Nilfisk-ALTO ATTIX 360-0H, ATTIX 550-2H User Manual

ATTIX 350-0H
ATTIX 550-0H ATTIX 360-0H ATTIX 360-2H
ATTIX 550-2H
ATTIX 560-2HXC
ATTIX 751-0H
Operating Instructions ................................1-16
Betriebsanleitung ...................................... 17-32
Notice d’utilisation ....................................33-48
Gebruiksaanwijzing ..................................49-64
Istruzioni sull’uso ......................................65-80
Driftsinstruks ............................................. 81-96
Bruksanvisning ....................................... 97-112
Driftsvejledning ..................................... 113-128
Käyttöohje ..............................................129-144
Uputstvo za rad ..................................... 161-176
Prevádzkový návod ...............................177-192
Provozní návod .....................................193-208
Instrukcja obsługi .................................209-224
Kezelési utasítás ................................... 225-240
Руководство по эксплуатации ...............241-256
Instrucciones de manejo ......................257-272
Instruções de operação ........................ 273-288
Οδηγίες λειτουργίας ..............................289-304
Ýþletme kýlavuzu ..................................305-320
302001672 - 2005-02-17
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
3
11 14
9
8
10
auto
AT TIX 7-H
AT TIX 3-H
1
10
1
3
4
5
6
AT TIX 5-H
10
1
7
9
auto
3
4
5 6
8
2
7
3
12
auto
auto
4
5
12
8
5
6
13
Ýçindekiler
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
1 Önemli güvenlik bilgileri
2 Cihazýn tarifi
3 Ýþletmeye almadan önce
4 Kullanýlmasý / Ýþletme
5 Kullanýldýðý alanlar ve
çalýþma metotlarý
6 Çalýþmadan sonra
7 Bakým
........................................................................................306
2.1 Kullaným amacý ...............................................................309
2.2 Kumanda elemanlarý .......................................................309
3.1 Süpürgenin montajý .........................................................310
4.1 Baðlantýlar .......................................................................310
4.1.1 Emme hortumunun baðlanmasý ......................................310
4.1.2 Elektrik baðlantýsý ...........................................................310
4.1.3 Elektronik cihazlarýn baðlanmasý1) .................................. 311
4.2 Süpürgenin çalýþtýrýlmasý ..............................................311
4.2.1 Þalter konumu “I” ..............................................................311
4.2.2 Þalter konumu “auto”1) ...................................................... 311
4.2.3 Emme kuvveti ayarlamasý1) .............................................311
4.3 Debi kontrolü denetimi .....................................................311
4.4 Sesli ikaz sinyali ...............................................................312
4.5 Filtre elemanýnýn temizlenmesi
(sadece ATTIX 360-0H/360-2H) .......................................312
4.6 Filtre elemanýnýn temizlenmesi
(sadece ATTIX 560-2HXC) ...............................................312
5.1 Çalýþma teknikleri ............................................................313
5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi ..........................313
5.1.2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi ..........................313
6.1 Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi ..............314
7.1 Bakým planý .....................................................................314
7.2 Bakým çalýþmalarý ..........................................................315
7.2.1 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi .......................................315
7.2.2 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi ............................315
7.2.3 Filtre elemaný “H” deðiþtirilmesi
(ATTIX 350-0H/360-0H/550-OH/360-2H/550-2H/751-0H) ....316
7.2.4 Filtre elemaný “H” deðiþtirilmesi (ATTIX 560-2HXC) ........316
7.2.5 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 3/5) .........................317
7.2.6 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 7) ............................317
8 Arýzalarýn giderilmesi
9 Diðerleri
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
........................................................................................318
9.1 Makinenin yeniden deðerlendirilme iþlemine tabi
tutulmasý ..........................................................................319
9.2 Garanti..............................................................................319
9.3 Kontroller ve ruhsatlar ......................................................319
9.4 Teknik özellikler ................................................................320
9.5 Aksesuarlar ......................................................................320
9.6 AB - Uygunluk beyaný ......................................................320
3
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
1 Önemli güvenlik bilgileri
Bilgi ve uyarý iþaretleri Süpürgeyi
çalýþtýrmadan önce iþletme kýlavuzunu mutlaka okuyu­nuz ve çabuk
eriþebileceðiniz bir yerde muha-
uyarýlarýna dikkat çeker.
Bu sembol, dik­kat edilmeyince süpürge ve fonk­siyonu için tehli­ke teþkil edebi­lecek güvenlik
faza ediniz.
Dikkat edilmeyin­ce insanlar için tehlike teþkil ede­bilecek güvenlik uyarýlarý, bu teh-
like sembolü ile iþaretlenmiþtir.
Kendi güvenliðiniz için Süpürge sadece kullanýlmasý
hususunda eðitilmiþ ve özellikle kullanma ödevi verilmiþ kiþilerce kullanýlmalýdýr.
güvenli bir iþletme saðlayan tavsiyeler veya bilgiler / uyarýlar bulunmaktadýr.
kýlavuzunun ve kullanýlan ül­kede geçerli olan baðlayýcý kazalarý önleme mevzuatlarýnýn yaný sýra, güvenli ve amaca uy-
Burada, çalýþmayý ra­hatlatacak ve
gun çalýþmak için, genel olarak Kullanýlmasý kolay olmasýna raðmen, cihaz çocuklarýn
kabul edilen ve tanýnan teknik
kurallara da dikkat edilmelidir. kullanmasý için uygun deðildir.
Güvenlik açýsýndan sorunlu Süpürge, geçerli olan ulu­sal yönetmeliklere göre
olabilecek her türlü çalýþma
tarzý yasaktýr. kullanýlmalýdýr. Ýþletme
Kullaným amacý ve amacýna uygun kullaným
Bu iþletme kýlavuzunda tarif edilen cihazlar
- örn. oteller, okullar, hastane-
ler, fabrikalar, dükkanlar, bü­rolar ve kiralýk iþletmeler gibi ticari yerlerde
- kanserojen etkisi ve hastalýk
mikroplarý taþýyan tozlar dahil (toz sýnýfý H) bütün patlama sýnýr deðerleri olan tozlarýn emilmesi için kullanýlmaya elveriþlidir.
olan parçalarýn (hortum,
el borusu, enjektörler vs.)
kapatýlabilir plastik torbayla toz
oluþturmadan taþýnmasýný
saðlayýnýz. TRGS 519 (Tehli-
keli Maddeler için Teknik Kural-
lar) anlamýnda korunmuþ alan
içinde kullanýlmasýndan son-
ra asbest cihazý tekrar “beyaz
alan” denilen temizlenmiþ bölge
içinde kullanýlamaz. Ýstisnalara
sadece asbest cihazý önceden
bir uzman kiþi tarafýndan TRGS ATTIX 350-0H, 360-0H, 550-0H ve 751-0H cihazlarýn ayrýca asbest giderilmesi için de ruhsatlarý vardýr.
519 No. 2.7 kuralýna göre
tamamýyla (yani sadece dýþ
kaplamalarý deðil, ayný zaman-
da örn. soðutucu hava bölmesi,
elektrikli iþletme maddeleri için Cihazýn ve kontamine
4
montaj boþluklarý, iþletme mad-
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
delerinin kendisi vs.) dekontami­ne edildikten sonra mümkündür. Bunun uzman kiþi tarafýndan yazýlý olarak tespit edilerek imzalanmasý gerekmektedir.
Sabit olarak monte edilmiþ filtre­ler sadece uygun alanlarda (örn. dekontaminasyon istasyonlarý denilen alanlarda) bir uzmanca deðiþtirilebilirler.
Aþaðýdaki malzemelerin emdi­rilmesi uygun deðildir:
- sýcak malzemeler (yanan iz-
maritler, sýcak kül vs.)
- yanabilir, patlayabilir,
aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.)
- yanabilir, patlayabilir tozlar
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
(örn. magnezyum, alümin-
yum tozu vs.) Toz gidericilerinde, cihazdan çýkan hava tekrar mekanýn içi­ne verildiðinde, mekan içinde ye­terli bir havalandýrma oranýnýn olmasý gerekmektedir (lütfen bu hususta geçerli olan ulusal hü­kümlere dikkat ediniz).
Cihazý kullanacak personel çalýþmadan önce aþaðýdaki hususlarda bilgilendirilmelidir:
- cihazýn nasýl kullanýldýðý
- emilen malzemeden kaynak-
lanan tehlikeler
- emilen malzemenin emniyetli
bir þekilde yok edilmesi
Federal Almanya Cumhuriyeti’nde asbest gide­rilmesine iliþkin hükümler
Kullaným sýrasýndaki gü­venlik önlemleri ve emniyet hükümleri
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Cihaz TRGS 519 kuralýna göre sadece, bu iþler sadece az mik­tarda ve kapsamda ise, kapalý mekanlar içindeki yapý parçalarý ve donanýmlar ve de makineler ve cihazlarýn asbest giderilmesi ve tamir iþleri için kullanýlabilir
- TRGS 519, No. 2.4 kuralýna göre ek iþler
Ýþletmeye almadan önce
Þebeke baðlantý kablosunu düzenli aralýklarda, örn. çatlak oluþumu veya eskime gibi ha­sarlar yönünden kontrol ediniz.
Þebeke baðlantý kablosu hasarlýysa, tehlikeleri ön­lemek için cihazýn tekrar kullanýlmasýndan önce Nilfisk­Alto servisi tarafýndan veya bir elektrik uzmaný tarafýndan ye­nilenmesi gerekmektedir.
Þebeke baðlantý kablosunu sa­dece iþletme kýlavuzunda belir­tilen modelle deðiþtiriniz.
Þebeke baðlantý kablosuna ha­sar vermeyiniz (örn. üzerinden bir araçla geçerek, çekiþtirerek, sýkýþtýrarak). Þebeke baðlantý kablosunu sa­dece doðrudan fiþinden tutarak prizden çýkartýnýz (baðlantý kablosundan çekerek deðil).
- asbest yüklü mekanlarýn boþaltýlmasý
- asbest liflerinin açýða çýkmasý ihtimali bulu­nan inþaat yerlerinin hazýrlanmasý
- asbest tozu yüklü mekanlarýn ve cisimlerin temizlenmesi
Cihazýn yönetmeliðe uygun du­rumda olduðu kontrol edilmelidir. Þebeke baðlantý kablolarýnýn fiþleri ve kuplajlarý en azýndan sýçrayan suya karþý korunmuþ olmalýdýr.
Kesinlikle hasarlý filtre elemaný ile emme iþlemi yapmayýnýz.
Sývý maddelerin emilmesi
Köpük oluþumunda ve sývý çýktýðýnda çalýþmaya der­hal ara veriniz ve pislik kabýný boþaltýnýz.
Ýçine monte edilmiþ olan þamandýrayý (AT­TIX 350-0H/360-0H/360­2H/550-0H/550-2H/751-0H) veya su seviyesini sýnýrlandýran dolum seviyesi hortumunu (ATTIX 560-2HXC) düzenli aralýklarda temizleyiniz ve ha-
5
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
sarlar yönünden kontrol ediniz. Sývýlarla ve (saðlýða zararlý) tozlarla nasýl çalýþýlacaðý hakkýndaki bilgileri 5. bölümde bulabilirsiniz.
Elektrik
Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce, cihazýn nominal gerilimini kontrol edi­niz. Tip levhasý üzerinde bil­dirilen gerilim ile yerel elektrik þebekesi geriliminin ayný olmasýna dikkat ediniz.
Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde sadece üretici tarafýndan bildirilen veya daha yüksek kaliteli bir model kullanýlmalýdýr - bakýnýz bö­lüm 9.4 “Teknik özellikler”. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe baðlanmasý tavsiye edilir. Bu þalter, topraða akan elektrik akýmý 30 ms kadar bir süre için 30 mA akýmý aþtýðý
zaman, akým beslemesini keser veya bu þalter bir toprak hattý test akým devresine sahiptir.
Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmeli­dir:
Kablo uzun­luðum
20’ye kadar 20 - 50 arasý
Kesit
<16 A <25 A
ø1.5mm² ø2.5mm² ø2.5mm² ø4.0mm²
Akým ileten parçalarýn tertibi (prizler, fiþler ve kuplajlar) ve uzatma kablosunun yerleþimi, koruma sýnýfý deðiþmeyecek þekilde seçilmelidir. Emicinin üst parçasýna kesin­likle su püskürtülmemelidir: Ýnsanlar için tehlike, kýsa devre tehlikesi.
IEC yönetmeliðinin son baskýsýna dikkat edilmelidir.
Cihaz prizi Cihazdaki priz sadece iþletme
kýlavuzunda belirlenmiþ olan amaç için kullanýlmalýdýr.
DÝKKAT!
Cihaz prizine baðlanmýþ cihaz­larda, ilgili iþletme kýlavuzlarý ve içindeki güvenlik bilgilerine
Bir cihazýn fiþi bu cihaz prizine
dikkat edilmelidir.
takýlmadan önce:
1. Süpürge kapatýlmalýdýr
2. Baðlanacak olan cihaz kapatýlmalýdýr
Bakým, temizlik ve onarým Sadece iþletme kýlavuzunda
tarif edilen bakým çalýþmalarý uygulanmalýdýr.
- koruyucu giysi giyilmelidir
- bakým alanýný, çevreye teh­likeli maddeler ulaþmayacak þekilde temizleyiniz.
Süpürgeyi temizleme ve bakýma tabi tutma iþleminden önce, ge­nel olarak þebeke fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr.
Cihaz, tehlikeli madde yüklü alandan çýkartýlmadan önce
- cihazýn dýþýný emdire­rek temizleyiniz, temiz ola-
Bakým ve temizlik için cihaz, bakým personeli ve baþka kiþiler için tehlikeler oluþturmayacak þekilde iþleme tabi tutulmalýdýr.
cak þekilde siliniz veya cihazý sýzdýrmaz þekilde ambalajlayýnýz
- bu sýrada üzerine çökmüþ olan tehlikeli tozun
Bakým alanýnda
daðýlmasýný önleyiniz
- filtreli cebri havalandýrmalar kullanýlmalýdýr
6
Bakým ve tamir iþlerinde, mem-
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
nun edici þekilde temizleneme­yen bütün parçalarýn
- sýzma yapmayan poþetler içine ambalajlanmasý
- yok edilmeleriyle ilgili geçer­li hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmekte­dir
Yýlda en az bir kez Nilfisk-Alto
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
servisi veya eðitim görmüþ bir eleman tarafýndan toz tekniði açýsýndan bir denetimin yapýlmasý gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlý olup olmadýðý, cihazýn hava sýzdýrmazlýðý ve kontrol tertibatlarýnýn iþlevi yö­nünden.
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Sadece cihazla birlikte gönde­rilen veya iþletme kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz. Baþka fýrçalarýn kullanýlmasý güvenliði etkileye­bilir.
2 Cihazýn tarifi
2.1 Kullaným amacý ATTIX 360-2H/550-
2H/560-2HXC süpürgeleri, kuru, yanmayan tozlarýn, yanmayan sývýlarýn, aðaç tozlarýnýn ve Ýþyerindeki Maksimum Kon­santrasyon Deðerleri (MAK) olan saðlýða zararlý tozlarýn, kanserojen etkisi olan tozlarýn ve hastalýk mikroplarý taþýyan tozlarýn (toz sýnýfý H) emilerek içine çekilmesi için uygundur.
ATTIX 350-0H, 360-0H, 550-0H ve 751-0H süpürgeleri ayrýca asbest giderilmesi için
Sadece orijinal Nilfisk-Alto ak­sesuar ve yedek parçalarý kullanýnýz (bakýnýz bölüm 9.5). Baþka parçalarýn kullanýlmasý güvenliði etkileyebilir.
ruhsatlandýrýlmýþtýr (Tehlikeli Maddeler Ýçin Teknik Kurallar 519/TRGS 519).
Ýþyerindeki Maksimum Kon­santrasyon Deðerleri olan tozlarýn emilmesi için emniyet filtre torbasýnýn kullanýlmasý gerekmektedir. Tehlikesiz tozlarýn emilmesi için imha torbasýný kullanýnýz. Sipariþ no.’su için bakýnýz 9.5 Aksesuarlar.
2.2 Kumanda elemanlarý Resim için, bu iþletme
kýlavuzunun önündeki dýþa kat­lanabilir sayfaya bakýnýz.
1 El kulpu 2 Emme borusu tutucu 3 Aksesuar tutucu 4 Emme gücü ayarlı cihaz şal-
1)
teri
5 Kilitleme klipsi
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
6 Pislik kabı 7 Kabı boşaltmak için tuta-
mak çukuru 8 Giriş bağlantı parçası 9 Cihaz prizi
1)
1)
10 Kablo kancası 11 Filtre temizleme düğmesi 12 Kap kilidi 13 Frenli yönlendirme tekeri 14 Hortum çapý ayarý
1)
7
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
3 Ýþletmeye almadan önce
3.1 Süpürgenin montajý
1. Kilitleme klipslerini açýnýz
ve süpürge üst kýsmý
DÝKKAT!
Bazý aksesuar parçalarý kabýn içinde teslim edilmektedirler ve ilk iþletmeye almadan önce çýkartýlmalarý gerekmektedir.
Bunun için süpürgenin üst kýsmýnýn çýkartýlmasý gerekmektedir. Þebeke fiþi henüz prize takýlmamýþ olmalýdýr.
çýkartýnýz.
2. Aksesuar parçalarýný pis-
lik kabýndan ve ambalajdan
çýkartýnýz.
3. Ýþyerindeki Maksimum
Konsantrasyon Deðerleri
olan tozlarýn emilmesi için:
filtre torbasýný talimata
göre (kýlavuzu iliþiðindedir)
kabýn içine yerleþtiriniz.
Tehlikeli olmayan
tozlarýn emilmesi için:
Ýmha torbasýný
(kýlavuzu iliþiðindedir)
kabýn içine yerleþtiriniz.
ÖNEMLÝ! Filtre torbasý
rondelasýný giriþ aðzýna iyi-
ce bastýrýnýz.
4. Süpürge üst kýsmýný
tekrar takýnýz ve kilitle-
me klipslerini kapatýnýz.
UYARI! Kilitleme klipslerinin
doðru oturmasýna dikkat
ediniz.
4 Kullanýlmasý / Ýþletme
4.1 Baðlantýlar
4.1.1 Emme hortumunun baðlanmasý
ÖNEMLÝ!
Asbest içeren maddelerin emilmesi için: Sadece emme hortumu çapý 36 mm olan ATTIX 350-0H/360-0H, 550-0H ve 751-0H süpürgelerini kullanýnýz.
4.1.2 Elektrik baðlantýsý
Tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki gerilim ile ayný olmalýdýr.
8
1. Emme hortumunu baðlayýnýz.
ATTIX360­2H/550-2H/560-2HXC:
Ýþyerindeki Maksimum Kon­santrasyon Deðerleri olan kuru, yanmayan tozlarýn emilmesi için emme hortumu çapýnýn ci­haz þalterinin konumuna uygun olmasý gerekmektedir.
1. Süpürgenin kapatýlmýþ
olmasýna dikkat ediniz.
2. Baðlantý kablosunun fiþini, yönetmeliklere uygun monte edilmiþ, toprak hattýna sahip bir prize takýnýz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
4.1.3 Elektronik cihazlarýn baðlanmasý
1)
Yönetmeliklere göre, sadece toz tekniði açýsýndan kontrol edilmiþ toz oluþturan cihazlar baðlanabilir. Baðlanacak elektronik cihazýn aza­mi güç alýmý: bakýnýz bölüm 9.4 “Teknik özellikler”.
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
1. Elektronik cihazýn kapalý
olmasýna dikkat ediniz.
2. Elektronik cihazý kuman­da alanýndaki cihaz prizine baðlayýnýz.
ATTIX 751-0H
4.2 Süpürgenin çalýþtýrýlmasý
4.2.1 Þalter konumu “I”
Hortum çapý ile emme hortumu çapý ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir:
Hortum ø Hortum çapý ayarý
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
4.2.2 Þalter konumu “auto”
Hortum çapý ile emme hortumu çapý ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir:
Hortum ø Hortum çapý ayarý
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
DÝKKAT!
Asbest veya asbest içerikli tozlarýn emilmesi için:
1. Sadece ATTIX 350-0H/360-0H, 550-0H ve 751-0H cihazlarýný
kullanýnýz
2. Ø 36 mm olan emme hortumunu kullanýnýz
3. Þalteri “I” konumuna getiriniz.
4.2.3 Emme kuvveti ayarlamasý
1)
1)
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
1. Cihaz þalterini “I” konumuna alýnýz.
Emme motoru çalýþmaya
baþlar.
Þalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik cihazýn kapalý olmasýna dikkat ediniz.
1. Cihaz þalterini “auto” konu­muna alýnýz. Emme motoru, baðlý olan elektronik cihaz çalýþtýrýlýnca çalýþmaya baþlar.
2. Elektronik cihaz kapatýldýktan sonra, süpürge kýsa bir süre daha çalýþmaya devam eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da emni­yet filtre torbasýna sevk edilme­sini saðlar.
Emme kuvveti ayarlamasý, de­vir sayýsýný ve buna baðlý ola­rak emme gücünü deðiþtirebilir. Bu sayede, emme gücü farklý emme iþlemlerine göre hassas bir þekilde ayarlanabilir.
4.3 Debi kontrolü denetimi
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Ýþyerindeki Maksimum Konsantras­yon Deðerleri olan tozlarýn emilme­sinden önce:
1. Bütün filtrelerin mevcut olup olmadýðýný ve doðru takýlmýþ olup olmadýklarýný kontrol ediniz.
2. Motor çalýþýr vaziyetteyken emme hortumunun ucunu kapatýnýz, yakl. 1 saniye sonra sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr.
9
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
10 sec.
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
4.4 Sesli ikaz sinyali Emme hortumundaki hava hýzý
20 m/s altýna düþtüðünde, em­niyetle ilgili nedenlerden dolayý sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr, bakýnýz “Arýzalarýn giderilme­si” bölümü.
4.5 Filtre elemanýnýn temizlenmesi (sadece ATTIX 360-0H/360-2H)
UYARI!
Temizleme iþlemi birkaç kez tekrarlandýktan sonra sesli ikaz sinyali tekrar duyulduðunda, filtre elemanýnýn yenilenmesi gerek­mektedir (bakýnýz bölüm 7.2.3).
4.6 Filtre elemanýnýn temizlenmesi (sadece ATTIX 560-2HXC)
Ayný düzeyde yüksek bir emme gücünün saðlanmasý için filtre elemaný iþletme sýrasýnda otoma­tik olarak temizlenmektedir. Filtre elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halin­de tam bir temizlik tavsiye etmekte­yiz:
UYARI!
Temizleme iþlemi birkaç kez tekrarlandýktan sonra sesli ikaz sinyali tekrar duyulduðunda, filtre elemanýnýn yenilenmesi gerek­mektedir (bakýnýz bölüm 7.2.4).
0
1
Iauto
Push & Clean
Filter Cleaning System
Sadece tehlikeli olmayan tozlarýn imha torbasýyla emilmesinden son­ra.
Emme gücü azaldýðýnda:
1. Emme gücü ayarýný mak­simum emme gücüne ayarlayýnýz.
2. Elinizle enjektör veya emme
Sadece tehlikeli olmayan tozlarýn imha torbasýyla emilmesinden son­ra.
1. Süpürgeyi kapatýnýz.
2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz.
2
x3
hortumu aðzýný kapatýnýz.
3. Filtre temizleme düðmesine üç kez basýnýz. Böylece oluþan hava akýmýndan dolayý filtre elemanýnýn la­melleri üzerine birikmiþ olan tozlar temizlenmektedir.
3. Cihaz þalterini “I” konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 10 saniye süreyle emme hor­tumunun aðzýný kapatmak suretiyle çalýþtýrýnýz.
1)
10
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma
metotlarý
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 751-0H
5.1 Çalýþma teknikleri Ek aksesuarlar, emme enjektör-
5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi
5.1.2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi
leri ve emme hortumlarý, doðru kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi için sarf edilen çabayý azaltabilirler.
DÝKKAT! Yanýcý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
Ýþyerindeki Maksimum Kon­santrasyon Deðerleri olan kuru ve yanýcý olmayan tozlarýn emilmesi için emme hortumu çapýnýn cihaz þalteri konumuna uygun olmasý gerekmektedir.
Ýþyerindeki Maksimum Kon­santrasyon Deðerleri olan kuru tozlarýn emilmesinden önce kabýn içine daima bir emniyet filtre torbasýnýn yerleþtirilmiþ olmasý gerekmektedir. Sipariþ no.’su için 9.5 bölümüne “Akse­suarlar” bakýnýz.
DÝKKAT! Yanýcý sývý maddeler bu sü­pürge ile emilmemelidir.
Bazý yönetmeliklere dikkat edi­lerek, özel alanlarda kendi tec­rübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr.
Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz.
Tehlikeli olmayan tozlarýn emil­mesi için bir imha torbasýnýn kullanýlmasýný tavsiye etmek­teyiz. Sipariþ no.’su için 9.5 bö­lümüne “Aksesuarlar” bakýnýz. Böylece emilmiþ olan malzeme kolay ve hijyenik bir þekilde imha edilebilir.
Sývý emilmesinden sonra, filtre elemaný nemlidir. Nemli bir filtre elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman daha çabuk týkanýr. Bu nedenle, kuru mad­de emme iþleminden önce filtre elemaný yýkanýp temizlen­meli ve kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir filtre elemaný takýlmalýdýr.
Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tav­siye edilir.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin (ATTIX 350-0H/360­0H/360-2H/550-0H/550­2H/751-0H) veya dolum sevi­yesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn (ATTIX 560-2HXC) kontrol edil­mesi gerekmektedir (bakýnýz bölüm 7.2.3 veya 7.2.4 “Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi”).
Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr.
Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (kö­pük öldürücü) Nilfisk-Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no.’su için bakýnýz bölüm 9.5 “Aksesuarlar”).
11
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
6 Çalýþmadan sonra
6.1 Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi
ATTIX 5
ATTIX 3
ATTIX 7
Asbest giderilme iþlerinde kullanýlmasýnda (TRGS
519 - sadece Federal Al­manya Cumhuriyeti’nde ge­çerli): Cihazýn ve kontami­ne olan parçalarýn (hortum, el borusu, enjektörler vs.) kapatýlabilir plastik torbayla toz oluþturmadan taþýnmasýný saðlayýnýz. TRGS 519 (Tehli­keli Maddeler için Teknik Kural­lar) anlamýnda korunmuþ alan içinde kullanýlmasýndan son­ra asbest cihazý tekrar “beyaz alan” denilen temizlenmiþ bölge içinde kullanýlamaz. Ýstisnalara sadece asbest cihazý önceden bir uzman kiþi tarafýndan TRGS 519 No. 2.7 kuralýna göre tamamýyla (yani sadece dýþ kaplamalarý deðil, ayný zaman­da örn. soðutucu hava bölmesi, elektrikli iþletme maddeleri için montaj boþluklarý, iþletme mad­delerinin kendisi vs.) dekontami­ne edildikten sonra mümkündür. Bunun uzman kiþi tarafýndan
yazýlý olarak tespit edilerek imzalanmasý gerekmektedir.
1. Saðlýða zararlý tozlar
2. Süpürgeyi kapatýnýz ve
3. Emme hortumunu cihazdan
4. Baðlantý hattýný sarýnýz ve
5. Kabý boþaltýnýz ve süpürge-
6. Sývý madde emme
7. Süpürge, iþi olmayanlarýn
emildikten sonra süpürge dýþýndan emme ile temiz­lenmelidir.
þebeke fiþini prizden çekip çýkartýnýz.
çýkartýnýz ve giriþ aðzýný (1) tapayla (2) kapatýnýz.
kol üzerine takýnýz.
yi temizleyiniz.
iþleminden sonra: Süpürge üst parçasý ayrý bir yere konulmalý ki, filtre elemaný kuruyabilsin.
kullanmasýna karþý korunmuþ olarak kuru bir yere konulmalýdýr.
7 Bakým
7.1 Bakým planý
Çalýþmadan
sonra
7.2.1 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi
7.2.2 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi
7.2.3 Filtre elemaný “H” deðiþtirilmesi
7.2.4 Filtre elemaný “H” deðiþtirilmesi (ATTIX 560-2HXC)
7.2.5 Sývýlar emildikten sonra pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 3/5)
7.2.6 Sývýlar emildikten sonra pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 7)
7.2 Bakým çalýþmalarý
7.2.1 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi
1
2
Sadece tehlikesiz tozlarýn emilme­sinden sonra.
12
ATTIX 350-0H / 360-0H / 360-2H / 550-0H / 550-2H / 560-2HXC:
1. Kilitleme klipslerini açýnýz ve süpürge üst parçasýný pislik kabýndan ayýrýp çýkartýnýz.
2. Ýmha torbasý rondelasýný (1) dikkatli bir þekilde giriþ aðzýndan çekerek çýkartýnýz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Gerektiðinde
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
3
3
1
1
2
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
3. Ýmha torbasý rondelasýný sürgüyle (2) kapatýnýz.
4. Ýmha torbasýný kablo parçasýyla (3) baðlayarak kapatýnýz.
5. Emilmiþ pislikleri, yönetme­liklere göre imha ediniz.
6. Yeni filtre torbasýný yanýnda bulunan kýlavuza göre temizlenmiþ olan kabýn içine yerleþtiriniz.
ÖNEMLÝ!
Filtre torbasý rondelasýný giriþ aðzýna iyice bastýrýnýz.
ATTIX 751-0H:
1. Emici üst parçayı pislik kabı-
2
1
1
3
nın üzerinden alınız.
2. Kilitleme klipslerini (1) açınız ve ara halkayı (2) kaptan çı- kartınız.
3. Ýmha torbasýný kablo parçasýyla (3) baðlayarak kapatýnýz.
4. Emilmiþ pislikleri, yönet­meliklere göre imha ediniz.
5. Yeni filtre torbasýný yanýnda bulunan kýlavuza göre temizlenmiþ olan kabýn içine yerleþtiriniz.
ATTIX 751-0H
7.2.2 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi
Aþaðýdaki çalýþmalarda gerek­siz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz.
DÝKKAT!
Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
1. Filtre elemanýný temizleyiniz (bakýnýz 4.5 veya 4.6)
1
2
2. Cihazý kapatýnýz ve ci­haz içinde uçuþan tozlarýn oturmasýna kadar 5 dakika bekleyiniz.
3. Kilitleme klipslerini açýnýz ve süpürge üst parçasýný pislik kabýndan ayýrýp çýkartýnýz.
4. Ýmha torbasý rondelasýný giriþ aðzýndan çekerek çýkartýnýz (1).
5. Ýmha torbasý rondelasýný (2) sürgüyle kapatýnýz.
6. Kabýn kenarýndaki plas­tik kýlýfý çýkartýnýz, kablo parçasýyla (1) baðlayarak kapatýnýz.
7. Emniyet filtre torbasýný kap­tan çýkartýnýz ve yönetme­liklere göre imha ediniz.
8. Yeni emniyet filtre torbasýný yanýnda bulunan kýlavuza göre (filtre torbasý ambalajý) kabýn içine yerleþtiriniz.
ÖNEMLÝ!
Filtre torbasý rondelasýný sonuna kadar giriþ aðzýna bastýrýnýz.
13
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
7.2.3 Filtre elemaný “H” deðiþtirilmesi (ATTIX 350-0H/360­0H/550-OH/360-2H/550­2H/751-0H)
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz.
DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz.
Asla filtresiz emme iþlemi yap­mayýnýz!
1. Filtre elemanýný temizleyiniz (bakýnýz 4.5)
2. Cihazý kapatýnýz ve cihaz için­de uçuþan tozlarýn oturmasýna kadar 5 dakika bekleyiniz.
3. Kilitleme klipslerini açýnýz ve süpürge üst parçasýný pislik kabýndan ayýrýp çýkartýnýz. Süpürge üst parçasýný filtre elemaný yukarý bakacak þekilde kenara koyunuz.
4. Filtre destek sepetini (1) yanýnda bulunan aletle (2) saat ibresinin tersi yönünde çevirerek sökünüz ve çýkartýnýz.
5. Filtre koruyucu poþeti (3) filtre elemaný üzerine geçiriniz.
6. Filtre elemanýný dikkatli bir þekilde çekerek çýkartýnýz ve filtre koruyucu poþeti düðümleyerek kapatýnýz.
7. Filtre salmastrasýný (4) te­mizleyiniz, hasarlar yönün­den kontrol ediniz, gerekirse deðiþtiriniz.
8. Statik yüklenmeyi önleyen
klipsi (5) hasarlar yönün­den kontrol ediniz, gerekirse Nilfisk-Alto servisi tarafýndan deðiþtirilmesini saðlayýnýz.
9. Yeni filtre elemanýný yerleþtiriniz.
10. Þamandýranýn (6) iþlevini kontrol ediniz: Filtre destek sepeti çevrildiðinde içinde bulunan þamandýra ko­layca aþaðý yukarý hareket edebilmelidir.
11. Filtre destek sepetini üzerine ge­çiriniz ve yanýnda bulunan alet­le saat ibresi yönünde çevirerek sýkýlayýnýz.
12. Kullanýlmýþ filtre elemanýný yö­netmeliklere uygun olarak imha ediniz.
7.2.4 Filtre elemaný “H” deðiþtirilmesi (ATTIX 560-2HXC)
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
aðýz maskesi takýnýz.
ediniz. P2 koruyucu
14
DÝKKAT!
Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. Asla filtresiz emme iþlemi yap­mayýnýz!
1. Süpürge üst parçasýný pis­lik kabýndan çýkartýnýz ve filtre elemaný yukarý baka-
1
3 2
cak þekilde kenara koyu­nuz, bu sýrada süpürge üst parçasýný koruyucu kapak (1) üzerine koymayýnýz ve filtre elemanýna hasar ver­meyiniz.
2. Vidayý (2) sökünüz, çember tutamaðý açýnýz ve çemberi çýkartýnýz.
3. Filtre gerdirme levhasýný (3) çýkartýnýz.
4. Filtre koruyucu poþeti filtre elemaný üzerine geçiriniz.
5. Filtre elemanýný dikkatli bir þekilde çekerek çýkartýnýz ve filtre koruyucu poþeti
4
düðümleyerek kapatýnýz.
6. Filtre salmastrasýný (4) te­mizleyiniz, hasarlar yönün­den kontrol ediniz, gerekirse deðiþtiriniz.
7. Statik yüklenmeyi önleyen klipsi (5) hasarlar yönün­den kontrol ediniz, gerekirse Nilfisk-Alto servisi tarafýndan
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
5
5
4
4
1
3
1
2
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
deðiþtirilmesini saðlayýnýz.
8. Filtre temizlemesi dümen
7
6
5
kapaðýnýn (6) iþlevini kontrol ediniz: Dümen kapaðý kolay­ca hareket edebilmelidir.
9. Dolum seviyesi hortumunu (7) temizleyiniz.
10. Yeni filtre elemanýný takýnýz.
11. Filtre gerdirme levhasýný takýnýz. Doðru konumda olmasýna dikkat ediniz.
12. Çemberi takýnýz ve çember kolunu sabitleyiniz.
13. Kullanýlmýþ filtre elemanýný yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz.
ATTIX 751-0H
7.2.5 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 3/5)
Sadece tehlikesiz tozlarýn filtre torbasý olmaksýzýn emilmesinden sonra.
7.2.6 Pislik kabının boşaltılması (ATTIX 7)
2
1
3
Sıvı emdikten son­ra boşaltmak için:
tınız, çünkü tam bir sızdırmazlık sadece emme işlemi sırasında sağlanmaktadır. Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar takmadan önce ara halka ve emici üst parçasındaki kap kena-
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Ara halkayı çıkar-
1
Sadece tehli­kesiz tozlarýn filtre torbasý olmaksýzýn emil­mesinden sonra.
4
4
rını ve contaları temizleyiniz. Conta veya oluk kirli veya ha-
1. Süpürge üst kýsmýný pislik kabýndan çýkartýnýz.
2. Bir elinizle pislik kabýnýn alt tarafýndaki tutma yerinden tu­tunuz ve pisliði boþaltýnýz.
3. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz.
4. Süpürge üst kýsmýný tekrar yerine takmadan önce kap kenarýný temizleyiniz.
Emme hortumu tekrar takýlmadan önce:
5. Giriþ aðzýný ve hortum rondelasýný temizleyiniz.
sarlı olduğunda emme gücü düş­mektedir. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: Giriş bağlantı parçasını ve hortum manşonunu temizleyiniz.
1. Emici üst parçayı pislik kabının üzerinden alınız.
2. Kilitleme klipslerini (1) açınız ve ara halkayı (2) kaptan çıkartınız.
3. El kulpundaki kolu (3) yukarı doğru çekiniz ve kabı yatırınız.
4. Emilmiş malzemeyi dökünüz.
5
5
5. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz.
veya:
3. Kap kilidini (4) açınız.
4. Kabı tutma kulplarından (5) tutarak sürme gövdesinden çıkartınız.
5. Emilmiş malzemeyi dökünüz.
6. Boş kabı sürme gövdesine takınız ve kilidini (4) kapatınız.
7. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz.
15
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
8 Arýzalarýn giderilmesi
‡ Motor çalýþmýyor > Baðlantý prizinin sigortasý
‡ Motor otomatik iþletme mo-
dunda çalýþmýyor
‡ Sesli ikaz sinyali devre-
ye giriyor (Düþük emme gücü)
‡ Islak emme esnasýnda
emme gücü yok
‡ Islak emme esnasýnda sü-
pürge kapanýyor
‡ Gerilim oynamalarý. > Gerilim beslemesinde çok
Arýza Sebep Giderilmesi
• Sigorta açýlmalý, yani
attý, yani devreye girdi.
> Fazla yüklenmeye karþý koru-
ma sistemi devreye girdi.
çalýþtýrýlmalýdýr.
• Süpürge kapatýlmalý ve yakl. 5 dakika soðumasý beklen­melidir. Ardýndan süpürge yeniden çalýþtýrýlamýyorsa, Nilfisk-Alto yetkili servisine baþvurulmalýdýr.
> Kendiliðinden kapatan kontak
kömürü aþýnmýþ
• Kontak kömürünün Nilfisk­Alto servisince deðiþtirilmesini saðlayýnýz.
> Elektronik cihaz bozuk veya
doðru takýlmamýþ.
• Elektronik aletin fonksiyonu kontrol edilmeli veya fiþ prize iyice takýlmalýdýr.
> Elektronik cihazýn güç alýmý
düþük
> Emme kuvveti ayarlamasý
çok düþük emme gücüne ayarlanmýþ.
> Hortum çapý þalter konumuna
uygun deðil.
> Emme hortumu/enjektörü
týkanmýþ.
• P > 40 W’lýk asgari güç alýmýna dikkat ediniz.
• Emme kuvveti, 4.2.3 “Emme kuvveti ayarlamasý” bölümüne göre ayarlanmalýdýr.
• Emme hortumu çapýný þalter konumuna göre ayarlayýnýz.
• Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz.
> Emniyet filtre torbasý dolmuþ. • 7.2.2 “Emniyet filtre torbasýnýn
deðiþtirilmesi” bölümüne bakýnýz.
> Filtre elemaný kirlenmiþ • 4.5 “Filtre elemanýnýn temiz-
lenmesi” veya 7.2.3 “Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi” bö­lümüne bakýnýz.
> Sadece ATTIX 560-2HXC
cihazýnda:
Nilfisk-Alto servisine haber ve­riniz
Cihazýn kendini temizleme mekanizmasý arýzalý
> Kap dolmuþ (þamandýra
emme giriþini kapatýyor).
• Cihazý kapatýnýz. Kabý boþaltýnýz.
> Kap dolmuþ • Cihazý kapatýnýz. Kabý
boþaltýnýz.
• Cihazý, sigorta kutusuna daha
yüksek empedans söz konu­su.
yakýn olan baþka bir prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans 0.15 Ω ise, % 7 deðerinden daha fazla gerilim oynamalarý olmayacaktýr.
1)
16
Özel aksesuarlar model varyantlarý
9 Diðerleri
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
9.1 Cihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý
Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz.
1. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz.
Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz!
Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/EC
9.2 Garanti Garanti ve garanti servisi için
bizim genel ticaret koþullarýmýz geçerlidir. Teknik yenilikle­re baðlý deðiþiklik yapma hakkýmýz saklýdýr.
9.3 Kontroller ve ruhsatlar Süpürgeler, ek AA dahil ol-
mak üzere IEC/EN 60335-2-69 standardýna göre kontrolden geçirilmiþlerdir. Toz sýnýfý H cihazlarýnýn bütün taleplerinin yerine getirildiði tespit edilmiþtir.
ATTIX 350-0H, 550-0H ve AT­TIX 751-0H cihazlarý ayrýca asbest süpürgelerinden bekle­nilen ek taleplere göre (Sayý
2.1996) kontrol edilerek, nomi-
nal gücü max. 1000 W kadar olan cihazlarýn taleplerini yerine getirdikleri tespit edilmiþtir.
sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir. Sorularýnýzda lütfen belediye idarenize veya en yakýn satýcýnýza sorunuz.
Yýlda en az bir kez üretici veya eðitim görmüþ bir eleman tarafýndan toz tekniði açýsýndan bir kontrolün yapýlmasý gerek­mektedir, örn. filtrenin hasarý, cihazýn sýzdýrmazlýðý, kontrol tertibatlarýnýn iþlevi.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Ulusal kazalarý önleme mevzuatlarýna göre kontrollerin düzenli aralýklarda yapýlmasý gerekmektedir (Almanya’da VBG 4 ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre düzenli aralýklarda ve onarým veya deðiþikliklerden sonra).
17
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
9.4 Teknik özellikler
EU
H07RN­F 3G1,5
ATTIX
GB
230/240VGB110V
H05RR-F
3G1,5
H05BQ-
F
3G1,0
EU EU
H05 RR-F 3G1,5
GB
110V
H07 BQ-F
3G1,5
vakum Pa
EU DK
H07RN­F 3G1,5
350-0H 360-2H 360-2H 550-0H 550-0H 550-0H 550-2H 560-2HXC 560-2HXC 751-0H
EU EU
GB
230/240V
Gerilim V 230 230/240 230 230/240 110 230 110 230 230 Þebeke frekansý Hz 50/60 Þebeke sigortasý A 16 13 16 13 16 16 10 Aldýðý güç W 1000 1200 1000 1200 1000 Cihaz prizi için baðlantý
deðeri
W - 2400 1800 - - - 2400 560 _
Toplam baðlantý deðeri W - 3600 3000 - - - 3600 1760 – Hava debisi (max.) l/min 3400 3600 3400 3600 3100 Vakum (max.) P a 23000 20000 EN 60704-1 standardýna
göre 1 m mesafede ölçme yüzeyi ses basýnç seviyesi
64 62 60
Çalýþma sesi dB(A) 61 59 57 Þebeke baðlantý
kablosu: Uzunluðu
Þebeke baðlantý kablosu: Tipi
m 7,5 7,5 10.0 7,5 10 10 7,5 7,5 10 7,5
H07RN-
H05 RR-F 3G1,5
F3G1,5
Koruma sýnýfý II I II I Koruma türü IP X4 Parazit giderme derecesi EN 55014-1 Kap hacmi l 27 45 70 Geniþlik mm 380 476 580 Derinlik mm 390 506 605 Yükseklik mm 570 6 55 970 Aðýrlýk kg 10 14 25
Emme hortumu Ø mm Asgari hava debisi lt./dak. Emme hortumu/takým arayüzündeki ilgili
27 690 16300 32 970 15700 36 1220 14200 50 2360 7800
H05
RR-F
3G1,0
9.5 Aksesuarlar
Taným Sipariþ no.
Emniyet filtre torbasý (5 adet)
Ýmha torbasý (5 adet) 302000804 302000728 302001480 Filtre elemaný “H” 302000658 302001134 302000658 Filtre koruyucu poþet
(10 adet) Filtre süzeði 15475 Ýçine yerleþtirilen bez
filtre Nilfisk-Alto Foam-Stop
(6 x 1lt.)
350-0H 360-0H 360-2H
550-0H 550-2H
560-2HXC 751-0H
302001140 302001141 302001143 302001486
30082
302000606 302000525 -
8469
18
9.6 AB - Uygunluk beyaný
AB - Uygunluk beyaný
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Ürün:
Tip:
Cihazýn tarifi:
Cihazýn yapýsý, aþaðýdaki alýþýlagelmiþ yönetmeliklere uygundur:
Kullanýlmýþ olan uygunlaþtýrýlmýþ standartlar:
Uygulanmýþ olan ulusal standartlar ve teknik özellikler:
Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Kontroller ve Ruhsatlar
Islak ve kuru kullaným için süpürge
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/5560-2HXC ATTIX 751-0H
110/230-240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Toz sýnýfý H
AB - Makine direktifi 98/37/EC AB - Düþük gerilim direktifi 73/23/EC AB - Elektromanyetik uygunluk direktifi 89/336/EC
EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Bellenberg, 22.10.2004
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Nilfi sk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600
Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08 - 60 Fax: +90 216 470 08 - 63 www. nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...