Nilfisk ATTIX 40-0M PC TYPE 22 User Manual [hu]

ATTIX 40-0M PC TYPE 22 Quick Start Guide
107400334 E
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
A
2.
1.
3.*
1.
*)
2
Option / Optional accessories
A
2.
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
3.
1.
1.
5.
4.
5.
3
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
A
2.
3.
1.
1.
4.
5.
6.
4
6.
B
1.
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
2.
4.
3.
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38
0 = I =
5
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
B
Filter Cleaning System
6
C
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
1.
5.
2.
3.
4.
3.
7.
6.
7.
7
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
C
2.
3.
1.
1.
4.
5.
6.
8
6.
C
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
5.
1.
2.
3.
6.
4.
3.
9
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
C
1.
2.
3.
3.
4.
5. 6.
10
D
1.
2.
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
3.
11
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
S
T
G
H
U
B
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
C
Jelen dokumentum
Jelen dokumentum a készülék szempontjá­ból releváns biztonsági információkat és egy rövid kezelői útmutatót tartalmaz.
Mielőtt üzembe helyezné a készü­léket, feltétlenül olvassa el a jelen dokumentumot, és tartsa mindig
keze ügyében.
További támogatás
A készülékre vonatkozó részletes infor­mációk olvashatók a kezelési utasításban, amit a www.nilfi sk-alto.com honlapunkról lehet letölteni.
További kérdésekkel forduljon az Ön országá­ban illetékes Nilfi sk-Alto szervizhez. Lásd jelen dokumentum hátlapját.
Fontos biztonsági tudnivalók
Az utasítások meghatározása
VESZÉLY
Olyan veszély, ami közvetlenül okoz súlyos, irreverzibilis sérülése­ket vagy halált.
FIGYELEM
Olyan veszély, amely súlyos sérü­léseket vagy halált okozhat.
• a felszívandó anyagból származó veszé­lyekről
• a felszívott anyag biztonságos eltávolítá­sáról
1. Mindennemű biztonsági szempontból
kétes munkamódszert el kell kerülni.
2. Sohase szívjon szűrő nélkül.
3. A következő helyzetekben a készüléket
kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csat­lakozót:
- tisztítás és karbantartás előtt
- alkatrészek cseréje előtt
- a készülék átszerelése előtt
- habképződéskor, vagy ha folyadék folyik ki
A berendezés üzemeltetése a mindenko­ri nemzeti előírásoknak megfelelően kell történjen. A használati utasítás és az alkalmazó orszá­gában érvényes kötelező baleset-megelőzési eloírások mellett, a biztonságos és szakszerű munkavégzésre vonatkozó szaktechnikailag is elismert szabályokat is fi gyelembe kell venni.
A gép alkalmazásának célja
1997 óta az egészségre káros porokat és a hozzájuk rendelt elszívókészülékeket új osztályokba sorolják. A besorolást az IEC 60335-2-69 (világszerte) és az EN 60335-2­69 (Európa-szerte) normatívák szabályozzák.
L
HU
RO
VIGYÁZAT
Olyan veszély, amely könnyű sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
3
-esnél nagyobb OEL-értékkel1) rendelkező
m porok, valamint a fűrészpor. Ezen osztályba
M (közepes) porosztály. Ebbe a porosztályba tartoznak a 0,1 mg/
tartozó porok elszívókészülékeit teljes
B
R
A készüléket
• csak olyan személyek használhatják, akiket a kezelésére betanítottak és akiket a keze-
készülékként vizsgálják. A maximális átbocsátás mértéke 0,1%, az ártalmatlanítás­nak pormentesen kell végbemennie.
léssel kifejezetten megbíztak
• csak felügyelet mellett üzemeltethető
• nem használhatják gyermekek
• Szellemi vagy testi fogyatékkal élők nem
V
használhatják
A 22-es zónában használható készü­lékek 22-es típusú (type 22) porszívó­ként vannak jelölve
Ezek a készülékek L, M vagy H porosztályú porok felszívására használ-
készüléket kiszolgáló személyzetet munka-
Z
végzés előtt tájékoztatni kell
• a készülék kezeléséről
hatók.
A 22-es zónába tartoznak azok a kör­nyezetek, ahol éghető porok csak rövid
O
1)
116
OEL = Maximális munkahelyi koncentráció
Az eredeti útmutató fordítása
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
T
G
H
U
ideig vannak jelen (pl. kevesebb mint 10 óra/év időtartamban).
A 22-es típusú készülékek alkalmazha­tók porelszívó berendezésként.
Valamennyi biztonsági porszívónak térfo­gatáram-felügyelettel rendelkeznie kell a
= 20 m/s minimális légsebesség biztosí-
V
min
tása végett.
Az ATTIX 40-0M PC TYPE 22 porszívó alkal­mas a következők felszívására:
Nem gyúlékony folyadékok (lobbanás­pont 55 °C vagy magasabb)
• Fűrészpor és egészségre veszélyes po- rok, beleértve a 0,1 mg/m³ OEL érték­kel rendelkező porokat
Gyúlékony, száraz porok 22-es zónában
A készüléket csak akkor szabad leszivaty­tyúzásra használni, ha biztosított, hogy az semmiféle tűzforrást nem szív fel.
A berendezés elektromosan vezető egysége­it, pl. a gép szívófedelét vagy a tisztított gép elektromosan vezető részeit, pl. a II. védelmi besorolásba tartozó készülékek esetén, amelyek a készüléken át nincsenek földelve, az elektrosztatikus feltöltődés elkerülése érdekében más módon földelni kell.
Rendszeres tisztítással gondoskodni kell arról, hogy a készülékben ne gyűlhessen össze por.
A készülék nem alkalmas olyan működésben levő megmunkálógépeken történő leszivattyú­zásra, amelyek működése során tüzet okozó anyagok keletkezhetnek.
Pormentesítéskor a helyiség légcsereszámának elegendően nagynak kell lennie, ha a készülékből távozó levegő a helyiségbe áramlik vissza (ehhez vegye fi gye- lembe az érvényes nemzeti előírásokat).
A készülék ipari alkalmazásokra használható, mint pl.
• szállodák, iskolák, kórházak, gyárak, üzle-
tek, irodák, bérlemények
Minden ezen túlmenő felhasználás nem rendeltetésszeru. Az ilyen esetekből szárma­zó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A rendeltetésszerű alkalmazásnak része a gyártó által eloírt az üzemeltetésre, gondo­zásra és a karbantartásra vonatkozó feltéte­lek betartása is. Lásd a kezelési utasítást.
Kezelés
A fel-/elszívandó por veszélyességétől függően a porszívót megfelelő szűrővel kell felszerelni:
Porfajta Szűrőzsák/porgyűjtő
zsák/szűrőelem
• Nem rákkeltő po- rok, amelyek OEL­értéke > 0,1 mg/ m³ (fi gyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat)
• Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély­ességi osztály a 22-es zónában
• Fa- és betonporok
• Nem rákkeltő po- rok, amelyek OEL­értéke > 0,1 mg/ m³ (fi gyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat)
• Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély­ességi osztály a 22-es zónában
• Fa- és betonporok
• Nem rákkeltő po- rok, amelyek OEL­értéke > 0,1 mg/ m³ (fi gyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat)
• Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély­ességi osztály a 22-es zónában
• Fa- és betonporok
Porgyűjtő zsák (5 darab) Rendelési szám 302000804
Szűrőzsák (5 darab) Rendelési szám 302004004
Fzűrőelem “M” Rendelési szám 302000490
B
FR
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
C
L
HU
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL = Maximális munkahelyi koncentráció
Az eredeti útmutató fordítása
117
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
T
G
H
U
B
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
C
L
HU
RO
B
R
V
Z
Porfajta Szűrőzsák/porgyűjtő
zsák/szűrőelem
Motor szellőző­levegő-szűrő “TYPE 22”
• Nem rákkeltő po- rok, amelyek OEL­értéke > 0,1 mg/ m³ (fi gyelembe kell venni a kiegészítő nemzeti előírásokat)
• Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszély­ességi osztály a 22-es zónában
• Fa- és betonporok
Rendelési szám 107400453
A OEL-értékkel rendelkező porok fel- és elszívása előtt:
1. Ellenőrizze, hogy minden szűrő megvan, és helyesen van betéve.
2. A tömlő átmérőjének és a tömlőátmérő beállításának egyeznie kell.
3. Fogja be a szívótömlőt járó motornál. Ha a légsebesség a szívótömlőben 20 m/s alá esik, biztonsági okokból felhangzik egy akusztikus fi gyelmeztető jel.
Szállítás
1. Szállítás előtt a szennytartály minden reteszélését zárja le.
2. Ne billentse meg a készüléket, ha a szennytartályban folyadék van.
3. Ne emelje a készüléket daru kampójával.
Tárolás
1. A készüléket szárazon és fagymentesen tárolja.
Villamos csatlakozás
1. Ajánlatos a készüléket hibaáram-védőkap­csolóra csatlakoztatni.
2. Mikor szedés megjelöl gyúlékony port töröl
-ban öv 22, kiterjesztés vonalak , össze­párosítások és csatlakozók nem szabad lenni használt.
3. A hálózati csatlakozóvezeték és a hosz­szabbító vezeték dugójának és aljzatának vízhatlannak kell lennie.
Hosszabbító vezetékek
1. Hosszabbító vezetékként csakis a gyártó által megadott, vagy annál jobb kivitelezé­sű vezetéket használjon. Lásd a kezelési utasítást.
2. Hosszabbító vezeték alkalmazása esetén ügyeljen annak minimális keresztmetsze­tére:
Kábelhossz Keresztmetszet
< 16 A < 25 A
20 m-ig 1,5 mm 20-tól 50 m-ig 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
Ápolás, tisztítás és karbantartás
A következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvé­dő álarcot.
Csak olyan karbantartási munkát végezzen el, amely a kezelési utasításban le van írva.
A készülék tisztítása és javítása előtt a háló­zati dugaszt mindenkor ki kell húzni!
Karbantartáskor és tisztításkor úgy kell a készüléket kezelni, hogy az sem a kezelő­személyzetre, sem másokra ne jelentsen veszélyt.
A karbantartás helyén
1. szűrt kényszerszellőztetést kell alkalmazni
2. védőruházatot kell viselni
3. a karbantartás helyét úgy kell tisztítani, hogy semmilyen veszélyes anyag ne juthasson a környezetbe
Mielőtt a készüléket kivinné a veszélyes anyagokkal szennyezett területről
1. a készülék külsejét porszívózza le, törölje tisztára, vagy a készüléket légmentesen csomagolja be
2. ez utóbbinál a lerakódott veszélyes por felkavarodását kerülni kell
A karbantartási és javítási munkálatok folya­mán az összes olyan alkatrészt, amelyet nem lehetett kielégítően megtisztítani
1. légmentesen záró tasakokba kell csoma­golni
2. az eltávolításukra vonatkozó hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani
O
1)
118
OEL = Maximális munkahelyi koncentráció
Az eredeti útmutató fordítása
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
T
G
H
U
Legalább évente az Nilfi sk-Alto-szervizben vagy egy erre kiképzett személlyel el kell végeztetni a portechnikai ellenőrzést, például a szűrők károsodását, a készülék légtömör­ségét, a kontrollberendezések működését kell vizsgálni.
Jótállás
A jótállásra és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vonatkoznak. A műszaki újítások vonatkozásában a változ- tatások jogát fenntartjuk. A készülék önkényes módosítása, hibás rendeltetésszerű használata továbbá a nem rendeltetésszerű használat kizárja a gyártó felelősségét az ebből származó károkra vonatkozóan.
Ellenőrzések és engedélyek
Az elektrotechnikai ellenőrzéseket a baleset­védelmi előírásnak (BGV A3) és a DIN VDE 0701 1-es és 3-as része szerint kell elvégez­ni. Ezek az ellenőrzések a DIN VDE 0702 szerint rendszeres időközökben, valamint helyreállítás és változtatás esetén szüksége­sek.
Veszélyforrások
Elektromos részek
Áramvezető alkatrészek a porszí­vó felső részén.
Az áramvezető alkatrészek megérintése súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat.
1. A porszívó felső részét soha ne érje víz.
A hibás hálózati csatlakozókábel áramütést okoz.
A hibás hálózati csatlakozókábel megérintése súlyos sérülést vagy halált okozhat.
1. Ne rongálja meg a hálózati csatlakozó vezetéket (pl. azál­tal, hogy áthajt azon, rángatja vagy összenyomja azt).
2. Rendszeresen vizsgálja meg a hálózati csatlakozó vezetéket, hogy láthatók-e rajta károsodás vagy elhasználódás jelei.
3. A hibás hálózati csatlako­zókábelt a készülék további használata előtt cseréltesse ki a Nilfi sk-Alto-szervizben, vagy villamossági szakemberrel.
B
VESZÉLY
FR
NL
NO
SV
VESZÉLY
FI
L
R
SL
HR
SK
C
VIGYÁZAT
A nem megfelelő hálózati feszült-
L
HU
ség károsodást okozhat. A készüléket károsodás érheti, ha
RO
nem megfelelő hálózati feszültség­re kapcsolja.
1. Győződjön meg arról, hogy az adattáblán megadott feszültség
B
R
megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
V
Z
O
1)
OEL = Maximális munkahelyi koncentráció
Az eredeti útmutató fordítása
119
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
T
G
H
U
B
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
C
L
HU
RO
B
R
V
Folyadékok szívása
Folyadékok szívása. Éghető anyagokat nem szabad
felszívni.
1. A folyadékok felszívása előtt alapvetően el kell távolítani a szűrőzsákot/ártalmatlanításra szolgáló zsákot, és ellenőrizni kell az úszót ill. a vízszintkorlá­tozót.
2. Ajánlatos egy külön szűrőelemet vagy egy szűrőrostát alkalmazni.
3. Amennyiben hab képződik, a munkát azonnal fejezze be, és a tartályt ürítse ki.
Veszélyes anyagok
Veszélyes anyagok. A veszélyes anyagok felszívása
súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat.
1. A berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad szívni:
- forró anyagok (izzó cigaretta, forró hamu stb.)
- éghető, robbanékony, agresszív folyadékok (pl. benzin, oldószer, savak, lúgok stb.)
- folyadékkal keveredett gyúlé- kony porok
- robbanásveszélyes anyagok vagy a robbanóanyagokra vonatkozó törvény 1§-a sze­rint ezekkel azonos besorolá­sú anyagok
- olyan gyúlékony porok, amelyek legkisebb gyulladási energiaértéke különösen alacsony ME <1 mJ (az adott ország kiegészítő rendelke­zéseit fi gyelembe kell venni).
- Nagyon agresszív porok vagy az oxigénnel nagy affi nitást mutató porok
VIGYÁZAT
FIGYELEM
FIGYELEM
A titán- vagy magnéziumporokra további előírások vonatkoznak – ezekkel kapcsolatban forduljon a nemzeti munkaügyi hatóságokhoz vagy a porszívó gyártójához.
Pótalkatrészek és tartozékok
VIGYÁZAT
Pótalkatrészek és tartozékok. A nem eredeti pótalkatrészek és
tartozékok használata befolyásolja a készülék biztonságát.
1. Csakis a Nilfi sk-Alto pótal- katrészeket és tartozékokat használja.
2. Csak a készülékkel szállított vagy a használati utasításban előírt keféket szabad használni.
A szemétzsák behelyezése
FIGYELEM
A 22-es típusú készülékeken a fej és a tartály közötti földelési csatlakozást az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében mindig meg kell tartani.
A földelést egy sárgaréz érintkező adja át a készülék fejére, amikor hozzáér a tartályon lévő bemenet szerelvényhez.
Szemétzsák behelyezésekor ügyeljen rá, hogy a zsák úgy legyen behelyezve, hogy ne aka­dályozza az antisztatikus érintkező funkcióját.
A piszoktartály ürítése
VIGYÁZAT
Környezetre veszélyes anyagok felszívása.
A felszívott anyagok veszélyesek lehetnek a környezetre.
1. Távolítsa el a kiszívott piszkot az idevonatkozó határozatok­nak megfelelően.
Z
O
1)
120
OEL = Maximális munkahelyi koncentráció
Az eredeti útmutató fordítása
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
T
G
H
U
A gép anyagának újrafelhasználása
A kiszolgált készüléket azonnal használhatat­lanná kell tenni.
1. A hálózati csatlakozódugót húzza ki, a vezetéket vágja el.
2. Az elektromos készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba!
A 2002/96/EG, a használt elektro­mos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűj­teni, és környezetkímélő újrahasz­nosításra kell továbbadni.
övid tájékoztató
A 2 – 11 oldalon található a nyelvileg sem­leges rövid tájékoztató, amely a készülék üzembe helyezését, kezelését és tárolását ismerteti. Ez a rövid tájékoztató nem helyettesíti a külön kezelési utasítást, amely a készüléket részletesen írja le. A kezelési utasítás ezen kívül további információkat szolgáltat a készülék kezelé­sére, karbantartására és javítására vonatkozóan.
A szimbólumok jelentése
A kezelési utasítások 7 tartományra vannak felosztva, a felosztást szimbólumok jelölik.
A Az üzembe helyezés előtt
B
FR
NL
NO
SV
FI
B Kezelés / Üzemeltetés
C A szűrőzsák cseréje
C Az ártalmatlanításra szolgáló
zsák cseréje
C szűrőelem cseréje
C Motor szellőzőlevegő-szűrő
csere
D munka után
L
R
SL
HR
SK
C
L
HU
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL = Maximális munkahelyi koncentráció
Az eredeti útmutató fordítása
121
ATTIX 40-0M PC TYPE 22 - EU -
Voltage V 230
Mains frequency Hz 50
Fuse A 16
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
Power consumption
Total connected load W 1100
Air flow rate
Vacuum
Sound pressure level at a distance of 1 m, EN 60704-1
Working sound level dB(A) 60 ± 2
Power cord: Type H07RN-F 3G1,5
Protection class I
Type of protection IP 54
IEC
W 1100
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
3
/h
m l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A) 63 ± 2
CAUTION! Only use the cable mentioned
192
3200
230
23
EC conformity declaration
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
Description:
The design of this appliance complies with the following provisions:
Applied harmonized standards:
Applied national standards and technical specifi cations:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 02.10.2009
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
230-240V~, 50-60Hz Dust Class M ATEX Zone 22
II 3D Ex tD A22 T135 °C IP54
EC - Machine directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/EC „ATEX“
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2009) IEC 60335-2-69 (2008)
169
Nilfisk-ALTO
www.nilfisk-alto.com
Loading...