Dříve, než přístroj uvedete do provozu, bezpodmínečně si
pročtěte tento dokument a dobře jej uschovejte tak, abyste
jej měli rychle po ruce.
NEBEZPEČÍ
Bezprostřední nebezpečí těžkého poranění s trvalými
následky nebo smrtelné nebezpečí.
VAROVÁNÍ
Možné nebezpečí těžkého poranění či usmrcení.
POZOR
Možné nebezpečí lehkého poranění či vzniku materiálních
škod.
Spotrebič
• smú obsluhovať iba osoby, ktoré boli oboznámené s jeho obsluhou
a jeho obsluha ím bola výslovne prikázaná
• prevádzkovať iba pod dohľadom
• nesmie byť používaný deťmi
• nedoporučuje se pro duševně či tělesně nezpůsobilé osoby
Personál, který bude provádět obsluhu přístroje, je nutno před zahájením práce informovat o:
• manipulaci s přístrojem
• o nebezpečích spojených s vysávaným materiálem
• bezpečném způsobu odstranění a likvidace vysátého materiálu
1. Je nutno zdržet se všech takových pracovních postupů, které
jsou spojeny s pochybnostmi co se týče bezpečnosti.
2. Nikdy nevysávejte bez filtru.
3. Situace, za kterých je přístroj nutno vypnout a vytáhnout ze zá-
suvky:
- před čištěním a údržbou
- před výměnou dílů a součástek
- před změnou ve vybavení přístroje
- když z přístroje začne vycházet pěna nebo vytékat voda
Provoz stroje podléhá platným národním předpisům.
Vedle provozního návodu a závazných předpisů bezpečnosti práce
platných v zemi použití je nutno respektovat také uznávaná odborně-technické zásady bezpečné a odborně správné práce.
Účel použití strojeOd roku 1997 platí nová klasifikace zdraví škodlivých prachů a pří-
strojů na jejich odsávání. Jedná se o klasifikaci upravenou normami
IEC 60335-2-69 (s mezinárodní platností) a EN 60335-2-69 (s celoevropskou platností).
Bezpečnostní nálepka na přístroji varuje:
Tento přístroj obsahuje zdraví nebezpečný prach. Vyprazdňování a
údržba, včetně výměny prostředků na sběr prachu, musí být prováděna autorizovanými osobami, které nosí vhodnou osobní ochranu.
Používejte pouze poté, co byl filtrační systém upraven a zkontrolován.
1)
2
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
ATTIX 30/50 H/M
Prach třídy H (vysoká). Do této třídy spadají prachové látky o
koncentraci OEL1), veškeré karcinogenní prachové substan-
ce a prach zasažený choroboplodnými zárodky. Vysavače
této třídy se přezkušují jako celek. Maximální míra propustnosti činí
0,005%, likvidace odpadu musí probíhat bezprašně.
Prach třídy M (střední). Do této třídy patří prach o koncentra-
ci OEL1) > 0,1 mg/m3 a prach ze dřeva. Vysavače této třídy se
přezkušují jako celek. Maximální míra propustnosti činí 0,1%,
likvidace odpadu musí probíhat s minimální prašností.
Všechny bezpečnostní vysavače musí být vybaveny mechanismem
hlídání objemového průtoku, zamezujícím poklesu rychlosti vzduchu pod minimální hodnotu V
= 20 m/s.
min
Vysavači ATTIX 30-XH a ATTIX 50-XH je možno vysávat /odsávat
livé prachové substance o koncentraci OEL, karcinogenní prachové látky a prachové látky s choroboplodnými zárodky.
Vysavače ATTIX 30-XH PC a ATTIX 50-XH PC mají kromě toho také
homologaci na sanaci azbestu (TRGS 519).
český
Vysavači ATTIX 30-XM a ATTIX 50-XM je možno vysávat /odsávat
• Vysavači je možno vysávat /odsávat suché, nehořlavé prachové
látky, nehořlavé kapaliny, prach ze dřeva a zdraví škodlivé prachové substance o koncentraci OEL > 0,1 mg/m³
Je vhodný pro komerční účely, to znamená pro použití např.
• v hotelích, ve školách, v nemocnicích, v továrnách, v obchodech,
v kancelářích, v pronajímaných prostorech
Jakékoliv použití nad tento vymezený rámec je považováno za použití neodpovídající určení. Výrobce za škody vyplývající z takového
způsobu použití neručí.
Ke správnému používání patří také dodržování výrobcem předepsa-
ných podmínek provozu, ošetřování a údržby.
Přeprava1. Před přepravou je nutno uzavřít všechny blokovací a uzavírací
prvky zásobníku na nečistoty.
2. Pokud je v zásobníku na nečistoty obsažena kapalina, spotřebič
nenaklánějte.
3. Spotřebič nezvedejte s pomocí jeřábového háku.
Skladování1. Přístroj skladujte v suchu a chraňte před mrazem.
Elektrická prípojka1. Doporučujeme př
ístroj zapojovat přes automatický ochranný spí-
nač.
2. Zástrčka a spojky sieťovej prípojky a predlžovacích vedení musia byť vodotesné.
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
3
ATTIX 30/50 H/M
český
Prodlužovací kabely
Údržba, čištění a opravy
1. Za účelem prodloužení vedení je dovoleno použít pouze takové vedení, jehož provedení bude odpovídat specifikaci výrobce
anebo kvalitnější vedení.
2. Při použití prodlužovacího kabelu dodržujte hodnoty minimálního
průřezu:
délka kabeluprůřez
< 16 A< 25 A
až 20 m1,5 mm
20 až 50 m2,5 mm
2
2
2,5 mm
4,0 mm
2
2
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
POZOR! Při sanaci azbestu noste kromě toho oděv na jedno použití.
Čistěte pravidelně zařízení na omezování hladiny vody a kontrolujte
známky poškození.
Provádějte pouze takové údržbářské práce, které jsou popsané
v tomto provozním návodu.
Před zahájením čištění a údržby přístroje je zásadně nutno vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Při údržbě a čištění je s přístrojem nutno zacházet tak, aby personál
provádějící údržby ani další osoby nebyl vystaven žádnému nebezpečí
V prostoru provádění údržby:
1. používejte nucené odvzdušňování přes filtr
2. noste ochranný oděv
3. při čištění prostoru provádění údržby postupujte tak, aby se do
okolí nedostaly žádné nebezpečné látky
Předtím, než přístroj vyjmete z prostředí kontaminovaného nebezpečnými látkami, je nutno:
1. odsát č
ástice z povrchu přístroje, přístroj dočista otřít nebo her-
meticky zabalit
2. přitom dbejte na to, aby nedošlo k rozptýlení usazených nebezpečných prachů
Po použití v azbestem kontaminovaných oblastech musí být přístroj
vyčištěn autorizovanou osobou podle TRGS 519.
Při provádění prací v rámci údržby a čištění je nutno všechny znečištěné díly, které se nepodařilo uspokojivě očistit
1. zabalit do nepropustných vaků
2. zlikvidovat v souladu s platnými předpisy pro likvidaci
Technik Nilfisk-ALTO nebo poučená osoba musí provést technickou
kontrolu včetně filtrů, vzduchotěsnosti a kontrolních mechanizmů
alespoň jednou ročně. Dle AA.22.201.2 musí být u přístrojů třídy H
jednou ročně zkontrolována jejich filtrační účinnost. Pokud účinnost
filtru nesplňuje požadavky na prachovou třídu H, musí být filtr vymě-
něn a nový filtr musí být otestován podle AA.22.201.2.
4
Zdroje nebezpečí
ATTIX 30/50 H/M
český
Elektřina
NEBEZPEČÍ
Ve horní části vysavače jsou obsaženy komponenty,
kterými prochází elektrický proud.
Komponent, kterými prochází elektrický proud, se
nedotýkejte, neboť byste si mohli přivodit těžká nebo
smrtelná zranění.
1. Horní část vysavače v žádném případě neostřikujte vo-
dou.
NEBEZPEČÍ
Úraz elektrickým proudem v případě poškození síťového
kabelu.
Nedotýkejte se poškozeného síťového kabelu, neboť byste
si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění.
1. Neporušte elektrickú prípojku (napr. prejdením, ťaha-
ním za ňu, stlačením).
2. Prípojku na sieť kontrolovať pravidelne na poškodenie
popr. starnutie.
3. Dříve, než budete v provozu přístroje pokračovat, požádejte servis firmy Nilfisk-Alto nebo kvalifikovaného elektrikáře o výměnu poškozeného síťového kabelu.
POZOR
Přístrojová zásuvka *).
Přístrojová zásuvka je dimenzována jen pro použití za
účely specifikovanými v provozním návodu. Připojením
jiných než zde uvedených přístrojů by mohlo dojít ke vzniku
materiálních škod.
1. Před připojením nějakého přístroje je nutno vysavač a
připojovaný přístroj vypnout.
2. Pročtěte si provozní návod připojovaného přístroje a
dodržujte zde obsažené bezpečnostní pokyny.
Vysávání kapalin
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
POZOR
Poškození v důsledku nevhodného síťového napětí.
Připojením přístroje na nevhodné síťové napětí může dojít
k jeho poškození.
1. Presvedčte sa, že na typovom štítku uvedené napätie
zodpovedá napätiu miestnej elektrickej siete.
POZOR
Vysávání kapalin.
Není dovoleno vysávat hořlavé kapaliny.
1. Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásadně vyjmout filtrační sáček/odpadní sáček a přezkoušet
funkci plováku resp. omezovače hladiny vody.
2. Doporučujeme použít zvláštní filtrační článek nebo filtrační síto.
3. Začne-li se tvořit pěna, ihned přerušte práci a vyprázdněte zásobník.
5
ATTIX 30/50 H/M
český
Nebezpečné materiály
Použití při sanaci azbestu
VAROVÁNÍ
Nebezpečné materiály.
Nevysávejte nebezpečné materiály, neboť byste si mohli
- hořlavé, výbušné prachy (např. hořčíkový a hliníkový
prach atd.)
VAROVÁNÍ
Na vysávání azbestu nebo materiálu s obsahem azbestu:
1. Použijte vysavače ATTIX 30-XH a ATTIX 50-XH.
2. Použijte sací hadici s průměrem 36 mm.
Použitím uzavíratelného vaku z umělé hmoty zajistěte
bezprašný způsob přepravy přístroje a kontaminovaných
dílů (hadice, ruční trubky, hubice atd.). Po použití
v uzavřeném prostoru ve smyslu TRGS 519 se vysavač na
azbest již nesmí používat v tzv. bílém nekontaminovaném
prostoru. Výjimky jsou přípustné pouze tehdy, jestliže
před opětovným použitím vysavače azbestu provede
kvalifikovaný odborník podle předpisů normy TRGS 519
č. 2.7 kompletní dekontaminaci přístroje (tj. nejen jeho
vnějšího obalu, nýbrž také nádrže na chladicí vzduch,
prostorů pro montáž elektrických provozních prostředků,
samotných provozní prostředků atd.).
Při nasávání prachu s obsahem azbestu se vyčištěný
vzduch nesmí vracet do pracovního prostoru. K odvádění
odpadního vzduchu použijte adaptér odpadního vzduchu
a hadici s maximální délkou 4 m a s minimální jmenovitou
šířkou 50 mm.
Náhradní díly a příslušenství
Vyprázdnění zásobníku na
nečistoty
6
POZOR
Náhradní díly a příslušenství.
Použitím jiných než originálních náhradních dílů a
příslušenství může dojít ke snížení bezpečnosti přístroje.
1. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy
Nilfisk-Alto.
2. Používejte pouze kartáče dodané spolu s přístrojem
nebo uvedené ve specifikaci tohoto provozního návodu.
POZOR
Nasávání ekologicky závadných materiálů.
Vysávané materiály mohou představovat ekologické riziko.
1. Vysáté nečistoty zlikvidujte v souladu se zákonnými
předpisy.
2 Popis
ATTIX 30/50 H/M
český
2.1 Ovládací prvky
1Rukojeť s vodicím prvkem usnadňujícím svíjení elektrického
kabelu
2Místo pro upevnění držáku sací hubice
3Uzavírací svorka
4Pohyblivé kolečko
5Zásobník na nečistoty
6Vstupní fitink
7Spínač spotřebiče
8Nastavení průměru hadice
9Zásuvka spotřebiče
10 Tlačítko pro spouštění čištění filtru
*)
*)
ATTIX 30
1
10
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 50
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
7
ATTIX 30/50 H/M
český
2.2 Ovládací panel
ATTIX 30- /50-0M / PC/XC
ATTIX 30- /50-0H / PC/XC
ATTIX 30- /50-2M / PC/XC
ATTIX 30- /50-2H / PC/XC
auto
8
3 Před uvedením do provozu
ATTIX 30/50 H/M
český
3.1 Sestavení přístroje
3.1.1 Vybalení příslušenství
3.1.2 Připevnění držáku sací
trubice k sací trubici
*)
*)
ství.
2. Napájecí kabel nesmí být zatím ještě v zásuvce.
3. Rozevřete uzavírací svorky
1. Vybalte přístroj a příslušen-
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
4. Vybalte příslušenství *) a vyjměte jej ze zásobníku na
nečistoty.
1. K sací trubici připevněte držák.
3.2 Před uvedením do
provozuPodle nebezpečnosti vysávaných/odsávaných prachů je vysavač
nutno vybavit příslušnými filtry:
Druh prachuVak s filtrem/Odpadní vak/
Filtrační vložka
• Nekarcinogenní prachové látky,
jejichž koncentrace OEL (platí doplňující národní předpisy)
• Karcinogenní prachy
• Prach s patogenickými přísadami
• Nekarcinogenní prachové látky,
jejichž koncentrace OEL (platí
doplňující národní předpisy)
Vak s filtrem
Objednací č.
ATTIX 30-XM: 302004000
ATTIX 50-XM: 302004004
Filtrační vložka “M” PC:
Objednací č.302000490
Filtrační vložka “M” XC:
Objednací č. 302002842
3.3 Vsazení
bezpečnostního vaku s
filtrem "H"
Dříve, než začnete vysávat/odsávat prach o koncentraci OEL:
1. Zkontrolujte, zda jsou v přístroji všechny filtry a zda jsou vsazeny
správně.
2. Průměr hadice musí odpovídat nastavení průměru sací hadice.
3. Za chodu motoru rukou zakryjte otvor sací hadice. Jakmile rychlost vzduchu v sací hadicí poklesne pod 20 m/s, musí zaznít bezpečnostní výstražný akustický signál.
1. Napájecí kabel nesmí být zatím ještě v zásuvce.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Bezpečnostní vak s filtrem
vsaďte do zásobníku na nečistoty.
4. Hrdlo vaku s filtrem pevně
natlačte na vstupní fitink.
5. Větrací otvory (B) vaku na
jedno použití přitom musí
spočinout uvnitř zásobníku
na nečistoty.
B
6. Vak přesahuje přes okraj
zásobníku na nečistoty. Tento okraj přehněte přes hranu
zásobníku.
10
A
ATTIX 30/50 H/M
český
7. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
8. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
32
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3.4 Vsazení vaku s filtrem
"M"
A
1. Napájecí kabel nesmí být zatím ještě v zásuvce.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Vak s filtrem vložte do zásobníku na nečistoty.
4. Hrdlo vaku s filtrem pevně
natlačte na vstupní fitink.
11
ATTIX 30/50 H/M
český
A
5. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
6. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
32
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
12
4 Obsluha/Provoz
ATTIX 30/50 H/M
český
4.1 Připojení
4.1.1 Připojení sací hadice
4.1.2 Elektrické připojení
Provozní napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat s napětím v síti.
4.2 Zapnutí přístroje
4.2.1 Spínač „ 0-I “
Průměr hadice a nastavení průměru sací hadice se musí shodovat:
*)
1. Připojte sací hadici.
1. Dbejte na to, aby byl vysavač
vypnutý.
2. Zástrčku přívodního vedení
zasuňte do předpisově instalované zásuvky s ochranným
kolíkem.
Poloha
spínače
Funkce
0Vyp
I
Zapnutí
ø27ø27
ø32ø32
ø36ø36
ø38ø38
4.2.2 Schalter „ auto-0-I “
Průměr hadice a nastavení průměru sací hadice se musí shodovat:
ø27ø27
ø32ø32
ø36ø36
ø38ø38
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
*)
auto
Poloha
spínače
0Vyp
auto
I
Funkce
Auto On/Off
Zapnutí /
Ruční provoz
13
ATTIX 30/50 H/M
český
4.2.3 Regulace sací síly
*)
4.2.4 Automatický provoz
– spínač v poloze
“ auto ”
K vysavači je připojen elektrický
nástroj, prostřednictvím kterého se
vysavač zapíná a vypíná. Nečistoty
jsou absorbovány přímo v místě
zdroje prachu.
*)
auto
Poloha
spínače
Funkce
Mechanismus
regulace sací
síly umožňuje
přizpůsobit sací
výkon konkrét-
ním okolnostem.
1. Vypněte vysavač.
2. Vypněte elektrický přístroj.
V souladu s předpisy je dovoleno
připojovat pouze takové stroje generující prach, které jsou z hlediska
produkce prachu přezkoušené.
Maximální příkon připojovaného
elektrického spotřebiče: viz odstavec “Technické údaje”.
Předtím, než spínačem otočíte do
polohy “auto”, dbejte na to, aby
byl připojený elektrický spotřebič
vypnutý.
auto
3. Elektrický nástroj připojte k
vysavači se sací hadicí.
4. Kabel elektrického nástroje
zapojte do zásuvky v ovládacím panelu vysavače.
5. Zapněte vysavač, spínač je v
poloze "auto".
6. Zapněte elektrický nástroj.
Motor vysavače se spustí se zapnutím připojené-
ho elektrického nástroje.
Po vypnutí elektrického spotřebiče běží vysavač ještě
chvíli, aby se prach v sací
hadici přesunul do bezpeč-
nostního filtračního sáčku.
Jen tehdy, když se vysává bez
vaku s filtrem a bez látkového filtru.
4.3.2 Očištění filtračního
článku " XtremeClean "
(ATTIX 30- / 50-xx XC)
Filter Cleaning System
Pokud dojde k poklesu sacího
výkonu:
1. Spínač otočte do polohy "I"
(maximální sací výkon).
2. Otvor hubice nebo sací hadice uzavřete dlaní ruky.
český
3. Třikrát za sebou stiskněte
tlačítko pro spuštění čištění filtru. Takto generovaným
proudem vzduchu dojde
k očištění lamel filtračního článku od ulpěného prachu.
en tehdy, když se vysává bez látkového filtru.
Za účelem zajištění trvale vysokého sacího výkonu a kvality
vysávání probíhá během provozu automatické čištění filtrační-
ho článku. Při extrémně silném
znečištění doporučujeme celkové čištění:
1. Vysavač vypněte.
2. Dlaní ruky uzavřete otvor hubice nebo sací hadice.
3. Spínač spotřebiče uveďte do
polohy “I” a nechte vysavač
s takto uzavřeným otvorem
sací hadice cca 10 vteřin bě-
žet.
4.3.3 Kontrola objemového
proudu
Před vysáváním/odsáváním prachů
s hodnotami OEL:
4.3.4 Akustický výstražný
signál
1. Zkontrolujte, zda jsou filtry
kompletní a správně nainstalované.
Poklesne-li rychlost vzduchu
v sací hadici pod 20m/s, zazní
z bezpečnostních důvodů akus-
2. Za chodu motoru rukou zakryjte konec sací hadice, za
cca. 1 vteřinu zazní akustický výstražný signál.
tický výstražný signál viz odstavec “Odstraňování poruch”.
15
ATTIX 30/50 H/M
český
5 Oblasti použití a pracovní metody
5.1 Pracovní technikyDoplňkové příslušenství, sací hubice a sací hadice mohou, pokud
5.1.1 Vysávání suchých látekPOZOR!
se správně použijí, zesílit čistící účinek a snížit náklady na čištění.
K docílení efektivního čištění stačí dodržovat několik málo předpisů
a doplňovat je vlastními zkušenostmi z konkrétních oborů.
Zde naleznete několik zásadních pokynů a upozornění.
Není dovoleno vysávat hořlavé látky.
Předtím, než začnete s vysáváním suchých látek s hodnotami OEL,
je nutno, abyste do zásobníku vždy vložili bezpečnostní filtrační sáček. Objednací číslo viz odstavec 9.5 “Příslušenství”.
Předtím, než začnete vysávat suché látky, by měl být v zásobníku
vždy vložený odpadní sáček (objednací č. viz odstavec “Příslušen-
ství”). Vysátý materiál je pak možno snadno a hygienicky zlikvidovat.
Po vysávání kapalin je filtrační článek vlhký. Při následném vysávání suchých látek se takový vlhký filtrační článek rychleji zanese. Proto je potřeba filtrační článek před vysáváním suchých látek vyprat a
usušit nebo vyměnit za suchý.
5.1.2 Vysávání kapalinPOZOR!
Není dovoleno vysávat hořlavé kapaliny.
Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásadně vyjmout
filtrační sáček/odpadní sáček.
Doporučujeme použít zvláštní filtrační článek nebo filtrační síto.
16
Začne-li se tvořit pěna, ihned přerušte práci a vyprázdněte zásobník.
Pěnění omezíte použitím omezovače pěny Nilfisk-Alto Foam Stop
(objednací č. viz odstavec “Příslušenství”).
6 Po ukončení práce
ATTIX 30/50 H/M
český
6.1 Vypnutí a uložení
vysavače
A
C
B
1. Po vysávání zdraví škodlivých prachů je nutno z povrchu vysavače odsát nečisto-
ty.
2. Přístroj vypněte a vytáhněte
kabel ze zásuvky.
3. Od přístroje odpojte sací
hadici a vstupní fitink (A)
uzavřete zátkou (B).
4. Kabel naviňte na rukojeť (C).
Navinujte směrem od vysavače, nikoliv od konce kabelu, jinak by se Vám kabel
zkroutil a zamotal.
5. Vyprázdněte zásobník na
nečistoty a vyčistěte vysavač.
6. Po vysávání kapalin: vrchní
díl vysavače postavte stranou tak, aby mohl vyschnout
filtrační článek.
7. Sací trubici s podlahovou hubicí (D) zavěste do úchytů a
ukliďte příslušenství (E).
8. Vysavač odstavte do suché
místnosti a zajistěte proti použití nepovolanými osobami.
E
D
17
ATTIX 30/50 H/M
český
7 Údržba
7.1 Harmonogram údržby
7.2.1Vyprázdnění zásobníku na nečistoty
7.2.2Výměna bezpečnostního filtračního sáčku "H"
7.2.3Výměna filtračního sáčku "M"
7.2.4Výměna odpadního sáčku "M"
7.2.5Výměna filtračního článku "H" (Push&Clean)
7.2.6Výměna filtračního článku "H" (XtremeClean)
7.2.7Výměna filtračního článku "M" (Push&Clean)
7.2.8Výměna filtračního článku "M" (XtremeClean)
po ukončení prácepodle potřeby
7.2 Údržbářské práce
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku
na nečistoty
Po vyprázdnění: před opětovným
nasazením vloženého kroužku
a horního dílu vysavače očistěte
okraj zásobníku a těsnění vloženého kroužku a horního dílu vysavače.
Jestliže jsou těsnění nebo drážka
zanesené nebo poškozené, klesá
sací výkon.
Před opětovným zasunutím sací
hadice: očistěte vstupní fitink a
hrdlo hadice.
A
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Vysypte obsah zásobníku.
4. Vysáté nečistoty zlikviduje v souladu se zákonnými předpisy.
18
A
5. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
6. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
ATTIX 30/50 H/M
7.2.2 Výměna
bezpečnostního
filtračního sáčku "H"
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
POZOR!
Při sanaci azbestu noste kromě
toho oděv na jedno použití.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
B
A
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí vaku s filtrem:
3. Stáhnutím šňůrky (B) vak na
jedno použití nejprve zavře-
te.
4. Ze vstupního fitinku opatrně
stáhněte hrdlo vaku s filtrem.
5. Hrdlo vaku s filtrem zavřete
šoupátkem.
6. Vak s filtrem zlikvidujte podle
zákonných předpisů.
A
Einsetzen des Sicherheits-Fil-
D
C
tersackes:
Vsazení vaku s filtrem:
7. Vyčistěte zásobník na nečis-
toty.
8. Do vyčištěného zásobníku
na nečistoty vložte vak s filtrem.
9. Větrací otvory (C) vaku na
jedno použití přitom musí
spočinout uvnitř zásobníku
na nečistoty.
10. Hrdlo vaku s filtrem pevně
natlačte na vstupní fitink.
11. Vak přesahuje přes okraj
zásobníku na nečistoty. Tento okraj přehněte přes hranu
zásobníku.
12. Na vysavač nasaď
te vrchní
díl.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
13. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
19
ATTIX 30/50 H/M
český
7.2.3 Výměna filtračního
sáčku "M"
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
C
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejmě-
te vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí vaku s filtrem:
D
3. Ze vstupního fitinku (C) opatrně stáhněte hrdlo vaku s
filtrem (B).
4. Hrdlo vaku s filtrem zavřete
šoupátkem (D).
5. Vak s filtrem zlikvidujte podle
zákonných předpisů.
A
Vsazení vaku s filtrem:
6. Vyčistěte zásobník na nečis-
toty.
7. Do vyčištěného zásobníku
na nečistoty vložte vak s filtrem.
8. Hrdlo vaku s filtrem pevně
natlačte na vstupní fitink.
9. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
10. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
20
ATTIX 30/50 H/M
7.2.4 Výměna odpadního
sáčku "M"
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
C
B
2
3
ø
7
2
ø
D
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
6
ø
3
8
A
Vyjmutí vaku na jedno použití:
3. Stáhnutím šňůrky (B) vak na
jedno použití nejprve zavře-
te.
4. Opatrně stáhněte hrdlo vaku
na jedno použití ze vstupního fitinku (C).
5. Hrdlo vaku na jedno použití
(D) zavřete šoupátkem.
6. Vak na jedno použití zlikvidujte podle zákonných před-
pisů.
A
Vsazení vaku na jedno použi-
E
tí:
7. Vyčistěte zásobník na nečis-
toty.
8. Do vyčištěného zásobníku
na nečistoty vložte nový vak
na jedno použití.
9. Větrací otvory (E) vaku na
jedno použití přitom musí
spočinout uvnitř zásobníku
na nečistoty.
10. Hrdlo vaku na jedno použití
pevně natlačte na vstupní fitink.
11. Horní okraj vaku na jedno
použití přetáhněte přes okraj
zásobníku na nečistoty.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
12. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
13.
Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
21
ATTIX 30/50 H/M
český
7.2.5 Výměna filtračního
článku "H"
(Push&Clean)
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
POZOR!
Při sanaci azbestu noste kromě
toho oděv na jedno použití.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
D
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračního článku:
C
3. Pomocí dodávaného nástroje (C) otočte držákem filtru
(D) směrem doleva a vyjmě-
te jej.
4. Opatrně vyjměte filtrační člá-
nek.
5. Vyčistěte těsnění filtru (B),
zkontrolujte, zda není poškozeno, a podle potřeby
vyměňte.
6. Vsaďte nový filtrační článek.
7. Nasaďte destičku na upnutí
filtru a otáčením po směru
hodinových ručiček ji pevně
zafixujte.
8. Starý filtrační článek zlik-
vidujte podle zákonných
předpisů.
Vsazení nového filtračního
článku:
9. Pomocí dodávaného ná-
stroje připevn
ěte držák
filtru a aretujte jej otoče-
ním směrem doprava.
22
A
10. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
11. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
svorky dobře drží.
ATTIX 30/50 H/M
7.2.6 Výměna filtračního
článku "H"
(XtremeClean)
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
POZOR!
Při sanaci azbestu noste kromě
toho oděv na jedno použití.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračních článků:
3. Odšroubujte šroub a otevře-
te napínací díl filtru (B).
4. Opatrně vyjměte obě kazety
s filtračními články.
B
C
D
5. Plastový sáčku dát přes
filtrační vložky.
6. Opatrně vyjměte filtrační
vložky a těsnění plastovém
sáčku s uzlem.
7. Staré fi ltrační články zlikviduj-
te podle zákonných předpisů.
Vsazení filtračních článků:
8. Do kazet (D) vsaďte nové
fi ltrační články (C).
9. Kazety s fi ltračními články
vložte do vrchního dílu vysavače.
10. Připevněte napínací díl fi l-
tru (B) a připevněte šroub
B
23
ATTIX 30/50 H/M
český
7.2.7 Výměna filtračního
článku "M" (Push &
Clean)
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
A
B
11. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
12. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračního článku:
3. Otáčením proti směru hodinových ručiček uvolněte, a
poté vyjměte destičku upínající filtr.
4. Opatrně vyjměte filtrační člá-
nek.
5. Vyčistěte těsnění filtru (B),
zkontrolujte, zda není poškozeno, a podle potřeby
vyměňte.
6. Starý filtrační článek zlikvidujte podle zákonných před-
pisů.
24
A
Vsazení nového filtračního článku:
7. Vsaďte nový filtrační článek.
8. Nasaďte destičku na
upnutí filtru a otáčením
po směru hodinových ručiček ji pevně zafixujte.
9. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
10. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
ATTIX 30/50 H/M
7.2.8 Výměna filtračního "M"
(XtremeClean)
Při provádění níže popsaných
prací dbejte na to, aby nedošlo ke
zbytečnému zvíření prachu. Noste
ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
(A) a sejměte vrchní díl vysavače.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračních článků:
3. Rozevřete upínač filtru (B).
4. Opatrně vyjměte obě kazety
s filtračními články.
5. Staré filtrační články zlikviduj-
te podle zákonných předpisů.
B
A
B
C
D
Vsazení filtračních článků:
5. Do kazet (D) vsaďte nové filtrační články (C).
6. Kazety s filtračními články
vložte do vrchního dílu vysavače.
7. Zafixujte upínač filtru (B).
8. Na vysavač nasaďte vrchní
díl.
9. Sevřete uzavírací svorky (A).
Přesvědčte se, zda uzavírací
svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
25
ATTIX 30/50 H/M
český
8 Odstraňování poruch
‡ Motor neběží> Vypadla pojistka zásuvky•Zapněte pojistku
‡ Motor neběží v automatic-
‡ Snížený sací výkon> Na regulátoru sací síly je
‡ Žádný sací výkon při
‡ Kolísání napětí> Příliš vysoká impedance pří-
PoruchaPříčinaOdstranění
kém režimu
*)
mokrém vysávání
> Zareagovala ochrana proti
přetížení
•Vypněte vysavač, nechte po
dobu cca 5 minut vychladnout.
Není-li vysavač možné ani
pak znovu zapnout, vyhledejte
zákaznický servis firmy NilfiskAlto
> Defekt na motoru•Požádejte servis firmy Nilfisk-
Alto o výměnu motoru
> Elektrický nástroj je defektní
nebo není správně zasunutý
•Zkontrolujte funkci elektrického nástroje, příp. pevně zatlačte zástrčku do zásuvky
>Příliš nízký příkon elektrické-
ho nástroje
•Dodržte minimální příkon
P>40 W
•Sací sílu nastavte podle od-
nastavený příliš malý sací
*)
výkon
>Průměr hadice neodpovídá
nastavené poloze spínače
stavce “Regulace sací síly”
•Slaďte nastavení polohy
spínače s hodnotou průměru
hadice
> Sací hadice/hubice zanesená •Vyčistěte sací hadici/hubici
> Je plný zásobník, vak na
jedno použití nebo vak s
filtrem
•Viz odstavec “Vyprázdnění
zásobníku" nebo "Výměna
vaku na jedno použití, vaku s
filtrem”
> Filtrační článek je znečistěný•Viz odstavec “Očištění filtrač-
ního článku” resp. “Výměna
filtračního článku”
>Těsnění mezi zásobníkem a
•Vyměňte resp. vsaďte těsnění.
vrchním dílem vysavače je
defektní nebo chybí
> Samočisticí mechanismus je
defektní
•Informujte servis firmy NilfiskAlto
> Nádoba je plná•Vypněte přístroj. Vyprázdněte
zásobník
•Zapojte přístroj do jiné zásuv-
vodu napětí
ky, která bude blíž k pojistkové
skříňce. Jestliže impedance
v předávacím bodě je ≤ 0,15
Ω, není nutno očekávat, že
napětí bude kolísat o více než
7%
26
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
9 Ostatní
ATTIX 30/50 H/M
český
9.1 Umožnit recyklaci
stroje
Spotřebič, který dosloužil, okamžitě znehodnoťte.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přestřihněte přívodní
kabel.
2. Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech
z elektrických a elektronických zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekologické recyklaci.
9.2 ZárukaPro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmínky.
Změny v důsledku technických inovací jsou vyhrazeny.
Za škody, plynoucí ze svévolně provedených úprav a změn přístro-
je, z použití nesprávných kartáčů a nevhodných čisticích prostředků
a z použití přístroje za jiným než stanoveným účelem, výrobce nijak
neručí.
9.3 ZkouškyElektrotechnické zkoušky je třeba provádět podle předpisu pro pre-
venci úrazů (BGV A3) a podle DIN-VDE 0701 část 1 a část 3. Tyto
zkoušky jsou podle DIN VDE-0702 žádoucí v pravidelných odstupech a po opravách a změnách.
Vysavač je homologován podle IEC/EN 60335-2-69.
9.4 Prohlášení o shodě
s předpisy ES
Prohlášení o shodě
Nilfi sk-Advance A/S
Industrivej 1
DK-9560 Hadsund
Výrobek:Vysavač pro suché i mokré vysávání
Ty p:
Popis:110 /230-24 0V 50Hz
Konstrukce přístroje odpovídá
následujícím příslušným
předpisům:
Aplikované harmonizované
normy:
Aplikované národní normy a
technické specifi kace:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Tests and approvalsHadsund, 01.12.2008