Nikon WR-1 User manual [it]

Telecomando
Manuale d'uso
It
Grazie per aver acquistato un telecomando WR-1. Leggere attenta­mente questo manuale e la documentazione fornita con la fotocamera prima di utilizzare il prodotto e conservare le istruzioni dove chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Impostazioni controller
Salvo altrimenti specifi cato, le spiegazioni contenute nel manuale presumono l'utilizzo delle impostazioni predefi nite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, vengono utilizzati i simboli e le convenzioni seguenti:
Questa icona indica attenzione, informazioni che devono essere lette prima dell'uso per evitare danni al prodotto.
Questa icona indica le note, informazioni che devono essere lette prima di utilizzare il prodotto.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano l'alto, il basso, a sinistra e a destra sul multi-selettore.
Illustrazioni
Le istruzioni relative a fotocamere con terminali remoti a dieci poli sono accompagnate da illustrazioni del modello D800, quelle che si riferiscono a fotocamere con terminali accessori da illustrazioni del modello D7100.
Prima di procedere, confermare che la confezione contenga ciò che segue:
❑ Telecomando WR-1 Manuale d'uso (questo manuale) ❑ Garanzia ❑ Custodia morbida ❑ Cavo MC-37 (per terminali remoti a dieci poli) ❑ Cavo MC-38 (per terminali accessori)
Le batterie non sono incluse.

Caratteristiche principali

Caratteristiche principali
A
B
C
Di base
Confi gurare un'unità come trasmettitore e una seconda unità come ricevitore e collegare il ricevitore a una fotocamera. Premendo il pulsante di scatto sul trasmettitore, verrà rilasciato l'otturatore della fotocamera.
Premendo il pulsante di scatto sul
trasmettitore…
Avanzate
Scatto simultaneo: per rilasciare gli otturatori su più fotocamere contem­poraneamente (
0 12).
Scatto sincronizzato: per sincronizzare gli otturatori di una o più fotocamere in remoto con l'otturatore di una fotocamera master (0 13).
Gruppi: per dividere le fotocamere in remoto in gruppi e controllare cia­scun gruppo separatamente (0 14).
Il WR-R10/WR-T10: Il WR-1 può essere usato con unità WR-R10 come ricevi­tori o con un WR-T10 come trasmetti­tore (0 15).
…verrà rilasciato l'otturatore sulle
fotocamere collegate ai ricevitori.
A
B
C
i

Dati delle norme sulla comunicazione wireless

Dati delle norme sulla comunicazione wireless
Note per i clienti in Europa
Dichiarazione di conformità CE
Nikon WR-1
Produttore: Nikon Corporation
Una copia della DdC originale dei nostri prodotti, relativa a R&TTE, è disponibile sul seguente sito web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/ DoC_WR-1.pdf
Direttiva R&TTE
Questo prodotto è conforme alle norme in materia di dispositivi in radio-frequen­za nei seguenti paesi e non può essere utilizzato in altre giurisdizioni. Nikon declina ogni responsabilità per l’uso di questo dispositivo in paesi diversi da quelli elencati di seguito.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH TR
ii

Sicurezza

Sicurezza
Per non danneggiare il prodotto Nikon e non procurare lesioni fi siche a se stessi o agli altri, leggere interamente le precauzioni di sicurezza di seguito elencate prima di utilizzare il pro­dotto. Conservare le istruzioni sulla sicurezza in un luogo in cui tutti gli utenti del prodotto possano leggerle.
Le conseguenze derivanti dalla mancata osservazione delle precauzioni elencate in questa sezione sono indicate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi contenenti informazioni che devono essere lette prima di utilizzare il prodotto Nikon al fi ne di prevenire possibili lesioni.
AVVISI
A Non smontare. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi,
scosse elettriche o altre lesioni. Se il prodotto dovesse rompersi e quindi aprirsi in seguito a caduta o altro incidente, rimuovere le batterie e portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
A Tenere fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni. Inoltre, si noti che parti piccole costituiscono un rischio di soff ocamento. Se un bambino ingerisce una qualunque parte del prodotto, consultare immediatamente un medico.
A Disattivare immediatamente l'alimentazione in caso di malfunzionamento. Nel caso di fumo o
di odori inconsueti provenienti dal prodotto, spegnere immediatamente il prodotto. Continuare a utilizzare il prodotto potrebbe provocare lesioni. Quando il prodotto si è raff reddato, rimuovere le batterie e portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
A Non utilizzare in presenza di gas infi ammabile. La mancata osservanza di questa precauzio-
ne potrebbe provocare esplosioni o incendi.
A Mantenere asciutto. Non immergere in acqua il prodotto e non esporlo alla pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare un incendio o scosse elettriche.
A Non toccare con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare scosse elettriche.
A Non rimanere in contatto con la fotocamera o il controller per periodi prolungati mentre i prodotti
sono accesi o in uso. Alcune parti del prodotto diventano calde. Se si lascia il prodotto a diretto contatto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verifi carsi ustioni a bassa temperatura.
A Non esporre a temperature elevate. Non lasciare il prodotto in una vettura chiusa e
parcheggiata al sole o in altre aree soggette a temperature molto elevate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o danni all’involucro esterno o alle parti interne.
iii
A Seguire le istruzioni fornite dal personale ospedaliero e delle linee aeree. Questo prodotto
emette radiazioni in frequenze radio che possono interferire con le apparecchiature di bordo o medicali. Spegnere il prodotto durante il decollo e l'atterraggio e quando indicato dal personale delle linee aeree e degli ospedali.
A Osservare le necessarie precauzioni nel maneggiare le batterie. Le batterie potrebbero avere
delle perdite, rompersi o surriscaldarsi se maneggiate in modo scorretto. Quando si utilizzano le batterie del prodotto, osservare le precauzioni elencate di seguito:
Prima di sostituire le batterie, spegnere il prodotto.
Utilizzare soltanto batterie alcaline AA o batterie NiMH. Non combinare batterie
vecchie e nuove o batterie di marche o tipi diversi.
Assicurarsi di inserirle nell’orientamento corretto.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Quando si caricano batterie NiMH,
seguire le istruzioni, usare solo caricatori compatibili e caricare ogni coppia come gruppo.
Non mettere in corto circuito e non smontare le batterie, né tentare di rimuovere o
comunque danneggiare l'isolamento o l'involucro delle batterie.
Non trasportare o conservare insieme a oggetti metallici, quali collane o forcine. Per
il trasporto, inserire le batterie in un sacchetto di plastica o in un altro contenitore per isolare i terminali.
Non esporre a fi amme o calore eccessivo, non immergere o esporre all'acqua né
sottoporre a forza fi sica.
Le batterie sono soggette a perdite di liquidi quando sono completamente scariche.
Per evitare danni al prodotto, assicurarsi di rimuovere le batterie e scollegare il pro­dotto dalla fotocamera quando la carica è esaurita o se il prodotto non verrà usato per un periodo di tempo prolungato.
Se del liquido proveniente da batterie danneggiate entra in contatto con abiti, occhi
o pelle, risciacquare immediatamente la zona interessata con abbondante acqua.
Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti di qualunque tipo
nella batteria, come scolorimenti o deformazioni.
Smaltire le batterie usate in conformità con le norme locali. Prima dello smaltimento,
isolare i terminali con nastro adesivo. Potrebbero verifi carsi incendi, surriscaldamento o rotture se oggetti di metallo dovessero venire a contatto con i terminali.
iv

Note

Note
Non è consentito riprodurre, trasmettere, trascrivere, conservare in un sistema di reperi-
mento dati né tradurre in un’altra lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, alcuna parte di questo manuale senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modifi care in qualsiasi momento e senza preavviso le specifi -
che di hardware e software descritte in questo manuale.
Nikon non è in alcun modo responsabile di eventuali danni derivanti dall’utilizzo del
prodotto.
Per quando sia stato compiuto ogni sforzo possibile per garantire completezza e preci-
sione delle informazioni fornite nel manuale, eventuali segnalazioni relative a omissioni o errori sono comunque gradite e possono essere inoltrate al rappresentante Nikon della propria area (indirizzo fornito separatamente).
Questo prodotto, che contiene software per la crittografi a sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration Regulations e non può es­sere esportato o riesportato in paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti abbiano dichiarato l’embargo. Attualmente sono sottoposti a embargo i seguenti paesi: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria.
Avviso per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifi uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifi uti.
Non smaltire insieme ai rifi uti domestici.
La raccolta diff erenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a preveni-
re le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifi uti.
v

Sommario

Sommario
Introduzione 1
Inserimento delle batterie 4
Collegamento delle unità WR-1 6
Uso del WR-1: Le procedure di base 8
Controllo di più fotocamere 12
Caratteristiche principali .................................................................................................i
Dati delle norme sulla comunicazione wireless ....................................................ii
Sicurezza .............................................................................................................................iii
Note .......................................................................................................................................v
Introduzione 1
Parti del WR-1 .....................................................................................................................1
Il display ...............................................................................................................................2
Inserimento delle batterie 4
Collegamento delle unità WR-1 6
Uso del WR-1: Le procedure di base 8
Step 1: Posizionare gli interruttori Tx/Rx/OFF ........................................................8
Step 2: Impostare le unità sullo stesso canale........................................................8
Step 3: Accoppiare le unità ...........................................................................................9
Step 4: Raggruppare le unità ..................................................................................... 10
Step 5: Scattare le foto ................................................................................................. 10
Controllo di più fotocamere 12
Scatto simultaneo .........................................................................................................12
Scatto sincronizzato .....................................................................................................13
Gruppi ................................................................................................................................ 14
Il WR-R10/WR-T10 .......................................................................................................... 15
vi
Menu 16
Menu 16
Visualizzazione e modifi ca delle impostazioni della fotocamera (solo D7100) 24
Risoluzione dei problemi 26
Specifi che 28
Utilizzo dei menu ........................................................................................................... 17
SPECIAL (SPECIALE) ......................................................................................................18
Foto intervallate ....................................................................................................... 18
Tempo di mantenimento scatto ......................................................................... 20
Ripetitore .................................................................................................................... 21
Ritardo di scatto .......................................................................................................22
Modo ID ............................................................................................................................23
Visualizzazione e modifi ca delle impostazioni della fotocamera (solo D7100) 24
Risoluzione dei problemi 26
Specifi che 28
vii
A Formazione permanente
Nell’ambito dell’impegno “Apprendimento continuo” di Nikon a fornire supporto ed educazione continuativi per i suoi prodotti, le informazioni aggiornate di volta in volta sono disponibili on-line ai seguenti indirizzi:
Per gli utenti negli U.S.A.: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa ed Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare i siti sopra indicati per mantenersi aggiornati sulle ultime novità, per ottenere suggerimenti utili, consultare risposte a domande frequenti (FAQ) e reperire indicazioni di carattere generale sulle immagini e la fotografi a digitale. Ulteriori informazioni sono disponibili anche presso il centro autorizzato Nikon della propria zona. Visitare il seguente URL per reperire le informazioni di contatto: http://imaging.nikon.com/
viii

Introduzione

Introduzione

Parti del WR-1

2-1A01
Questa sezione off re una panoramica dei controlli e dei display del prodotto.
Parti del WR-1
Il numero che segue il
trattino all'interno del vano
batteria è il numero di serie
del prodotto.
MADE IN Japan
Sample
H1104
ES04007A
1 LED (rosso/verde) ....................................9
2 Display ......................................................... 2
3 Pulsanti gruppo (A, B, C, D) ................ 10
4 Pulsante SEL (dispositivo) ......... 11, 24
5 Pulsante y (illuminatore) ..................3
6 Pulsante di scatto ................................. 10
7 Scatto ........................................................... 7
8 Multi-selettore
A Il multi-selettore
Spostare il cursore verso l'alto
Per annullare e ritornare
al menu precedente
Spostare il cursore verso il basso
9 Copricontatti a dieci poli .....................6
Terminale remoto a dieci poli ............6
10 Pulsante MENU (menu) .................... 16
11 Pulsante Fn (funzione) ...................... 11
12 Interruttore Tx/Rx/OFF ........................8
13 Occhiello per cinghia a tracolla
14 Piedino da innesto ..................................7
15 Coperchio vano batteria ......................4
Per selezionare la voce evidenziata
Selezionare la voce evidenziata o visualizzare i sottomenu
1

Il display

Il display
Descrizione
0
1 3 4 5 62
13
12
11
Interruttore Tx/Rx/OFF impostato su Tx (trasmettitore)
1 3 4 5 62
13 12
11
Interruttore Tx/Rx/OFF impostato su Rx (ricevitore)
7 8
9
10
7 8
Descrizione
1 Se l'interruttore Tx/Rx/OFF è impostato su Tx, a viene visualizzato e
l'unità funziona come trasmettitore; se l'interruttore è impostato su Rx, b viene visualizzato e l'unità funziona come ricevitore.
2 Indica se l'unità si collega ad altre unità tramite l'accoppiamento
(j) o l'ID (i).
3 Nome modo ID. Non visualizzato in modo accoppiamento. 23 4 Visualizzato quando i controlli sono bloccati. 3 5 Indica se verrà emesso un segnale acustico. 16 6 Livello batteria. Visualizzato solo quando l'unità non è collegata alla
fotocamera.
2
0
8
9, 23
5
Loading...
+ 28 hidden pages