Nilfisk ATTIX 50 PC, ATTIX 30 H, ATTIX 30 M, ATTIX 30 XC, ATTIX 50 XC User Manual [cz]

...
ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC
Provozní návod
107401206 A
Obsah
pokyny
ATTIX 30/50 H/M
český
............................................................................................2
2 Popis
3 Před uvedením do
provozu
4 Obsluha/Provoz
2.1 Ovládací prvky......................................................................7
2.2 Ovládací panel .....................................................................8
3.1 Sestavení přístroje ...............................................................9
3.1.1 Vybalení příslušenství
3.1.2 Připevnění držáku sací trubice k sací trubici *) .....................9
3.2 Před uvedením do provozu ..................................................9
3.3 Vsazení bezpečnostního vaku s filtrem "H" ........................10
3.4 Vsazení vaku s filtrem "M" .................................................11
4.1 Připojení .............................................................................13
4.1.1 Připojení sací hadice ..........................................................13
4.1.2 Elektrické připojení ............................................................. 13
4.2 Zapnutí přístroje .................................................................13
4.2.1 Spínač „ 0-I “ *) ....................................................................13
4.2.2 Schalter „ auto-0-I “ *) ..........................................................13
4.2.3 Regulace sací síly *) ............................................................14
4.2.4 Automatický provoz – spínač v poloze “ auto ” *) ................14
4.3 Očištění filtračního článku ..................................................15
4.3.1 Očištění filtračního " Push & Clean "
(ATTIX 30- / 50-xx PC) .......................................................15
4.3.2 Očištění filtračního článku " XtremeClean "
(ATTIX 30- / 50-xx XC) .......................................................15
4.3.3 Kontrola objemového proudu .............................................15
4.3.4 Akustický výstražný signál..................................................15
*)
........................................................9
5 Oblasti použití a
pracovní metody
6 Po ukončení práce
7 Údržba
8 Odstraňování poruch
9 Ostatní
5.1 Pracovní techniky ...............................................................16
5.1.1 Vysávání suchých látek ......................................................16
5.1.2 Vysávání kapalin ................................................................16
6.1 Vypnutí a uložení vysavače ................................................17
7.1 Harmonogram údržby .......................................................18
7.2 Údržbářské práce ...............................................................18
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty ..................................18
7.2.2 Výměna bezpečnostního filtračního sáčku "H" ...................19
7.2.3 Výměna filtračního sáčku "M" .............................................20
7.2.4 Výměna odpadního sáčku "M" ...........................................21
7.2.5 Výměna filtračního článku "H" (Push&Clean) .....................22
7.2.6 Výměna filtračního článku "H" (XtremeClean) ....................23
7.2.7 Výměna filtračního článku "M" (Push & Clean) ..................24
7.2.8 Výměna filtračního "M" (XtremeClean) ...............................25
..........................................................................................26
9.1 Umožnit recyklaci stroje .....................................................27
9.2 Záruka ................................................................................27
9.3 Zkoušky ..............................................................................27
9.4 Prohlášení o shodě s předpisy ES .....................................27
9.5 Technické údaje..................................................................28
9.6 Příslušenství .......................................................................28
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
1
ATTIX 30/50 H/M
český
1 Důležité bezpečnostní pokyny
Grafické znázornění pokynů a upozorně
Dříve, než přístroj uvedete do provozu, bezpodmínečně si pročtěte tento dokument a dobře jej uschovejte tak, abyste jej měli rychle po ruce.
NEBEZPEČÍ
Bezprostřední nebezpečí těžkého poranění s trvalými následky nebo smrtelné nebezpečí.
VAROVÁNÍ
Možné nebezpečí těžkého poranění či usmrcení.
POZOR
Možné nebezpečí lehkého poranění či vzniku materiálních škod.
Spotrebič
• smú obsluhovať iba osoby, ktoré boli oboznámené s jeho obsluhou a jeho obsluha ím bola výslovne prikázaná
• prevádzkovať iba pod dohľadom
• nesmie byť používaný deťmi
• nedoporučuje se pro duševně či tělesně nezpůsobilé osoby
Personál, který bude provádět obsluhu přístroje, je nutno před zahá­jením práce informovat o:
• manipulaci s přístrojem
• o nebezpečích spojených s vysávaným materiálem
• bezpečném způsobu odstranění a likvidace vysátého materiálu
1. Je nutno zdržet se všech takových pracovních postupů, které
jsou spojeny s pochybnostmi co se týče bezpečnosti.
2. Nikdy nevysávejte bez filtru.
3. Situace, za kterých je přístroj nutno vypnout a vytáhnout ze zá-
suvky:
- před čištěním a údržbou
- před výměnou dílů a součástek
- před změnou ve vybavení přístroje
- když z přístroje začne vycházet pěna nebo vytékat voda
Provoz stroje podléhá platným národním předpisům. Vedle provozního návodu a závazných předpisů bezpečnosti práce platných v zemi použití je nutno respektovat také uznávaná odbor­ně-technické zásady bezpečné a odborně správné práce.
Účel použití stroje Od roku 1997 platí nová klasifikace zdraví škodlivých prachů a pří-
strojů na jejich odsávání. Jedná se o klasifikaci upravenou normami IEC 60335-2-69 (s mezinárodní platností) a EN 60335-2-69 (s celo­evropskou platností).
Bezpečnostní nálepka na přístroji varuje: Tento přístroj obsahuje zdraví nebezpečný prach. Vyprazdňování a údržba, včetně výměny prostředků na sběr prachu, musí být prová­děna autorizovanými osobami, které nosí vhodnou osobní ochranu. Používejte pouze poté, co byl filtrační systém upraven a zkontrolo­ván.
1)
2
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
ATTIX 30/50 H/M
Prach třídy H (vysoká). Do této třídy spadají prachové látky o koncentraci OEL1), veškeré karcinogenní prachové substan-
ce a prach zasažený choroboplodnými zárodky. Vysavače této třídy se přezkušují jako celek. Maximální míra propustnosti činí 0,005%, likvidace odpadu musí probíhat bezprašně.
Prach třídy M (střední). Do této třídy patří prach o koncentra-
ci OEL1) > 0,1 mg/m3 a prach ze dřeva. Vysavače této třídy se
přezkušují jako celek. Maximální míra propustnosti činí 0,1%, likvidace odpadu musí probíhat s minimální prašností.
Všechny bezpečnostní vysavače musí být vybaveny mechanismem hlídání objemového průtoku, zamezujícím poklesu rychlosti vzdu­chu pod minimální hodnotu V
= 20 m/s.
min
Vysavači ATTIX 30-XH a ATTIX 50-XH je možno vysávat /odsávat
• suché, nehořlavé prachové látky, nehořlavé kapaliny, zdraví škod-
livé prachové substance o koncentraci OEL, karcinogenní pracho­vé látky a prachové látky s choroboplodnými zárodky.
Vysavače ATTIX 30-XH PC a ATTIX 50-XH PC mají kromě toho také homologaci na sanaci azbestu (TRGS 519).
český
Vysavači ATTIX 30-XM a ATTIX 50-XM je možno vysávat /odsávat
• Vysavači je možno vysávat /odsávat suché, nehořlavé prachové
látky, nehořlavé kapaliny, prach ze dřeva a zdraví škodlivé pracho­vé substance o koncentraci OEL > 0,1 mg/m³
Je vhodný pro komerční účely, to znamená pro použití např.
• v hotelích, ve školách, v nemocnicích, v továrnách, v obchodech,
v kancelářích, v pronajímaných prostorech
Jakékoliv použití nad tento vymezený rámec je považováno za pou­žití neodpovídající určení. Výrobce za škody vyplývající z takového způsobu použití neručí. Ke správnému používání patří také dodržování výrobcem předepsa- ných podmínek provozu, ošetřování a údržby.
Přeprava 1. Před přepravou je nutno uzavřít všechny blokovací a uzavírací
prvky zásobníku na nečistoty.
2. Pokud je v zásobníku na nečistoty obsažena kapalina, spotřebič nenaklánějte.
3. Spotřebič nezvedejte s pomocí jeřábového háku.
Skladování 1. Přístroj skladujte v suchu a chraňte před mrazem.
Elektrická prípojka 1. Doporučujeme př
ístroj zapojovat přes automatický ochranný spí-
nač.
2. Zástrčka a spojky sieťovej prípojky a predlžovacích vedení mu­sia byť vodotesné.
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
3
ATTIX 30/50 H/M
český
Prodlužovací kabely
Údržba, čištění a opravy
1. Za účelem prodloužení vedení je dovoleno použít pouze tako­vé vedení, jehož provedení bude odpovídat specifikaci výrobce anebo kvalitnější vedení.
2. Při použití prodlužovacího kabelu dodržujte hodnoty minimálního průřezu:
délka kabelu průřez
< 16 A < 25 A
až 20 m 1,5 mm 20 až 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2. POZOR! Při sanaci azbestu noste kromě toho oděv na jedno použití.
Čistěte pravidelně zařízení na omezování hladiny vody a kontrolujte známky poškození.
Provádějte pouze takové údržbářské práce, které jsou popsané v tomto provozním návodu.
Před zahájením čištění a údržby přístroje je zásadně nutno vytáh­nout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Při údržbě a čištění je s přístrojem nutno zacházet tak, aby personál provádějící údržby ani další osoby nebyl vystaven žádnému nebez­pečí
V prostoru provádění údržby:
1. používejte nucené odvzdušňování přes filtr
2. noste ochranný oděv
3. při čištění prostoru provádění údržby postupujte tak, aby se do okolí nedostaly žádné nebezpečné látky
Předtím, než přístroj vyjmete z prostředí kontaminovaného nebez­pečnými látkami, je nutno:
1. odsát č
ástice z povrchu přístroje, přístroj dočista otřít nebo her-
meticky zabalit
2. přitom dbejte na to, aby nedošlo k rozptýlení usazených nebez­pečných prachů
Po použití v azbestem kontaminovaných oblastech musí být přístroj vyčištěn autorizovanou osobou podle TRGS 519.
Při provádění prací v rámci údržby a čištění je nutno všechny zne­čištěné díly, které se nepodařilo uspokojivě očistit
1. zabalit do nepropustných vaků
2. zlikvidovat v souladu s platnými předpisy pro likvidaci
Technik Nilfisk-ALTO nebo poučená osoba musí provést technickou kontrolu včetně filtrů, vzduchotěsnosti a kontrolních mechanizmů alespoň jednou ročně. Dle AA.22.201.2 musí být u přístrojů třídy H jednou ročně zkontrolována jejich filtrační účinnost. Pokud účinnost filtru nesplňuje požadavky na prachovou třídu H, musí být filtr vymě- něn a nový filtr musí být otestován podle AA.22.201.2.
4
Zdroje nebezpečí
ATTIX 30/50 H/M
český
Elektřina
NEBEZPEČÍ
Ve horní části vysavače jsou obsaženy komponenty, kterými prochází elektrický proud.
Komponent, kterými prochází elektrický proud, se nedotýkejte, neboť byste si mohli přivodit těžká nebo smrtelná zranění.
1. Horní část vysavače v žádném případě neostřikujte vo- dou.
NEBEZPEČÍ
Úraz elektrickým proudem v případě poškození síťového kabelu.
Nedotýkejte se poškozeného síťového kabelu, neboť byste si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění.
1. Neporušte elektrickú prípojku (napr. prejdením, ťaha- ním za ňu, stlačením).
2. Prípojku na sieť kontrolovať pravidelne na poškodenie popr. starnutie.
3. Dříve, než budete v provozu přístroje pokračovat, požá­dejte servis firmy Nilfisk-Alto nebo kvalifikovaného elek­trikáře o výměnu poškozeného síťového kabelu.
POZOR
Přístrojová zásuvka *). Přístrojová zásuvka je dimenzována jen pro použití za
účely specifikovanými v provozním návodu. Připojením jiných než zde uvedených přístrojů by mohlo dojít ke vzniku materiálních škod.
1. Před připojením nějakého přístroje je nutno vysavač a připojovaný přístroj vypnout.
2. Pročtěte si provozní návod připojovaného přístroje a dodržujte zde obsažené bezpečnostní pokyny.
Vysávání kapalin
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
POZOR
Poškození v důsledku nevhodného síťového napětí. Připojením přístroje na nevhodné síťové napětí může dojít
k jeho poškození.
1. Presvedčte sa, že na typovom štítku uvedené napätie zodpovedá napätiu miestnej elektrickej siete.
POZOR
Vysávání kapalin. Není dovoleno vysávat hořlavé kapaliny.
1. Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásad­ně vyjmout filtrační sáček/odpadní sáček a přezkoušet funkci plováku resp. omezovače hladiny vody.
2. Doporučujeme použít zvláštní filtrační článek nebo fil­trační síto.
3. Začne-li se tvořit pěna, ihned přerušte práci a vyprázd­něte zásobník.
5
ATTIX 30/50 H/M
český
Nebezpečné materiály
Použití při sanaci azbestu
VAROVÁNÍ
Nebezpečné materiály. Nevysávejte nebezpečné materiály, neboť byste si mohli
přivodit těžká či smrtelná zranění.
1. Vysávat se nesmějí tyto materiály:
- horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.)
- hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzín, ře- didla, kyseliny, louhy atd.)
- hořlavé, výbušné prachy (např. hořčíkový a hliníkový prach atd.)
VAROVÁNÍ
Na vysávání azbestu nebo materiálu s obsahem azbestu:
1. Použijte vysavače ATTIX 30-XH a ATTIX 50-XH.
2. Použijte sací hadici s průměrem 36 mm. Použitím uzavíratelného vaku z umělé hmoty zajistěte bezprašný způsob přepravy přístroje a kontaminovaných dílů (hadice, ruční trubky, hubice atd.). Po použití v uzavřeném prostoru ve smyslu TRGS 519 se vysavač na azbest již nesmí používat v tzv. bílém nekontaminovaném prostoru. Výjimky jsou přípustné pouze tehdy, jestliže před opětovným použitím vysavače azbestu provede kvalifikovaný odborník podle předpisů normy TRGS 519 č. 2.7 kompletní dekontaminaci přístroje (tj. nejen jeho vnějšího obalu, nýbrž také nádrže na chladicí vzduch, prostorů pro montáž elektrických provozních prostředků, samotných provozní prostředků atd.).
Při nasávání prachu s obsahem azbestu se vyčištěný vzduch nesmí vracet do pracovního prostoru. K odvádění odpadního vzduchu použijte adaptér odpadního vzduchu a hadici s maximální délkou 4 m a s minimální jmenovitou šířkou 50 mm.
Náhradní díly a příslušenství
Vyprázdnění zásobníku na nečistoty
6
POZOR
Náhradní díly a příslušenství. Použitím jiných než originálních náhradních dílů a
příslušenství může dojít ke snížení bezpečnosti přístroje.
1. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy Nilfisk-Alto.
2. Používejte pouze kartáče dodané spolu s přístrojem nebo uvedené ve specifikaci tohoto provozního návodu.
POZOR
Nasávání ekologicky závadných materiálů. Vysávané materiály mohou představovat ekologické riziko.
1. Vysáté nečistoty zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy.
2 Popis
ATTIX 30/50 H/M
český
2.1 Ovládací prvky
1 Rukojeť s vodicím prvkem usnadňujícím svíjení elektrického
kabelu 2 Místo pro upevnění držáku sací hubice 3 Uzavírací svorka 4 Pohyblivé kolečko 5 Zásobník na nečistoty 6 Vstupní fitink 7 Spínač spotřebiče 8 Nastavení průměru hadice 9 Zásuvka spotřebiče 10 Tlačítko pro spouštěčištění filtru
*)
*)
ATTIX 30
1
10
9 8
7
2 3
6
5
4
ATTIX 50
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
7
ATTIX 30/50 H/M
český
2.2 Ovládací panel
ATTIX 30- /50-0M / PC/XC ATTIX 30- /50-0H / PC/XC
ATTIX 30- /50-2M / PC/XC ATTIX 30- /50-2H / PC/XC
auto
8
3 Před uvedením do provozu
ATTIX 30/50 H/M
český
3.1 Sestavení přístroje
3.1.1 Vybalení příslušenství
3.1.2 Připevnění držáku sací
trubice k sací trubici
*)
*)
ství.
2. Napájecí kabel nesmí být za­tím ještě v zásuvce.
3. Rozevřete uzavírací svorky
1. Vybalte přístroj a příslušen-
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
(A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
4. Vybalte příslušenství *) a vy­jměte jej ze zásobníku na nečistoty.
1. K sací trubici připevněte dr­žák.
3.2 Před uvedením do
provozu Podle nebezpečnosti vysávaných/odsávaných prachů je vysavač
nutno vybavit příslušnými filtry:
Druh prachu Vak s filtrem/Odpadní vak/
Filtrační vložka
• Nekarcinogenní prachové látky, jejichž koncentrace OEL (platí do­plňující národní předpisy)
• Karcinogenní prachy
• Prach s patogenickými přísadami
• Nekarcinogenní prachové látky, jejichž koncentrace OEL (platí doplňující národní předpisy)
• Karcinogenní prachy
• Prach s patogenickými přísadami
• Nekarcinogenní prachové lát­ky, jejichž koncentrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující ná­rodní předpisy)
• Karcinogenní prachy
• Prach s patogenickými přísadami
Doporučeno pro bezbečnou bezprašnou likvidaci: Bezpečnostní vak s filtrem “H“ Objednací č.
ATTIX 30-XH: 107400233 ATTIX 50-XH: 107400236
Vak s filtrem Objednací č.
ATTIX 30-XH: 302004000 ATTIX 50-XH: 302004004
Filtrační vložka “H” Objednací č.302000658
Filtrační vložka “H” Objednací č.
107400449
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
9
ATTIX 30/50 H/M
český
Druh prachu Vak s filtrem/Odpadní vak/
• Nekarcinogenní prachové lát­ky, jejichž koncentrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující ná­rodní předpisy)
• Prachy ze dřeva & prachy z be­tonu
• Nekarcinogenní prachové lát­ky, jejichž koncentrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující ná­rodní předpisy)
• Prachy ze dřeva & prachy z be­tonu
• Nekarcinogenní prachové lát­ky, jejichž koncentrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující ná­rodní předpisy)
• Prachy ze dřeva & prachy z be­tonu
Filtrační vložka
Odpadní vak (5 ks) Objednací č.
ATTIX 30-XM: 302000804 ATTIX 50-XM: 302000728
Vak s filtrem Objednací č. ATTIX 30-XM: 302004000 ATTIX 50-XM: 302004004
Filtrační vložka “M” PC: Objednací č.302000490
Filtrační vložka “M” XC: Objednací č. 302002842
3.3 Vsazení
bezpečnostního vaku s filtrem "H"
Dříve, než začnete vysávat/odsávat prach o koncentraci OEL:
1. Zkontrolujte, zda jsou v přístroji všechny filtry a zda jsou vsazeny správně.
2. Průměr hadice musí odpovídat nastavení průměru sací hadice.
3. Za chodu motoru rukou zakryjte otvor sací hadice. Jakmile rych­lost vzduchu v sací hadicí poklesne pod 20 m/s, musí zaznít bez­pečnostní výstražný akustický signál.
1. Napájecí kabel nesmí být za­tím ještě v zásuvce.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Bezpečnostní vak s filtrem vsaďte do zásobníku na ne­čistoty.
4. Hrdlo vaku s filtrem pevně natlačte na vstupní fitink.
5. Větrací otvory (B) vaku na jedno použití přitom musí spočinout uvnitř zásobníku na nečistoty.
B
6. Vak přesahuje přes okraj zásobníku na nečistoty. Ten­to okraj přehněte přes hranu zásobníku.
10
A
ATTIX 30/50 H/M
český
7. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
8. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
32
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3.4 Vsazení vaku s filtrem "M"
A
1. Napájecí kabel nesmí být za­tím ještě v zásuvce.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Vak s filtrem vložte do zá­sobníku na nečistoty.
4. Hrdlo vaku s filtrem pevně natlačte na vstupní fitink.
11
ATTIX 30/50 H/M
český
A
5. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
6. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
32
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
12
4 Obsluha/Provoz
ATTIX 30/50 H/M
český
4.1 Připojení
4.1.1 Připojení sací hadice
4.1.2 Elektrické připojení
Provozní napětí uvedené na typo­vém štítku se musí shodovat s na­pětím v síti.
4.2 Zapnutí přístroje
4.2.1 Spínač „ 0-I “
Průměr hadice a nastavení průmě­ru sací hadice se musí shodovat:
*)
1. Připojte sací hadici.
1. Dbejte na to, aby byl vysavač vypnutý.
2. Zástrčku přívodního vedení zasuňte do předpisově insta­lované zásuvky s ochranným kolíkem.
Poloha
spínače
Funkce
0 Vyp
I
Zapnutí
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38
4.2.2 Schalter „ auto-0-I “
Průměr hadice a nastavení průmě­ru sací hadice se musí shodovat:
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
*)
auto
Poloha
spínače
0 Vyp
auto
I
Funkce
Auto On/Off
Zapnutí /
Ruční provoz
13
ATTIX 30/50 H/M
český
4.2.3 Regulace sací síly
*)
4.2.4 Automatický provoz
– spínač v poloze “ auto ”
K vysavači je připojen elektrický nástroj, prostřednictvím kterého se vysavač zapíná a vypíná. Nečistoty jsou absorbovány přímo v místě zdroje prachu.
*)
auto
Poloha
spínače
Funkce
Mechanismus
regulace sací
síly umožňuje
přizpůsobit sací
výkon konkrét-
ním okolnostem.
1. Vypněte vysavač.
2. Vypněte elektrický přístroj.
V souladu s předpisy je dovoleno připojovat pouze takové stroje ge­nerující prach, které jsou z hlediska produkce prachu přezkoušené.
Maximální příkon připojovaného elektrického spotřebiče: viz odsta­vec “Technické údaje”.
Předtím, než spínačem otočíte do polohy “auto”, dbejte na to, aby byl připojený elektrický spotřebič vypnutý.
auto
3. Elektrický nástroj připojte k vysavači se sací hadicí.
4. Kabel elektrického nástroje zapojte do zásuvky v ovlá­dacím panelu vysavače.
5. Zapněte vysavač, spínač je v poloze "auto".
6. Zapněte elektrický nástroj. Motor vysavače se spus­tí se zapnutím připojené- ho elektrického nástroje. Po vypnutí elektrického spo­třebiče běží vysavač ještě chvíli, aby se prach v sací hadici přesunul do bezpeč- nostního filtračního sáčku.
14
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 30/50 H/M
10 sec.
4.3 Očištění filtračního článku
4.3.1 Očištění filtračního " Push & Clean " (ATTIX 30- / 50-xx PC)
Jen tehdy, když se vysává bez vaku s filtrem a bez látkového filtru.
4.3.2 Očištění filtračního článku " XtremeClean "
(ATTIX 30- / 50-xx XC)
Filter Cleaning System
Pokud dojde k poklesu sacího výkonu:
1. Spínač otočte do polohy "I" (maximální sací výkon).
2. Otvor hubice nebo sací hadi­ce uzavřete dlaní ruky.
český
3. Třikrát za sebou stiskněte tlačítko pro spuštěčiště­ní filtru. Takto generovaným proudem vzduchu dojde k očištění lamel filtračního článku od ulpěného prachu.
en tehdy, když se vysává bez látko­vého filtru.
Za účelem zajištění trvale vy­sokého sacího výkonu a kvality vysávání probíhá během provo­zu automatické čištění filtrační- ho článku. Při extrémně silném znečištění doporučujeme celko­vé čištění:
1. Vysavač vypněte.
2. Dlaní ruky uzavřete otvor hu­bice nebo sací hadice.
3. Spínač spotřebiče uveďte do polohy “I” a nechte vysavač s takto uzavřeným otvorem sací hadice cca 10 vteřin bě- žet.
4.3.3 Kontrola objemového proudu
Před vysáváním/odsáváním prachů s hodnotami OEL:
4.3.4 Akustický výstražný signál
1. Zkontrolujte, zda jsou filtry kompletní a správně nain­stalované.
Poklesne-li rychlost vzduchu v sací hadici pod 20m/s, zazní z bezpečnostních důvodů akus-
2. Za chodu motoru rukou za­kryjte konec sací hadice, za cca. 1 vteřinu zazní akustic­ký výstražný signál.
tický výstražný signál viz odsta­vec “Odstraňování poruch”.
15
ATTIX 30/50 H/M
český
5 Oblasti použití a pracovní metody
5.1 Pracovní techniky Doplňkové příslušenství, sací hubice a sací hadice mohou, pokud
5.1.1 Vysávání suchých látek POZOR!
se správně použijí, zesílit čistící účinek a snížit náklady na čištění.
K docílení efektivního čištění stačí dodržovat několik málo předpisů a doplňovat je vlastními zkušenostmi z konkrétních oborů.
Zde naleznete několik zásadních pokynů a upozornění.
Není dovoleno vysávat hořlavé látky.
Předtím, než začnete s vysáváním suchých látek s hodnotami OEL, je nutno, abyste do zásobníku vždy vložili bezpečnostní filtrační sá­ček. Objednací číslo viz odstavec 9.5 “Příslušenství”.
Předtím, než začnete vysávat suché látky, by měl být v zásobníku vždy vložený odpadní sáček (objednací č. viz odstavec “Příslušen- ství”). Vysátý materiál je pak možno snadno a hygienicky zlikvidovat.
Po vysávání kapalin je filtrační článek vlhký. Při následném vysává­ní suchých látek se takový vlhký filtrační článek rychleji zanese. Pro­to je potřeba filtrační článek před vysáváním suchých látek vyprat a usušit nebo vyměnit za suchý.
5.1.2 Vysávání kapalin POZOR!
Není dovoleno vysávat hořlavé kapaliny.
Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásadně vyjmout filtrační sáček/odpadní sáček.
Doporučujeme použít zvláštní filtraččlánek nebo filtrační síto.
16
Začne-li se tvořit pěna, ihned přerušte práci a vyprázdněte zásob­ník.
Pěnění omezíte použitím omezovače pěny Nilfisk-Alto Foam Stop (objednací č. viz odstavec “Příslušenství”).
6 Po ukončení práce
ATTIX 30/50 H/M
český
6.1 Vypnutí a uložení
vysavače
A
C
B
1. Po vysávání zdraví škodli­vých prachů je nutno z povr­chu vysavače odsát nečisto- ty.
2. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
3. Od přístroje odpojte sací
hadici a vstupní fitink (A) uzavřete zátkou (B).
4. Kabel naviňte na rukojeť (C). Navinujte směrem od vysa­vače, nikoliv od konce ka­belu, jinak by se Vám kabel zkroutil a zamotal.
5. Vyprázdněte zásobník na nečistoty a vyčistěte vysa­vač.
6. Po vysávání kapalin: vrchní díl vysavače postavte stra­nou tak, aby mohl vyschnout filtraččlánek.
7. Sací trubici s podlahovou hu­bicí (D) zavěste do úchytů a ukliďte příslušenství (E).
8. Vysavač odstavte do suché místnosti a zajistěte proti po­užití nepovolanými osobami.
E
D
17
ATTIX 30/50 H/M
český
7 Údržba
7.1 Harmonogram údržby
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty
7.2.2 Výměna bezpečnostního filtračního sáčku "H"
7.2.3 Výměna filtračního sáčku "M"
7.2.4 Výměna odpadního sáčku "M"
7.2.5 Výměna filtračního článku "H" (Push&Clean)
7.2.6 Výměna filtračního článku "H" (XtremeClean)
7.2.7 Výměna filtračního článku "M" (Push&Clean)
7.2.8 Výměna filtračního článku "M" (XtremeClean)
po ukončení práce podle potřeby
7.2 Údržbářské práce
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty
Po vyprázdnění: před opětovným nasazením vloženého kroužku a horního dílu vysavače očistěte okraj zásobníku a těsnění vlože­ného kroužku a horního dílu vysa­vače. Jestliže jsou těsnění nebo drážka zanesené nebo poškozené, klesá sací výkon.
Před opětovným zasunutím sací hadice: očistěte vstupní fitink a hrdlo hadice.
A
1. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Vysypte obsah zásobníku.
4. Vysáté nečistoty zlikvi­duje v souladu se zá­konnými předpisy.
18
A
5. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
6. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
ATTIX 30/50 H/M
7.2.2 Výměna bezpečnostního filtračního sáčku "H"
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
POZOR! Při sanaci azbestu noste kromě toho oděv na jedno použití.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
B
A
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí vaku s filtrem:
3. Stáhnutím šňůrky (B) vak na jedno použití nejprve zavře- te.
4. Ze vstupního fitinku opatrně stáhněte hrdlo vaku s filtrem.
5. Hrdlo vaku s filtrem zavřete šoupátkem.
6. Vak s filtrem zlikvidujte podle zákonných předpisů.
A
Einsetzen des Sicherheits-Fil-
D
C
tersackes: Vsazení vaku s filtrem:
7. Vyčistěte zásobník na nečis- toty.
8. Do vyčištěného zásobníku na nečistoty vložte vak s fil­trem.
9. Větrací otvory (C) vaku na jedno použití přitom musí spočinout uvnitř zásobníku na nečistoty.
10. Hrdlo vaku s filtrem pevně natlačte na vstupní fitink.
11. Vak přesahuje přes okraj zásobníku na nečistoty. Ten­to okraj přehněte přes hranu zásobníku.
12. Na vysavač nasaď
te vrchní
díl.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
13. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
19
ATTIX 30/50 H/M
český
7.2.3 Výměna filtračního čku "M"
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
C
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavíra­cí svorky (A) a sejmě- te vrchní díl vysavače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí vaku s filtrem:
D
3. Ze vstupního fitinku (C) opa­trně stáhněte hrdlo vaku s filtrem (B).
4. Hrdlo vaku s filtrem zavřete šoupátkem (D).
5. Vak s filtrem zlikvidujte podle zákonných předpisů.
A
Vsazení vaku s filtrem:
6. Vyčistěte zásobník na nečis- toty.
7. Do vyčištěného zásobníku na nečistoty vložte vak s fil­trem.
8. Hrdlo vaku s filtrem pevně natlačte na vstupní fitink.
9. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
10. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
20
ATTIX 30/50 H/M
7.2.4 Výměna odpadního čku "M"
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
C
B
2 3
ø
7 2
ø
D
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3 6
ø
3 8
A
Vyjmutí vaku na jedno použití:
3. Stáhnutím šňůrky (B) vak na jedno použití nejprve zavře- te.
4. Opatrně stáhněte hrdlo vaku na jedno použití ze vstupní­ho fitinku (C).
5. Hrdlo vaku na jedno použití (D) zavřete šoupátkem.
6. Vak na jedno použití zlikvi­dujte podle zákonných před- pisů.
A
Vsazení vaku na jedno použi-
E
tí:
7. Vyčistěte zásobník na nečis- toty.
8. Do vyčištěného zásobníku na nečistoty vložte nový vak na jedno použití.
9. Větrací otvory (E) vaku na jedno použití přitom musí spočinout uvnitř zásobníku na nečistoty.
10. Hrdlo vaku na jedno použití pevně natlačte na vstupní fi­tink.
11. Horní okraj vaku na jedno použití přetáhněte přes okraj zásobníku na nečistoty.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
12. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
13.
Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
21
ATTIX 30/50 H/M
český
7.2.5 Výměna filtračního článku "H"
(Push&Clean)
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
POZOR! Při sanaci azbestu noste kromě toho oděv na jedno použití.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
D
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračního článku:
C
3. Pomocí dodávaného nástro­je (C) otočte držákem filtru (D) směrem doleva a vyjmě- te jej.
4. Opatrně vyjměte filtrační člá- nek.
5. Vyčistěte těsnění filtru (B), zkontrolujte, zda není po­škozeno, a podle potřeby vyměňte.
6. Vsaďte nový filtrační článek.
7. Nasaďte destičku na upnutí filtru a otáčením po směru hodinových ručiček ji pevně zafixujte.
8. Starý filtrační článek zlik-
vidujte podle zákonných předpisů.
Vsazení nového filtračního článku:
9. Pomocí dodávaného ná-
stroje připevn
ěte držák filtru a aretujte jej otoče- ním směrem doprava.
22
A
10. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
11. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
svorky dobře drží.
ATTIX 30/50 H/M
7.2.6 Výměna filtračního článku "H"
(XtremeClean)
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
POZOR! Při sanaci azbestu noste kromě toho oděv na jedno použití.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračních článků:
3. Odšroubujte šroub a otevře- te napínací díl filtru (B).
4. Opatrně vyjměte obě kazety s filtračními články.
B
C
D
5. Plastový sáčku dát přes
filtrační vložky.
6. Opatrně vyjměte filtrač
vložky a těsnění plastovém sáčku s uzlem.
7. Staré fi ltraččlánky zlikviduj-
te podle zákonných předpisů.
Vsazení filtračních článků:
8. Do kazet (D) vsaďte nové
ltrační články (C).
9. Kazety s fi ltračními články
vložte do vrchního dílu vy­savače.
10. Připevněte napínací díl fi l-
tru (B) a připevněte šroub
B
23
ATTIX 30/50 H/M
český
7.2.7 Výměna filtračního článku "M" (Push &
Clean)
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
A
B
11. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
12. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
1. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračního článku:
3. Otáčením proti směru hodi­nových ručiček uvolněte, a poté vyjměte destičku upína­jící filtr.
4. Opatrně vyjměte filtrační člá- nek.
5. Vyčistěte těsnění filtru (B), zkontrolujte, zda není po­škozeno, a podle potřeby vyměňte.
6. Starý filtrační článek zlikvi­dujte podle zákonných před- pisů.
24
A
Vsazení nového filtračního článku:
7. Vsaďte nový filtrační článek.
8. Nasaďte destičku na upnutí filtru a otáčením po směru hodinových ru­čiček ji pevně zafixujte.
9. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
10. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
ATTIX 30/50 H/M
7.2.8 Výměna filtračního "M"
(XtremeClean)
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
český
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
Vyjmutí filtračních článků:
3. Rozevřete upínač filtru (B).
4. Opatrně vyjměte obě kazety s filtračními články.
5. Staré filtrační články zlikviduj- te podle zákonných předpisů.
B
A
B
C
D
Vsazení filtračních článků:
5. Do kazet (D) vsaďte nové fil­traččlánky (C).
6. Kazety s filtračními články vložte do vrchního dílu vysa­vače.
7. Zafixujte upínač filtru (B).
8. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
9. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
25
ATTIX 30/50 H/M
český
8 Odstraňování poruch
‡ Motor neběží > Vypadla pojistka zásuvky Zapněte pojistku
‡ Motor neběží v automatic-
‡ Snížený sací výkon > Na regulátoru sací síly je
‡ Žádný sací výkon při
‡ Kolísání napě > Příliš vysoká impedance pří-
Porucha Příčina Odstraně
kém režimu
*)
mokrém vysávání
> Zareagovala ochrana proti
přetížení
Vypněte vysavač, nechte po dobu cca 5 minut vychladnout. Není-li vysavač možné ani pak znovu zapnout, vyhledejte zákaznický servis firmy Nilfisk­Alto
> Defekt na motoru Požádejte servis firmy Nilfisk-
Alto o výměnu motoru
> Elektrický nástroj je defektní
nebo není správně zasunutý
Zkontrolujte funkci elektrické­ho nástroje, příp. pevně za­tlačte zástrčku do zásuvky
>Příliš nízký příkon elektrické-
ho nástroje
Dodržte minimální příkon P>40 W
Sací sílu nastavte podle od-
nastavený příliš malý sací
*)
výkon
>Průměr hadice neodpovídá
nastavené poloze spínače
stavce “Regulace sací síly”
Slaďte nastavení polohy spínače s hodnotou průměru hadice
> Sací hadice/hubice zanesená • Vyčistěte sací hadici/hubici > Je plný zásobník, vak na
jedno použití nebo vak s filtrem
Viz odstavec “Vyprázdnění zásobníku" nebo "Výměna vaku na jedno použití, vaku s filtrem”
> Filtraččlánek je znečistě Viz odstavec “Očištění filtrač-
ního článku” resp. “Výměna filtračního článku”
>Těsnění mezi zásobníkem a
•Vyměňte resp. vsaďte těsnění.
vrchním dílem vysavače je defektní nebo chybí
> Samočisticí mechanismus je
defektní
Informujte servis firmy Nilfisk­Alto
> Nádoba je plná Vypněte přístroj. Vyprázdněte
zásobník
Zapojte přístroj do jiné zásuv-
vodu napě
ky, která bude blíž k pojistkové skříňce. Jestliže impedance v předávacím bodě je 0,15 Ω, není nutno očekávat, že napětí bude kolísat o více než 7%
26
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
9 Ostatní
ATTIX 30/50 H/M
český
9.1 Umožnit recyklaci stroje
Spotřebič, který dosloužil, okamžitě znehodnoťte.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přestřihněte přívodní kabel.
2. Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech z elektrických a elektronických zařízení se použité elek­trické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekolo­gické recyklaci.
9.2 Záruka Pro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmínky.
Změny v důsledku technických inovací jsou vyhrazeny. Za škody, plynoucí ze svévolně provedených úprav a změn přístro- je, z použití nesprávných kartáčů a nevhodných čisticích prostředků a z použití přístroje za jiným než stanoveným účelem, výrobce nijak neručí.
9.3 Zkoušky Elektrotechnické zkoušky je třeba provádět podle předpisu pro pre-
venci úrazů (BGV A3) a podle DIN-VDE 0701 část 1 a část 3. Tyto zkoušky jsou podle DIN VDE-0702 žádoucí v pravidelných odstu­pech a po opravách a změnách.
Vysavač je homologován podle IEC/EN 60335-2-69.
9.4 Prohlášení o shodě s předpisy ES
Prohlášení o shodě
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 DK-9560 Hadsund
Výrobek: Vysavač pro suché i mokré vysávání Ty p:
Popis: 110 /230-24 0V 50Hz Konstrukce přístroje odpovídá
následujícím příslušným předpisům:
Aplikované harmonizované normy:
Aplikované národní normy a technické specifi kace:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Tests and approvals Hadsund, 01.12.2008
s předpisy ES
ATTIX 30 -/50 -/0H/0M/PC/XC ATTIX 30 -/50 -/2H/2M/PC/XC
Směrnice ES pro stroje 2006/42/EG Směrnice ES pro nízké napětí 2006/95/EG Směrnice ES pro elektromagnetickou slučitelnost 2004/108/EG
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
27
ATTIX 30/50 H/M
český
9.5 Technické údaje
ťové napě
ťový kmitočet
ťová pojistka
Příkon
Přípojná hodnota pro zásuvku přístroje
Celkový připojovací výkon
Objemový proud vzduchu (max.)
Podtlak (max.) hPa
Hladina akustického tlaku na měrnou plochu ve vzdálenosti 1 m, EN 60704-1
Provozní hluk dB(A) 59 Síťové připojovací
vedení: Délka
ťové připojovací vedení: Typ
Třída ochrany I Druh ochrany IP X4
Stupeň odrušení radiových vln
Objem zásobníku l 30 45 30 45 Šířka mm 380 Hloubka mm 450 Výška mm 595 750 595 750
Hmotnost kg
1) = H05RR-F 3G1,5 2) = H05BQ-F 3G1,0 3) = H07BQ-F 3G2,5 4) = H07RN-F 3G1,5 5) = H05RR-F 3G1,5
ATTIX 30-50 Safety
EU GB 230/240 V GB 110 V
V 230 230/240 110
Hz 50
A161332
IEC
W 1200 1000
W
W
3
m l/min
dB(A)
30-0H PC/XC 30-0M PC/XC
2400 (EU)
1200 (EU, GB 230/240)
1000 (GB 110V)
/h
2) (GB 110 V)
4) (EU)
5) (GB 230/240)
10 11 10 (PC)
UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze zmíněné kabely.
50 0H PC/XC
50-0M PC/XC
222 (EU, GB 230/240) / 192 (GB 110V)
3700 (EU, GB 230/240) / 3200 (GB 110V)
250 (EU, GB 230/240)
230 (GB 110V)
1) (EU)
2) (GB 110 V)
5) (GB 230/240)
EN 55014-1
30-2H PC/XC
30-2M PC/XC
1750 (GB 230/240)
2950 (GB 230/240)
62
7,5
12 (XC)
1400 (GB 110V)
3600 (EU)
2400 (GB 110V)
1) (EU)
3) (GB110V)
5) (GB 230/240
50-2H PC/XC 50-2M PC/XC
11 (PC) 12 (XC)
9.6 Příslušenství
Označení Objednací č.
Bezpečnostní vak s filtrem “H“ ATTIX 30 (5 ks.) 107400233 Bezpečnostní vak s filtrem “H“ ATTIX 50 (5 ks.) 107400236 Fleece filtračního sáčku Attix 30 (5 ks) 302004000 Fleece filtračního sáčku Attix 50 (5 ks) 302004004 Kulatý filtr PC "H" 302000658 Kulatý filtr PC "M" 302000490 Plochý filtr XC (2 ks) "H" 107400449 Plochý filtr XC (2 ks) "M" 302002842 Chladicí filtr motoru 302003721 Foukací adaptér 302003717 Látkový měnitelný filtr Attix 30,50 302000525 Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) 8469
28
Loading...