Nilfisk ATTIX 50, ATTIX 40 PC, ATTIX 40 INOX, ATTIX 30 XC, ATTIX 40 XC User Manual [pl]

...
ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC
Instrukcja obsługi
um_attix30-40-50_2008-08-01_pl
Spis treści
1 Ważne wskazówki
bezpieczeństwa
............................................................................................
ATTIX 30-40-50
polski
2
2 Opis
3 Przed uruchomieniem
4 Obsługa / Eksploatacja
2.1 Elementy sterujące ...............................................................6
2.2 Panel sterowania ..................................................................7
3.1 Montaż urządzenia ...............................................................8
3.1.1 Wyjmowanie osprzętu z opakowania ...................................8
3.1.2 Mocowanie uchwytu rury ssącej na rurze ssącej 1) ...............8
3.2 Ładowanie i zakładanie akumulatora (ATTIX 30-01 PC
BATT) ...................................................................................8
3.3 Zakładanie filtra workowego .................................................9
4.1 Przyłącza ............................................................................11
4.1.1 Podłączanie węża ssącego ................................................11
4.1.2 Podłączanie do sieci elektrycznej....................................... 11
4.2 Włączyć urządzenie ...........................................................11
4.2.1 Włącznik“ 0-I ” 1) .................................................................11
4.2.2 Włącznik „ auto-0-I “ v .........................................................11
4.2.3 Regulacja mocy ssania 1) ...................................................12
4.2.4 Tryb pracy Auto-On/Off – ustawienie włącznika w pozycji “
auto ” 1) ...............................................................................12
4.3 Oczyszczanie wkładu filtracyjnego .....................................13
4.3.1 Oczyszczanie wkładu filtracyjnego " Push & Clean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) ...............................................13
4.3.2 Oczyszczanie wkładu filtracyjnego " XtremeClean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) ...............................................13
5 Zakres zastosowania i
metody pracy
6 Po zakończeniu pracy
7 Konserwacja
8 Usuwanie usterek
9 Informacje dodatkowe
5.1 Techniki pracy.....................................................................14
5.1.1 Zbieranie suchych zanieczyszczeń ....................................14
5.1.2 Odsysanie cieczy ...............................................................14
6.1 Wyłączanie i przechowywanie odkurzacza ........................15
7.2 Prace konserwacyjne .........................................................16
7.2.1 Opróżnianie zbiornika zanieczyszczeń ..............................16
7.1 Plan konserwacji ...............................................................16
7.2.2 Wymiana filtra workowego .................................................17
7.2.3 Wymiana worka utylizacyjnego ..........................................18
7.2.4 Wymiana wkładu filtracyjnego (Push&Clean) .....................19
7.2.5 Wymiana wkładu filtracyjnego (XtremeClean) ....................20
..........................................................................................21
9.1 Wykorzystanie zużytej maszyny jako surowca wtórnego ...22
9.2 Gwarancja ..........................................................................22
9.3 Badania ..............................................................................22
9.4 Deklaracja zgodności WE ..................................................22
9.5 Dane techniczne.................................................................23
9.6 Osprzęt ...............................................................................23
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
1
ATTIX 30-40-50
polski
1 Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Symbole ostrzegawcze Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
zapoznać się z poniższym dokumentem oraz przechowywać go zawsze pod ręką.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo prowadzące bezpośrednio do ciężkich i nieodwracalnych obrażeń albo do śmiertelnego wypadku.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo prowadzące do ciężkich obrażeń lub do śmiertelnego wypadku.
UWAGA
Niebezpieczeństwo prowadzące do lekkich obrażeń lub strat materialnych.
Urządzenie
mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w
jego obsłudze i którym zlecono wyraźnie wykonywanie tej pracy może być użytkowane tylko pod nadzorem
nie może być obsługiwane przez dzieci
Należy zaniechać każdego sposobu pracy budzącego wątpliwo-
1.
ści z punktu widzenia bezpieczeństwa. Nigdy nie używać odkurzacza bez założonego filtra.
2.
W następujących sytuacjach wyłączyć urządzenie i wyjąć wtycz-
3.
kę z gniazdka sieciowego:
przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji
-
przed wymianą części
-
przed przezbrajaniem urządzenia
-
w razie tworzenia się piany lub wyciekania płynu
-
Użytkowanie urządzenia podlega ogólnym przepisom obowiązują­cym w danym kraju. Obok instrukcji obsługi i obowiązujących w kraju użytkownika prze­pisów zapobiegania wypadkom należy przestrzegać również uzna­nych technicznych zasad bezpieczeństwa dotyczących bezpieczne­go i prawidłowego sposobu wykonywania pracy.
Przeznaczenie urządzenia Urzadzenie przeznaczone jest do odkurzania suchych, niepalnych
pyłów oraz płynów.
Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego zastosowania, np. w:
hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach, wy-
najmowanych lokalach
Każde zastosowanie wykraczające poza opisane powyżej jest nie­zgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody pro­ducent nie odpowiada. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również za­chowanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, kon­serwacji i utrzymywania maszyny w dobrym stanie.
2
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
ATTIX 30-40-50
Transport Przed transportem urządzenia należy zamknąć wszystkie bloka-
1.
dy i zaryglowania zbiornika zanieczyszczeń. Nie wolno przechylać urządzenia, jeżeli w zbiorniku zanieczysz-
2.
czeń znajduje się ciecz. Zabrania się podnoszenia urządzenia na haku dźwigowym.
3.
Składowanie Przechowywać urządzenie w suchym i zabezpieczonym przed
1.
mrozem miejscu.
Podłączenie zasilania elektrycznego
Zaleca się podłączenie urządzenia do obwodu z wyłącznikiem
1.
ochronnym różnicowo-prądowym. Wtyczki i gniazdka z wtyczką przewodu zasilającego i przedłuża-
2.
czy powinny być w wykonaniu wodoszczelnym.
Przedłużacze Jako przedłużacz stosować tylko przewód podany przez produ-
1.
centa lub o jeszcze lepszych parametrach. Stosując przedłużacz należy przestrzegać, aby miał on właściwy,
2.
minimalny przekrój:
długość
przewodu
< 16 A < 25 A
do 20 m 1,5 mm 20 do 50 m 2,5 mm
przekrój
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
polski
Ładowarka akumulatorów Zakładać tylko akumulator dostarczany razem z ładowarką. W przy-
padku innych baterii występuje zagrożenie wybuchem. Nie wolno ładować baterii alkalicznych ani innych jednorazowego użytku. Nie wolno otwierać akumulatorów ani baterii przy użyciu siły ani wrzu­cać ich do ognia.
Ładowarkę akumulatorów użytkować tylko w zamkniętych, suchych pomieszczeniach. Chronić urządzenie przed wilgocią i deszczem, aby wykluczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Ładowarki(ę) akumulatorów
nie wolno uruchamiać, jeśli jej wtyczka lub obudowa jest uszko-
dzona nie otwierać ani nie przebudowywać
chronić przed dziećmi
nie pozostawiać włączonej bez nadzoru
odłączyć od sieci po zakończeniu użytkowania
czyścić za pomocą suchej ściereczki po wyciągnięciu wtyczki z
gniazdka może naprawiać tylko uprawniony specjalista
Gwarancja W odniesieniu do gwarancji i rękojmi obowiązują nasze ogólne wa-
runki sprzedaży i dostaw. Zmiany w ramach ulepszeń technicznych zastrzeżone. Samowolne przeróbki urządzenia, stosowanie nieprawidłowych części zamiennych lub osprzętu oraz zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem wykluczają odpowiedzialność producenta za spo­wodowane na skutek tego szkody.
Badania Próby elektrotechniczne należy przeprowadzać zgodnie z przepi-
sami dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy (BGV A3) oraz zgodnie z normą DIN VDE 0701 cześć 1 i cześć 3, oraz zgodnie z normą DIN VDE 0702 w regularnych odstępach czasu oraz po naprawie lub zmianie.
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
3
ATTIX 30-40-50
polski
Źródła zagrożenia
Instalacja elektryczna
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Części pod napięciem w górnej części odkurzacza.
Dotknięcie części pod napięciem prowadzi do ciężkiego lub śmiertelnego wypadku.
Nie spryskiwać wodą górnej części odkurzacza.1.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Porażenie prądem na skutek uszkodzonego przewodu zasilającego.
Dotknięcie uszkodzonego przewodu zasilającego może prowadzić do ciężkiego lub śmiertelnego wypadku.
Przewód zasilający chronić przed uszkodzeniem (nie
1.
przejeżdżać po przewodzie, nie ciągnąć za przewód, nie zgniatać przewodu). Przewód zasilający należy kontrolować regularnie na
2.
obecność uszkodzeń oraz oznaki starzenia się mate­riału. Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić
3.
uszkodzony przewód zasilający w serwisie firmy Nilfisk­Alto albo u uprawnionego elektryka.
UWAGA
Gniazdo wtykowe urządzenia
1)
.
Gniazdo wtykowe urządzenia przeznaczone jest tylko do celów opisanych w instrukcji obsługi.
Podłączanie do innych urządzeń może spowodować
1.
szkody materialne. Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia należy
2.
wyłączyć odkurzacz i podłączane urządzenie. Przeczytać instrukcję obsługi podłączanego urządzenia
3.
i zawarte w niej wskazówki bezpieczeństwa.
UWAGA
Uszkodzenie na skutek niewłaściwego napięcia sieciowego.
Urządzenie może ulec zniszczeniu na skutek podłączenia do niewłaściwego napięcia sieciowego.
Konieczne jest upewnienie się, że napięcie podane na
1.
tabliczce znamionowej odkurzacza odpowiada napięciu sieci lokalnej.
4
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
ATTIX 30-40-50
Odsysanie cieczy
Niebezpieczne materiały
UWAGA
Odsysanie cieczy.
Nie wolno używać odkurzacza do zbierania cieczy palnych.
Przed rozpoczęciem odsysania cieczy należy zasadni-
1.
czo wyjąć filtr workowy /worek utylizacyjny i sprawdzić działanie pływaka, wzgl. ogranicznika poziomu wody. Zaleca się stosowanie oddzielnego wkładu filtracyjnego
2.
lub filtra siatkowego. W przypadku tworzenia się piany natychmiast zakoń-
3.
czyć pracę i opróżnić zbiornik.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczne materiały. Odkurzanie niebezpiecznych materiałów może prowadzić do ciężkiego lub śmiertelnego wypadku. Odkurzacz nie jest przeznaczony do zbierania:
pyły szkodliwe dla zdrowia
-
gorących materiałów (żarzące się niedopałki, gorący
-
popiół itp.) palnych, wybuchowych, agresywnych cieczy (np. ben-
-
zyna, rozpuszczalniki, kwasy, ługi itp.) palnych, wybuchowych pyłów (np. pył magnezowy,
-
aluminiowy itp.)
polski
Części zamienne i osprzęt
Opróżnianie zbiornika zanieczyszczeń
UWAGA
Części zamienne i osprzęt.
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub osprzętu może wpłynąć ujemnie na bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia.
Stosować tylko części zamienne i osprzęt firmy Nilfisk-
1.
Alto. Używać tylko szczotek dostarczonych wraz z urządze-
2.
niem lub określonych w instrukcji obsługi.
UWAGA
Substancje niebezpieczne dla środowiska naturalnego.
Odkurzane materiały mogą być niebezpieczne dla środowiska naturalnego.
Zebrane zanieczyszczenia usunąć zgodnie z przepisa-
1.
mi dotyczącymi usuwania zanieczyszczeń.
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
5
ATTIX 30-40-50
polski
2 Opis
2.1 Elementy sterujące
1 Uchwyt z prowadnicą do zwijania przewodu zasilającego 2 Punkt zamocowania uchwytu rury ssącej 3 Klamra zamykająca 4 Kółko samonastawcze
5 Zbiornik zanieczyszczeń
6 Złączka wlotowa odkurzacza 7 Włącznik urządzenia 8 Gniazdo wtykowe na odkurzaczu 9 Przycisk funkcji oczyszczania filtra
1)
1)
ATTIX 30
1
9
8
7
2 3
6
5
4
ATTIX 40
ATTIX 50
6
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Loading...
+ 18 hidden pages