Nilfisk ATTIX 30, ATTIX 40 INOX, ATTIX 50 User Manual [bg]

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC
Инструкция за използване
um_attix30-40-50_2008-08-01_bg
Съдържание
1 Важни указания за
безопасност
............................................................................................
ATTIX 30-40-50
български
2
2 Описание
3 Преди пускане в
експлоатация
4 Обслужване / Работа
2.1 Обслужващи елементи ......................................................6
2.2 Командно поле ....................................................................7
3.1 Сглобяване на уреда ..........................................................8
3.1.1 Изваждане на аксесоарите 1) от опаковката .....................8
3.1.2 Закрепване на държача на смукателната тръба за
самата тръба 1) ...................................................................8
3.2 Зареждане и поставяне на акумулаторната батерия
(ATTIX 30-01 PC BATT) .......................................................8
3.3 Поставяне на ръкавния филтър .......................................9
4.1 Съединения.......................................................................11
4.1.1 Свързване на смукателния маркуч ................................. 11
4.1.2 Електрически съединения ...............................................11
4.2 Включете уреда ................................................................11
4.2.1 Превключвател „ 0-I “ 1) ..................................................... 11
4.2.2 Превключвател „ auto-0-I “ 1) .............................................11
4.2.3 Регулиране на смукателната мощност 1) ........................12
4.2.4 Режим на работа Auto-On/Off – Позиция на
превключвателя ”auto” 1) ...................................................12
4.3 Почистване на филтърния елемент ................................13
4.3.1 Почистване на филтърния елемент " Push & Clean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) ...............................................13
4.3.2 Почистване на филтърния елемент " XtremeClean "
(ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) ...............................................13
5 Области на
приложение и методи на работа
6 След работа
7 Поддръжка
8 Отстраняване на
повреди
9 Друго
специални аксесоари / варианти на модела
5.1 Работни техники................................................................14
5.1.1 Засмукване на сухи вещества .........................................14
5.1.2 Засмукване на течности ...................................................14
6.1 Изключване на уреда и съхраняването му ....................15
7.1 План за поддръжка ..........................................................16
7.2 Работи по поддръжката ....................................................16
7.2.1 Изпразване на резервоара за мърсотия.........................16
7.2.2 Смяна ръкавния филтър ..................................................17
7.2.3 Смяна на чувала за отпадъци .........................................18
7.2.4 Смяна на филтърния елемент (Push & Clean System) ..19
7.2.5 Смяна на филтърния елемент (XtremeClean System) ...20
..........................................................................................21
9.1 Предаване на уреда за оползотворяване като
вторични суровини............................................................22
9.2 Отговорност на производителя .......................................22
9.3 Редовни проверки .............................................................22
9.4 Декларация за съответствие на ЕО ................................22
9.5 Технически данни .............................................................23
9.6 Допълнителни аксесоари .................................................23
1
ATTIX 30-40-50
български
1 Важни указания за безопасност
Обозначение на указанията за безопасност
Преди да пуснете уреда в експлоатация, непременно прочетете този документ и го съхранявайте с цел справка при нужда.
ОПАСНОСТ
Опасност, която може да доведе до тежки или необратими наранявания, както и до смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност, която може да доведе до тежки наранявания или до смърт.
ВНИМАНИЕ
Опасност, която може да доведе до леки наранявания или щети.
Уредът:
Може да се ползва само от лица, които са обучени в боравенето
му и на които изрично е възложено обслужването му Да се използва само под наблюдение
Да не се използва от деца.
Да се избягва всеки съмнителен по отношение на
1.
безопасността начин на работа. Да не се засмуква без филтър.
2.
В следните ситуации трябва да изключите уреда и да
3.
извадите щекера от мрежата:
преди почистване и поддръжка на уреда
-
преди смяна на части
-
преди преоборудване на уреда
-
при образуване на пяна или изтичане на течност
-
Област на употреба на уреда
2
Работата с уреда се извършва при спазване на валидните национални разпоредби. Освен ръководството за употреба и валидните в държавата на използване задължителни правила за предпазване от нещастни случаи, следва да бъдат спазвани и признатите технически правила за правилна и безопасна работа.
Уредите за засмукване са подходящи за засмукване/изсмукване на сухи, негорящи прахообразни вещества, негорящи течности.
Описаните в това ръководство за експлоатация уреди са подходящи за
промишлена употреба, например в хотели, училища, болници,
фабрики, магазини, офиси и др. подобни помещения.
Всяко използване, което е различно от това, се счита за нецелесъобразно. Производителят не носи гаранция за възникнали вследствие на такова използване щети. Към целесъобразното използване спада и спазването на указаните от производителя условия за работа, поддръжка и ремонт.
специални аксесоари / варианти на модела
ATTIX 30-40-50
Транспортиране Преди транспортиране затворете всички ключалки на
1.
резервоара за мърсотия. Не накланяйте уреда, когато в резервоара за мърсотия има
2.
течност. Не повдигайте уреда с куки за кранове.
3.
Съхранение Съхранявайте уреда сух и защитен от замръзване.1.
Свързване към електрическата мрежа
Свържете уреда чрез защитен прекъсвач срещу недопустим
1.
утечен ток. Изберете позицията на тоководещите части (контакти,
2.
щекери и съединители) и полагането на удължителния кабел така, че степента на защитеност да бъде запазена. Щекерите и съединителите трябва да бъдат
3.
водонепромокаеми.
Удължителен кабел Като удължителен кабел следва да се използва само
1.
посоченото от производителя или с по-голяма стойност изпълнение. Обърнете внимание на минималното сечение на кабела:
2.
Дължина на кабела Сечение
< 16 A < 25 A
до 20 m 1,5 mm 20 до 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
български
Зарядно устройство за акумулатори
Отговорност на производителя
Ползвайте само за акумулатора, доставен заедно със зарядното устройство. При други батерии има опасност от експлозия. В никакъв случай да не се зареждат алкални батерии или други батерии от първични елементи. Никога не отваряйте със сила и не хвърляйте в огъня акумулатори или батерии.
Ползвайте зарядното устройство само в затворени, сухи помещения. Пазете уреда от влага и дъжд, за да изключите опасност от пожар или опасност от електрически удар.
Зарядното устройство за акумулатори
да не се пуска в експлоатация, когато щепселът или корпусът
са повредени да не се отваря или модифицира
да се пази далеч от деца
да не се ползва без надзор
да се изключва от мрежата след употреба
да се почиства само при изваден щепсел със суха кърпа
може да се поправя само от упълномощен специалист
За гаранцията и отговорност за недостатъци са в сила нашите Общи търговски условия. Своеволно извършените промени по уреда, използването на неподходящи части, както и нецелесъобразното му използване изключват гаранция от страна на производителя за възникнали вследствие на това щети.
Редовни проверки Съгласно разпоредбите на наредбата за предпазване от
нещастни случи (BGV A3) и съгласно DIN VDE 0701 част 1 и част 3 следва да се извършат електротехнически проверки на уреда. Съгласно DIN VDE 0702 извършването на тези проверки е необходимо през редовно фиксирани периоди и след ремонт или промяна на уреда.
специални аксесоари / варианти на модела
3
ATTIX 30-40-50
български
Опасности
Електрическа част
ОПАСНОСТ
Токов удар вследствие на дефектни захранващи кабели.
Докосването на дефектен захранващ кабел може да доведе до тежки или смъртоносни наранявания.
Не повреждайте захранващите кабели (напр. чрез
1.
преминаване върху тях, дърпане, притискане). Редовно проверявайте захранващите кабели за
2.
повреди (напр. скъсвания, стареене). Преди следващото използване на уреда дефектните
3.
захранващи кабели да се сменят в сервиз на Nilfisk­Alto или от електротехник.
ОПАСНОСТ
Тоководещи части в горната част на машината за всмукване.
Контактът с тоководещи части води до тежки или смъртоносни наранявания.
Не пръскайте с вода горната част на машината за
1.
всмукване.
ВНИМАНИЕ
Контактна кутия на уреда
1)
Контактната кутия на уреда е оборудвана само за посочените в ръководството за употреба цели. Свързването на други уреди може да доведе до повреди.
Преди пъхане на уред изключете уреда за засмукване
1.
и подлежащия на свързване уред. Прочетете ръководството за употреба на подлежащия
2.
на свързване уред и спазвайте съдържащите се в него указания за безопасност.
ВНИМАНИЕ
Повреди вследствие на неподходящо захранващо напрежение.
Уредът може да се повреди, ако бъде свързан към неподходящо захранващо напрежение.
Проверете, дали посоченото на типовата табелка
1.
напрежение съвпада с локалното захранващо напрежение.
4
специални аксесоари / варианти на модела
ATTIX 30-40-50
Засмукване на течности
Засмуквани материали
ВНИМАНИЕ
Засмукване на течности.
Не трябва да засмуквате горящи течности.
Преди засмукване на течности по принцип трябва да
1.
отстраните ръкавния филтър/чувала за отпадъци. Препоръчва се използването на отделен филтърен
2.
елемент или филтриращо сито. При образуване на пяна веднага преустановете работа
3.
и изпразнете резервоара за мърсотия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасни материали.
Всмукването на опасни материали може да доведе до тежки или смъртоносни наранявания.
Следните материали не трябва да бъдат
1.
засмуквани:
Опасни за здравето прахообразни вещества
-
Нагорещени материали (доизгаснали цигари,
-
гореща пепел и др.) Запалими, експлозивни, разяждащи течности (напр.
-
бензин, разтворители, киселини, основи и др.) Запалими, експлозивни прахообразни материали
-
(напр. магнезиев, алуминиев прах и др.)
български
Резервни части и аксесоари
Изпразване на резервоара за мърсотия
ВНИМАНИЕ
Резервни части и аксесоари.
Използването на неоригинални резервни части и аксесоари може да повлияе на безопасността на уреда.
Използвайте само резервни части и аксесоари на
1.
Nilfisk-Alto. Използвайте само приложените към уреда или
2.
специфицирани в ръководството за експлоатация четки.
ВНИМАНИЕ
Застрашаващи околната среда засмукани материали.
Засмуканите материали могат да представляват опасност за околната среда.
Засмуканите материали трябва да се изхвърлят като
1.
отпадък съгласно законовите разпоредби.
специални аксесоари / варианти на модела
5
ATTIX 30-40-50
български
2 Описание
2.1 Обслужващи елементи
1 Ръкохватка с направляване за навиване на кабела 2 Точка на закрепване на държача на смукателната тръба 3 Закрепваща скоба 4 Направляваща ролка
5 Резервоар за мърсотия
6 Входящ фитинг 7 Превключвател на уреда 8 Контакт на уреда 9 Бутон за задействане на почистването на филтъра
1)
1)
ATTIX 30
1
9
8
7
2 3
6
5
4
ATTIX 40
ATTIX 50
6
специални аксесоари / варианти на модела
2.2 Командно поле
auto
ATTIX 30-40-50
български
ATTIX 30- / 40- / 50-01
ATTIX 30- / 40- / 50-11
ATTIX 30- / 40- / 50-21
специални аксесоари / варианти на модела
ATTIX 30-01 PC BATT
7
ATTIX 30-40-50
български
3 Преди пускане в експлоатация
3.1 Сглобяване на уреда
3.1.1 Изваждане на аксесоарите 1) от опаковката
3.1.2 Закрепване на държача на смукателната тръба за самата тръба 1)
A
1.
2.
3.
A
Извадете уреда и
1.
аксесоарите от опаковката. Все още не пъхайте
2.
щекера на захранването в контакта. Отворете закрепващите
3.
скоби (A) и свалете горната част на засмукващата машина. Извадете аксесоарите 1) от
4.
резервоара за мърсотия и от опаковката.
Закрепване на държача
1.
на смукателната тръба за самата тръба.
3.2 Зареждане и поставяне на акумулаторната батерия (ATTIX 30-01 PC BATT)
Пъхнете щекера
1.
на захранващото устройство на уреда в инсталиран съгласно мерките за безопасност предпазен контакт.
Поставете батерията в
2.
зарядното устройство.
8
специални аксесоари / варианти на модела
След края на процеса на
3.
зареждане (индикаторът свети на 100%) извадете батерията от зарядното устройство.
Поставете батерията в
4.
машината и затворете ръкохватката на батерията за фиксирането й.
ATTIX 30-40-50
български
3.3 Поставяне на ръкавния филтър
A
A
Все още не пъхайте
1.
щекера на захранването в контакта. Отворете закрепващите
2.
скоби (A) и свалете горната част на засмукващата машина.
Поставете ръкавния
3.
филтър в резервоара за мърсотия.
специални аксесоари / варианти на модела
9
ATTIX 30-40-50
български
Притиснете силно муфата
4.
на филтърния ръкав към входящия фитинг.
A
A
Поставете горната част на
5. машината. Затворете закрепващите
6.
скоби (A). Внимавайте те да са добре фиксирани.
10
специални аксесоари / варианти на модела
4 Обслужване / работа
auto
ATTIX 30-40-50
български
4.1 Съединения
4.1.1 Свързване на смукателния маркуч
4.1.2 Електрически съединения
Посоченото върху типовата табелка работно напрежение трябва да съвпада с напрежението в захранващата мрежа.
4.2 Включете уреда
4.2.1 Превключвател „ 0-
1)
I “
Свързване на смукателния
1.
маркуч за машината.
Обърнете внимание
1.
машината да е изключена. Пъхнете щекера на кабела
2.
на захранването на уреда в инсталиран съгласно мерките за безопасност предпазен контакт.
Позиция на
превключвателя
0 Изкл.
I
Функция
Вкл.
4.2.2 Превключвател „ auto-0-I “
специални аксесоари / варианти на модела
1)
Позиция на
превключвателя
0 Изкл.
auto
I
Функция
Auto On/Off
Вкл. / ръчен
режим
11
ATTIX 30-40-50
auto
auto
български
4.2.3 Регулиране на смукателната мощност
1)
4.2.4 Режим на работа Auto-On/Off – Позиция на превключвателя ”auto”
Машината за засмукване се включва/изключва посредством свързания електроинструмент. Мърсотията се поема още от източника на прах
Следва да бъдат свързвани само технически проверени и изправни електроинструменти.
Максимално допустима консумирана мощност на свързания електроинструмент: виж раздел 9.4 ”Технически данни”.
Преди завъртане на превключвателя на позиция ”auto” обърнете внимание свързания електроинструмент да е изключен.
1)
Позиция на
превключвателя
Изключете машината.
1.
Изключете
2.
Функция
Регулирането
на смукателната
мощност дава
възможност за
прецизна настройка
на мощността на
засмукване при
различни по вид
работи.
електроинструмента.
Свържете
3.
електроинструмента и машината със смукателния маркуч. Пъхнете щекера на
4.
електроинструмента в контакта на командното поле на машината.
12
Включете машината,
5. изберете позиция на превключвателя "auto". Включете
6.
електроинструмента. Засмукващият мотор стартира при включване на свързания електроинструмент. След изключване на електроинструмента машината продължава да работи още няколко секунди, за да може намиращият се в смукателния маркуч прах да стигне до резервоара за мърсотия.
специални аксесоари / варианти на модела
ATTIX 30-40-50
Filter Cleaning System
10 sec .
4.3 Почистване на филтърния елемент
4.3.1 Почистване на филтърния елемент " Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx
PC)
Само при засмукване без ръкавен филтър и без платнен филтър.
Когато смукателната мощност намалее:
Поставете превключвателя в позиция "I" (максимална
1.
смукателна мощност). Поставете ръка върху отвора на дюзата и отвора на
2.
смукателния маркуч. Натиснете 3 пъти бутона за задействане на почистването
3.
на филтъра. Ламелите на филтърния елемент ще бъдат почистени от наслоения прах посредством възникналия приток на въздух.
български
4.3.2 Почистване на филтърния елемент " XtremeClean " (ATTIX 30­/ 40- / 50-xx XC)
Nur beim Saugen ohne Filtersack und ohne Einlegetuchfilter.
За да бъде гарантирана равномерна смукателна мощност филтърният елемент се почиства автоматично по време на работа. При много голямо замърсяване на филтърния елемент препоръчваме цялостно почистване:
Изключете машината.
1.
Поставете ръка върху отвора на дюзата и отвора на
2.
смукателния маркуч. Включете превключвателя на уреда в позиция ” I ” и оставете
3.
машината да работи за около 10 секунди при затворен смукателен отвор.
специални аксесоари / варианти на модела
13
ATTIX 30-40-50
български
5 Области на употреба и методи на
5.1 Работни техники Допълнителните аксесоари, смукателните дюзи и смукателните
работа
маркучи могат – ако са поставени правилно - да увеличат почистващото действие и да намалят разходите по почистването.
Ефективното почистване се постига чрез съблюдаване на няколко правила, комбинирани с Ваш личен опит в отделните области.
Тук са изброени няколко основни принципа.
5.1.1 Засмукване на сухи вещества
5.1.2 Засмукване на течности
Преди засмукване на сухи вещества в резервоара за мърсотия винаги трябва да има поставен ръкавен филтър или чувал за отпадъци (арт. № виж раздел ”Аксесоари”). Така ще можете да изхвърлите като отпадък засмукания материал по-лесно и хигиенично.
След засмукване на течности филтърният елемент е влажен. Влажният филтърен елемент по-бързо се задръства при филтриране, когато засмуквате сухи вещества. По тази причина преди засмукване на сухи вещества и предмети филтърният елемент трябва да бъде изпран и изсушен, или да бъде сменен със сух филтър.
Преди засмукване на течности по принцип трябва да отстраните ръкавния филтър/чувала за отпадъци.
Препоръчва се използването на отделен филтърен елемент или филтриращо сито.
При образуване на пяна веднага преустановете работа и изпразнете резервоара за мърсотия.
За намаляване на образуването на пяна използвайте средството за намаляване на пяна Nilfisk-Alto Foam Stop (арт. № виж раздел ”Аксесоари”).
14
специални аксесоари / варианти на модела
6 След работа
ATTIX 30-40-50
български
6.1 Изключване на уреда и съхраняването му
A
C
B
Изключете уреда и извадете
1.
щекера на захранването от контакта. Навийте захранващия
2.
кабел на дръжката (A). Започнете с навиването от корпуса на уреда, а не откъм края на щекера, за да не се омотае кабелът. Изпразнете резервоара
3.
за мърсотия, почистете машината. След засмукване
4.
на течности: Оставете горната част на машината отделно, за да може да изсъхне филтърният елемент. Поставете смукателната
5. тръба заедно с дюзата за пода (B) в опорите и приберете аксесоарите
(C).
Поставете уреда в сухо
6.
помещение, което е защитено от неправомерно използване.
специални аксесоари / варианти на модела
15
ATTIX 30-40-50
български
7 Поддръжка
7.1 План за поддръжка
7.2.1 Изпразване на резервоара за мърсотия
7.2.2 Смяна ръкавния филтър
7.2.3 Смяна на чувала за отпадъци
7.2.4 Смяна на филтърния елемент (Push&Clean)
7.2.5 Смяна на филтърния елемент (XtremeClean)
7.2 Работи по
7.2.1 Изпразване на
След изпразването: Почистете края на резервоара за мърсотия и уплътненията, преди да поставите отново горната част на машината. Ако уплътнението и нутът са замърсени или повредени, смукателната мощност ще намалее.
Преди отново да пъхнете смукателния маркуч: почистете входящия фитинг и муфата на маркуча.
поддръжката
резервоара за мърсотия
A
След работа При необходимост
=
=
=
=
=
Изключете уреда и
1.
извадете щекера на захранването от контакта Отворете закрепващите
2.
скоби (A) и свалете
A
горната част на засмукващата машина от резервоара за мърсотия.
Извадете резервоара за
3.
мърсотия за дръжките (E) от шасито на машината. Изсипете засмукания
4. материал.
16
A
Поставете горната част на
5. машината. Затворете закрепващите
6.
скоби (A). Обърнете внимание те да са
A
специални аксесоари / варианти на модела
фиксирани правилно.
ATTIX 30-40-50
7.2.2 Смяна ръкавния филтър
B
C
A
D
A
Изключете уреда и
1.
извадете щекера на захранването от контакта Отворете закрепващите
2.
скоби (A) и свалете горната част на засмукващата машина от резервоара за мърсотия.
Сваляне на ръкавния филтър:
Внимателно издърпайте
3.
муфата на ръкавния филтър (B) от входящия фитинг (C). Затворете муфата на
4.
ръкавния филтър с капака (D). Изхвърлете ръкавния
5. филтър като отпадък съгласно законовите разпоредби.
български
A
A
Поставяне на ръкавния филтър:
Почистете резервоара за
6.
мърсотия. Поставете новия ръкавен
7.
филтър (B) в резервоара за мърсотия. Притиснете силно муфата
8.
на ръкавния филтър към входящия фитинг .
Поставете горната част на
9.
машината. Затворете закрепващите
10.
скоби (A). Обърнете внимание те да са фиксирани правилно.
специални аксесоари / варианти на модела
17
ATTIX 30-40-50
български
7.2.3 Смяна на чувала за отпадъци
A
C
B
D
E
A
Изключете уреда и
1.
извадете щекера на захранването от контакта Отворете закрепващите
2.
скоби (A) и свалете горната част на засмукващата машина от резервоара за мърсотия.
Сваляне на чувала за отпадъци:
Завържете чувала за
3.
отпадъци с шнур (B). Извадете внимателно
4.
муфата на чувала за отпадъци от входящия фитинг (C). Затворете муфата на
5. чувала за отпадъци (D) с плъзгача. Изхвърлете чувала за
6.
отпадъци като отпадък съгласно законовите разпоредби.
A
A
Поставяне на чувала за отпадъци:
Почистете резервоара за
7.
мърсотия. Поставете нов чувал за
8.
отпадъци в резервоара за мърсотия. Обърнете внимание
9.
вентилационните отвори (E) на чувала за отпадъци да са от вътрешната страна на резервоара за отпадъци. Притиснете силно муфата
10.
на филтърния ръкав към входящия фитинг. Нахлузете горния край на
11.
чувала за отпадъци върху горния край на резервоара за мърсотия. Поставете горната част на
12.
машината. Затворете закрепващите
13.
скоби (A). Обърнете внимание те да са фиксирани правилно.
18
специални аксесоари / варианти на модела
19
български
специални аксесоари / варианти на модела
ATTIX 30-40-50
7.2.4 Смяна на филтърния елемент (Push & Clean System)
Не извършвайте засмукване без филтър!
Изключете уреда и извадете щекера на захранването от контакта Отворете закрепващите скоби (A) и свалете горната част на засмукващата машина от резервоара за мърсотия.
Снемане на филтърния елемент:
Завъртете капачката на филтъра срещу посоката на часовниковата стрелка и я свалете. Внимателно свалете филтърния елемент. Почистете уплътнението на филтъра (B), проверете го за евентуални повреди, и ако е необходимо го сменете.
Поставяне на филтърния елемент:
Поставете нов филтърен елемент. Поставете стягащия диск на филтъра и го фиксирайте здраво чрез завъртане по посока на часовниковата стрелка. Изхвърлете използвания филтърен елемент като отпадък съгласно законовите разпоредби. Поставете горната част на машината. Затворете закрепващите скоби (A). Обърнете внимание те да са фиксирани правилно.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
A
A
A
A
B
ATTIX 30-40-50
български
7.2.5 Смяна на филтърния елемент (XtremeClean System)
Не извършвайте засмукване без филтър!
A
B
B
A
Изключете уреда и
1.
извадете щекера на захранването от контакта Отворете закрепващите
2.
скоби (A) и свалете горната част на засмукващата машина от резервоара за мърсотия.
Снемане на филтърните елементи:
Отворете обтегача на
3.
филтъра (B). Свалете внимателно
4.
двете касети с филтърни елементи.
A
B
C
D
A
Поставяне на филтърните елементи:
Поставете нови филтърни
5. елементи (C) в касетите (D). Поставете касетите с
6.
филтърни елементи в горната част на машината. Фиксирайте обтегача на
7.
филтъра (B). Изхвърлете използвания
8.
филтърните елементи като отпадък съгласно законовите разпоредби.
Поставете горната част на
9.
машината. Затворете закрепващите
10.
скоби (A). Обърнете внимание те да са фиксирани правилно.
20
специални аксесоари / варианти на модела
8 Отстраняване на повреди
Повреда Причина Отстраняване
Моторът не работи > Предпазителят на контакта на
захранването се е задействал.
> Задействала се е защитата
срещу претоварване.
> Дефектен мотор. Извършете смяна на мотора в
Моторът не работи в
автоматичен режим на работа
Намалена смукателна
мощност.
Липсва смукателна мощност
при мокро всмукване
Колебания в захранването. > Прекалено висок импеданс на
1)
> Дефектен или неправилно
поставен електроинструмент.
> Прекалено малка
консумирана мощност на електроинструмента.
> Настройката на регулирането
на смукателната мощност е прекалено ниска.
> Запушен смукателен маркуч/
запушена дюза.
> Резервоарът, чувалът за
отпадъци или ръкавният филтър са пълни.
> Замърсен филтърен елемент. Виж раздели ”Почистване на
> Уплътнението между
резервоара и горната част на машината за всмукване е дефектно или липсва.
> Дефектен механизъм за
почистване.
> Резервоарът за мърсотия е
пълен.
захранващото напрежение.
1)
Включете предпазителя на
захранването.
Изключете машината, оставете я да се изстине за около 5 минути. Ако след това машината не може да се включи, обърнете се към сервиз на Nilfisk-Alto.
сервиз на Nilfisk-Alto.
Проверете електроинструмента за правилно функциониране, съответно пъхнете здраво щекера.
Обърнете внимание за минимална мощност от
P > 40 W.
Настройте смукателната
мощност съгласно ”Регулиране на смукателната мощност".
Почистете смукателния маркуч/ дюзата.
Виж раздел ”Изпразване на резервоара" или "Смяна на чувал за отпадъци, смяна на ръкавен филтър”.
филтърния елемент”, ”Смяна на филтърния елемент”.
Сменете уплътнението.
Уведомете сервиз на Nilfisk-Alto.
Изключете уреда. Изпразнете
резервоара за мърсотия.
Включете уреда към друг контакт, който е разположен по-близо до кутията с предпазители. Не се очакват колебания на напрежението над 7 %, ако импедансът в мястото на предаване е ≤ 0.15 Ω.
ATTIX 30-40-50
български
специални аксесоари / варианти на модела
21
ATTIX 30-40-50
български
9 Друго
9.1 Предаване на уреда за оползотворяване като вторични суровини
9.2 Отговорност на производителя
9.3 Редовни проверки
Предотвратете всяка възможност за използване на уреда преди изхвърлянето му като отпадък:
Издърпайте захранващия щекер.
1.
Прекъснете захранващия кабел.
2.
Не изхвърляйте електрическите уреди заедно с домашните
3.
отпадъци!
Съгласно Европейска директива 2002/96/ЕО за употребявани стари електроуреди и електронни уреди, използваните електроуреди трябва да се събират като отпадъци отделно и да се предават за екологичното им оползотворяване като вторични суровини.
Своеволно извършените промени по уреда, използването на неподходящи части, както и нецелесъобразното му използване изключват гаранция от страна на производителя за възникнали вследствие на това щети.
Съгласно разпоредбите на наредбата за предпазване от нещастни случи (BGV A3) и съгласно DIN VDE 0701 част 1 и част 3 следва да се извършат електротехнически проверки на уреда. Съгласно DIN VDE 0702 извършването на тези проверки е необходимо през редовно фиксирани периоди и след ремонт или промяна на уреда.
9.4 Декларация за съответствие на ЕО
Машината за всмукване е одобрена съгласно IEC/EN 60335-2-
69.
Декларация за
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Продукт: Машини за засмукване за су ха и мокра
Тип:
Описание:: 230-240 V~, 50/60 Hz
Конструкцията на уреда съответства на следните общовалидни разпоредби:
Използвани съгласувани норми:
Използвани национални норми и технически спецификации:
Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Проверки и разрешителни Bellenberg, 02.01.2008
съответствие на ЕО
употреба
ATTIX 30 / 40 / 50
EО Дирек тива за машини 98/37/EО EО Дирек тива за ниско напрежение 73/23/EО EО Дирек тива EMV 89/336/EО
EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000 -3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2- 69
22
специални аксесоари / варианти на модела
ATTIX 30-40-50
9.5 Технически данни
български
ATTIX 30 / 40 / 50
EU CH, DK GB 230/240 V GB 110 V US 120 V Зарядно устройство за
акумулаторната батерия
Мрежово напрежение V 230 230/240 110 120 100-240
Мрежова честота Hz 50/60 60 50-60
Мрежов предпазител
A 16 10 13 16 15
ATTIX
30-01
30-01 PC
40-01 PC 50-01 PC 30-11 PC
30-21 PC
40-21 PC 40-21 XC
50-21 PC 50-21 XC
30-01 BATT
Зарядно
устройство за
30-21 XC
Мощност на
W 2400 – присъединяване за контакта на уреда
Обща мощност на
W 1200 3600 50 потребление
Дебит на въздушния поток (макс.)
l/min 3700 (PC)
3800 (XC)
2220
Вакуум (макс.) mbar 250 137
Ниво на звука на
dB(A) 62
разстояние 1 м, EN 60704-1
Работен шум
dB(A) 59
Захранващ кабел: дължина 7,5
Захранващ кабел: тип
1) (EU,CH)
2) (GB 110 V)
3) (GB 230 V)
4) (US)
5) (EU) 5) (EU)
6) (CH)
7) (US)
5) (EU,DK)
8) (GB 110V)
5) (GB 230V)
6) (CH)
7) (US)
5)
(EU,DK)
5) (EU,DK)
8) (GB 110V)
5) (GB 230V)
6) (CH)
7) (US)
Клас на защитеност II I II
Вид на защитата IP X4
Степен на потискане на
EN 55014-1
радиосмущения
Обем на резервоара за
l 30 36 45 30 36 45 30
мърсотия
Широчина mm 360 440 360 360 440 360 300
Дълбочина mm 450 450 450 450 450 450 262
Височина mm 600 740 750 600 740 750 106
Тегло
kg 10 12 11 10 (PC)
11 (XC)
12 (PC) 13 (XC)
11 (PC)
12 (XC)
13 1
1) = H05RR-F 2x0,75 3) = H05RR-F 2x0,75 5) = H05RR-F 3G1,5 7) = SJTW-A AWG 14/3
2) = H05BQ-F 2x1,0 4) = SJTW-A AWG 18/2 6) = H05RR-F 3G1,0 8) = H07BQ-F 3G2,5
9.6 Допълнителни аксесоари
Обозначение Арт. №
Платнени филтърни чували Attix 30 (5 броя) 302004000
Платнени филтърни чували Attix 40, 50 (5 броя) 302004004
Чувал за отпадъци Attix 30, 40, 50 (5 броя)
Кръгъл филтър PC 302000461
Плосък филтър XC (2 броя) 302002842
Платнен филтър Attix 30 302000525
Платнен филтър Attix 50 302000606
Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) 8469
специални аксесоари / варианти на модела
302000728
23
http://www.nilsk-alto.com
HEADQUARTER
DENMARK
Nilsk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilsk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilsk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilsk-Advance GmbH Nilsk-ALTO Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400-0 Fax: (+43) 662 456 400-34 E-mail: info@nilsk-alto.at Web: http://www.nilsk-alto.at
BELGIUM Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance n.v-s.a. Doornveld/Sphere Business Park Industrie Asse 3, nr 11 – bus 41 1731 Zellik-Asse Belgium Tel.: (+32) 02 467 60 50 Fax: (+32) 02 466 61 50 E-mail: info.be@nilsk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilsk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Canada Tel.: (+1) 905 569 0266 Fax: (+1) 905 569 8586
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Czech Republic Tel.: (+420) 24 14 08 419 Fax: (+420) 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 21 11 E-mail: salg@nilsk-alto.dk E-mail: service@nilsk-alto.dk Web: http://www.nilsk-alto.dk
Nilsk-ALTO Food Division Division of Nilsk-Advance A/S Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Denmark Tel.: (+45) 72 18 21 00 Fax: (+45) 72 18 20 99 E-mail: scanio.technology@nilsk-alto.dk Web: http://www.nilsk-alto.com
FINLAND
Nilsk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 FI-02240 Espoo Finland Tel.: (+358) 207 890 600 Fax: (+358) 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilsk-alto.com Web: http://www.nilsk-advance.
FRANCE
Nilsk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 , 19 rue Icare 67960 Entzheim France Tel.: (+33) 3 88 28 84 00 Fax: (+33) 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilsk-alto.fr Web: http://www.nilsk-alto.com
GERMANY
Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Germany Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37 Fax: (+49) (0) 180 5 37 37 38 E-mail: info@nilsk-alto.de Web: http://www.nilsk-alto.de
GREECE
Nilsk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Greece Tel.: (+30) 210 96 33443 Fax: (+30) 210 96 52187 E-mail: nilsk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance BV Camerastraat 9 NL-1322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: info@nilsk-alto.nl Web: http://www.nilsk-alto.nl
HONG KONG
Nilsk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind‘l Bldg., 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, Hong Kong Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828
HUNGARY
Nilsk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Hungary Tel.: (+36) 24 475 550 Fax: (+36) 24 475 551 E-mail: info@nilsk-advance.hu Sales: ertekesites@nilsk-advance.hu Service: service@nilsk-advance.hu Web: http://www.nilsk-advance.hu
ITALY
Nilsk-ALTO Divisione di Nilsk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) Italy E-mail: d.puglia@nilsk-advance.it
JAPAN
Nilsk-Advance, Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama, 223-0059 Japan Tel.: (+81) 45 548 2571 Fax: (+81) 45 548 2541
MALAYSIA
Nilsk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 Fax: (+60) 3 603 6274 6318
NORWAY
Nilsk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Norway Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info@nilsk-alto.no Web: http://www.nilsk-alto.no
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Nilsk-Advance (Shenzhen) Ltd Block 3, Unit 130, 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen P.R. China Tel.: (+86) 755 8359 7937 Fax: (+86) 755 8359 1063
POLAND
Nilsk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Poland Tel.: (+48) 22 738 37 50 Fax: (+48) 22 738 37 51 info@nilsk-alto.pl Web: http://www.nilsk-alto.pl
PORTUGAL
Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance Lda Sintra Business Park Zona Industrial da Abrunheira Edicio 1, 1° A P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 Fax: (+35) 121 911 2679 E-mail: mkt@nilsk-advance.es Web: http://www.nilsk-alto.com
RUSSIA
Nilsk-Advance LLC 127015 Moskow Vyatskaya str. 27, bld. 7 Russia Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: info@nilsk-advance.ru
SINGAPORE
Nilsk-Advance Pte. Ltd. Nilsk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 E-mail: sales@nilsk-advance.com.sg
SPAIN
Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 E-08302 Mataró Tel.: (+34) 902 200 201 Fax: (+34) 93 757 8020 E-mail: mkt@nilsk-advance.es Web: http://www.nilsk-alto.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilsk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 S-431 04 Mölndal Sweden Tel.: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: info@nilsk-alto.se Web: http://www.nilsk-alto.se
TAIWAN
Nilsk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Taiwan, R.O.C. Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843
THAILAND
Nilsk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079
TURKEY
Nilsk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. AŞ. Necla Cad. Nl.: 48 Yenisahra /Kadiköy Istanbul Turkey Tel.: (+90) 216 470 08 – 60 Fax: (+90) 216 470 08 – 63 Web: http://www.nilsk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilsk-ALTO Division of Nilsk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ Great Britain Tel.: (+44) (0) 1768 868995 Fax: (+44) (0) 1768 864713 E-mail: sales@nilsk-alto.co.uk Web: http://www.nilsk-alto.co.uk
VIETNAM
Nilsk-Advance Representative Ofce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi SR. Vietnam Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: nilsk@vnn.vn
USA
Nilsk-Advance Inc. 14600 21.st Avenue North Plymouth , MN 55447-3408 USA Tel.: (+1) 763 745 3500 Fax: (+1) 763 745 3718 E-mail: info@advance-us.com Web: http://www.advance-us.com
Loading...