Læs venligst dette dokument igennem, inden De tager apparatet i drift og opbevar dokumentet indenfor rækkevidde.
Apparatet må
FARE
Fare, som umiddelbart fører til alvorlige og uafvendelige
kvæstelser eller dødsfald.
ADVARSEL
Fare, som kan føre til alvorlige kvæstelser eller til døden.
GIV AGT
Fare, som kan føre til lettere kvæstelser eller materielle
skader.
kun b enyttes af personer, som er blevet instrueret i brugen og som •
udtrykkeligt har fået til opgave at betjene maskinen
kun benyttes under opsyn•
ikke bruges af børn•
Enhver sikkerhedsbetænkelig arbejdsmåde skal undlades.1.
Sug aldrig uden filter.2.
I de følgende situationer skal apparatet slukkes og el-stikket 3.
trækkes ud af stikkontakten:
før rensning og servicearbejde før udskiftning af dele ved skumdannelse eller udslip af væske -
Apparatets
anvendelsesformål
Brug af apparatet er underlagt de gældende nationale bestemmelser. Udover driftsvejledningen og de regler, som gælder forpligtende
i brugerlandet til forebyggelse af uheld, skal man også overholde
de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedskorrekt og
faglig korrekt arbeidsmåde.
Apparatet er egnet til opsugning af tørre, ikke brændbare støvtyper
og væsker.
Apparatet er egnet til kommerciel brug som f. eks. på
Enhver anden form for brug regnes for ikke at være i overensstem-
melse med formålet. For skader, som resulterer heraf, fralægger
producenten sig ethvert ansvar.
Til hensigtsmæssig brug hører også overholdelsen af de servicerings- og vedligeholdelsesforskrifter, som fabrikanten foreskriver.
1)
2
Særligt tilbehør / modeltyper
ATTIX 30-40-50
Transport
Opbevaring
Elektrisk tilslutningsværdi
Forlængerledninger
Akku-oplader
Inden transport skal alle lukkemekanismer på smudsbeholderen 1.
lukkes.
Apparatet må ikke vippes, når der er væske i smudsbeholderen.2.
Løft ikke apparatet med krankroge.3.
Apparatet skal opbevares tørt og beskyttet imod frost.1.
Det anbefales at sugeren sikres med et HFI-relæ.1.
De strømførende dele (stikdåse og stik) samt forlængerledning 2.
skal vælges således at bes kyttelsesklasserne overholdes.
Stikforbindelserne på strømledning og forlængerledninger skal 3.
være vandtætte.
Som forlængerledning må kun anvendes den af fabrikanten oply-1.
ste type eller en ledning af bedre kvalitet.
Anvendes en forlængerledning skal ledningernes tværsnit være 2.
på mindst:
ledningslængdetværsnit
< 16 A< 25 A
op til 20 m1,5 mm
20 til 50 m2,5 mm
2
2
2,5 mm
4,0 mm
2
2
Læg kun den akku i, som er blevet leveret sammen med akku-opladeren. Ved andre batterier er der fare for eksplosion. Alkaline-batterier eller andre primærbatterier må under ingen omstændigheder
oplades. Akkuer eller batterier må aldrig åbnes med vold eller kastes
i ilden.
dansk
Garanti
Test
Akku-opladeren må kun benyttes i lukkede, tørre lokaler. Apparatet
skal beskyttes imod fugt og regn for at udelukke brandfare eller fare
for elektrisk stød.
Akku-opladeren
må ikke tages i brug, når el-stikket eller kabinettet er beskadiget•
må ikke åbnes eller bygges om•
skal holdes uden for børns rækkevidde•
må ikke være i drift uden opsyn•
skal slukkes og stikket skal trækkes ud efter brug•
må kun renses med en tør klud og kun, når strømstikket er trukket •
ud af stikkontakten
må udelukkende repareres af autoriseret personale•
Med hensyn til garanti gælder vore almindelige forretningsbetingelser.
Vi forbeholder os retten til ændringer i henhold til den tekniske videreudvikling.
Egenmægtige modifikationer på apparatet, brug af forkerte reservedelen og tilbehør og uhensigtsmæssig brug udelukker alt ansvar fra
fabrikantens side for heraf følgende skader.
Elektrotekniske test er udført efter forskrifterne i uheldsforbyggelsesforskriftet (BGV A3) og efter DIN VDE 0701 del 1 og del 3. Denne
test er i overensstemmelse med DIN VDE 0702 i regelmæssige afstande og er påkrævet efter istandsætning eller ændring.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
3
ATTIX 30-40-50
dansk
Farekilder
El
FARE
Spændingsførende dele i sugerens overdel.
Berøring af spændingsførende dele medfører alvorlige
eller dødelige kvæstelser.
Sugerens overdel må aldrig sprøjtes af med vand.1.
FARE
Elektrisk stød på grund af beskadiget strømledning.
Berøring af en beskadiget strømledning kan føre til alvorlige
kvæstelser eller medføre døden.
Nettilslutningsledningen må ikke beskadiges (f.eks. ved 1.
at blive kørt over, trukket i eller klemt inde).
Nettilslutningsledningen skal regelmæssigt kontrolleres 2.
for beskadigelser hhv. tegn på aldring.
En beskadiget strømledning skal udskiftes gennem Nil-3.
fisk-Alto-Service eller en elektriker, inden apparatet atter tages i brug.
GIV AGT
Apparatets stikdåse*).
Apparatets stikdåse er kun dimensioneret til de formål,
som er beskrevet i driftsvejledningen. Tilslutning af andre
apparater kan bevirke materielle skader.
Sluk for sugeren og det apparat, som skal tilsluttes, in-1.
den stikket sættes i stikdåsen.
Læs driftsvejledningen for det apparat, som skal tilslut-2.
tes, og overhold alle nævnte sikkerhedshenvisninger.
GIV AGT
Beskadigelser på grund af forkert netspænding.
Apparatet kan beskadiges, når det tilsluttes til en uegnet
netspænding.
Apparatet kan beskadiges, når det tilsluttes til en uegnet 1.
netspænding.
1)
4
Særligt tilbehør / modeltyper
ATTIX 30-40-50
Opsugning af væske
Farlige materialer
GIV AGT
Opsugning af væske.
Brændbare væsker må ikke suges op.
Før opsugning af væske skal filterposen/affaldsposen 1.
principielt fjernes og flyderens funktion hhv. vandniveaubegrænsningen kontrolleres.
Anvendelse af et separat filterelement eller filtersi anbefa-2.
les.
Ved skumudvikling skal arbejdet straks afbrydes og behol-3.
deren skal tømmes.
ADVARSEL
Farlige materialer.
Opsugning af farlige materialer kan medføre alvorlige eller
Reserve- og tilbehørdele.
Brugen af ikke originale reserve- og tilbehørdele kan få
negativ indflydelse på apparatets sikkerhed.
Anvend kun reserve- og tilbehørdele fra Nilfisk-Alto.1.
Anvend kun de børster, som er blevet leveret sammen 2.
med apparatet eller som er beskrevet i driftsvejledningen
GIV AGT
Miljøfarlige sugematerialer.
Sugematerialer kan være en fare for miljøet.
Det opsugede materiale bortskaffes i henhold til lovens 1.
bestemmelser.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
5
ATTIX 30-40-50
dansk
2 Beskrivelse
2.1 Betjeningselementer
1Håndtag med føring til oprulning af ledningen
2Montagepunkt for sugerrørets holder
3Låseklammer
4Styrerulle
5Smudsbeholder
6Indgangsfitting
7Afbryder
8Stikdåse
9Betjeningsknap til filterrensning
1)
1)
ATTIX 30
1
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 40
ATTIX 50
1)
6
Særligt tilbehør / modeltyper
2.2 Betjeningspanel
ATTIX 30-40-50
dansk
ATTIX 30- / 40- / 50-01
ATTIX 30- / 40- / 50-11
ATTIX 30- / 40- / 50-21
auto
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
ATTIX 30-01 PC BATT
7
ATTIX 30-40-50
dansk
3 Før idrifttagning
3.1 Sammenbygning af
sugeren
3.1.1 Tag tilbehøret 1) ud af
emballagen
3.1.2 Sugerrørholderen
monteres på
sugerrøret
1)
A
1.
2.
3.
A
Tag apparatet og tilbehøret 1.
ud af emballagen.
Stikket må endnu ikke sæt-2.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 3.
tag sugerens overdel af.
Tag tilbehørdele 4.
smudsbeholderen og emballagen.
Sugerrørholderen monteres 1.
på sugerrøret.
1)
ud af
3.2 Oplad batteriet og sæt
det i
(ATTIX 30-01 PC BATT)
Sæt el-stikket af bat-1.
teri-opladeren i en korrekt installeret stikkontakt.
Sæt batteriet ind i opladeren.2.
1)
8
Særligt tilbehør / modeltyper
ATTIX 30-40-50
Tag efter afsluttet opladnings-3.
procedure (indikator 100% lyser) batteriet ud af opladeren.
Sæt batteriet ind i sugeren 4.
og spænd batteriet fast ved
at dreje batteriets bærehåndtag.
dansk
3.3 Isætning af filterpose
A
Stikket må endnu ikke sæt-1.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 2.
tag sugerens overdel af.
A
Læg filterposen ind 3.
i smudsbeholderen.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
9
ATTIX 30-40-50
dansk
Tryk filterposemuffen kraf-4.
tigt på indslipfittingen.
Sæt sugerens overdel på.5.
Låseklemmerne (A) lukkes. 6.
Pas på, at låseklemmerne
sidder rigtigt.
A
A
10
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
4 Betjening / drift
ATTIX 30-40-50
dansk
4.1 Tilslutninger
4.1.1 Tilslut sugeslangen
4.1.2 Elektrisk tilslutning
Den på typeskiltet oplyste driftsspænding skal svare til forsyningsspændingen i det lokale el-net.
4.2 Tænde apparatet
4.2.1 Afbryder „ 0-I “
1)
Tilslut sugeslangen.1.
Vær opmærksom på, at su-1.
geren er slukket.
Tilslutningsledningen stik 2.
sættes i en sikkerhedsstikkontakt, som er installeret på
forskriftsmæssig måde.
Kontakt-
stilling
0
I
Funktion
Sluk
Tænd
4.2.2 Afbryder „ auto-0-I “
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
1)
auto
Kontakt-
stilling
0
Funktion
Sluk
auto
Auto On/Off
I
Tænd /
manuel drift
11
ATTIX 30-40-50
dansk
4.2.3 Sugekraftregulering
1)
4.2.4 Auto-On/Off-drift –
kontaktstilling „auto“
Sugeren tændes og slukkes med
det tilsluttede elektriske udstyr.
Snavs optages lige ved støvkilden.
I henhold til bestemmelserne må
kun støvteknisk afprøvet støvdannende udstyr tilsluttes.
1)
auto
Kontakt-
stilling
Sluk sugeren.1.
Sluk det elektriske udstyr.2.
Funktion
Sugekraftreguleringen mulig-
gør en præcis
tilpasning af
sugekraften til
forskellige op-
gaver.
Maksimalt effektforbrug for tilsluttet
udstyr: se afsnit „Tekniske data“.
Vær opmærksom på, at det tilsluttede udstyr er slukket, inden kontakten drejes til stillingen „auto“.
auto
Forbind det elektriske udstyr 3.
og sugeren med sugeslangen.
Stik el-udstyrets stik ind 4.
i stikkontakten på sugerens betjeningspanel.
Tænd for sugeren, kontakt-5.
stilling "auto".
Tænd det elektriske ud-6.
styr. Sugerens motor
starter op, når det tilsluttede el-udstyr tændes.
Slukkes det tilsluttede udstyr,
kører sugeren videre i kort
tid, således at støvet i slangen suges op i filterposen.
Sæt kontakten i stilling "I" (maksimal sugekraft).1.
Luk dyse- eller sugeslangeåbningen med håndfladen.2.
Tryk tre gange på knappen til filterafrensning. Filterelementets 3.
lameller renses for aflejret støv gennem den herved dannede
luftstrøm.
Kun ved sugning uden ilagt stoffilter.
Filterelementet renses automatisk i drift for at sikre en vedvarende
høj sugeeffekt. Ved særdeles stærk forurening af filterelementet anbefaler vi en fuldstændig afrensning:
Sluk sugeren.1.
Dyse- eller sugeslangeåbningen lukkes med håndfladen.2.
Apparatets kontakt sættes i position „I“ og sugeren køres så i ca. 3.
10 sekunder ved lukket sugeslangeåbning.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
13
ATTIX 30-40-50
dansk
5 Anvendelsesområder og
arbejdsmetoder
5.1 Arbejdsteknikker
5.1.1 Sugning af tørstoffer
Supplerende tilbehør, sugedyser og sugeslanger kan, hvis de er
korrekt monteret, forbedre rengøringen og dermed nedsætte rengøringshyppigheden.
Effektiv rengøring opnås ved at følge nogle få retningslinier, kombineret med Deres egne erfaringer indenfor specielle områder.
Her finder De nogle principielle henvisninger.
Før opsugning af tørre stoffer skal der altid lægges en filterpose i
beholderen (artikel-nr. se afsnit „Tilbehør“). Det opsugede materiale
kan derefter fjernes nemt og hygiejnisk.
Efter opsugning af væsker er filterelementet fugtigt. Et fugtigt filterelement stopper hurtigt til, hvis der derefter suges tørt materiale op.
Af den grund skal filterelementet vaskes og tørres eller udskiftes,
inden der suges tørt materiale op.
5.1.2 Opsugning af væske
Før opsugning af væske skal filterposen/affaldsposen principielt fjernes.
Anvendelse af et separat filterelement eller filtersi anbefales.
Ved skumudvikling skal arbejdet straks afbrydes og beholderen skal
tømmes.
Til reduktion af skumudvikling kan skumstopperen Nilfisk-Alto Foam
Stop anvendes (artikelnr. se afsnit „Tilbehør“).
14
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
6 Efter arbejdet
ATTIX 30-40-50
dansk
6.1 Slukning af sugeren og
opbevaring
A
C
Sluk apparatet og træk stik-1.
ket ud af stikkontakten.
Rul tilslutningsledningen op 2.
ved håndtaget (A). Begynd
ved kabinettet og ikke ved
stikket, så tilslutningsledningen ikke snoer sig.
Tøm smudsbeholderen, rens 3.
sugeren.
Efter opsugning af væsker: 4.
stil sugerens overdel for sig
selv, så filterelementet kan
tørre.
Hæng sugerrøret med gulv-5.
mundstykke (B) ind i holderne og pak tilbehøret (C)
væk.
Opbevar sugeren i et tørt rum 6.
og sørg for, at ingen uvedkommende bruger apparatet
B
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
15
ATTIX 30-40-50
dansk
7 Service
7.1 Serviceplan
7.2.1Tømning af smudsbeholderen
7.2.2Skift af filterpose
7.2.3Skift af affaldspose
7.2.4Skift af filterelement (Push&Clean)
7.2.5Skift af filterelement (XtremeClean)
Efter arbejdetEfter behov
7.2 Servicearbejde
7.2.1 Tømning af
smudsbeholderen
Efter tømning: Rens beholderkant
og tætninger i mellemringen og sugerens overdel, inden disse igen
anbringes på plads.
Når tætning eller not er er snavset
eller beskadiget, reduceres sugeeffekten.
Inden støvsugerens slange atter anbringes på palds: rens indgangsfitting og slangemuffe.
A
Stikket må endnu ikke sæt-1.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 2.
tag sugerens overdel af.
A
Hæld det opsugede mate-3.
riale ud.
Det opsugede materiale skal 4.
bortskaffes i henhold til de
gældende bestemmelser.
16
A
A
Sæt sugerens overdel på.5.
Låseklemmerne (A) lukkes. 6.
Pas på, at låseklemmerne
sidder rigtigt.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
ATTIX 30-40-50
7.2.2 Skift af filterpose
A
B
C
D
A
Stikket må endnu ikke sæt-1.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 2.
tag sugerens overdel af.
Fjernelse af filterposen:
Træk forsigtigt filterposemuf-3.
fen (B) af fra indslipfittingen
(C).
Luk filterposemuffen med 4.
skyderen (D).
Bortskaf filterposen i henhold 5.
til lovens bestemmelser.
dansk
A
Isætning af filterposen:
Rens affaldsbeholderen.6.
Filterposen (B) lægges ind i 7.
affaldsbeholderen.
Tryk filterposemuffen kraf-8.
tigt på indslipfittingen.
Sæt sugerens overdel på.9.
Låseklemmerne (A) lukkes. 10.
Pas på, at låseklemmerne
sidder rigtigt.
A
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
17
ATTIX 30-40-50
dansk
7.2.3 Skift af affaldspose
A
C
B
D
Stikket må endnu ikke sæt-1.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 2.
tag sugerens overdel af.
A
Fjernelse af affaldsposen:
Luk affaldsposen med sno-3.
ren (B).
Træk affaldsposemuffen for-4.
sigtigt fra indslipfittingen (C).
Luk affaldsposemuffen (D) 5.
med skyderen.
Bortskaf affaldsposen i hen-6.
hold til lovens bestemmelser.
A
E
Isætning af affaldsposen:
Rens affaldsbeholderen.7.
Læg en ny affaldspose ind i 8.
affaldsbeholderen.
Vær opmærksom på, at af-9.
faldsposens ventilationsåbninger (E) befinder sig i affaldsbeholderens indre.
Tryk filterposemuffen kraftigt 10.
på indslipfittingen.
Affaldsposens øverste kant 11.
krænges over affaldsbeholderens kant.
Sæt sugerens overdel på.12.
Låseklemmerne (A) lukkes. 13.
Pas på, at låseklemmerne
sidder rigtigt.
A
18
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
ATTIX 30-40-50
7.2.4 Skift af filterelement
(Push & Clean System)
Nie ohne Filter saugen!
A
B
A
Stikket må endnu ikke sæt-1.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 2.
tag sugerens overdel af.
Fjernelse af filterelementet:
Drej fi lterspændeskiven mod 3.
uret og tag den af.
Tag fi lterelementet forsigtigt 4.
af.
Rens fi ltertætningen (B), 5.
kontrollér for skader og udskift om nødvendigt.
dansk
A
Isætning af fi lterelementet:
Sæt det nye fi lterelement i.6.
Sæt fi lterspændeskiven på 7.
og lås den godt fast ved at
dreje med uret.
Bortskaf det brugte fi l-8.
terelement i henhold til
lovens bestemmelser.
Sæt sugerens overdel på.9.
Låseklemmerne (A) lukkes. 10.
Pas på, at låseklemmerne
sidder rigtigt.
A
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
19
ATTIX 30-40-50
dansk
7.2.5 Skift af filterelement
(XtremeClean System)
Nie ohne Filter saugen!
A
B
Stikket må endnu ikke sæt-1.
tes i en stikkontakt.
Abn låseklemmerne (A) og 2.
tag sugerens overdel af.
A
Fjernelse af fi lterelementer:
Åbn fi lterspænderen (B).3.
Tag forsigtigt begge kasset-4.
ter med fi lterelementer af.
B
B
C
D
Isætning af filterelementer:
Sæt nye fi lterelementer (C) 5.
ind i kassetterne (D).
Sæt kassetterne med fi lter-6.
elementerne ind i sugerens
overdel.
Lås fi lterspænderen (B).7.
Bortskaf brugte fi lterele-8.
menter i henhold til lovens bestemmelser.
Sæt sugerens overdel på.9.
Låseklemmerne (A) lukkes. 10.
Pas på, at låseklemmerne
sidder rigtigt.
20
A
A
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
8 Afhjælpning af fejl
FejlÅrsagAfhjælpning
‡ Motoren kører ikke> Sikringen i tilslutningsdåsen
er udløst / sprunget.
> Overlastbeskyttelsen har
aktiveret.
> Motor defekt.• Lad motorudskiftning blive
‡ Motoren kører ikke i
automatikdrift
1)
‡ Reduceret sugeeffekt> Sugekraftreguleringen 1) er
‡ Ingen sugeeffekt ved
væskesugning
‡ Spændingssvingninger> For høj impedans i
> El-udstyr defekt eller ikke
rigtigt tilsluttet.
> El-værktøjets effektforbrug er
for lav.
indstillet til for lav sugeeffekt.
> Sugeslange / dyse er
tilstoppet.
> Beholder, affaldspose eller
filterpose fyldt.
> Filterelementet er snavset.• Se afsnit „Afrensning af
> Tætning mellem beholder og
sugerens overdel er defekt
eller mangler.
> Afrensningsmekanisme
defekt.
> Beholderen er fyldt (flyderen
lukker sugeåbningen).
spændingsforsyningen.
ATTIX 30-40-50
dansk
• Genindkobling af sikring.
• Sluk sugeren, laden den
køle af i ca. 5 minutter. Kan
sugeren ikke startes igen,
skal Nilfisk-Alto kundeservice
tilkaldes.
gennemført af Nilfisk-AltoService.
• Kontrollér funktionen af eludstyret, evt. stikket.
• Bemærk, at
minimumseffektforbruget er på
P > 40 W.
• Indstil sugekraften i henhold
til afsnit „Indstilling af
sugekraftregulering“.
• Rens sugeslange / dyse.
• se afsnit”Tømning af
beholder" eller "Udskiftning af
affaldspose, filterpose ”.
filterelement“ hhv. „Skift af
filterelement“.
• Udskift tætning
• Tilkald Nilfisk-Alto-Service.
• Sluk sugeren, tøm beholderen.
• Tilslut sugeren til en stikdåse,
der er nærmere sikringerne.
Der kan ikke forventes
spændingsvariationer over
7%, når impedansen på
overgangspunktet er ≤ 0.15 Ω.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
21
ATTIX 30-40-50
dansk
9 Øvrigt
9.1 Gør maskinen klar til
genbrug
9.2 Garanti
9.3 Test
Det udtjente apparat skal gøres ubrugelig med det samme.
Tag netstikket ud 1.
Klip ledningen over.2.
Elektriske apparater må ikke bort-skaffes sammen med alminde-3.
ligt husholdningsaffald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske apparater indsamles særskilt og tilføres en miljøvenlig
form for genbrug.
Med hensyn til garanti gælder vore almindelige forretningsbetingelser.
Vi forbeholder os retten til ændringer i henhold til den tekniske videreudvikling.
Egenmægtige modifikationer på apparatet, brug af forkerte reservedelen og tilbehør og uhensigtsmæssig brug udelukker alt ansvar fra
fabrikantens side for heraf følgende skader.
Elektrotekniske test er udført efter forskrifterne i uheldsforbyggelsesforskriftet (BGV A3) og efter DIN VDE 0701 del 1 og del 3. Denne
test er i overensstemmelse med DIN VDE 0702 i regelmæssige afstande og er påkrævet efter istandsætning eller ændring.
Sugeren er godkendt i henhold til IEC/EN 60335-2-69.
9.4 EUkonformitetserklæring
22
EU-konformitetserklæring
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Produkt:
Typ e:
Beskrivelse:
Konstruktionen af apparatet
svarer til pågældende
bestemmelser:
Anvendte harmoniserede
normer:
Anvendte nationale normer og
tekniske specifi kationer:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp
Tests og tilladelserBellenberg, 02.01.2008
Suger til væsker og tørstoffer
ATTIX 30 / 40 / 50
230-240 V~, 50/60 Hz
EF - maskindirektiv 98/37/EF
EF - lavspændingsdirektiv 73/23/EF
EF - direktiv for elektrom. kompatibilitet
89/336/EF
EN 12100-1, EN 12100-2
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Clarke Canada
Part of the Nilfi sk-Advance Group
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1
Mississauga, Ontario L5L 5Y5
Tel.: +1 905 569 0266
Fax: +1 905 569 8586
Nilfi sk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Kwai Chung
Tel.: +852 2427 5951
Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: +36 2447 5550
Fax: +36 2447 5551
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO
Divisione di Nilfi sk-Advance A/S
Località Novella Terza
26862 Guardamiglio (LO)
E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +60 3 603 6275 3120
Fax: +60 3 603 6274 6318
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2
Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)
Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229
E-mail: info@advance-mx.com
www.nilfi sk-advance.com.mx