Nilfisk ATTIX 40-0M PC TYPE 22 User Manual [it]

ATTIX 40-0M PC TYPE 22 Operating Instructions
107400339 C
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
G
S
G
U
H
U
Indice
1 Importanti indicazioni di
sicurezza
2 Descrizione
3 Prima della messa in
funzione
4 Comandi / Funzionamento
............................................................................................2
2.1 Elementi di comando ............................................................7
2.2 Pannello comandi .................................................................7
3.1 Assemblare l’apparecchio ....................................................8
3.1.1 Estrarre gli accessori dalla confezione *) ..............................8
3.1.2 Fissare il supporto del tubo di aspirazione al tubo di
aspirazione *) ........................................................................8
3.2 Prima delle messa in funzione .............................................8
3.3 Inserire il sacchetto di smaltimento ......................................9
3.4 Inserire il sacchetto filtro.....................................................10
4.1 Collegamenti ......................................................................12
4.1.1 Collegamento del tubo di aspirazione ................................12
4.1.2 Collegamento elettrico........................................................12
4.2 Accendere l’apparecchio ....................................................12
4.3 Pulizia dell‘elemento filtrante ..............................................13
4.4 Verifica del controllo del volume di flusso ...........................13
4.5 Segnale di allarme acustico ...............................................13
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
L
R
5 Campi d’impiego e metodi
di lavoro
6 Dopo il lavoro
7 Manutenzione
8 Eliminazione di disfunzioni
9 Altre indicazioni
5.1 Tecniche operative..............................................................14
5.1.1 Aspirazione di sostanze secche .........................................14
5.1.2 Aspirazione di liquidi ............................................................14
6.1 Spegnere l‘aspiratore e metterlo a deposito ......................15
7.1 Piano di manutenzione .......................................................16
7.2 Lavori di manutenzione ......................................................16
7.2.1 Svuotare il contenitore dello sporco ...................................16
7.2.2 Sostituzione del sacchetto di smaltimento .........................17
7.2.3 Sostituzione del sacchetto a filtro .......................................18
7.2.4 Sostituzione dell‘elemento filtrante .....................................19
7.2.5 Sostituire il filtro dell'aria di alimentazione del motore ........20
..........................................................................................21
9.1 Riciclaggio della macchina .................................................22
9.2 Garanzia .............................................................................22
9.3 Controlli ..............................................................................22
9.4 Dichiarazione di conformità CE ..........................................22
9.5 Dati tecnici ..........................................................................23
9.6 Accessori ............................................................................23
SL
HR
SK
C
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
1
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
B
L
1 Importanti indicazioni di sicurezza
Raffigurazioni di indicazione
L‘apparecchio può venir usato
• solo da persone addestrate al suo funzionamento e che siano sta-
• solo sotto sorveglianza
• non può venir usato da bambini
• non deve essere utilizzato da persone affette da disabilità fisiche
Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con atten­zione il documento, conservandolo quindi sempre a portata di mano.
PERICOLO
Pericolo imminente che potrebbe causare ferite gravi irreversibili, anche mortali.
AVVI SO
Pericolo che potrebbe causare ferite gravi, anche mortali.
PRUDENZA
Pericolo che potrebbe causare ferite leggeri o danni materiali.
te espressamente incaricate al suo comando
o mentali
R
SL
HR
SK
C
H
RO
B
R
Il personale operante all‘appa recchio, prima del lavoro, deve venir informato
• sul trattamento dell‘apparecchio
• sui pericoli provenienti dai materiali da aspirarsi
• sul sicuro smaltimento del materiale aspirato
1. È da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza tecnica.
2. Non aspirare mai senza filtro.
3. Spegnere la macchina e scollegare la spina di rete al presentarsi delle seguenti situazioni:
L
- prima di interventi di pulizia e manutenzione.
- prima della sostituzione di componenti.
- prima di operazioni di conversione o adattamento della mac-
china.
- in caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquidi
L‘azionamento della macchina soggiace alle determinazioni nazio­nali in vigore. Oltre alle istruzioni sull‘uso e alle regolamentazioni vincolanti in vi­gore nel Paese d‘impiego per la prevenzione di infortuni, sono da osservarsi anche le riconosciute regole tecniche del ramo per un lavoro sicuro e appropriato.
V
Z
O
Impiego dell’apparecchio
2
Dal 1997 si applica una nuova assegnazione delle polveri pericolose per la salute e dei relativi dispositivi di aspirazione. L’assegnazione viene regolata dalla norma IEC 60335-2-69 (a livello mondiale) e dalla norma EN 60335-2-69 (a livello europeo).
Categoria di polveri M (media). Rientrano in tale categoria polveri con valori OEL1) > 0,1 mg/m³ e polveri di legno. Aspi­rapolvere di tale categoria sono collaudati come dispositivo
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
globale. Il coefficiente di trasmissione massimo corrisponde a 0,1%, lo smaltimento va effettuato cercando di sollevare poche polveri.
Le macchine da utilizzare nella zona 22 sono contrassegnate come aspiratori Type 22.
• Queste macchine possono essere utilizzate per raccogliere polve-
re di classe L, M o H.
• Il termine Zona 22 viene utilizzato per riferirsi ad ambienti in cui
le polveri infiammabili sono presenti solo per intervalli di tempo circoscritti (ad esempio, meno di 10 ore l’anno).
• Le macchine Type 22 possono essere utilizzate come aspiratori di
polvere.
Tutti gli aspiratori di sicurezza devono disporre di un dispositivo di controllo della portata volumetrica e la velocità minima dell’aria deve risultare V
= 20 m/s.
min
La scopa elettrica ATTIX 40-0M PC TYPE 22 è utilizzabile per rac­cogliere:
• liquidi non inflammabili (punto di inflammabilità 55° C o superiore)
• segatura e polveri nocive per la salute, incluse polveri con valori
OEL >0,1 mg/m³
• polvere secca e inflammabile nella zona 22
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
Il dispositivo pu essere utilizzato per l‘aspirazione solo se è stato ac­certato che non possono essere aspirate sorgenti di ignizione attive.
I dispositivi di aspirazione conduttori, come le cappe di aspirazione su macchine e le parti conduttrici di macchine di lavorazione, per es. gli apparecchi della classe di protezione II, non messi a terra me­diante il dispositivo, devono essere collegati a terra in modo diverso per evitare la carica elettrostatica.
Quando l'assorbimento o l'estrazione di polveri combustibili in Zona 22, il contenitore di polvere quando è necessario, ma sarà sempre essere svuotato dopo ogni uso.
Effettuare una regolare pulizia per evitare che la polvere si accumuli sull'apparecchio.
Il dispositivo può essere usato soltanto se tutti i filtri e filtri per l'aria di raffreddamento del motore installato e non danneggiato.
Il dispositivo non è idoneo all‘aspirazione su macchine di lavorazio­ne in esercizio, che possono generare sorgenti di ignizione.
Nell‘eliminazione della polvere deve essere presente nel locale una sufficiente rata di areazione, quando l‘aria di scarico dell‘apparec­chio faccia ritorno nel locale stesso (a ciò si osservino le determina­zioni nazionali in vigore nel proprio Paese).
L
R
SL
HR
SK
C
L
H
RO
B
R
La macchina è destinata ad uso commerciale come ad es. in
V
• alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, punti vendita, uffici, locali di
locazione
Ogni impiego da ciò esulante è considerato come non finalizzato.
Z
Per quei danni che da esso derivino il costruttore non si assume responsabilità alcuna.
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
3
O
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
HR
B
condizioni di funzionamento determinate dal costruttore quali manu­tenzione e riparazione.
Come impiego finalizzato si intende anche il mantenimento delle
Trasporto
1. Prima del trasporto chiudere tutti i ganci di blocco del contenitore dello sporco.
2. Non ribaltare l’apparecchio, se vi è presenza di liquido nel con­tenitore dello sporco.
3. Non sollevare l’apparecchio con ganci da gru.
Immagazzinamento
Attacco elettrico
1. Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo.
1. Si raccomanda, che l‘alimentazione di corrente dell‘apparecchio venga eseguita tramite un interruttore di corrente di guasto.
2. Per aspirare polvere infiammabile nella zona 22, le linee di estensione, gli accoppiamenti e gli adattatori non devono essere utilizzati.
3. Scegliere la disposizione delle parti sotto corrente (prese, spine e connessioni) e la sistemazione del filo di prolunga in maniera tale, che la categoria di protezione rimanga invariata.
4. Sia le spine che le connessioni del filo di collegamento e di cavi di prolunga devono essere a tenuta d‘acqua.
Fili di prolunga
1. Utilizzare come prolunga esclusivamente i materiali indicati esplicitamente dal produttore o modelli qualitativamente
L
superiori.
2. Nell‘impiego di un conduttore di prolunga osservarne la sezione minima dello stesso:
Lunghezza del filo Sezione
< 16 A < 25 A
fino 20 m 1,5 mm da 20 a 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
SK
C
H
RO
B
R
V
Z
O
Manutenzione, pulizia e riparazione
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutil­mente della polvere. Portare maschera protettiva P2.
L
Eseguire solo quei lavori di manutenzione che sono descritti nelle istruzioni sull‘uso.
Prima della pulizia e manutenzione dell‘aspiratore staccare tassati­vamente la spina di rete.
Per la manutenzione e pulizia l‘apparecchio deve venir trattato in modo tale, da non provocare pericoli per il personale addetto alla manutenzione e per altre persone.
Sul luogo della manutenzione
1. far uso di un‘areazione forzata con filtro
2. indossare indumenti di protezione
3. ripulire il luogo della manutenzione in modo tale da impedire che sostanze pericolose si disperdano nei dintorni.
Prima di portar via l‘apparecchio dal luogo inquinato da sostanze pericolose
1. aspirare l‘esterno dell‘apparecchio, passarvi su uno strofinaccio oppure imballarlo ermeticamente.
2. con ciò evitare lo spargimento di pericolosi depositi di polvere.
1)
4
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
Nei lavori di manutenzione e di riparazione tutti quei pezzi inquinati che non si siano potuti ripulire in modo soddisfacente, devono
1. venir impaccati in sacchetti ermetici
2. venir smaltiti in armonia con le prescrizioni di smaltimento in
Come minimo una volta all‘anno si impone una revisione tecnica inerente la polvere fatta eseguire dal servizio della Nilfisk-Alto o da una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla te­nuta pneumatica dell‘apparecchio e alla funzionalità dei dispositivi di controllo.
Fonti di pericoli
Dispositivi elettrici
vigore
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimen­tazione difettosa. Il contatto con una linea di alimentazione difettosa può cau­sare ferite gravi, anche mortali.
1. Non danneggiare il filo di collegamento alla rete (per es. passandovi sopra con veicoli, strappandolo, schiacciandolo).
2. Controllare regolarmente il conduttore di collegamento alla rete in merito a danneggiamenti quali per es. screpolature o segni di invecchiamento.
3. Prima di proseguire con l’utilizzo della macchina, far riparare la linea di alimentazione difettosa dal servizio di assistenza Nilfisk-Alto o da un elettricista specializzato.
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
L
R
SL
Aspirazione di liquidi
PERICOLO
Componenti sotto tensione nella sezione superiore dell’aspiratore.
Il contatto con componenti sotto tensione provoca ferite gravi, anche mortali.
1. Non spruzzare mai acqua sulla sezione superiore dell’aspiratore.
PRUDENZA
Danni dovuti alla tensione di rete non idonea. Se si collega la macchina ad una tensione di rete non ido­nea si può danneggiare la macchina.
1. Accertarsi che la tensione indicata sulla traghetta del modello sia conforme alla tensione di rete locale.
PRUDENZA
Aspirazione di liquidi. Non è permessa l‘aspirazione di liquidi infiammabili.
1. Prima dell‘aspirazione di liquidi si deve togliere immancabilmente il sacchetto a filtro/di smaltimento e controllare la funzione del galleggiante ossia la limitazione di livello dell‘acqua.
2. Si raccomanda l‘impiego di un elemento filtrante separato o di un setaccio di filtro.
3. Ad una formazione di schiuma terminare immediatamente il lavoro e svuotare il contenitore.
HR
SK
C
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
5
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
C
B
Materiali pericolosi
AVVI SO
Materiali pericolosi. L’aspirazione di materiali pericolosi può causare ferite
gravi, anche mortali.
1. I seguenti materiali non devono essere aspirati:
- materiali caldi (sigarette accese, cenere calda, ecc.)
- liquidi infiammabili, esplosivi, aggressivi (ad es. benzi­na, solventi, acidi, soluzioni alcaline, ecc.)
- polveri combustibili miste con fluidi
- sostanze esplosive o equiparate ai sensi dell‘art. 1 del­la Legge sugli esplosivi
- polveri infiammabili con energia minima di accensione estremamente ridotta EM< 1 mJ (rispettare le prescri­zioni accessorie nazionali)
- polveri altamente reattive o polveri con un'elevata affi­nità con l’ossigeno
AVVI SO
Polveri quali titanio o magnesio richiedono l’applicazione di norme supplementari. Consultare al riguardo le locali autorità competenti o il produttore della scopa elettrica.
Pezzi di ricambio ed accessori
L
Pezzi di ricambio ed accessori. Per il selezionamento sulla polvere infiammabile nella
PRUDENZA
zona 22: Utilizzi soltanto gli accessori che sono certificati dal fornitore del tipo 22 macchina. L‘uso di altri accessori può causare il pericolo dell‘esplosione.
L’utilizzo di pezzi di ricambio ed accessori non originali può compromettere la sicurezza operativa della macchina.
1. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed accessori Nilfisk-Alto.
2. Impiegare solo le spazzole fornite assieme all‘apparecchio o quelle determinate nelle istruzioni per l‘uso.
H
RO
B
R
V
Z
O
L
Inserimento del sacchetto di raccolta polvere
AVVI SO
Sulla macchina Type 22 la messa a terra tra la testa e il contenitore deve essere mantenuta in qualsiasi momento per prevenire la formazione di elettricità statica.
La messa a terra viene mantenuta attraverso un morsetto di ottone sulla testa della macchina che entra in contatto con il raccordo di ingresso sul contenitore.
Durante l’inserimento del sacchetto di raccolta polvere, assicurarsi che il sacchetto sia posizionato in modo da non interferire con il morsetto antistatico.
Svuotamento del contenitore dello sporco
PRUDENZA
Materiali di aspirazione che potrebbero danneggiare l’ambiente.
I materiali di aspirazione possono rappresentare un pericolo per l’ambiente.
1. Smaltire il materiale aspirato secondo le determinazioni di legge.
1)
6
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
2 Descrizione
2.1 Elementi di comando
1 Maniglia con guida per avvolgere il cavo di collegamento 2 Punto di fissaggio del supporto del tubo di aspirazione 3 Ganci di blocco 4 Rotella orientabile 5 Contenitore dello sporco 6 Bocchetto d’entrata 7 Interruttore dell’apparecchio 8 Regolazione del diametro del tubo 9 Bottone d’azionamento per la pulizia del filtro
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
2.2 Pannello comandi
1
L
9
R
8 7
2 3
SL
HR
SK
6
C
5
L
H
RO
4
B
R
V
Z
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
7
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
B
3 Prima della messa in funzione
3.1 Assemblare
l’apparecchio
3.1.1 Estrarre gli accessori
dalla confezione
*)
1. Estrarre apparecchio e accessori dalla confezione.
2. La spina di rete non deve ancora essere inserita in una presa.
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
3. Aprire i ganci di blocco (A) ed estrarre la sezione superiore dell’aspiratore.
4. Estrarre i componenti accessori *) dal contenitore per lo sporco e dalla confezione.
3.1.2 Fissare il supporto del tubo di aspirazione al tubo di aspirazione
*)
1. Fissare il supporto del tubo di aspirazione al tubo di aspirazione.
R
SL
HR
SK
C
H
RO
B
R
V
L
3.2 Prima delle messa in funzione
L
A seconda della pericolistà delle polveri da aspirarsi si dovrà equi­paggiare l’aspiratore con filtri corrispondenti:
Tipo di polvere Sacchetto filtro/sacchetto
di smaltimento/elemente fil-
tranto
• Polveri con valori OEL > 0,1 mg/m³ (attenersi a eventuali normative na­zionali supplementari)
• Polvere esplosiva, classe di esplo­sione St1,St2,St3 nella zona 22
Polveri del legno e del cemento
• Polveri con valori OEL > 0,1 mg/m³ (attenersi a eventuali normative na­zionali supplementari)
• Polvere esplosiva, classe di esplo­sione St1,St2,St3 nella zona 22
Polveri del legno e del cemento
• Polveri con valori OEL > 0,1 mg/m³ (attenersi a eventuali normative na­zionali supplementari)
• Polvere esplosiva, classe di esplo­sione St1,St2,St3 nella zona 22
Polveri del legno e del cemento
Sachetto di smaltimento (5 pezzi)
N°. ordine
302000804
Sachetto filtro
(5 pezzi) N°. ordine
302004004
Elemento filtrante “M” N°. ordine
302000490
Z
O
1)
8
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
Tipo di polvere Sacchetto filtro/sacchetto
di smaltimento/elemente fil-
tranto
Filtro dell’aria di alimen­tazione motore “TYPE 22”
• Polveri con valori OEL > 0,1 mg/m³ (attenersi a eventuali normative na-
N°. ordine
107400453
zionali supplementari)
• Polvere esplosiva, classe di esplo­sione St1,St2,St3 nella zona 22
Polveri del legno e del cemento
Prima di raccogliere/aspirare le polveri con valori OEL:
Controllare che tutti i filtri siano presenti e correttamente inseriti.
1. Controllare che tutti i filtri siano presenti e correttamente inseriti.
2. Non mettere in funzione l‘aspiratore con le fascette antistatiche danneggiate o mancanti. Pericolo di esplosione a causa della scarica statica nell‘atmosfera esplosiva.
3. Diametro del tubo flessibile e regolazione del diametro del tubo di aspirazione devono corrispondere.
4. A motore acceso, tenere chiuso il tubo di aspirazione. Se la velocità dell’aria nel tubo di aspirazione si riduce al di sotto di 20 m/s viene emesso un segnale acustico di avvertimento, per motivi di sicurezza.
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
3.3 Inserire il sacchetto di smaltimento
A
L
R
SL
HR
1. La spina di rete non deve
SK
ancora essere inserita in una presa.
2. Aprire i ganci di blocco (A) ed
C
estrarre la sezione superiore
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
dell’aspiratore.
L
H
RO
3. Inserire un nuovo sacco di smaltimento nel contenitore
B
per lo sporco.
B
4. Fare attenzione a che le
R
aperture di ventilazione (B) del sacco di smaltimento si trovino all’interno del contenitore per lo sporco.
V
5. Premere con forza il manicotto del sacchetto filtro sul raccordo di entrata.
6. Rovesciare il bordo superiore del sacchetto di smaltimento
Z
sul bordo del contenitore per lo sporco.
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
9
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
B
7. Durante l’inserimento del sacchetto di raccolta polvere, assicurarsi che il sacchetto sia posizionato in modo da non interferire con il morsetto antistatico.
8. Inserire la sezione superiore dell’aspiratore.
9. Chiudere i ganci di blocco (A). Controllare che i ganci di blocco siano fissati
3.4 Inserire il sacchetto filtro
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
correttamente.
1. La spina di rete non deve ancora essere inserita in una presa.
2. Aprire i ganci di blocco
L
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
(A) ed estrarre la sezione superiore dell’aspiratore.
SL
HR
SK
C
H
RO
B
R
V
3. Inserire il sacchetto filtro nel contenitore per lo sporco.
L
4. Premere con forza il manicotto del sacchetto filtro sul raccordo di entrata.
Z
O
1)
10
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
A
5. Inserire la sezione superiore dell’aspiratore.
B
6. Chiudere i ganci di blocco (A). Controllare che i ganci di blocco siano fissati
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
correttamente.
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
C
H
RO
B
R
L
L
V
Z
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
11
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
B
4 Comandi / Funzionamento
4.1 Collegamenti
4.1.1 Collegamento del tubo
1. Attaccare il tubo di aspirazione.
di aspirazione
4.1.2 Collegamento elettrico
1. Fare attenzione che l‘aspiratore sia spento.
La tensione di lavoro riportata sulla targhetta di tipo deve corrispondere a quella di rete.
L
2. Inserire la spina del conduttore di collegamento in una presa con contatto di protezione di corrente di guasto secondo le prescrizioni.
SL
HR
SK
C
H
RO
B
R
V
4.2 Accendere l’apparecchio
Il diametro del tubo deve concor­dare con il diametro di regolazione del tubo di aspirazione:
Posizione
dell’interruttore
0
I
Funzionamento
Spento
On
L
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38
Z
O
1)
12
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
4.3 Pulizia dell‘elemento filtrante
Solo per aspirazioni senza sacco filtro e senza inserto filtrante.
4.4 Verifica del controllo del volume di flusso
Prima dell‘aspirazione di polveri con valori OEL.
Filter Cleaning System
Quando cala la potenza di aspi­razione:
1. Inserire l’interruttore in posizione “I” (potenza massima di aspirazione).
2. Con il palmo della mano tappare l‘apertura della bocchetta o del tubo d‘aspirazione.
1. Verificare se tutti i filtri siano presenti e applicati dovutamente.
2. A motore in funzionamento tenere chiuso il tubo di
3. Premere tre volte il bottone di azionamento della pulizia del filtro. Con ciò ne verranno ripulite dalla polvere ivi depositata le lamelle dell‘elemento filtrante con il flusso d‘aria
che così si genera.
aspirazione, dopo circa 1 secondo si udirà un segnale di allarme acustico.
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
L
R
4.5 Segnale di allarme acustico
Se la velocità dell‘aria nel tubo di aspirazione scende sotto i 20 m/s, per motivi di sicurezza si
fa sentire un segnale di allarme acustico, vedi capoverso „Elimi-
nazione di disfunzioni“.
SL
HR
SK
C
L
H
RO
B
R
V
Z
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
13
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
B
5 Campi d‘impiego e metodi operativi
5.1 Tecniche operative
5.1.1 Aspirazione di sostanze
secche
Accessori complementari, bocchette e tubi di aspirazione possono, se correttamente impiegati, aumentare l‘azione di pulizia, riducendo il volume di lavoro.
Una pulizia attiva si ottiene mediante l‘applicazione di alcune poche direttive in combinazione con le vostre personali esperienze in settori speciali.
Qui sono esposte alcune indicazioni basilari.
Prima dell‘aspirazione di sostante secche con valori OEL si deve inse­rire sempre nel contenitore un sacchetto a filtro. Per Nr. di ordinazione vedi capoverso „Accessori“.
R
SL
HR
SK
C
H
RO
B
R
L
Prima dell’aspirazione di sostanze secche si dovrebbe metter sem­pre un sacchetto di smaltimento nel contenitore (per Nr. di ordinazio­ne vedi il capoverso “Accessori“). Quindi il materiale aspirato potrà venir smaltito in modo semplice ed igienico.
Dopo l’aspirazione di liquidi l’elemento filtrante sarà inumidito. Un elemento filtrante umido si intasa più rapidamente, qualora vengano aspirate sostanze asciutte. Per tale ragione si dovrebbe lavare ed asciugare l’elemento filtrante prima dell’aspirazione a secco oppure sostituirlo con uno asciutto.
L
5.1.2 Aspirazione di liquidi ATTENZIONE!
Non è permessa l’aspirazione di liquidi infiammabili.
Prima dell’aspirazione di liquidi: Togliere il sacchetto di smaltimento dal contenitore dello sporco.
Prima di aspirare eventuali liquidi, rimuovere sempre il sacchetto del filtro/il sacchetto di raccolta polvere. Non applicabile alle macchine XC.
Ad una formazione di schiuma terminare immediatamente il lavoro
V
e svuotare il contenitore.
Per ridurre la formazione di schiuma far uso dello schiumicida Nilfisk-Alto Foam Stop (per Nr. d’ordin. vedi capoverso “Accessori“).
Z
O
1)
14
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
6 Dopo il lavoro
6.1 Spegnere l‘aspiratore e
metterlo a deposito
A
C
B
1. Dopo l‘aspirazione di polveri nocive alla salute si dovrà aspirare esternamente l‘aspiratore.
2. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.
3. Avvolgere il cavo sulla maniglia (A). Iniziare ad avvolgere il cavo direttamente vicino al carter e non all’estremità con la spina, per evitare che il cavo si attorcigli.
4. Svuotare il contenitore per lo sporco e pulire l’aspiratore.
5. Dopo aver eseguito un’aspirazione di fluidi: riporre a parte la sezione superiore dell’aspiratore per permettere l’asciugatura dell’elemento filtrante.
6. Agganciare il tubo di aspirazione con la bocchetta per pavimentazione (B) sul supporto e riporre gli accessori (C).
7. Mettere a deposito l‘aspiratore in luogo asciutto, protetto ontro l‘uso di non addetti.
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
C
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
L
H
RO
B
R
V
Z
O
15
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
C
B
7 Manutenzione
7.1 Piano di manutenzione
Dopo il lavoro Alla necessità
7.2.1 Svuotare il contenitore dello sporco
7.2.2 Sostituzione del sacchetto di smaltimento
7.2.3 Sostituzione del sacchetto a filtro
7.2.5 Sostituire il filtro dell'aria di alimentazione del motore
7.2 Lavori di manutenzione
7.2.1 Svuotare il contenitore
dello sporco
1. La spina di rete non deve ancora essere inserita in una presa.
2. prire i ganci di blocco (A) ed
L
Dopo lo svuotamento: ripulire il bor­do del contenitore e le guarnizioni
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
nell’anello intermedio e nella parte superiore dell’aspiratore, prima di rimetterle a posto. Quando la guarnizione o la scana­latura sono sporche o danneggiate, ne viene diminuita la potenza di aspirazione.
estrarre la sezione superiore dell’aspiratore.
3. Svuotare lo sporco aspirato.
Prima di reinserire il tubo di aspira­zione: ripulire sia il bocchetto d’at­tacco che il manicotto del tubo.
4. Smaltire lo sporco aspirato secondo le disposizioni di legge vigenti.
H
RO
B
R
V
Z
O
L
5. Inserire la sezione superiore dell’aspiratore.
6. Chiudere i ganci di blocco (A). Controllare che i ganci di blocco siano fissati correttamente.
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
16
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
B
7.2.2 Sostituzione del sacchetto di smaltimento
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutilmen­te della polvere. Portare maschera protettiva P2.
Non aspirare mai senza filtro!
A
C
A
B
2
3
ø
7 2
ø
D
2 3
ø
7 2
ø
1. La spina di rete non deve
NL
ancora essere inserita in una presa.
IT
2. Aprire i ganci di blocco (A) ed estrarre la sezione
ø
3 6
ø
3 8
A
superiore dell’aspiratore.
NO
SV
Estrazione del sacco di smal­timento:
3. Chiudere il sacco di smaltimento con il cordone (B).
FI
4. Estrarre con precauzione il sacco di smaltimento dal raccordo di entrata (C).
5. Chiudere con il fermo il sacco di smaltimento (D).
6. Smaltire il sacco di
L
smaltimento in accordo alle prescrizioni vigenti.
R
Inserimento del sacco di smaltimento:
SL
7. Pulire il contenitore per lo sporco.
HR
8. Inserire un nuovo sacco di
E
smaltimento nel contenitore per lo sporco.
9. Fare attenzione a che le aperture di ventilazione (E)
SK
C
del sacco di smaltimento si trovino all’interno del
L
contenitore per lo sporco.
10. Premere con forza il
H
manicotto del sacchetto filtro sul raccordo di entrata.
RO
11. Rovesciare il bordo superiore del sacchetto di smaltimento sul bordo del
B
contenitore per lo sporco.
12. Inserire la sezione superiore
R
dell’aspiratore.
13. Chiudere i ganci di blocco
ø
3 6
ø
3
8
A
(A). Controllare che i ganci di blocco siano fissati
V
correttamente.
Z
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
17
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
HR
SK
C
H
7.2.3 Sostituzione del
sacchetto a filtro
1. La spina di rete non deve ancora essere inserita in una presa.
2. Aprire i ganci di blocco
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutilmen­te della polvere. Portare maschera protettiva P2.
Non aspirare mai senza filtro!
A
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
(A) ed estrarre la sezione superiore dell’aspiratore.
Estrazione del sacco filtro:
C
3. Estrarre con precauzione il manicotto del sacchetto filtro dal raccordo di entrata (B).
L
4. Chiudere con il fermo il manicotto del sacchetto filtro (C).
5. Smaltire il sacchetto filtro in accordo alle prescrizioni vigenti.
B
Inserimento del sacco filtro:
6. Pulire il contenitore per lo sporco.
7. Inserire il sacchetto filtro nel contenitore per lo sporco.
L
8. Premere con forza il manicotto del sacchetto filtro sul raccordo di entrata.
RO
B
9. Inserire la sezione superiore dell’aspiratore.
R
10. Chiudere i ganci di blocco (A). Controllare che i ganci di blocco siano fissati correttamente.
A
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
ø
3
2
3
6
Z
O
1)
18
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
U
FR
B
7.2.4 Sostituzione dell‘elemento filtrante
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutilmen­te della polvere. Portare maschera protettiva P2.
Non aspirare mai senza filtro!
A
B
1. La spina di rete non deve
NL
ancora essere inserita in una presa.
IT
2. Aprire i ganci di blocco (A) ed estrarre la sezione
ø
3
2 3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
superiore dell’aspiratore.
NO
SV
FI
Estrarre l’elemento filtrante:
3. Ruotare in senso orario il fermo di blocco del filtro ed asportarlo.
4. Estrarre con precauzione
L
l’elemento filtrante.
5. Pulire la guarnizione del filtro (B), controllare la
R
presenza di eventuali danni e se necessario sostituirla.
SL
6. Smaltire l’elemento filtrante usato in accordo alle
HR
prescrizioni vigenti.
SK
Inserire l’elemento filtrante:
7. Inserire un nuovo elemento filtrante.
C
8. Inserire il fermo di blocco del filtro e serrarlo ruotandolo in
L
senso orario.
H
RO
B
9. Inserire la sezione superiore dell’aspiratore.
R
10. Chiudere i ganci di blocco (A). Controllare che i ganci di blocco siano fissati
A
ø
3
2
3
6
ø
ø
7
3
2
8
ø
A
correttamente.
V
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
19
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
7.2.5 Sostituire il
1. Estrarre la cassetta filtro.
filtro dell'aria di alimentazione del motore
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutilmen­te della polvere. Portare maschera protettiva P2.
Non aspirare mai senza filtro!
2. Estrarre il filtro e smaltirlo in accordo alle prescrizioni vigenti.
L
HR
SK
C
H
RO
B
R
3. Inserire un nuovo filtro.
L
Z
O
1)
20
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
U
8 Eliminazione di disfunzioni
Guasto Causa Eliminazione
‡ Il motore non gira > È scattata la valvola nella
presa di collegamento.
> È scattato il salvamotore. Spegnere l‘aspiratore, lasciar-
> Motore guasto Se necessario, far sostituire
‡ Diminuita potenza di aspi-
razione
‡ Nessuna potenza
nell‘aspirazione a umido
‡ Oscillazioni di tensione > Impedenza troppo elevata
> Diametro del tubo non corri-
sponde a quello della posizio­ne del commutatore.
> Tubo/bocchetta di aspirazione
intasati.
> Contenitore, sacchetto di
smaltimento o sacchetto filtro pieni.
> Elemento filtrante imbrattato. Vedi capoverso „Pulizia
> Guarnizione tra contenitore
e sezione superiore dell’aspiratore difettosa
> Meccanismo di pulizia
difettoso
> Contenitore pieno. Spegnere l‘apparecchio. Svuo-
nell‘alimentazione di corrente.
Reinserire la valvola di sicu­rezza
lo raffreddare per ca. 5 minuti. Se non è più possibile riac­cendere l‘aspiratore, rivolgersi al servizio di assistenza della Nilfisk-Alto.
il motore dal servizio di assi­stenza Nilfisk-Alto
Concordare la posizione del commutatore con il diametro del tubo di aspirazione.
Ripulire il tubo/la bocchetta di aspirazione.
Si faccia riferimento al paragrafo “Svuotare il contenitore dello sporco” o “Sostituzione sacchetto di smaltimento, sacchetto filtro”
dell‘elemento filtrante“ oppure „Sostituzione dell‘elemento filtrante“.
Sostituire la guarnizione
Sostituire la guarnizione
tare il contenitore.
Collegare l‘apparecchio ad un‘altra presa di corrente che si trovi più vicina alla scatola delle valvole. Non ci sono da attendersi oscillazioni di ten­sione oltre il 7%, quando al punto di passaggio l‘impeden­za sia 0.15 Ω .
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
L
R
SL
HR
SK
C
L
H
RO
B
R
V
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
21
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
H
U
FR
NL
IT
NO
SV
FI
R
SL
B
9 Altre indicazioni
9.1 Riciclaggio della
macchina
Rendere subito inservibile la macchina messa fuori uso.
1. Togliere la spina di rete
2. Tagliare il filo di collegamento.
3. No buttare gli apparecchi elettrici fuori uso nei rifiuti casalinghi! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE inerente gli ap-
parecchi elettrici ed elettronici fuori uso, essi dovranno venir raccolti separatamente e riciclati in un modo in ar­monia ecologica.
9.2 Garanzia
Sia per la garanzia che per le prestazioni valgono le nostre condizio­ni commerciali generali. Modifiche effettuate di propria iniziativa sulla macchina, l’utilizzo di pezzi di ricambio ed accessori non adatti e un utilizzo non conforme escludono la responsabilità del produttore per gli eventuali danni che ne derivano.
L
9.3 Controlli
I controlli elettrotecnici dovranno essere effettuati secondo le pre­scrizioni contenute nella norma antinfortunistica (BGV A3) e secon­do la norma DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Secondo la norma DIN VDE 0702 questi controlli devono essere effettuati ad intervalli regolari e anche dopo riparazioni o modifiche dell’aspiratore.
Gli aspiratori vengono collaudati secondo l‘IEC/EN 60335-2-69.
HR
SK
C
H
RO
B
R
9.4 Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità CE
NILFISK-ADVANCE A/S
L
Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
Il tipo di costruzione dell‘apparecchio corrisponde alle seguenti determinazioni pertinenti:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali e specifi cazioni costruttive applicate:
Aspiratore per impiego a secco e a umido ATTIX 40-0M PC TYPE 22 230-240V~, 50-60Hz
Dust Class M, ATEX Zone 22,
II 3D Ex tD A22 T135 °C IP54
Direttiva CE per macchinari 2006/42/CE Direttiva CE CEM 2004/108/CE Direttiva CE "ATEX" 94/9/CE
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008)
Z
O
22
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 02.10.2009
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale
*) Accessori opzionali varianti di modello
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
S
G
U
U
9.5 Dati tecnici
ATTIX 40-0M PC TYPE 22 - EU -
Tensione V 230 Frequenza di rete Hz 50 Fusibili di rete A 16
Valore di potenza assorbita
Totale potenza allacciata W 1100
Volume portata (aria)
Depressione
Livello pressione acustica, EN 60704-1
Rumorosità di funzionamento dB(A) 60 ± 2 Filo collegamento rete tipo H07RN-F 3G1,5 Categoria di protezione e tipo I Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IP 54 Grado di schermatura EN 55014-1 Lunghezza l 36 Larghezza mm 440 Altezza mm 450 Peso mm 735 Weight kg 13
IEC
ATTENZIONE! Utilizzare esclusivamente i cavi indicati
W 1100
ATTIX 40-0M PC TYPE 22
³
/h
m
l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A) 63 ± 2
192
3200
230
23
B
FR
NL
IT
NO
SV
FI
L
R
SL
9.6 Accessori
Denominazione Nr. di ordin.
Sacchetto di smaltimento (5 pezzi) 302000804 Sacchetto fi ltro (5 pezzi) 302004004 Filtro tondo PC "M" 302000490 Filtro dell’aria di alimentazione motore 107400453 Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) 8469
HR
SK
C
L
H
RO
B
R
V
O
1)
OEL=limite dell'esposizione professionale *) Accessori opzionali varianti di modello Traduzione del manuale originale
23
Nilfisk-ALTO
www.nilfisk-alto.com
Loading...