Nilfisk ATTIX 350-0H, ATTIX 560-2HXC, ATTIX 550-2H, ATTIX 360-2H, ATTIX 550-0H User Manual

...
ATTIX 350-0H
ATTIX 550-0H ATTIX 360-0H ATTIX 360-2H
ATTIX 550-2H
ATTIX 560-2HXC
ATTIX 751-0H
Operating Instructions ................................1-16
Betriebsanleitung ...................................... 17-32
Notice d’utilisation ....................................33-48
Gebruiksaanwijzing ..................................49-64
Istruzioni sull’uso ......................................65-80
Driftsinstruks ............................................. 81-96
Bruksanvisning ....................................... 97-112
Driftsvejledning ..................................... 113-128
Käyttöohje ..............................................129-144
Uputstvo za rad ..................................... 161-176
Prevádzkový návod ...............................177-192
Provozní návod .....................................193-208
Instrukcja obsługi .................................209-224
Kezelési utasítás ................................... 225-240
Руководство по эксплуатации ...............241-256
Instrucciones de manejo ......................257-272
Instruções de operação ........................ 273-288
Οδηγίες λειτουργίας ..............................289-304
Ýþletme kýlavuzu ..................................305-320
302001672 - 2005-02-17
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
3
11 14
9
8
10
auto
AT TIX 7-H
AT TIX 3-H
1
10
1
3
4
5
6
AT TIX 5-H
10
1
7
9
auto
3
4
5 6
8
2
7
3
12
auto
auto
4
5
12
8
5
6
13
1 Tärkeitä
turvallisuusohjeita
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
........................................................................................130
ATTIX 751-0H
2 Kuvaus
3 Ennen pölynimurin
käynnistystä
4 Käyttö
5 Käyttökohteet ja tekniikat
6 Työn lopettamisen jälkeen
7 Huolto
2.1 Tarkoitettu käyttö ..............................................................133
2.2 Hallintalaitteet ...................................................................133
3.1 Pölynimurin kokoaminen ..................................................134
4.1 Liitännät ............................................................................134
4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen ...................................................134
4.1.2 Sähköliitäntä .....................................................................134
4.1.3 Sähkötyökalujen liittäminen
1)
............................................135
4.2 Pölynimurin käynnistäminen.............................................135
4.2.1 Kytkimen asento „I“ ..........................................................135
4.2.2 Kytkimen asento „auto“1) ..................................................135
4.2.3 Imutehon säätö
1)
...............................................................135
4.3 Tilavuusvirran valvonnan tarkastus ..................................135
4.4 Merkkiääni ........................................................................136
4.5 Suodatuselementin puhdistus
(vain ATTIX 360-0H/360-2H) ............................................136
4.6 Suodatinelementin puhdistaminen
(vain ATTIX 560-2HXC) ....................................................136
5.1 Käyttötekniikat ..................................................................137
5.1.1 Kuivien aineiden imurointi ................................................137
5.1.2 Nesteiden imurointi...........................................................137
6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys ..............................138
7.1 Huoltokaavio.....................................................................138
7.2 Huoltotyöt .........................................................................139
7.2.1 Pölypussin vaihtaminen....................................................139
7.2.2 Erikoissuodatinpussin vaihto ............................................139
7.2.3 Suodatinelementin „H“ vaihto (ATTIX 350-0H/360-0H/550-OH/360-2H/550-2H/751-0H) 140
7.2.4 Suodatinelementin „H“ vaihto (ATTIX 560-2HXC) ............140
7.2.5 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 3/5) ..........................141
7.2.6 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 7) .............................141
8 Toimintahäiriöiden
korjaaminen
9 Lisätietoja
1)
Varustelu riippuu mallista
........................................................................................142
9.1 Pölynimurin kierrätystiedot ...............................................143
9.2 Takuu ................................................................................143
9.3 Tarkastukset ja hyväksynnät ............................................143
9.4 Tekniset tiedot ..................................................................144
9.5 Tarvikkeet .........................................................................144
9.6 EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus ..............................144
3
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käyttöohjeessa käytettävät symbolit
Lue käyttöohjeet ennen pölyn­imurin käyttöä ja säilytä ne myö­hempää tarvetta varten.
Tällä symbolilla merkittyjä tur­vallisuusohjeita on noudatettava henkilövahinko-
jen vaaran välttämiseksi.
Oman turvallisuutesi takia Pölynimuria saavat käyttää vain
henkilöt, jotka ovat saaneet sii­hen koulutuksen ja asianmukai­sen luvan.
Yksinkertaisuudestaan huoli­matta laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön.
Laitteen käyttö on voimassa­olevien kansallisten määräys­ten alaista. Käyttöohjeiden ja
Tarkoitettu käyttö Tässä käyttöohjeessa kuvatut
laitteet soveltuvat
- ammattikäyttöön esim. hotel-
leissa, kouluissa, sairaalois­sa, tehtaissa, myymälöissä, toimistotiloissa ja vuokratta­vissa kohteissa.
- minkä tahansa pölyn imu-
rointiin, kaikilla altistumisraja­arvoilla, mukaanlukien syö­pää aiheuttavat ja sairauksia aiheuttavat pölyt (pölyluokka H)
ATTIX 350-0H, 360-0H, 550-0H ja 751-0H soveltuvat lisäksi käy­tettäväksi asbestisaneeraustöis­sä.
Tätä symbolia käytetään merkit­semään turvalli­suusohjeita, joita on noudatettava
pölynimurin vauri­oitumisen estämiseksi ja oikean toiminnan takaamiseksi.
Tämä symboli ilmaisee vihjeitä
ja ohjeita, jotka helpottavat työtä ja parantavat turvallisuutta.
käyttömaassa voimassa olevien tapaturmantorjuntamääräysten lisäksi on noudatettava myös muita soveltuvia turvallisuus- ja käyttömääräyksiä.
Käytä vain turvalliseksi tiedetty­jä työmenetelmiä.
Laitteen ja sen saastuneiden osien (letku, käsiputki, suulak­keet jne.) pölytön kuljetus tulee varmistaa suljettavalla muovi­pussilla. Jos laitteella on imuroi­tu TRGS 519 mukaisella saas­tuneella alueella, sitä ei saa enää käyttää saastumattomalla alueella. Tästä voidaan poiketa ainoastaan siinä tapauksessa, että ammattitaitoinen henkilö on sitä ennen puhdistanut asbesti­imurin TRGS 519 nro 2.7 mukai­sesti perusteellisesti (toisin sa­noen ei ainoastaan ulkopuolelta, vaan myös mm. jäähdytysilma­tilan, sähköisten työvälineiden asennustilat, itse työvälineet
1)
4
Varustelu riippuu mallista
jne.). Alan asiantuntijan tulee laatia tarkastuksesta allekirjoi­tettu tarkastuspöytäkirja.
Kiinteästi asennetut suodattimet saa vaihtaa vain ammattihenki­lökunta asianmukaisissa tiloissa (esim. niinsanotuilla dekontami­nointiasemilla).
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
- syttyvät, räjähtävät pölyt
(esim. magneesium-, alumii-
nipölyt jne.) Pölyä poistettaessa on varmis­tettava riittävä ilmanvaihto, mi­käli laitteen poistoilma virtaa takaisin samaan huoneeseen (noudata vastaavia voimassa­olevia kansallisia määräyksiä).
Asbestisaneerausta koskevat määräykset Saksassa
Käyttöä koskevat varotoimenpiteet ja turvallisuusmääräykset
1)
Varustelu riippuu mallista
Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella:
- kuumat aineet (palavat sa­vukkeet, kuuma tuhka jne.)
- syttyvät, räjähtävät, syövyt­tävät nesteet (esim. bensiini, liuottimet, hapot, emäkset jne.)
TRGS 519 mukaisesti laitetta saa käyttää ainoastaan asbes­tisaneeraus- ja kunnostustöihin rakenneosissa ja varustuksissa sekä koneissa ja laitteissa sulje­tuissa tiloissa, edellyttäen, että työt tapahtuvat pienissä puitteis­sa ja altistuminen on vähäistä kuten
- TRGS 519, nro 2.4 mukaiset tilapäistyöt
- asbestin saastuttamien tilo-
Ennen käyttöönottoa
Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti il­maantunut repeilystä tai vanhe­nemisesta aiheutuvia vikoja.
Jos sähköjohto on vioittunut, Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on tur­vallisuussyistä vaihdettava joh­to jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä.
Vaihda tilalle vain johto joka vastaa käyttöohjeessa annettua tyyppiä.
Varo vioittamasta sähköjohtoa (esim. ajamalla sen yli, sitä kis­komalla tai litistämällä) Kun vedät verkkojohtoa pistora­siasta, pidä kiinni pistotulpasta (älä kisko johdosta).
Laitteen käyttöhenkilökunnalle on ennen imurin käyttöä annet­tava tiedot
- laitteen käsittelystä
- imuroitavasta aineesta ai­heutuvista vaaroista
- imuoridun aineen turvallises­ta jätehuollosta
jen siivous
- rakennustyömaan varuste­lutyöt, mikäli asbestikuitu­jen erittymisvaaraa ei voida poissulkea
- asbestin saastuttamien tilo­jen ja kohteiden puhdistami­nen
Tarkasta laitteen määräysten mukainen kunto. Verkkoliitäntä­johtojen kytkinten ja pistotulppi­en tulee olla vähintään roiskeve­sisuojatut.
Älä käytä imuria jos sen suodati­nelementti on viallinen.
Nesteiden imurointi
Jos laitteesta tulee ulos vaahtoa tai nestettä, lopeta työnteko vä­littömästi ja tyhjennä roskasäi­liö.
Puhdista ja tarkasta lait­teen vedenpinnankorkeut­ta säätelevä uimuri (ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H/550­0H/550-2H/751-0H) tai pin­nankorkeuden letku (ATTIX 560-2HXC) säännöllisin vä­liajoin.
5
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
Nesteiden ja (terveydelle vaa­rallisten) pölyjen käsittelyä kos­kevat ohjeet on annettu luvussa
5.
Sähköliitännät
Tarkasta pölynimurin käyttöjän­nite ennen verkkovirtaan kyt­kentää. Varmista, että laitteen arvokilvessä mainittu jännite vastaa paikallisen sähköverkon jännitettä.
Jos käytät jatkojohtoa, käytä vain valmistajan vaatimukset täyttävää tai parempilaatuista johtoa (katso kappale 9.4 „Tek­niset tiedot“).
Suosittelemme pölynimurin liit­tämistä sähköverkkoon vika­virtasuojakytkimen kautta. Se katkaisee virran jos vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30 ms ajan ja siinä on maadoituksen testauspiiri.
Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti:
Kaapelin pi­tuus m
enintään 20 m 20 bis 50 m
Poikkipinta-ala <16 A <25 A
ø1.5mm² ø2.5mm² ø2.5mm² ø4.0mm²
Sijoita sähköiset osat (pistotul­pat, liittimet jne.) ja jatkojohto siten, että suojausluokka säilyy.
Älä koskaan ruiskuta vettä pö­lynimurin yläosaan: henkilöva­hinkojen ja oikosulun vaara.
Noudata uusimpia IEC-määrä­yksiä.
Lisälaitepistorasia Käytä laitteistopistorasiaa aino-
astaan käyttöohjeessa kuvattui­hin tarkoituksiin. Ennen lisälaitteen kytkentää pis­torasiaan:
HUOMAA!
Noudata lisälaitepistorasiaan lii­tettyjen laitteiden käyttöohjeita ja niiden sisältämiä turvallisuus­ohjeita.
1 Kytke pölynimuri pois käyn-
nistä.
2 Kytke lisälaite pois käynnis-
tä.
Huolto, puhdistus ja korjaus Tee vain käyttöohjeessa kuvatut
huoltotyöt.
- tulee puhdistus suorittaa niin perusteellisesti, että vaaralli­sia aineita ei pääse ympäris-
Vedä verkkopistoke pistorasias-
töön.
ta aina ennen laitteen puhdista­mista ja huoltoa.
Ennen laitteen siirtämistä pois
vaarallisia aineita sisältävältä Huolto- ja puhdistustöiden yh­teydessä on toimittava niin, että huoltohenkilökunnan ja muiden henkilöiden turvallisuus ei voi vaarantua.
alueelta
- laite on imuroitava ulkopuo­lelta, pyyhittävä puhtaaksi tai pakattava tiiviisti
- samalla varoen vaarallisten pölyjen leviämistä
Huoltoalueella
- tulee olla suodatettu koneel­linen ilmanvaihto
- tulee käyttää suojavaatetus­ta
1)
6
Varustelu riippuu mallista
Huolto- ja korjaustöiden yhte­ydessä on kaikki likaantuneet osat, joita ei ole voitu riittävästi puhdistaa
- pakattava tiiviisiin säkkeihin
- toimitettava voimassaolevien jätehuoltomääräysten mu­kaiseen jätteenkeruupistee­seen.
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
Vähintään kerran vuodessa on Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai asianmukaisesti koulutetun hen­kilön suoritettava pölytekninen tarkastus, esim. suodattimen kunnon, laitteen ilmatiiviyden ja valvontalaitteiden toimintakykyi­syyden tarkastamista varten.
Lisävarusteet ja varaosat Käytä ainoastaan laitteen muka-
na toimitettuja tai käyttöohjeessa mainittuja harjoja. Muiden harjo­jen käyttö voi olla vaarallista.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä Nilfisk-Alto-lisävarusteita ja va­raosia (katso luku 9.5). Muiden osien käyttö voi olla vaarallista.
2 Kuvaus
2.1 Tarkoitettu käyttö Pölynimurit ATTIX
360-2H/550-2H/560-2HXC soveltuvat kuivien, syttymät­tömien pölyjen, syttymättö­mien nesteiden, puupölyn ja terveydelle vaarallisten enimmäistasoarvo(MAK)-pöly­jen, syöpää aiheuttavien pölyjen sekä sairauksia aiheuttavien pö­lyjen (pölyluokka H) imurointiin.
Imurit ATTIX 350-0H, 360-0H, 550-0H ja 751-0H on hyväksytty käytettäviksi asbestisaneeraus­töissä (TRGS 519).
Enimmäistasoarvo(MAK)-pölyjä imuroitaessa laitteessa tulee olla erikoissuojattu suodatinpus­si. Vaarattomia pölyjä imuroita­essa riittää tavallinen pölypussi. Tilaus-nro katso 9.5 Tarvikkeet.
2.2 Hallintalaitteet Katso etukannen taitteessa ole-
vaa kuvaa.
1 Kahva 2 Imuputken kiinnike 3 Lisävarusteiden kiinnike 4 Virtakytkin ja imutehon
säädin
1)
5 Salpa 6 Säiliö
1)
Varustelu riippuu mallista
7 Säiliön tyhjennyskahva 8 Imuletkun liitäntä 9 Lisälaitepistorasia
1)
10 Kaapelikoukku 11 Suodattimen
puhdistusnuppi
1)
12 Säiliön lukitus 13 Ohjauspyörä ja jarrut 14 Letkun halkaisijan säätö
1)
7
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
3 Ennen pölynimurin käynnistystä
3.1 Pölynimurin kokoaminen
1. Avaa salvat ja irrota imurin yläosa.
2. Ota lisävarusteet roskasäili­östä ja pakkauksesta.
HUOMAA!
Osa lisävarusteista toimitetaan pa­kattuna laitteen säiliöön, mistä ne on poistettava ennen laitteen käyn­nistämistä. Irrota sitä varten imurin yläosa. Pis­totulppa ei saa vielä olla työnnetty­nä pistorasiaan.
3. Enimmäistasoarvo(MAK)­pölyjen imurointi:
aseta suodatinpussi ohjeiden
(merkitty pussin kylkeen) mu­kaisesti roskasäiliöön.
Vaarattomien pölyjen imu-
rointi:
Aseta pölypussi (katso oh-
jeet) roskasäiliöön.
TÄRKEÄÄ! Paina suoda-
tinpussin suu voimakkaasti imuletkun liitäntäkohtaan.
4. Aseta imurin yläosa paikal­leen ja sulje salvat.
HUOMAA! Varmista salpo-
jen oikea asento.
4 Käyttö
4.1 Liitännät
4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen
TÄRKEÄÄ!
Asbestipitoisten materiaalien imu­rointi: Käytä ainoastaan imureita ATTIX 350-0H/360-0H/550-0H ja 751-0H, imuletkun halkaisija 36 mm.
4.1.2 Sähköliitäntä Arvokilvessä mainitun käyttöjän-
nitten on vastattava sähköver­kon jännitettä.
8
1. Kiinnitä imuletku imuriin.
ATTIX 360-2H/550-2H/560-2HXC: Kuivien, syttymättömien enimmäistasoarvo(MAK)-pöly­jen imurointia varten on imulet­kun halkaisija säädettävä lisälai­tekytkimellä.
1. Varmista, että imurin virta
on katkaistu virtakytkimes­tä.
2. Työnnä sähköjohdon pisto­tulppa asianmukaisesti maa­doitettuun suojakosketuspis­torasiaan.
1)
Varustelu riippuu mallista
4.1.3 Sähkötyökalujen liittäminen
1)
Määräysten mukaisesti imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuot­tavia työkaluja. Kytkettävän sähkö­työkalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa 9.4 „Tekni­set tiedot“.
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
1. Varmista, että sähkötyökalun virta on katkaistu.
2. Kytke sähkötyökalu ohjaus­paneelissa olevaan lisälaite­pistorasiaan.
ATTIX 751-0H
4.2 Pölynimurin käynnistäminen
4.2.1 Kytkimen asento „I“
Letkun halkaisijan ja letkunhalkai­sijan asetuksen tulee vastata toisi­aan:
LetkuøLetkun halkaisijan
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
4.2.2 Kytkimen asento auto“
Letkun halkaisijan ja letkunhalkai­sijan asetuksen tulee vastata toisi­aan:
LetkuøLetkun halkaisijan
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
HUOMAA! Asbestin tai asbestipitoisten materiaalien imurointi:
1.Vain ATTIX 350-0H/360-0H/550-0H ja 751-0H mallit.
2.Käytä imuletkua ø 36 mm.
3.Käytä imuria kytkimen asennossa „I“.
4.2.3 Imutehon säätö
asetus
1)
asetus
1)
1. Käännä kytkin asentoon „I“. Pölynimurin moottori käyn-
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
nistyy.
Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon „auto“, että lisälaitepistora­siaan kytketyn sähkötyökalun virta on kytketty pois päältä.
1. Käännä kytkin asentoon „auto“. Pölynimurin moottori käynnis­tyy samalla kun imuriin kytketty sähkötyökalu käynnistetään.
2. Kun sähkötyökalu pysäytetään, imuri käy vielä hetken aikaa, jot­ta imuletkuun jäänyt pöly imey­tyy pölypussiin asti.
Moottorin pyörimisnopeutta ja imutehoa voidaan säädellä imu-
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
tehon säätimellä. Tämä mah­dollistaa imutehon sovittamisen erilaisiin imurointitehtäviin.
4.3 Tilavuusvirran valvonnan tarkastus
1)
Varustelu riippuu mallista
Ennen MAK-pölyjen imurointia:
1. Tarkasta, ovatko kaikki suo­dattimet paikallaan ja oikeas­sa asennossa.
2. Pidä imuletkua kiinni mootto-
rin käydessä; noin 1 sekun­nin kuluttua kuulet merkkiää­nen.
9
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
10 sec.
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
4.4 Merkkiääni Jos ilman nopeus imuletkussa
laskee alle 20 m/s, kuulet merk­kiäänen. Katso kohta „Toiminta­häiriöiden korjaaminen“.
4.5 Suodatuselementin puhdistus (vain ATTIX 360-0H/360-2H)
HUOMAA!
Jos merkkiääni kuuluu useita kerto­ja toistetusta puhdistuksesta huoli­matta, suodatinelementti on vaih­dettava (katso kohta 7.2.3).
4.6 Suodatinelementin puhdistaminen (vain ATTIX 560-2HXC)
Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatinelementti puhdistuu au­tomaattisesti käytön aikana. Jos suodatinelementti on voimakkaasti likaantunut, suosittelemme perus­teellista puhdistusta:
HUOMAA!
Jos merkkiääni kuuluu useita kerto­ja toistetusta puhdistuksesta huoli­matta, suodatinelementti on vaih­dettava (katso kohta 7.2.4).
0
1
Iauto
Push & Clean
Filter Cleaning System
Kun on imuroitu vaarattomia pölyjä ja käytetty pölypussia.
Jos imuteho heikkenee:
1. Säädä imuteho maksimiin.
2. Sulje kämmenellä suulak­keen tai imuletkun aukko.
3. Paina kolme kertaa suodat­timen puhdistusnuppia. Syn-
Kun on imuroitu vaarattomia pölyjä ja käytetty pölypussia.
1. Kytke imurin virta pois pääl­tä.
2. Sulje kämmenellä suulak­keen tai imuletkun aukko.
2
x3
tyvä ilmavirta puhdistaa pölyt suodatinelementin lamelleis­ta.
3. Käännä lisälaitekytkin asen­toon „I“ ja anna imurin käydä noin 10 sekunnin ajan imu­letkun aukon ollessa suljettu­na.
1)
10
Varustelu riippuu mallista
5 Käyttökohteet ja tekniikat
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
5.1 Käyttötekniikat Oikein käytettyinä lisävarusteet,
suulakkeet ja imuletkut paranta­vat puhdistustehoa ja helpotta­vat työtä.
5.1.1 Kuivien aineiden imurointi
HUOMIO! Älä imuroi syttyviä aineita.
Kuivien, syttymättömien MAK­pölyjen imurointia varten on imuletkun halkaisija sovitettava lisälaitekytkimen asentoa vas­taavaksi.
Ennen kuivien MAK-pölyjen imurointia on säiliöön aina ase­tettava erikoissuodatinpussi. Tilausnumero, katso kohta 9.5 „Tarvikkeet“.
Vaarattomien pölyjen imurointiin suosittelemme tavallisen pöly­pussin käyttöä. Tilaus-nro kat­so kohta 9.5 „Tarvikkeet“. Näin imuroitu aines voidaan hävittää
5.1.2 Nesteiden imurointi HUOMIO!
Älä imuroi syttyviä nesteitä.
Ennen nesteiden imuroin­tia on imurista ensin pois­tettava suodatinpussi ja tar­kastettava uimurin (ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H/550­0H/550-2H/751-0H) tai veden­pinnankorkeuden rajoittimen (ATTIX 560-2HXC) toiminta (kat­so kohta 7.2.3 tai 7.2.4 „Suoda­tinelementin vaihto“).
Hyvä siivoustulos saavutetaan jo muutamaa hyödyllistä ohjetta noudattamalla ja soveltamalla niitä omiin erikoistilanteissa ke­rättyihin kokemuksiin. Jatkossa muutamia käytännön vinkkejä.
yksinkertaisesti ja hygieenisesti.
Nesteiden imuroinnin jälkeen suodatinelementti on märkä. Kostea suodatinelementti tuk­keutuu helposti kuivia materiaa­leja imuroitaessa. Tästä syystä suodatinelementti tulisi pestä ja kuivata tai vaihtaa ennen kuivi­en materiaalien imurointia.
Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säi­liö.
Vaahtoamista voidaan vähentää käyttämällä vaahtoamisen esto­ainetta Nilfisk-Alto Foam Stop (katso tilausnumero kohdasta
9.5 „Tarvikkeet“).
1)
Varustelu riippuu mallista
Erillisen suodatinelementin tai suodatinverkon käyttö on suosi­teltavaa.
11
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
6 Työn lopettamisen jälkeen
6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys
ATTIX 5
7 Huolto
ATTIX 3
ATTIX 7
Asbestisaneeraustyöt (TRGS 519 - pätee vain Saksassa): Varmista laitteen ja sen saas­tuneiden osien (letku, käsiputki, suulakkeet jne.) pölytön kuljetus pakkaamalla se tiiviisti muo­visäkkiin. Saastuneella alueella käytön jälkeen TRGS 519 mu­kaisesti asbesti-imuria ei enää saa käyttää saastumattomalla alueella. Poikkeukset ovat sallit­tuja vain siinä tapauksessa, että ammattitaitoinen henkilö on sitä ennen dekontaminoinut asbesti­imurin TRGS 519 nro 2.7 mukai­sesti täydellisesti (toisin sanoen, ei ainoastaan ulkopuolelta, vaan esim. jäähdytysilmatilan, säh­köisten työkalujen asennustilat, itse työkalut jne.). Asiantuntevan henkilön laadittava vastaava kir­jallinen allekirjoitettu tarkastus­pöytäkirja.
1. Terveydelle vaarallisten pö­lyjen imuroinnin jälkeen laite on imuroitava ulkopuolelta.
2. Kytke pölynimurin virta pois päältä ja vedä pistotulppa pistorasiasta.
3. Erota imuletku laitteesta ja sulje imuletkun liitäntäkohta (1) tulpalla (2).
4. Kelaa sähköjohto kiepille ja ripusta kahvaan.
5. Tyhjennä säiliö, puhdista pö­lynimuri.
6. Nesteiden imuroinnin jäl­keen: säilytä imurin yläosa erillään, jotta suodatinele­mentti kuivuu.
7. Säilytä imuria kuivassa tilas­sa ja suojassa luvattomalta käytöltä.
7.1 Huoltokaavio käytön jälkeen tarpeen mukaan
7.2.1 Pölypussin vaihto
7.2.2 Suodatinpussin vaihto
7.2.3 Suodatinelementin „H“ vaihto
7.2.4 Suodatinelementin „H“ vaihto (ATTIX 560-2HXC)
7.2.5 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imu­roinnin jälkeen (ATTIX 3/5)
7.2.6 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imu­roinnin jälkeen (ATTIX 7)
7.2 Huoltotyöt
7.2.1 Pölypussin vaihtaminen
1
2
Vain vaarattomien pölyjen imuroin­nin jälkeen.
12
ATTIX 350-0H / 360-0H / 360-2H / 550-0H / 550-2H / 560-2HXC:
1. Avaa salvat ja irrota imurin yläosa säiliöstä.
2. Irrota pölypussin suu (1) va­rovaisesti imuletkun liitän­nästä.
3. Sulje pölypussin suu liuku­kannella (2).
1)
Varustelu riippuu mallista
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
3
3
1
1
2
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
4. Sulje jätepussi kiristimellä (3).
5. Hävitä pölypussi paikallisten jätehuoltomääräysten mu­kaisesti.
6. Aseta uusi pölypussi puhdis­tettuun säiliöön ohjeiden mu­kaisesti.
TÄRKEÄÄ!
Paina pölypussin suu tiukasti imuletkun liitäntäkohtaan.
ATTIX 751-0H:
1. Irrota imurin yläosa säiliöstä.
2
1
1
3
2. Avaa salvat (1) ja poista väli­rengas (2) säiliöstä.
3. Sulje jätepussi kiristimellä (3).
4. Hävitä pölypussi paikallisten jätehuoltomääräysten mu­kaisesti.
5. Aseta uusi pölypussi puhdis­tettuun säiliöön ohjeiden mu­kaisesti.
ATTIX 751-0H
7.2.2 Erikoissuodatinpussin vaihto
Jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana on tärkeää varoa, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäriinsä. Käytä P2-hengityssuojainta.
VAROITUS!
Asbestisaneeraustöiden yhteydes­sä tulee lisäksi käyttää kertakäyttö­vaatetusta.
1)
Varustelu riippuu mallista
1. Puhdista suodatinelementti
1
2
(katso 4.5 tai 4.6)
2. Kytke laitteen virta pois pääl­tä ja odota noin 5 minuuttia niin että säiliössä leijuva pöly ehtii laskeutua.
3. Avaa salvat ja irrota imurin yläosa säiliöstä.
4. Vedä suodatinpussin suu imuletkun liitännästä (1).
5. Sulje pölypussin suu (2) liu­kukannella.
6. Irrota muovireunus säiliön reunasta ja sulje kiristimellä (3).
7. Poista erikoissuodatinpussi säiliöstä ja hävitä paikallisten jätehuoltomääräysten mukai­sesti.
8. Aseta uusi erikoissuodatin­pussi ohjeiden mukaisesti (annettu pakkauksessa) säi­liöön.
TÄRKEÄÄ!
Paina suodatinpussin suu tiu­kasti vasteeseen asti imuletkun liitäntään.
13
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
7.2.3 Suodatinelementin „H“ vaihto (ATTIX 350-0H/360-0H/550­OH/360-2H/550-2H/751­0H)
Varo jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana, että pölyä ei leviä tar­peettomasti ympäristöön.
Käytä P2-hengityssuojainta.
1
5
VAROITUS!
Asbestisaneeraustöiden yhteydes­sä tulee lisäksi käyttää kertakäyttö­vaatetusta.
Älä koskaan käytä imuria ilman su­odatinta.
1. Puhdista suodatinelementti (katso 4.5).
3
2
2. Sammuta laite ja odota noin 5 minuuttia niin että säiliössä leijuva pöly ehtii laskeutua.
3. Avaa salvat, irrota imurin ylä­osa säiliöstä ja aseta sivuun suodatinosa ylöspäin .
4. Irrota suodattimen tukikori (1) kiertämällä oheista työka­lua (2) vastapäivään.
5. Työnnä suodattimen suoja­pussi (3) suodatinelementin ylitse.
6. Vedä suodatinelementti va­rovaisesti pois ja sulje suoja­pussi solmulla.
7. Puhdista suodattimen tiiviste (4), tarkasta mahdolliset viat,
4
vaihda tarvittaessa.
8. Tarkasta antistaatisuuslukko (5), jos se on vaurioitunut, pyydä Nilfisk-Alto-huoltopal­velua vaihtamaan se.
9. Aseta uusi suodatinelementti
6
paikalleen.
10. Uimurin (6) toiminnon tarkas­tus:
Suodattimen tukikoria kään-
neltäessä uimurin tulee liik­kua vapaasti edestakaisin.
11. Työnnä suodattimen tukikori paikalleen ja sulje kiertämäl­lä oheista työkalua myötä­päivään.
12. Hävitä käytetty suodatinele­mentti paikallisten jätehuol­tomääräysten mukaisesti.
7.2.4 Suodatinelementin „H“ vaihto (ATTIX 560-2HXC)
Varo jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana, että pölyä ei leviä tar-
töön. Käytä P2-hengityssuojainta.
peettomasti ympäris-
1
3 2
VAROITUS! Asbestisaneeraustöi­den yhteydessä tulee lisäksi käyttää kertakäyttövaatetusta. Älä koskaan käytä imuria ilman su­odatinta.
1. Irrota imurin yläosa säilöstä ja aseta sivuun suodatinele-
mentti ylöspäin, älä aseta imurin yläosaa suojukselle (1) ja varo, että suodatinele­mentti ei rikkoonnu.
2. Avaa ruuvi (2), avaa sangan kahva ja irrota sanka.
3. Irrota suodattimen kiinnitys­levy (3).
4. Työnnä suodattimen suoja­pussi suodatinelementin yli.
5. Irrota suodatinelementti va­rovaisesti ja sulje suojapussi solmulla.
6. Puhdista suodattimen tiiviste
4
(4), tarkasta mahdolliset viat, vaihda tarvittaessa.
7. Tarkasta antistaatisuuslukko (5), jos se on vaurioitunut, pyydä Nilfisk-Alto-huoltopal­velua vaihtamaan se.
8. Tarkasta suodattimen puh­distuksen ohjauslevy (6) :
1)
14
Varustelu riippuu mallista
5
5
5
4
4
1
3
1
2
7.2.5 Roskasäiliön tyhjentäminen ( ATTIX 3/5)
Vain kun on imuroitu vaarattomia pölyjä eikä ole käytetty suodatin­pussia.
7.2.6 Säiliön tyhjentäminen (ATTIX 7)
2
1
3
Tyhjennys nes­teiden imuroinnin
välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoastaan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdis­ta säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takai­sin paikalleen.
1)
Varustelu riippuu mallista
jälkeen: Irrota
1
Vain kun on imuroitu vaa­rattomia pölyjä eikä ole käytetty suodatinpussia.
Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takaisin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka.
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
Ohjauslevyn tulee voida liik­kua vapaasti edestakaisin.
9. Puhdista pinnankorkeuden letku (7).
10. Aseta uusi suodatinelementti paikalleen.
11. Aseta suodattimen kiristysle­vy paikalleen. Huomaa oikea asento.
12. Aseta sanka paikalleen ja sulje kahva.
13. Hävitä käytetty suodatinele­mentti paikallisten jätehuol­tomääräysten mukaisesti.
1. Irrota imurin yläosa säiliöstä.
2. Tartu yhdellä kädellä säiliön ala­sivulla olevaan kahvaan ja kaa­da imuroitu aines ulos.
3. Hävitä imuroitu aines paikallis­ten jätehuoltomääräysten mu­kaisesti.
4. Puhdista säiliön reuna ennen yläosan asettamista paikalleen.
Ennen kuin kiinnität imuletkun:
5. Puhdista imuletkun liitäntä ja let­kun suu.
1. Irrota imurin yläosa säiliöstä.
2. Avaa salvat (1) ja poista väli­rengas (2) säiliöstä.
3. Vedä kahvan (3) vipua ylös­päin ja kallista säiliötä.
4. Tyhjennä säiliö.
5. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
tai:
3. Avaa säiliön lukot (4) .
4. Nosta säiliö kahvojen (5) avulla alustasta.
5. Tyhjennä säiliö.
6. Aseta tyhjä säiliö takaisin alustalle ja sulje lukot (4).
7. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
5
6
7
5
4
4
ATTIX 751-0H
15
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
‡ Moottori ei toimi > Sulake on palanut • Palauta sulake toimintaan
‡ Moottori ei toimi automaat-
tikäytössä
‡ Merkkiääni kuuluu (heiken-
tynyt imuteho)
‡ Ei imutehoa märkäimuroi-
taessa
‡ Imuri pysähtyy märkäimu-
roinnin aikana
‡ Jännitevaihteluita > Jännitesyötön impedanssi lii-
Häiriö Syy Korjaus
> Ylikuormitussuoja lauennut • Katkaise virta pölynimurista ja
anna sen jäähtyä noin 5 mi­nuutin ajan. Jos imuri ei edel­leenkään käynnisty, ota yhteys Nilfisk-Alton huolto-osastoon
> Itsestään poiskytkeytyvä hiili-
harja kulunut
> Sähkötyökalu viallinen tai vir-
heellisesti kytketty
• Pyydä Nilfisk-Alto-huoltopalve­lua vaihtamaan hiiliharja
• Tarkasta, että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on pis­torasiassa
> Sähkötyökalun tehonotto liian
alhainen
> Imutehon säätimellä valittu
imuteho on liian alhainen
• Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 W
• Säädä imuteho kappaleen
4.2.3 „Imutehon säätö“ mukai­sesti
> Letkun läpimitta ei vastaa kyt-
kimen asentoa
• Säädä kytkimen asento letkun halkaisijan mukaisesti
> Imuletku/suulake tukossa • Puhdista imuletku/suulake > Erikoissuodatinpussi täynnä • Katso kohta 7.2.2 „Erikoissuo-
datinpussin vaihto“
> Suodatinelementti likaantunut • Katso kohta 4.5 „Suodatinele-
mentin puhdistaminen“ tai 7.2.3 „Suodatinelementin vaihto“
> Vain ATTIX 560-2HXC:
Puhdistusmekanismi epäkun-
• Ota yhteys Nilfisk-Alto-huolto­palveluun
nossa
> Säiliö täynnä (uimuri sulkee
imuaukon)
• Katkaise virta imurista. Tyhjen­nä säiliö
> Säiliö täynnä • Katkaise virta imurista. Tyhjen-
nä säiliö
• Kytke imuri toiseen pistorasi-
an korkea
aan lähemmäksi sulaketaulua. Yli 7 % jännitevaihteluita ei pi­täisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0.15 Ω
1)
16
Varustelu riippuu mallista
9 Lisätietoja
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H
ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC
ATTIX 751-0H
9.1 Laitteen uudelleenkäyttö
Tee käytöstä poistettu laite välit­tömästi toimintakyvyttömäksi.
1. Vedä verkkopistoke pisto­rasiasta ja katkaise laitteen sähköjohto.
Sähkölaitteita ei saa hävittää ta­lousjätteiden joukossa!!!
9.2 Takuu Myönnämme takuun yleisten
myynti- ja toimitusehtojemme mukaisesti. Oikeus teknisen kehityksen mukanaantuomiin muutoksiin pidätetään.
9.3 Tarkastukset ja hyväksynnät
Nämä pölynimurit on tarkastettu IEC/EN 60335-2-69 mukaisesti, mukaanlukien liite AA. Tarkas­tuksessa todettiin, että laitteet täyttävät kaikki pölyluokan H laitteille asetetut vaatimukset. Lisäksi tarkastettiin mallit ATTIX 350-0H, 550-0H ja ATTIX 751-0H asbesti-imureille asetet­tujen lisävaatimusten mukaises­ti (julkaisu 2.1996) ja tarkastuk­sessa todettiin, että kyseiset lait­teet täyttävät kaikki vaatimukset jotka on asetettu laitteille joiden nimellisteho on enint. 1000 W.
Eurooppalaisen sähkö- ja elekt­roniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniik­kalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystä­vällisellä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikka­kuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähimmältä jälleenmyyjältä.
Vähintään kerran vuodessa val­mistajan tai ammattitaitoisen henkilön tulee suorittaa pölytek­ninen tarkastus, esim. suodatti­men kunnon, laitteen tiiviyden ja valvontalaitteiden toimintakykyi­syyden määrittelyä varten.
1)
Varustelu riippuu mallista
Tarkastukset tulee suorittaa säännöllisesti maakohtaisten tapaturmantorjuntamääräysten mukaisesti (Saksassa VBG4 ja DIN VDE 0701 osa 1 ja osa 3 mukaisesti säännöllisin väliajoin ja kunnossapidon tai muutos­työn jälkeen).
17
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/560-2HXC ATTIX 751-0H
9.4 Tekniset tiedot
EU
H07RN­F 3G1,5
ATTIX
GB
230/240VGB110V
H05RR-F
3G1,5
l/min
H05BQ-
F
3G1,0
EU EU
H05 RR-F 3G1,5
Vastaava alipaine liitännässä imuletku/
GB
110V
H07 BQ-F
3G1,5
työkalu Pa
EU DK
H07RN­F 3G1,5
350-0H 360-2H 360-2H 550-0H 550-0H 550-0H 550-2H 560-2HXC 560-2HXC 751-0H
EU EU
GB
230/240V
Verkkojännite V 230 230/240 230 230/240 110 230 110 230 230 Verkkotaajuus Hz 50/60 Sulake A 16 13 16 13 16 16 10 Tehonotto W 1000 1200 1000 1200 1000 Lisälaitepistorasian
liitäntäarvo
W - 2400 1800 - - - 2400 560 _
Kokonaisliitäntäarvo W - 3600 3000 - - - 3600 1760 – Ilmantilavuusvirta
(max.)
l/min 3400 3600 3400 3600 3100
Alipaine (max.) Pa 23000 20000 Mittauspinnan äänen-
painetaso 1 m:n etäi­syydellä, EN 60704-1
64 62 60
Äänenvoimakkuus dB(A) 61 59 57 Verkkoliitäntäjohto:
Pituus
Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi
m 7,5 7,5 10.0 7,5 10 10 7,5 7,5 10 7,5
H07RN-
H05 RR-F 3G1,5
F3G1,5
Suojausluokka II I II I Suojalaji IP X4 Häiriönvaimennus EN 55014-1 Säiliön tilavuus l 27 45 70 Leveys mm 380 476 580 Syvyys mm 390 506 605 Korkeus mm 570 655 970 Paino kg 10 14 25
Imuletkun-ø
mm
Vähimmäis-ilmantilavuusvirta
27 690 16300 32 970 15700 36 1220 14200 50 2360 7800
H05
RR-F
3G1,0
9.5 Tarvikkeet
Kuvaus Tilaus-nro
Erikoissuodatinpussi (5 kpl)
Pölypussi (5 kpl) 302000804 302000728 302001480 Suodatinelementti „H“ 302000658 302001134 302000658 Suodattimen suoja-
pussi (10 kpl) Suodatinseula 15475 Kangassuodatin 302000606 302000525 ­Nilfisk-Alto-Foam-
Stop (6 x 1 l)
350-0H 360-0H 360-2H
550-0H 550-2H
560-2HXC 751-0H
302001140 302001141 302001143 302001486
30082
8469
18
9.6 EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Tuote:
Tyyppi:
Kuvaus:
Laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Käytetyt kansalliset normit ja tekni­set spesifikaatiot:
Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Tarkastukset ja hyväksynnät
Pölynimuri märkä- ja kuivakäyttöön
ATTIX 350-0H/360-0H/360-2H ATTIX 550-0H/550-2H/5560-2HXC ATTIX 751-0H
110/230-240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Pölyluokka H
EY konedirektiivi 98/37/ETY EY pienjännitedirektiivi 73/23/ETY EY direktiivi EMC 89/336/ETY
EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
Bellenberg, 22.10.2004
1)
Varustelu riippuu mallista
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfi sk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Nilfi sk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600
Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08 - 60 Fax: +90 216 470 08 - 63 www. nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...