Obrigado por ter adquirido um controlador remoto sem fi o WR-1. Leia
este manual e a documentação, fornecidos com sua câmera, antes de
utilizar o produto e mantenha estas instruções onde possam ser lidas
por todos aqueles que utilizarem o produto.
Defi nições do controlador
Salvo disposição do contrário, as explicações neste manual presumem
que as confi gurações padrão serão usadas.
Símbolos e convenções
Para tornar mais fácil encontrar a informação necessária, são usados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, as informações que devem ser
lidas antes do uso, para evitar danos ao produto.
Este ícone indica as observações, as informações que devem ser
lidas antes de usar o produto.
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
Os símbolos 1, 3, 4, e 2 representam para cima, para baixo, para a
esquerda e para a direita no seletor múltiplo.
Ilustrações
As instruções referentes às câmeras com terminais remotos de 10 pinos
são acompanhadas por ilustrações da D800, aquelas referentes às
câmeras com terminais de acessórios por ilustrações da D7100.
Antes de continuar, confi rme se a embalagem contém o seguinte:
❑ Controle remoto sem fi o WR-1❑ Manual do usuário (este manual)❑ Garantia❑ Estojo❑ Cabo MC-37 (para terminais remotos de 10 pinos)❑ Cabo MC-38 (para terminais de acessórios)
As baterias não estão incluídas.
Principais recursos
Principais recursos
A
B
C
Básicos
Confi gurar uma unidade como um transmissor e uma segunda unidade como um receptor, anexando o receptor a uma câmera. Pressionar o
botão de liberação do obturador no transmissor, disparará o obturador
da câmera.
Pressionar o botão de liberação do
obturador no transmissor...
Avançados
Liberação simultânea: dispara os obturadores em várias câmeras simultaneamente (
0 12).
Disparo sincronizado: sincroniza os obturadores de uma ou mais câmeras
remotas com o obturador de uma
câmera principal (0 13).
Grupos: divide as câmeras remotas em
grupos e controla cada grupo separadamente (0 14).
O WR-R10/WR-T10: o WR-1 pode ser usado com as unidades WR-R10 como
receptores ou com um WR-T10 como
um transmissor (0 15).
... dispara o obturador nas câmeras
conectadas aos receptores.
A
B
C
i
Para Sua Segurança
Para Sua Segurança
Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões em você ou em terceiros, leia, na sua
totalidade, as seguintes precauções de segurança antes de usar este produto. Conserve
estas instruções de segurança onde todos que usem este produto as possam ler.
As consequências que poderão resultar da não observância das precauções listadas nesta
seção são indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos, informações que devem ser lidas antes de utilizar
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
A Não desmonte. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio, choque
elétrico ou outras lesões. Caso o produto quebre, como resultado de uma queda ou
outro acidente, remova as baterias e leve o produto a um representante de assistência
técnica autorizada Nikon para inspeção.
A Mantenha fora do alcance das crianças. A não observância desta precaução poderá resultar
em lesões. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfi xia.
Se uma criança engolir qualquer parte deste produto, consulte um médico imediatamente.
A Corte imediatamente a energia em caso de mau funcionamento. Caso note fumaça ou um odor
estranho proveniente do produto, desligue imediatamente a câmera. A continuação
do funcionamento pode resultar em ferimentos. Uma vez que o produto esteja frio,
remova as baterias e leve-o para o representante de assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
A Não use na presença de gás infl amável. A não observância desta precaução poderá resultar
em explosão ou fogo.
A Mantenha seco. Não mergulhe nem exponha à água ou à chuva. A não observância
desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
A Não manuseie com as mãos úmidas. A não observância desta precaução poderá resultar
em choque elétrico.
A Não permaneça em contato com a câmera ou o controlador por períodos prolongados enquanto
os produtos estiverem ligados ou em utilização. Partes do produto esquentam. Deixando o
produto em contato direto com a pele durante períodos longos poderá resultar em
queimaduras de baixa temperatura.
A Não exponha a altas temperaturas. Não deixe o produto dentro de um veículo fechado
exposto ao sol ou em outras áreas sujeitas a temperaturas extremamente elevadas. A
não observância a esta advertência poderá resultar em incêndio ou dano às peças ou
ao revestimento interno.
ii
A Siga as instruções do hospital ou da companhia aérea. Este produto emite radiação de
frequência de rádio que poderá interferir com o equipamento clínico ou de navegação. Desligue o produto durante decolagem e aterrissagem e quando orientado pelo
hospital ou companhia aérea.
A Tome as precauções adequadas ao manusear as baterias. As baterias poderão vazar, romper-
se ou sobreaquecer se forem manuseadas incorretamente. Observe as seguintes
precauções ao manusear as baterias para uso neste produto:
• Desligue o produto antes de substituir a bateria.
• Use apenas baterias alcalinas AA ou NiMH. Não combine baterias novas e usadas ou
baterias de diferentes fabricantes ou tipos.
• Certifi que-se de que as insere com a orientação correta.
• Não tente recarregar baterias não-recarregáveis. Ao recarregar as baterias NiMH, siga
as instruções, use apenas carregadores compatíveis e carregue cada par como um
conjunto.
• Não provoque curto-circuito, desmonte ou tente remover ou danifi car o isolamento
da bateria ou o invólucro.
• Não transporte ou armazene com objetos de metal tais como colares ou grampos de
cabelo. Para o transporte, coloque as baterias em um saco plástico ou outro recipiente para isolar os terminais.
• Não exponha a chamas ou a calor excessivo, não mergulhe, exponha à água ou
sujeite a força física.
• As baterias tendem a vazar quando completamente descarregadas. Para evitar danos
ao produto, certifi que-se de remover as baterias e desconectar o produto da câmera
quando não restar carga no produto ou se o produto não for utilizado por um longo
período de tempo.
• Na eventualidade de o líquido vazado das baterias danifi cadas entrar em contato
com roupa, olhos ou pele, imediatamente lave a área afetada com água em abundância.
• Interrompa imediatamente a utilização caso note quaisquer alterações na bateria,
tais como descoloração ou deformação.
• Descarte as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais. Antes de descar-
tar, isole os terminais com fi ta. Fogo, superaquecimento ou ruptura podem resultar
se objetos metálicos entrarem em contato com os terminais.
iii
Avisos
Avisos
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma em qualquer forma,
por quaisquer meios, sem prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se ao direito de alterar as especifi cações do hardware e software descri-
tos neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes do uso deste produto.
• Ainda que tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações conti-
das neste manual sejam precisas e completas, gostaríamos que você chamasse a atenção
para quaisquer erros ou omissões do representante da Nikon da sua área (endereço
fornecido separadamente).
Este produto, que contém software de criptografi a desenvolvido nos Estados Unidos, é
controlado pelos Regulamentos de Administração das Exportações dos Estados Unidos e
não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para o qual os Estados Unidos
pratiquem embargo de mercadorias. Os países a seguir estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
iv
Sumário
Sumário
Introdução 1
Introduzir as baterias 4
Conectar unidades WR-1 6
Utilizar o WR-1: o básico 8
Controlar múltiplas câmeras 12
Principais recursos ............................................................................................................i
Para Sua Segurança .........................................................................................................ii
Retardo do disparo..................................................................................................22
Modo ID ............................................................................................................................23
Visualizar e alterar as confi gurações da câmera (D7100 apenas) 24
Solução de problemas 26
Especifi cações 28
vi
A Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de “Aprendizado Contínuo” da Nikon para
o suporte do produto e educação, estão disponíveis informações on-line
permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
• Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médi: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs)
e conselhos gerais sobre fotografi a e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte o
URL seguinte para obter informações de contato:
http://imaging.nikon.com/
vii
viii
Introdução
Introdução
Partes do WR-1
2-1A01
Esta seção oferece uma visão geral dos controles e telas do produto.
Partes do WR-1
O número após o hífen
dentro do compartimento
da bateria é o número de
série do produto.
MADE IN Japan
Sample
H1104
ES04007A
1 LED (vermelho/verde)...........................9
2 Tela ................................................................2
O interruptor Tx/Rx/OFF defi nido para Tx (transmissor)
13 4 5 62
13
12
11
O interruptor Tx/Rx/OFF defi nido para Rx (receptor)
7
8
9
10
7
8
Descrição
1 Se o interruptor Tx/Rx/OFF é defi nido para Tx, a é exibido e a unida-
de funciona como transmissor. Se o interruptor é defi nido para Rx, b
é exibido e a unidade funciona com receptor.
2 Indica se a unidade liga-se a outras unidades via emparelhamento
(j) ou ID (i).
3 Nome do modo ID. Não é exibido no modo de emparelhamento.23
4 Exibido quando os controles estão travados.3
5 Indica se um sinal sonoro soará.16
6 Nível da bateria. Exibido apenas quando a unidade não está conectada
à câmera.
2
0
8
9, 23
5
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.