Nilfisk ATTIX 40-0M PC TYPE 22 User Manual [cz]

ATTIX 40-0M PC TYPE 22 Operating Instructions
107400339 C
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
T
G
U
H
U
Obsah
1 Důležité bezpečnostní
pokyny
2 Popis
3 Před uvedením do
provozu
4 Obsluha/Provoz
5 Oblasti použití a
pracovní metody
6 Po ukončení práce
............................................................................................2
2.1 Ovládací prvky......................................................................7
2.2 Ovládací panel .....................................................................7
3.1 Sestavení přístroje ...............................................................8
3.1.1 Vybalení příslušenství *) ........................................................8
.............................................................................................8
3.1.2 Připevnění držáku sací trubice k sací trubici *) .....................8
3.2 Před uvedením do provozu ..................................................8
3.3 Vsazení vaku na jedno použití .............................................9
3.4 Vsazení vaku s filtrem ........................................................10
4.1 Připojení .............................................................................12
4.1.1 Připojení sací hadice ..........................................................12
4.1.2 Elektrické připojení ............................................................. 12
4.2 Zapnutí přístroje .................................................................12
4.3 Očištění filtračního článku ..................................................13
4.4 Kontrola objemového proudu .............................................13
4.5 Akustický výstražný signál..................................................13
5.1 Pracovní techniky ...............................................................14
5.1.1 Vysávání suchých látek ......................................................14
5.1.2 Vysávání kapalin ................................................................14
6.1 Vypnutí a uložení vysavače ................................................15
B
FR
NL
I
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
7 Údržba
8 Odstraňování poruch
9 Ostatní
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
7.1 Harmonogram údržby .......................................................16
7.2 Údržbářské práce ...............................................................16
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty ..................................16
7.2.2 Výměna odpadního sáčku ..................................................17
7.2.3 Výměna filtračního sáčku ...................................................18
7.2.4 Výměna filtračního článku ..................................................19
7.2.5 Vyměňte filtr vzduchu přiváděného do motoru ...................20
..........................................................................................21
9.1 Umožnit recyklaci stroje .....................................................22
9.2 Záruka ................................................................................22
9.3 Zkoušky ..............................................................................22
9.4 Prohlášení o shodě s předpisy ES .....................................22
9.5 Technické údaje..................................................................23
9.6 Příslušenství .......................................................................23
CS
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
B
L
1 Důležité bezpečnostní pokyny
Grafické znázornění pokynů a upozorně
Spotrebič
• smú obsluhovať iba osoby, ktoré boli oboznámené s jeho obsluhou
• prevádzkovať iba pod dohľadom
• nesmie byť používaný deťmi
• nedoporučuje se pro duševně či tělesně nezpůsobilé osoby
Dříve, než přístroj uvedete do provozu, bezpodmínečně si pročtěte tento dokument a dobře jej uschovejte tak, abyste jej měli rychle po ruce.
NEBEZPEČÍ
Bezprostřední nebezpečí těžkého poranění s trvalými následky nebo smrtelné nebezpečí.
VAROVÁNÍ
Možné nebezpečí těžkého poranění či usmrcení.
POZOR
Možné nebezpečí lehkého poranění či vzniku materiálních škod.
a jeho obsluha ím bola výslovne prikázaná
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
V
Personál, který bude provádět obsluhu přístroje, je nutno před zahá­jením práce informovat o:
• manipulaci s přístrojem
• o nebezpečích spojených s vysávaným materiálem
• bezpečném způsobu odstranění a likvidace vysátého materiálu
1. Je nutno zdržet se všech takových pracovních postupů, které jsou spojeny s pochybnostmi co se týče bezpečnosti.
2. Nikdy nevysávejte bez filtru.
3. Situace, za kterých je přístroj nutno vypnout a vytáhnout ze zá­suvky:
L
Účel použití stroje
- před čištěním a údržbou
- před výměnou dílů a součástek
- před změnou ve vybavení přístroje
- když z přístroje začne vycházet pěna nebo vytékat voda
Provoz stroje podléhá platným národním předpisům. Vedle provozního návodu a závazných předpisů bezpečnosti práce platných v zemi použití je nutno respektovat také uznávaná odbor­ně-technické zásady bezpečné a odborně správné práce.
Od roku 1997 platí nová klasifikace zdraví škodlivých prachů a pří- strojů na jejich odsávání. Jedná se o klasifikaci upravenou normami IEC 60335-2-69 (s mezinárodní platností) a EN 60335-2-69 (s celo­evropskou platností).
Prach třídy M (střední). Do této třídy patří prach o koncentraci OEL1) > 0,1 mg/m³ a prach ze dřeva.
Z
O
2
mální míra propustnosti činí 0,1%, likvidace odpadu musí probíhat s minimální prašností.
Vysavače této třídy se přezkušují jako celek. Maxi-
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
Přístroje, které se mají používat v oblasti 22, jsou označeny jako vysavače typu 22.
• Tyto přístroje lze používat pro vysávání prachu počínaje třídou L,
M nebo H.
• Oblast 22 je definována jako prostředí, kde je hořlavý prach příto-
men pouze krátkou dobu (např. méně než 10 hodin ročně).
• Přístroje typu 22 jsou vhodné k použití jako odsávače prachu.
Všechny bezpečnostní vysavače musí být vybaveny mechanismem hlídání objemového průtoku, zamezujícím poklesu rychlosti vzdu­chu pod minimální hodnotu V
Vysavač ATTIX 40-0M PC TYPE 22 je vhodný k odsávání:
• Nehořlavých kapalin (bod vzplanutí 55 °C nebo více)
• Pilin a prachu nebezpečného pro zdraví, včetně prachu s hodno-
tami OEL > 0,1 mg/m³
• Hořlavého, suchého prachu v oblasti 22.
Přístroj je dovoleno používat na odsávání pouze tehdy, jestliže je zajištěno, že nebude moci dojít k nasávání žádných účinných zdrojů zážehu.
Elektricky vodivá odsávací zařízení, např. odsávací poklopy kryty strojů a elektricky vodivé součásti obráběcích strojů, např. přístroje třídy ochrany II, která nejsou uzemněna prostřednictvím tohoto pří­stroje, je nutno uzemnit jiným způsobem, aby bylo vyloučeno nabí­jení elektrostatickou elektřinou.
Po absorpci nebo těžba hořlavých prachů v zóně 22, nádoby na prach v případě potřeby, ale vždy bude vyprázdněn po každém po­užití.
Provádějte pravidelné čištění, aby bylo zajištěno, že se na zařízení nebude hromadit prach.
= 20 m/s.
min
B
FR
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
Přístroj může být použit pouze tehdy, pokud všechny filtry a filtry pro přívod chladícího vzduchu k instalaci a nepoškozené.
Přístroj není vhodný k odsávání látek z běžících obráběcích strojů, schopných produkovat zdroje zážehu.
Jestliže se odpadní vzduch z přístroje vrací zpět do místnosti, je nutno, aby byla při vysávání prachu v takové místnosti zajištěna dostatečná výměna vzduchu (k tomuto je nutno dodržovat platná národní ustanovení).
Je vhodný pro komerční účely, to znamená pro použití např.
• v hotelích, ve školách, v nemocnicích, v továrnách, v obchodech,
v kancelářích, v pronajímaných prostorech
Jakékoliv použití nad tento vymezený rámec je považováno za pou­žití neodpovídající určení. Výrobce za škody vyplývající z takového způsobu použití neručí. Ke správnému používání patří také dodržování výrobcem předepsa- ných podmínek provozu, ošetřování a údržby.
CS
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
3
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
B
zásobníku na nečistoty.
2. Pokud je v zásobníku na nečistoty obsažena kapalina, spotřebič nena­klánějte.
3. Spotřebič nezvedejte s pomocí jeřábového háku.
Skladování 1. Přístroj skladujte v suchu a chraňte před mrazem.
Elektrická prípojka 1. Doporučujeme přístroj zapojovat přes automatický ochranný spínač.
2. Na vysávání flammable oprášit do oblast 22, extenze bohatství, přenos informace mezi dvěma systémy a adapteři musit ne být opotřebovaný.
3. Uspořádání současného výkonu-díly (rozety, konektory a spojky) a pře- místění prodlužovacího kabelu tak, aby mohla vypracovat bezpečnost­ní třídy.
4. Zástrčka a spojky sieťovej prípojky a predlžovacích vedení musia byť vodotesné.
Přeprava 1. Před přepravou je nutno uzavřít všechny blokovací a uzavírací prvky
Prodlužovací kabely
1. Za účelem prodloužení vedení je dovoleno použít pouze takové vedení, jehož provedení bude odpovídat specifikaci výrobce anebo kvalitnější vedení.
2. Při použití prodlužovacího kabelu dodržujte hodnoty minimálního prů- řezu:
délka kabelu průřez
< 16 A < 25 A
L
až 20 m 1,5 mm 20 až 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
V
Údržba, čištění a opravy
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Provádějte pouze takové údržbářské práce, které jsou popsané v tomto provoz- ním návodu.
Před zahájením čištění a údržby přístroje je zásadně nutno vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Při údržbě a čištění je s přístrojem nutno zacházet tak, aby personál provádějící údržby ani další osoby nebyl vystaven žádnému nebezpečí.
L
V prostoru provádění údržby:
1. používejte nucené odvzdušňování přes filtr
2. noste ochranný oděv
3. při čištění prostoru provádění údržby postupujte tak, aby se do okolí nedosta- ly žádné nebezpečné látky
Předtím, než přístroj vyjmete z prostředí kontaminovaného nebezpečnými látka- mi, je nutno:
1. odsát částice z povrchu přístroje, přístroj dočista otřít nebo hermeticky zabalit
2. přitom dbejte na to, aby nedošlo k rozptýlení usazených nebezpečných pra- chů
Při provádění prací v rámci údržby a čištění je nutno všechny znečištěné díly, které se nepodařilo uspokojivě očistit
1. zabalit do nepropustných vaků
2. zlikvidovat v souladu s platnými předpisy pro likvidaci
Z
O
4
Minimálně jednou ročně je nutno provést zkoušku týkající se produkce prachu, buď servisem firmy Nilfisk-Alto nebo příslušně kvalifikovanou jinou osobou, která obsahuje např. kontrolu poškození filtru, vzduchotěsnosti přístroje a funkce kon- trolních mechanismů.
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
Zdroje nebezpečí
Elektřina
NEBEZPEČÍ
Ve horní části vysavače jsou obsaženy komponenty, kterými prochází elektrický proud.
Komponent, kterými prochází elektrický proud, se nedotýkejte, neboť byste si mohli přivodit těžká nebo smrtelná zranění.
1. Horní část vysavače v žádném případě neostřikujte vo- dou.
NEBEZPEČÍ
Úraz elektrickým proudem v případě poškození síťového kabelu.
Nedotýkejte se poškozeného síťového kabelu, neboť byste si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění.
1. Neporušte elektrickú prípojku (napr. prejdením, ťaha- ním za ňu, stlačením).
2. Prípojku na sieť kontrolovať pravidelne na poškodenie popr. starnutie.
3. Dříve, než budete v provozu přístroje pokračovat, požá­dejte servis firmy Nilfisk-Alto nebo kvalifikovaného elek­trikáře o výměnu poškozeného síťového kabelu.
POZOR
Poškození v důsledku nevhodného síťového napětí. Připojením přístroje na nevhodné síťové napětí může dojít
k jeho poškození.
1. Presvedčte sa, že na typovom štítku uvedené napätie zodpovedá napätiu miestnej elektrickej siete.
B
FR
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
Vysávání kapalin
POZOR
Vysávání kapalin. Není dovoleno vysávat hořlavé kapaliny.
1. Předtím, než začnete vysávat kapaliny, je nutno zásad­ně vyjmout filtrační sáček/odpadní sáček a přezkoušet funkci plováku resp. omezovače hladiny vody.
2. Doporučujeme použít zvláštní filtrační článek nebo fil­trační síto.
3. Začne-li se tvořit pěna, ihned přerušte práci a vyprázd­něte zásobník.
CS
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
5
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
B
Nebezpečné materiály
VAROVÁNÍ
Nebezpečné materiály. Nevysávejte nebezpečné materiály, neboť byste si mohli
přivodit těžká či smrtelná zranění.
1. Vysávat se nesmějí tyto materiály:
- horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.)
- hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzín, ře- didla, kyseliny, louhy atd.)
- směsi hořlavých prachových substancí s kapalinami
- látky s nebezpečím výbuchu nebo jiné, stejně hodno- cené látky ve smyslu §1 Zákona o výbušninách
- hořlavé prachové látky s mimořádně nízkou minimální zápalnou energií ME < 1 mJ (dodržujte také doplňující národní předpisy)
- Vysoce reaktivní prach nebo prach s vysokou afinitou ke kyslíku.
VAROVÁNÍ
Při výskytu takového prachu jako titan a hořčík platí další požadavky, viz ustanovení místních orgánů bezpečnosti práce nebo pokyny výrobce vysavače.
Náhradní díly a příslušenství
L
Náhradní díly a příslušenství. Použijte jej k nabíjení a těžba hořlavých prachů v zóně 22
POZOR
pouze příslušenství, která byla schválena výrobcem pro 22-typ zařízení. Použití jiného příslušenství může způsobit nebezpečí výbuchu.
Použitím jiných než originálních náhradních dílů a příslušenství může dojít ke snížení bezpečnosti přístroje.
1. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy Nilfisk-Alto.
2. Používejte pouze kartáče dodané spolu s přístrojem nebo uvedené ve specifikaci tohoto provozního návodu.
Vložení odpadního sáčku
L
Na stroji Type 22 musí být vždy udržováno uzemnění mezi
VAROVÁNÍ
hlavou a nádobou, aby se předešlo hromadění statické elektřiny.
Uzemnění je udržováno prostřednictvím mosazné svorky na hlavě stroje, když se dotýká vstupní spojky na nádobě.
Když vkládáte odpadní sáček, ujistěte se, že je umístěn tak, aby nepřekážel antistatické svorce.
R
Vyprázdnění zásobníku na nečistoty
POZOR
Nasávání ekologicky závadných materiálů. Vysávané materiály mohou představovat ekologické riziko.
V
1. Vysáté nečistoty zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy.
Z
O
1)
6
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
2 Popis
2.1 Ovládací prvky
1 Rukojeť s vodicím prvkem usnadňujícím svíjení elektrického
kabelu 2 Místo pro upevnění držáku sací hubice 3 Uzavírací svorka 4 Pohyblivé kolečko 5 Zásobník na nečistoty 6 Vstupní fitink 7 Spínač spotřebiče 8 Nastavení průměru hadice 9 Tlačítko pro spouštěčištění filtru
B
FR
NL
NO
SV
FI
2.2 Ovládací panel
1
L
9
R
8 7
2 3
SL
HR
SK
6
CS
5
L
H
RO
4
B
R
V
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
7
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
B
3 Před uvedením do provozu
3.1 Sestavení přístroje
3.1.1 Vybalení příslušenství
*)
1. Vybalte přístroj a příslušen- ství.
2. Napájecí kabel nesmí být za­tím ještě v zásuvce.
3. Rozevřete uzavírací svorky
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
(A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
4. Vybalte příslušenství *) a vy­jměte jej ze zásobníku na nečistoty.
3.1.2 Připevnění držáku sací
trubice k sací trubici
*)
1. K sací trubici připevněte dr­žák.
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
V
Z
L
3.2 Před uvedením do
provozu Podle nebezpečnosti vysávaných/odsávaných prachů je vysavač
nutno vybavit příslušnými filtry:
L
• Nekarcinogenní prachové látky, jejichž kon­centrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující národní předpisy)
• Vbušný prach, třída výbušnosti St1,St2,St3 v zóně 22
• Prachy ze dřeva & prachy z betonu
• Nekarcinogenní prachové látky, jejichž kon­centrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující národní předpisy)
• Vbušný prach, třída výbušnosti St1,St2,St3 v zóně 22
• Prachy ze dřeva & prachy z betonu
• Nekarcinogenní prachové látky, jejichž kon­centrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující národní předpisy)
• Vbušný prach, třída výbušnosti St1,St2,St3 v zóně 22
• Prachy ze dřeva & prachy z betonu
Druh prachu Vak s filtrem/Odpadní
vak/ Filtrační vložka
Odpadní vak (5 ks) Objednací č: 302000804
Vak s filtrem (5 ks) Objednací č: 302004004
Filtrační vložka “M” Objednací č: 302000490
O
1)
8
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
3.3 Vsazení vaku na jedno použití
Druh prachu Vak s filtrem/Odpadní
vak/ Filtrační vložka
Filtr na vzduch přiváděný do motoru
• Nekarcinogenní prachové látky, jejichž kon­centrace OEL > 0,1 mg/m³ (platí doplňující národní předpisy)
“TYPE 22” Objednací č: 107400453
• Vbušný prach, třída výbušnosti St1,St2,St3 v zóně 22
• Prachy ze dřeva & prachy z betonu
Dříve, než začnete vysávat/odsávat prach o koncentraci OEL:
1. Zkontrolujte, zda jsou v přístroji všechny filtry a zda jsou vsazeny správně.
2. Vysavač neprovozujte s poškozenými nebo chybějícími antista­tický mi svorkami. Nebezpečí výbuchu v důsledku elektrostatic­kého výboje ve výbušném ovzduší.
3. Průměr hadice musí odpovídat nastavení průměru sací hadice.
4. Za chodu motoru rukou zakryjte otvor sací hadice. Jakmile rych­lost vzduchu v sací hadicí poklesne pod 20 m/s, musí zaznít bez­pečnostní výstražný akustický signál.
1. Napájecí kabel nesmí být za­tím ještě v zásuvce.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Do vyčištěného zásobníku na nečistoty vložte nový vak na jedno použití.
4. Hrdlo vaku na jedno použití pevně natlačte na vstupní fi­tink.
5. Větrací otvory (B) vaku na jedno použití přitom musí spočinout uvnitř zásobníku
B
na nečistoty.
6. Horní okraj vaku na jedno použití přetáhněte přes okraj zásobníku na nečistoty.
B
FR
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
CS
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
9
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
R
B
7. Když vkládáte odpadní sá­ček, ujistěte se, že je umís­těn tak, aby nepřekážel anti­statické svorce.
8. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
9. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3.4 Vsazení vaku s filtrem 1. Napájecí kabel nesmí být za-
tím ještě v zásuvce.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy-
L
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
savače.
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
V
3. Vak s filtrem vložte do zá­sobníku na nečistoty.
L
4. Hrdlo vaku s filtrem pevně natlačte na vstupní fitink.
Z
O
1)
10
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
A
5. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
B
6. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
FR
NL
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
L
L
V
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
11
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
B
4 Obsluha/Provoz
4.1 Připojení
1. Připojte sací hadici.
4.1.1 Připojení sací hadice
4.1.2 Elektrické připojení
1. Dbejte na to, aby byl vysavač vypnutý.
Provozní napětí uvedené na typo­vém štítku se musí shodovat s na­pětím v síti.
L
2. Zástrčku přívodního vedení zasuňte do předpisově insta­lované zásuvky s ochranným kolíkem.
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
4.2 Zapnutí přístroje
Průměr hadice a nastavení průmě­ru sací hadice se musí shodovat:
Poloha
spínače
0 Vyp
I
Funkce
Zapnutí
L
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38
V
Z
O
1)
12
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
4.3 Očištění filtračního článku
Jen tehdy, když se vysává bez vaku s filtrem a bez látkového filtru.
4.4 Kontrola objemového proudu
Před vysáváním/odsáváním prachů s hodnotami OEL:
Filter Cleaning System
Pokud dojde k poklesu sacího výkonu:
1. Spínač otočte do polohy "I" (maximální sací výkon).
2. Otvor hubice nebo sací hadi­ce uzavřete dlaní ruky.
1. Zkontrolujte, zda jsou filtry kompletní a správně nain­stalované.
3. Třikrát za sebou stiskněte tlačítko pro spuštěčiště­ní filtru. Takto generovaným proudem vzduchu dojde k očištění lamel filtračního článku od ulpěného prachu.
2. Za chodu motoru rukou za­kryjte konec sací hadice, za cca. 1 vteřinu zazní akustic­ký výstražný signál.
B
FR
NL
NO
SV
FI
L
4.5 Akustický výstražný signál
Poklesne-li rychlost vzduchu v sací hadici pod 20m/s, zazní z bezpečnostních důvodů akus-
tický výstražný signál viz odsta­vec “Odstraňování poruch”.
R
SL
HR
SK
CS
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
13
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
B
5 Oblasti použití a pracovní metody
5.1 Pracovní techniky Doplňkové příslušenství, sací hubice a sací hadice mohou, pokud
se správně použijí, zesílit čistící účinek a snížit náklady na čištění.
K docílení efektivního čištění stačí dodržovat několik málo předpisů a doplňovat je vlastními zkušenostmi z konkrétních oborů.
Zde naleznete několik zásadních pokynů a upozornění.
5.1.1 Vysávání suchých látek Předtím, než začnete s vysáváním suchých látek s hodnotami OEL,
je nutno, abyste do zásobníku vždy vložili bezpečnostní filtrační sá­ček. Objednací číslo viz odstavec 9.5 “Příslušenství”.
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
L
L
5.1.2 Vysávání kapalin POZOR!
Předtím, než začnete vysávat suché látky, by měl být v zásobníku vždy vložený odpadní sáček (objednací č. viz odstavec “Příslušen- ství”). Vysátý materiál je pak možno snadno a hygienicky zlikvidovat.
Po vysávání kapalin je filtrační článek vlhký. Při následném vysává­ní suchých látek se takový vlhký filtrační článek rychleji zanese. Pro­to je potřeba filtrační článek před vysáváním suchých látek vyprat a usušit nebo vyměnit za suchý.
Není dovoleno vysávat hořlavé kapaliny.
Před vysáváním kapalin vždy vyjměte filtrační/odpadní sáček. Toto neplatí pro stroje XC.
Doporučujeme použít zvláštní filtraččlánek nebo filtrační síto.
Začne-li se tvořit pěna, ihned přerušte práci a vyprázdněte zásob­ník.
V
Z
O
14
Pěnění omezíte použitím omezovače pěny Nilfisk-Alto Foam Stop (objednací č. viz odstavec “Příslušenství”).
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
6 Po ukončení práce
6.1 Vypnutí a uložení
vysavače
A
C
B
1. Po vysávání zdraví škodli­vých prachů je nutno z povr­chu vysavače odsát nečisto- ty.
2. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
3. Kabel naviňte na rukojeť (A). Navinujte směrem od vysa­vače, nikoliv od konce ka­belu, jinak by se Vám kabel zkroutil a zamotal.
4. Vyprázdněte zásobník na nečistoty a vyčistěte vysa­vač.
5. Po vysávání kapalin: vrchní díl vysavače postavte stra­nou tak, aby mohl vyschnout filtraččlánek.
6. Sací trubici s podlahovou hu­bicí (B) zavěste do úchytů a ukliďte příslušenství (C).
7. Vysavač odstavte do suché místnosti a zajistěte proti po­užití nepovolanými osobami.
B
FR
NL
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
V
Z
L
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
15
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
NL
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
CS
B
7 Údržba
7.1 Harmonogram údržby
po ukončení práce podle potřeby
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty
7.2.2 Výměna odpadního sáčku
7.2.3 Výměna filtračního sáčku
7.2.4 Výměna filtračního článku
7.2.5 Vyměňte filtr vzduchu přiváděného do motoru
7.2 Údržbářské práce
7.2.1 Vyprázdnění zásobníku
na nečistoty
1. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy-
L
Po vyprázdnění: před opětovným nasazením vloženého kroužku
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
a horního dílu vysavače očistěte okraj zásobníku a těsnění vlože­ného kroužku a horního dílu vysa­vače. Jestliže jsou těsnění nebo drážka zanesené nebo poškozené, klesá sací výkon.
savače.
3. Vysypte obsah zásobníku.
Před opětovným zasunutím sací hadice: očistěte vstupní fitink a hrdlo hadice.
4. Vysáté nečistoty zlikvi­duje v souladu se zá­konnými předpisy.
H
RO
B
R
V
Z
O
L
5. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
6. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
16
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
U
H
U
FR
B
7.2.2 Výměna odpadního čku
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
C
B
2 3
ø
7 2
ø
D
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
NL
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky (A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3 6
ø
3 8
A
NO
SV
FI
Vyjmutí vaku na jedno použití:
3. Stáhnutím šňůrky (B) vak na jedno použití nejprve zavře- te.
4. Opatrně stáhněte hrdlo vaku
L
na jedno použití ze vstupní­ho fitinku (C).
5. Hrdlo vaku na jedno použití
R
(D) zavřete šoupátkem.
6. Vak na jedno použití zlikvi-
SL
dujte podle zákonných před- pisů.
HR
A
E
Vsazení vaku na jedno použi­tí:
7. Vyčistěte zásobník na nečis- toty.
SK
CS
8. Do vyčištěného zásobníku na nečistoty vložte nový vak
L
na jedno použití.
9. Větrací otvory (E) vaku na
H
jedno použití přitom musí spočinout uvnitř zásobníku
RO
na nečistoty.
10. Hrdlo vaku na jedno použití pevně natlačte na vstupní fi-
B
tink.
11. Horní okraj vaku na jedno
R
použití přetáhněte přes okraj zásobníku na nečistoty.
12. Na vysavač nasaďte vrchní
ø
3
32
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
díl. Sevřete uzavírací svorky (A).
13.
V
Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
Z
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
17
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
T
G
U
H
U
B
FR
NL
I
NO
SV
FI
R
SL
7.2.3 Výměna filtračního čku
1. Přístroj vypněte a vytáhněte kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavíra-
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
cí svorky (A) a sejmě- te vrchní díl vysavače.
Vyjmutí vaku s filtrem:
D
3. Ze vstupního fitinku (C) opa­trně stáhněte hrdlo vaku s filtrem (B).
L
B
4. Hrdlo vaku s filtrem zavřete šoupátkem (D).
5. Vak s filtrem zlikvidujte podle zákonných předpisů.
HR
SK
CS
H
RO
B
R
C
Vsazení vaku s filtrem:
6. Vyčistěte zásobník na nečis- toty.
7. Do vyčištěného zásobníku na nečistoty vložte vak s fil-
L
ø
3
2
3
6
A
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
trem.
8. Hrdlo vaku s filtrem pevně natlačte na vstupní fitink.
9. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
10. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
Z
O
1)
18
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
T
G
U
U
FR
B
7.2.4 Výměna filtračního článku
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
A
B
1. Přístroj vypněte a vytáhněte
NL
kabel ze zásuvky.
2. Rozevřete uzavírací svorky
I
(A) a sejměte vrchní díl vy­savače.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
NO
SV
FI
Vyjmutí filtračního článku:
3. Otáčením proti směru hodi­nových ručiček uvolněte, a poté vyjměte destičku upína­jící filtr.
L
4. Opatrně vyjměte filtrační člá- nek.
5. Vyčistěte těsnění filtru (B),
R
zkontrolujte, zda není po­škozeno, a podle potřeby
SL
vyměňte.
6. Starý filtrační článek zlikvi-
HR
dujte podle zákonných před- pisů.
SK
A
Vsazení nového filtračního článku:
CS
7. Vsaďte nový filtrační článek.
8. Nasaďte destičku na
L
upnutí filtru a otáčením po směru hodinových ru-
H
čiček ji pevně zafixujte.
RO
B
9. Na vysavač nasaďte vrchní díl.
R
10. Sevřete uzavírací svorky (A). Přesvědčte se, zda uzavírací svorky dobře drží.
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
V
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
19
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
T
G
U
H
U
B
FR
NL
I
NO
SV
FI
R
SL
7.2.5 Vyměňte filtr vzduchu
1. Vyjměte kazetu s filtrem.
přiváděného do motoru
Při provádění níže popsaných prací dbejte na to, aby nedošlo ke zbytečnému zvíření prachu. Noste ochrannou dýchací masku P2.
Nikdy nevysávejte bez filtru!
2. Použitý filtrační fleece zlikvi­dujte podle předpisů.
L
HR
SK
CS
H
RO
B
R
3. Vsaďte nový filtrační fleece a zafixujte rámem.
L
Z
O
1)
20
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
T
G
U
U
8 Odstraňování poruch
Porucha Příčina Odstraně
‡ Motor neběží > Vypadla pojistka zásuvky Zapněte pojistku
> Zareagovala ochrana proti
přetížení
> Defekt na motoru Požádejte servis firmy Nilfisk-
‡ Snížený sací výkon > Průměr hadice neodpovídá
nastavené poloze spínače
> Sací hadice/hubice zanesená • Vyčistěte sací hadici/hubici > Je plný zásobník, vak na
jedno použití nebo vak s filtrem
> Filtraččlánek je znečistě Viz odstavec “Očištění filtrač-
>Těsnění mezi zásobníkem a
vrchním dílem vysavače je defektní nebo chybí
> Samočisticí mechanismus je
defektní
‡ Žádný sací výkon při
mokrém vysávání
‡ Kolísání napě > Příliš vysoká impedance pří-
> Nádoba je plná Vypněte přístroj. Vyprázdněte
vodu napě
Vypněte vysavač, nechte po dobu cca 5 minut vychladnout. Není-li vysavač možné ani pak znovu zapnout, vyhledejte zákaznický servis firmy Nilfisk­Alto
Alto o výměnu motoru
Slaďte nastavení polohy spínače s hodnotou průměru hadice
Viz odstavec “Vyprázdnění zásobníku" nebo "Výměna vaku na jedno použití, vaku s filtrem”
ního článku” resp. “Výměna filtračního článku”
•Vyměňte resp. vsaďte těsnění.
Informujte servis firmy Nilfisk­Alto
zásobník
Zapojte přístroj do jiné zásuv­ky, která bude blíž k pojistkové skříňce. Jestliže impedance v předávacím bodě je 0,15 Ω, není nutno očekávat, že napětí bude kolísat o více než 7%
B
FR
NL
I
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
CS
L
H
RO
B
R
V
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
21
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
T
G
U
H
U
FR
NL
I
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
CS
H
RO
B
R
B
9 Ostatní
9.1 Umožnit recyklaci
stroje
Spotřebič, který dosloužil, okamžitě znehodnoťte.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přestřihněte přívodní kabel.
2. Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech z elektrických a elektronických zařízení se použité elek­trické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekolo­gické recyklaci.
9.2 Záruka Pro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmínky.
Změny v důsledku technických inovací jsou vyhrazeny. Za škody, plynoucí ze svévolně provedených úprav a změn přístro- je, z použití nesprávných kartáčů a nevhodných čisticích prostředků a z použití přístroje za jiným než stanoveným účelem, výrobce nijak neručí.
9.3 Zkoušky Elektrotechnické zkoušky je třeba provádět podle předpisu pro pre-
L
venci úrazů (BGV A3) a podle DIN-VDE 0701 část 1 a část 3. Tyto zkoušky jsou podle DIN VDE-0702 žádoucí v pravidelných odstu­pech a po opravách a změnách.
Vysavač je homologován podle IEC/EN 60335-2-69.
9.4 Prohlášení o shodě s předpisy ES
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Výrobek: Vysavač pro suché i mokré vysávání Typ:
L
Popis: 230-240V~, 50-60Hz
Konstrukce přístroje odpovídá následujícím příslušným předpisům:
Aplikované harmonizované normy:
Aplikované národní normy a technické specifi kace:
Prohlášení o shodě s předpisy ES
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
Dust Class M, ATEX Zone 22,
II 3D Ex tD A22 T135 °C IP54
Směrnice ES pro stroje 2006/42/EG Směrnice ES pro elektromagnetickou slučitelnost 2004/108/EG Směrnice ES ATEX 94/9/EG
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008)
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 02.10.2009
Z
O
1)
22
OEL = maximální koncentrace na pracovišti
*) Speciálního příslušenství / modelové varianty
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
T
G
U
U
9.5 Technické údaje
ATTIX 40-0M PC TYPE 22 - EU -
ťové napě V 230 Síťový kmitočet Hz 50 Síťová pojistka A 16
Příkon
IEC
Celkový připojovací výkon W 1100
Objemový proud vzduchu
Podtlak
Hladina akustického tlaku na měrnou plochu ve vzdálenosti 1 m, EN 60704-1
Provozní hluk dB(A) 60 ± 2 Síťové připojovací vedení: Typ H07RN-F 3G1,5 Třída ochrany I Druh ochrany IP 54 Stupeň odrušení radiových vln EN 55014-1 Objem zásobníku l 36 Šířka mm 440 Hloubka mm 450 Výška mm 735 Hmotnost kg 13
UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze zmíněné kabely.
W 1100
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
³
/h
m
l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A) 63 ± 2
192
3200
230
23
B
FR
NL
I
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
9.6 Příslušenství
Označení Objednací č.
Odpadní sáčky (5 ks) 302000804 Ffiltračního sáčku (5 ks) 302004004 Kulatý filtr PC "M" 302000490 Filtr na vzduch přiváděný do motoru 107400453 Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) 8469
SK
CS
L
H
RO
B
R
V
O
1)
OEL = maximální koncentrace na pracovišti *) Speciálního příslušenství / modelové varianty Překlad originálního návodu
23
Nilfisk-ALTO
www.nilfisk-alto.com
Loading...