsługi.
1. Podłączanie do innych urządzeń może spowodować
szkody materialne.
2. Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia należy
wyłączyć odkurzacz i podłączane urządzenie.
3. Przeczytać instrukcję obsługi podłączanego urządzenia
i zawarte w niej wskazówki bezpieczeństwa.
UWAGA
Uszkodzenie na skutek niewłaściwego napięcia
sieciowego.
Urządzenie może ulec zniszczeniu na skutek podłączenia
do niewłaściwego napięcia sieciowego.
1. Konieczne jest upewnienie się, że napięcie podane na
tabliczce znamionowej odkurzacza odpowiada napięciu
sieci lokalnej.
*)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
5
ATTIX 30/50 H/M
polski
Odsysanie cieczy
Niebezpieczne materiały
UWAGA
Odsysanie cieczy.
Nie wolno używać odkurzacza do zbierania cieczy palnych.
1. Przed rozpoczęciem odsysania cieczy należy zasadniczo wyjąć filtr workowy /worek utylizacyjny i sprawdzić
działanie pływaka, wzgl. ogranicznika poziomu wody.
2. Zaleca się stosowanie oddzielnego wkładu filtracyjnego
lub filtra siatkowego.
3. W przypadku tworzenia się piany natychmiast zakoń-
czyć pracę i opróżnić zbiornik.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne materiały.
Odkurzanie niebezpiecznych materiałów może prowadzić
do ciężkiego lub śmiertelnego wypadku.
Odkurzacz nie jest przeznaczony do zbierania:
- gorących materiałów (żarzące się niedopałki, gorący
popiół itp.)
- palnych, wybuchowych, agresywnych cieczy (np. ben-
zyna, rozpuszczalniki, kwasy, ługi itp.)
- palnych, wybuchowych pyłów (np. pył magnezowy,
aluminiowy itp.)
Stosowanie odkurzacz
do prac związanych z
usuwaniem azbestu
OSTRZEŻENIE
Do odkurzania azbestu lub materiału zawierającego
azbest:
1. Stosować odkurzacze ATTIX 30-XH i ATTIX 50-XH.
2. Zastosować wąż ssący o średnicy 36 mm.
Urządzenie i zanieczyszczone części (wąż, rura z
uchwytem do trzymania, ssawki itp.) należy transportować
szczelnie zapakowane w zamykanym worku z tworzywa
sztucznego, w sposób uniemożliwisający wydostanie
się szkodliwego pyłu na zewnątrz. Po zastosowaniu
odkurzacza do usuwania azbestu w odgrodzonym
szczelnie pomieszczeniu zgodnie z TRGS 519 (normy
techniczne dla materiałów niebezpiecznych) nie można
go więcej stosować w tak zwanym „białym” (zwykłym)
zakresie. Wyjątki są dopuszczalne tylko wtedy, gdy
odkurzacz do azbestu zostanie całkowicie odkażony
przez fachowca zgodnie z normami TRGS 519 nr 2.7 (tzn.
nie tylko obudowa zewnętrzna, ale również np. komora
chłodnicza, pomieszczenia do montażu elektrycznych
środków pracy, same elektryczne środki pracy itp.).
Przy zasysaniu pyłów zawierających azbest,
oczyszczonego powietrza nie można kierować do
pomieszczenia roboczego. Do odprowadzenie powietrza
należy zastosować łącznik do zuż
ytego powietrza i wąż o
długości max. 4 m i średnicy min. 50 mm.
6
ATTIX 30/50 H/M
Części zamienne i osprzęt
Opróżnianie zbiornika
zanieczyszczeń
UWAGA
Części zamienne i osprzęt.
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub
osprzętu może wpłynąć ujemnie na bezpieczeństwo
eksploatacji urządzenia.
1. Stosować tylko części zamienne i osprzęt firmy NilfiskAlto.
2. Używać tylko szczotek dostarczonych wraz z urządze-
niem lub określonych w instrukcji obsługi.
UWAGA
Substancje niebezpieczne dla środowiska naturalnego.
Odkurzane materiały mogą być niebezpieczne dla
środowiska naturalnego.
1. Zebrane zanieczyszczenia usunąć zgodnie z przepisami dotyczącymi usuwania zanieczyszczeń.
polski
7
ATTIX 30/50 H/M
polski
2 Opis
2.1 Elementy sterujące
1Uchwyt z prowadnicą do zwijania przewodu zasilającego
2Punkt zamocowania uchwytu rury ssącej
3Klamra zamykająca
4Kółko samonastawcze
5Zbiornik zanieczyszczeń
6Złączka wlotowa odkurzacza
7Włącznik urządzenia
8Regulacja średnicy węża
9Gniazdo wtykowe na odkurzaczu
10 Przycisk funkcji oczyszczania filtra
*)
*)
ATTIX 30
1
10
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 50
*)
8
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.