Fare riferimento al manuale per l'uso con la
propria fotocamera.
Serie D4,
D7000
D7100
D800, D800E
Altre
fotocamere
Manuale d'uso dell'unità di
comunicazione UT-1 (in dotazione
con l'UT-1)
Manuale d'uso dell'unità di
comunicazione UT-1 per gli utenti di
fotocamere digitali D7100
Manuale d'uso dell'unità di
comunicazione UT-1 per gli utenti di
fotocamere digitali D800/D800E
Manuale d'uso Versione 2 dell'unità
di comunicazione UT-1
Unità di comunicazione
Manuale d'uso
It
Unità di comunicazione
Manuale per gli utenti
di fotocamere digitali D7100
It
Che cosa può fare per voi l'UT-1
Questo manuale descrive come collegarsi a una rete e caricare
Che cosa può fare per voi l'UT-1
immagini su un PC o un server ftp oppure controllare la fotocamera in
remoto mediante Camera Control Pro 2. Usare l'UT-1 per collegarsi a reti
Ethernet oppure collegarsi a reti wireless collegando un WT-5 all’UT-1.
Prima di collegare l'UT-1 alla D7100, aggiornare il firmware dell'UT-1
alla versione 1.1 o successiva. Per ulteriori informazioni, visitare i siti
web elencati a pagina x.
Collegamento a una rete
Reti Ethernet
Per informazioni sulle modalità di connessione a un PC,
Per informazioni sulle modalità di connessione a un server ftp,
Reti wireless
Collegarsi a reti wireless mediante un trasmettitore wireless WT-5 (06).
Per informazioni sulle modalità di connessione a un PC,
Per informazioni sulle modalità di connessione a un server ftp,
vedere pagina 17.
vedere pagina 45.
vedere pagina 17.
vedere pagina 45.
ii
Connessioni di rete
Quando è stata stabilita una connessione di rete, è possibile:
Caricare foto esistenti su un computer (0 34)
Controllare la fotocamera in remoto mediante Camera Control Pro 2 (041)
Caricare immagini su un server ftp (0 45)
Che cosa può fare per voi l'UT-1
iii
Informazioni sui marchi
Mac OS è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc. Microsoft,
Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft
Corporation. Tutti gli altri nomi commerciali menzionati nel manuale e
Che cosa può fare per voi l'UT-1
nella documentazione aggiuntiva fornita con questo prodotto Nikon sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
Licenza Public Source Apple
Questo prodotto include codice sorgente Apple mDNS, soggetto ai
termini della licenza Public Source Apple, reperibile all'indirizzo
http://developer.apple.com/opensource/.
come definito nella e soggetto ai termini della Licenza Public Source
Apple versione 2.0 ('Licenza'). L'utilizzo di questo file è consentito solo per
gli scopi e nelle modalità previste dalla Licenza. Si prega di ottenere una
copia della Licenza da
http://www.opensource.ap ple.com/license/apsl/ e di leggerla prima di
utilizzare il file.
Il codice originale e tutto il software distribuito in base ai termini della
Licenza viene fornito 'COSÌ COM'È', SENZA ALCUNA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA. APPLE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ RIGUARDANTE TALI
GARANZIE, INCLUSE, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, UTILIZZO
NON DANNOSO O ASSENZA DI VIOLAZIONE. Vedere la Licenza per il
linguaggio specifico relativo a diritti e limitazioni in base alla Licenza.
iv
Sicurezza
Per non danneggiare il prodotto Nikon o procurare lesioni fisiche a se
stessi o agli altri, leggere interamente le indicazioni di seguito elencate
prima di utilizzare l'apparecchiatura. Conservare le istruzioni sulla
sicurezza in un luogo in cui tutti gli utenti del prodotto possano leggerle.
Le conseguenze derivanti dalla mancata osservazione delle precauzioni
elencate in questa sezione sono indicate dal simbolo seguente:
Questa icona indica un avviso, contenente informazioni che
devono essere lette prima di utilizzare il prodotto Nikon, al fine di
prevenire possibili lesioni.
❏ AVVISI
Non smontare l'apparecchiatura
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi, scosse
elettriche o altri danni fisici. Se il prodotto dovesse rompersi e quindi aprirsi in
seguito a caduta o altro incidente, scollegare l'alimentazione della fotocamera
e rivolgersi a un centro autorizzato Nikon, per fare controllare il prodotto.
Disattivare immediatamente l'alimentazione in caso di malfunzionamento
In caso di fumo o di odore inusuale proveniente dall'apparecchiatura,
scollegare immediatamente l'adattatore CA e rimuovere la batteria, facendo
attenzione a non scottarsi. Continuare a utilizzare il prodotto potrebbe
provocare danni fisici. Una volta rimossa la batteria, rivolgersi a un centro
autorizzato Nikon per fare controllare il prodotto.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabile
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni
o incendi.
Mantenere asciutto il prodotto
Non immergere in acqua il prodotto e non esporlo alla pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare un incendio o una
scossa elettrica.
Non toccare il prodotto con le mani bagnate
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare una scossa
elettrica.
Non maneggiare il cavo di alimentazione e non avvicinarsi al caricabatteria durante i temporali
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare una scossa
elettrica.
Tenere fuori dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni fisici.
Sicurezza
v
Evitare il contatto prolungato
Non rimanere a contatto con la fotocamera, l'unità di comunicazione, la
batteria o il caricatore per periodi prolungati mentre i prodotti sono accesi o in
uso. Alcune parti del prodotto diventano molto calde; lasciare il prodotto a
Sicurezza
contatto diretto con la pelle per periodi prolungati potrebbe provocare ustioni
a bassa temperatura.
Osservare le dovute precauzioni nell'utilizzo delle batterie
Se le batterie vengono toccate o utilizzate in modo improprio possono
verificarsi perdite o esplosioni. Quando si utilizzano le batterie del prodotto,
osservare le precauzioni elencate di seguito:
• Prima di sostituire le batterie, accertarsi che il prodotto sia spento. Se si
utilizza un adattatore CA, verificare che non sia collegato.
• Impiegare solo batterie il cui utilizzo è idoneo e approvato per questa
apparecchiatura.
• Non tentare di inserire la batteria senza rispettare la posizione e la polarità
corrette.
• Non mandare in cortocircuito o disassemblare la batteria.
• Non esporre la batteria a fiamme o a calore eccessivo.
• Non immergere o esporre all'acqua il prodotto.
•
Durante il trasporto della batteria, riapplicare i copricontatti. Non trasportare o
conservare la batteria insieme a oggetti metallici, quali collane o mollette/forcine.
•
Se completamente scariche, dalle batterie spesso si verificano perdite. Per evitare
danni al prodotto, rimuovere la batteria quando è completamente scarica.
• Se la batteria non viene utilizzata, applicare i copricontatti e conservarla in
un luogo fresco e asciutto.
• Immediatamente dopo l'uso, o quando il prodotto viene utilizzato con
alimentazione a batteria per un lungo periodo di tempo, la batteria potrebbe
diventare molto calda. Prima di rimuovere la batteria, spegnere il prodotto e
attendere che la batteria si raffreddi.
• Sospendere immediatamente l'utilizzo se si notano cambiamenti quali
scolorimento o deformazione della batteria.
Non esporre a temperature elevate
Non lasciare l'apparecchiatura in una vettura chiusa e parcheggiata al sole o in aree
soggette a temperature elevate. La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare incendi o danni all'involucro esterno, nonché alle parti interne.
CD-ROM
I CD-ROM del software e dei manuali non devono essere utilizzati in
apparecchi per CD audio. Utilizzare i CD-ROM in apparecchiature per CD radio
può causare la perdita dell'udito e il deterioramento dell'apparecchiatura.
Seguire le istruzioni del personale degli ospedali e delle linee aeree
Questo prodotto emette radiazioni in frequenze radio che possono interferire
con le apparecchiature medicali o di bordo. Spegnere il prodotto durante il
decollo e l'atterraggio e quando lo richiede il personale delle linee aeree o
degli ospedali.
vi
Note
• Non è consentito riprodurre, trasmettere, trascrivere, né tradurre in un'altra
lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, alcuna parte dei manuali
forniti con il prodotto senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Le specifiche relative ad hardware e software descritte nei presenti manuali
sono soggette a modifica senza preavviso da parte di Nikon.
• Nikon non è in alcun modo responsabile di eventuali danni derivanti
dall'utilizzo del prodotto.
• È stato compiuto ogni sforzo possibile per garantire completezza e
precisione delle informazioni fornite nei manuali. Eventuali commenti o
segnalazioni relative ad omissioni o errori sono comunque graditi e possono
essere inoltrati al centro autorizzato Nikon della propria area (indirizzo
fornito separatamente).
Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli
Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration
Regulations e non può essere esportato o riesportato in paesi nei confronti dei
quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l'embargo. Attualmente sono sottoposti a
embargo i seguenti paesi: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria.
Nota per i clienti in Europa
❏ Simbolo per la raccolta separata nei paesi europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell'apposito
contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le
risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute
umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento
scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Note
vii
Sommario
Che cosa può fare per voi l'UT-1 ..............................................................................ii
Sicurezza .......................................................................................................................... v
Info batteria ...................................................................................................................................... 75
Questo manuale presume che l'utente disponga di conoscenze di base su
server ftp e reti LAN. Per ulteriori informazioni su installazione,
configurazione e utilizzo di dispositivi all'interno di una rete, contattare il
produttore o l'amministratore del sistema.
A Illustrazioni
Salvo ove diversamente specificato, tutte le finestre di dialogo del
software e del sistema operativo, tutti i messaggi e i display sono tratti da
Windows 8 Pro o Mac OS X. Il loro aspetto e il contenuto effettivo
potrebbero variare in base al sistema operativo usato. Per informazioni
sulle operazioni di base con i computer, vedere la documentazione fornita
insieme al computer o al sistema operativo.
A Formazione permanente
Nell'ambito dell'impegno "Apprendimento continuo" di Nikon a fornire
supporto ed educazione continuativi per i suoi prodotti, le informazioni
aggiornate di volta in volta sono disponibili on-line ai seguenti indirizzi:
• Pe r gli utenti negli U.S.A.: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti in Europa ed Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare i siti sopra indicati per mantenersi aggiornati sulle ultime novità,
per ottenere suggerimenti utili, consultare risposte a domande frequenti
(FAQ) e reperire indicazioni di carattere generale sulle immagini e la
fotografia digitale. Ulteriori informazioni sono disponibili anche presso il
centro autorizzato Nikon della propria zona. Visitare il seguente URL per
reperire le informazioni di contatto: http://imaging.nikon.com/
x
Introduzione
Grazie per avere acquistato un'unità di comunicazione UT-1 per
fotocamere digitali Nikon compatibili. Questo manuale è stato
realizzato per gli utenti di fotocamere digitali D7100; leggerlo
attentamente e conservarlo in modo che chiunque faccia uso del
prodotto possa consultarlo.
Nel manuale vengono utilizzati i simboli e le convenzioni seguenti:
Questa icona indica attenzione e segnala informazioni che devono
D
essere lette prima dell'uso, onde evitare danni al prodotto.
Questa icona indica le note, ovvero informazioni che devono
A
essere lette prima di utilizzare il dispositivo.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
Introduzione 1
Parti del trasmettitore UT-1
Parti del trasmettitore UT-1
1
8
7
6
2
3
4
9
10
14
5
1 Coperchio di protezione
connettori periferiche
2 Connettore periferiche
3 Interruttore di
alimentazione.................33, 40, 60
4 LED di stato............................... 3, 37
POWER (ALIMENTAZIONE) (verde/
giallo), LINK (COLLEGAMENTO)
(verde), ERROR (ERRORE) (arancio)
5 Occhiello per cinghia
6 Connettore USB................ 4, 31, 58
2
Introduzione
11
12
7 Coperchio di protezione
connettori USB..................4, 31, 58
8 Coperchio di protezione
connettori Ethernet
9 Connettore Ethernet
10 Copriconnettore di
alimentazione............................... 11
11 Vite di bloccaggio
12 Piedi
13 Innesto treppiedi
14 Coperchio vano batteria .......... 10
13
A Il LED DI ALIMENTAZIONE
Quando l'UT-1 è acceso, il LED POWER (ALIMENTAZIONE) si illumina in verde
per indicare che la batteria è completamente carica o che è collegato un
adattatore CA. A livelli della batteria sotto il 10%, lampeggerà in verde per
avvisare che la batteria deve essere ricaricata. Quando l'UT-1 viene
spento, il LED POWER (ALIMENTAZIONE) diventa giallo per breve tempo mentre
il prodotto si stacca dall'alimentazione.
A Accessori forniti
I seguenti accessori vengono forniti insieme al trasmettitore UT-1 (batterie
quali EN-EL15 e caricatori quali MH-25 non sono in dotazione):
❏ Manuale d'uso (il presente
manuale)
❏ Garanzia
❏ CD
❏ Custodia
❏ Cavo USB A unità di
comunicazione (per l'uso con le
fotocamere D4 e D7000)
Inoltre, i seguenti accessori sono in dotazione con l'UT-1 se è acquistato in
un set con il WT-5:
❏ Trasmettitore wireless WT-5
❏ Manuale d'uso di WT-5
❏ Cavo USB B unità di
comunicazione (per l'uso con le
fotocamere D800 e D800E)
❏ Guarnizione di protezione
UF3-RU14 per cavo USB (per l'uso
con fotocamere D4, D800 e
D800E)
❏ Coperchio di protezione
connettori cavo USB UF-3 (per
l'uso con le fotocamere D800 e
D800E)
❏ Uso del wireless con una
fotocamera SLR digitale D4 e un
trasmettitore wireless WT-5
Parti del trasmettitore UT-1
Introduzione
3
Collegamento dell'UT-1
Collegare l'UT-1 alla D7100 utilizzando il cavo UC-E6 in dotazione
Collegamento dell'UT-1
con la fotocamera.
4
Introduzione
A Collegamento dell'UT-1
L'UT-1 può essere montato su un treppiedi o sulla slitta accessori della
fotocamera. Per montare l'UT-1 sulla fotocamera quando un'unità flash o
un altro accessorio è installato sulla slitta accessori, usare una staffa
opzionale SK-7. Per montare l'UT-1 sulla slitta porta accessori della
fotocamera:
1 Rimuovere il copri slitta accessori.
2 Far scorrere l'UT-1 sulla slitta accessori.
3 Serrare la vite di bloccaggio.
Collegamento dell'UT-1
Introduzione
5
Connessione del WT-5
L'UT-1 può essere usato in combinazione con il trasmettitore
wireless opzionale WT-5 per collegarsi a reti LAN wireless. Il WT-5 si
Collegamento dell'UT-1 / Connessione del WT-5
collega come descritto di seguito.
1 Aprire il coperchio di protezione
connettori periferiche dell'UT-1.
2 Inserire completamente il connettore del
WT-5 nel connettore periferiche dell'UT-1.
3 Ruotare la rotella di bloccaggio per
bloccare il WT-5 in posizione.
A Filtro indirizzi MAC
Se la rete usa il filtro indirizzo MAC e l'UT-1 è connesso a un WT-5, il filtro
deve essere fornito con l'indirizzo MAC del WT-5. Dopo aver collegato il
WT-5, scegliere Rete > Opzioni > Indirizzo MAC (075) dal menu
impostazioni della fotocamera e annotare gli indirizzi MAC wireless ed
Ethernet.
Introduzione6
Modi supportati
L'UT-1 collega la fotocamera a Ethernet e, con l'aggiunta di un
trasmettitore wireless WT-5 opzionale, alle reti wireless. Le foto
sulla fotocamera possono essere allora trasmesse a un server ftp di
computer e la fotocamera può essere controllata in remoto da un
computer. L'UT-1 supporta le seguenti funzioni:
Caricamento FTP (045)
Trasferimento foto (031)
Controllo fotocamera (039)
Prima che i dati possano essere trasferiti mediante una rete
wireless o Ethernet, la fotocamera deve essere dotata di un profilo di rete che fornisce informazioni sul computer host o sul server ftp.
Per caricare nuove foto o foto esistenti e filmati
sul computer host.
Per controllare la fotocamera da computer con
un software Camera Control Pro 2 opzionale.
Modi supportati
Introduzione
7
A Server FTP
I server possono essere configurati utilizzando servizi ftp standard, quali
ad esempio IIS (Internet Information Services). La connessione a computer
su un'altra rete attraverso un router, le connessioni ftp Internet e i server
Modi supportati
ftp con software di terze parti non sono supportati.
A Connessione Ethernet
Quando la fotocamera è collegata ad una LAN tramite un cavo Ethernet,
non sono necessarie regolazioni alle impostazioni della LAN wireless.
A Router
La connessione ad altri computer collegati ad altre reti tramite router non
è supportata.
A Impostazioni firewall
L'UT-1 utilizza le porte TCP 21 e da 32768 a 61000 per il collegamento a un
server ftp, la porta TCP 15740 e la porta UDP 5353 per la connessione a un
PC. I firewall del PC devono essere configurati per consentire l'accesso a
queste porte, altrimenti il PC potrebbe non essere in grado di accedere
all'UT-1.
8
Introduzione
Flusso di lavoro
Se si utilizza l'UT-1 per la prima volta, seguire i passaggi di seguito
per impostare l'UT-1, installare il software richiesto e caricare le
immagini sul PC.
1 Impostazione dell'UT-1 e installazione del software.
1-1 Preparazione del trasmettitore UT-1 (0 10)
1-2 Installazione della Wireless Transmitter Utility (012)
2 Caricamento delle immagini.
Caricamento delle immagini su un PC host (017).
2-1 Copia dei profili di rete nella fotocamera
2-2 Connessione del trasmettitore UT-1
2-3 Caricamento immagini
Caricamento di immagini su un server FTP (045).
2-1 Copia dei profili di rete nella fotocamera
2-2 Connessione al server ftp
2-3 Caricamento immagini
Flusso di lavoro
Introduzione
9
Preparazione del trasmettitore UT-1
❏ Inserimento della batteria
Flusso di lavoro
Per prevenire lo spegnimento della fotocamera durante
l'impostazione o il caricamento, utilizzare una batteria
completamente carica o un adattatore CA opzionale. Il trasmettitore
UT-1 richiede l'uso di una batteria Li-ion EN-EL15 ricaricabile; non è
possibile utilizzare altri tipi di batterie.
1 Far scorrere (q) e aprire il coperchio vano
batteria (w).
2 Inserire la batteria nell'orientamento
indicato. Vedere i manuali delle batterie e
del caricatore per le precauzioni di
sicurezza e le informazioni sulle modalità
di ricarica della batteria.
3 Chiudere il coperchio vano batteria.
10
Introduzione
A Rimozione della batteria
Facendo attenzione a non far cadere la batteria,
aprire il coperchio vano batteria e rimuovere la
batteria come illustrato a destra.
A Modo Stand-By
Dopo essere stato scollegato dalla fotocamera, il trasmettitore UT-1 si
spegne automaticamente dopo l'intervallo scelto per Opzioni > Ritardo autospegnimento nel menu Rete (0 75), riducendo così il consumo della
batteria.
A Livello batteria
Il livello della batteria inserita nel trasmettitore UT-1 può essere
determinato collegando il trasmettitore UT-1 alla fotocamera (031, 58) e
controllando il livello batteria utilizzando l'opzione Info batteria (075)
nel menu impostazioni della fotocamera.
A Uso di un adattatore CA
Anche il connettore di alimentazione EP-5B e l'adattatore CA EH-5b o
EH-5/EH-5a opzionali possono essere usati per alimentare la fotocamera
quando è collegato l'UT-1. Inserire il connettore di alimentazione come
mostrato di seguito.
Aprire il vano batteria dell'UT-1 (qw) e i coperchi del connettore di
alimentazione (e), quindi inserire il connettore di alimentazione EP-5B
nell'orientamento mostrato (r). Posizionare il connettore di
alimentazione in modo che passi attraverso l'alloggiamento del
connettore di alimentazione (t) e chiudere il coperchio vano batteria.
Flusso di lavoro
Introduzione
11
Installazione della Wireless
Transmitter Utility
Flusso di lavoro
Questa sezione descrive come installare la Wireless Transmitter
Utility. La Wireless Transmitter Utility viene utilizzata per copiare i
profili di rete nella fotocamera ed è necessaria in fase di
configurazione della fotocamera per il collegamento a un
computer nei modi trasferimento foto e controllo fotocamera (è
possibile usare la Wireless Transmitter Utility o i menu della
fotocamera per il collegamento a server ftp in modo caricamento
ftp; vedere pagina 98 per informazioni sull'uso dei menu della
fotocamera per ftp).
Seguire gli step seguenti per installare la Wireless Transmitter
Utility in Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP o
Mac OS X.
❏ Requisiti di sistema
Prima di utilizzare l'UT-1, il WT-5 o la Wireless Transmitter Utility,
confermare che il sistema si conformi ai seguenti requisiti:
Fotocamere digitali reflex con obiettivo singolo
Nikon D4, D800, D800E, D7100 e D7000. Per informazioni
OS
1
relative all'eventuale supporto dell'UT-1 da parte di
modelli più recenti, vedere il manuale della fotocamera.
Una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15 o un connettore
di alimentazione EP-5B e un adattatore CA EH-5b
(disponibili separatamente)
Versioni preinstallate di Windows 8 (versioni a 64 e
32 bit), Windows 7 (Service Pack 1, versioni a 64 e 32 bit),
2
Windows Vista (Service Pack 2, versioni a 64 e 32 bit),
Windows XP (Service Pack 3, solo versione a 32 bit) o
Mac OS X versione 10.6, 10.7 o 10.8 (solo CPU Intel).
Fotocam era
Alimentazione
12
Introduzione
• Wireless: trasmettitore wireless WT-5 e access point LAN
wireless o PC con adattatore integrato o esterno LAN
Rete
wireless (compatibile con IEEE 802.11n, 802.11b,
802.11g o 802.11a).
• Ethernet: cavo Ethernet e PC con porta Ethernet
integrata o esterna (100 base-TX o 10 base-T)
• Wireless Transmitter Utility: necessaria per copiare profili
PC sulla fotocamera.
Var ie
• USB: il cavo USB fornito e un computer con una porta
USB integrata sono necessari per copiare i profili della
rete sulla fotocamera.
1. Eseguire l'aggiornamento alle versioni più recenti del firmware UT-1 e del
software in dotazione. Gli utenti della fotocamera D7100 dovranno
aggiornare il firmware dell'UT-1 alla versione 1.1 o successiva e la Wireless
Transmitter Utility alla versione 1.4.0 o successiva.
2. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare i siti
Web Nikon della propria area (0x).
3. Non richiesto per il collegamento al server ftp.
4. Collegare la fotocamera direttamente al computer. La fotocamera potrebbe
non funzionare correttamente se collegata tramite un hub, un cavo di
prolunga o una tastiera.
3
4
Flusso di lavoro
Introduzione
13
❏ Installazione del software
Prima di collegarsi a una rete, installare la Wireless Transmitter
Utility. La Wireless Transmitter Utility può essere usata per creare
Flusso di lavoro
profili di rete.
Prima di installare il software, confermare che il computer risponda
ai requisiti di sistema di pagina 12. Assicurarsi di aggiornare alle
versioni più recenti della Wireless Transmitter Utility e del firmware
per la fotocamera e l'UT-1. Gli utenti della fotocamera D7100
dovranno aggiornare il firmware dell'UT-1 alla versione 1.1 o
successiva e la Wireless Transmitter Utility alla versione 1.4.0 o
successiva.
1 Fare doppio clic sull'icona di installazione.
Usando il CD in dotazione, scaricare la Wireless
Transmitter Utility da un sito web Nikon.
Quando lo scaricamento è completo, fare
doppio clic sull'icona del programma di
installazione.
2 Selezionare una lingua (solo Windows).
Selezionare una lingua e fare clic su Avanti.
q Selezionare la lingua
14
Introduzione
w Fare clic su Avanti
3 Avviare il programma di installazione.
Fare clic su Avanti (Windows) o Continua (Mac OS) e seguire le
istruzioni sullo schermo.
WindowsMac OS
Fare clic su AvantiFare clic su Continua
4 Chiudere il programma di installazione.
Fare clic su OK (Windows) o su Chiudi (Mac OS) al termine
dell'installazione.
WindowsMac OS
Flusso di lavoro
Fare clic su OKFare clic su Chiudi
A WT-4 Setup Utility
La Wireless Transmitter Utility deve essere installata nuovamente se la
WT-4 Setup Utility o altro software Nikon per reti wireless vengono
installati dopo il completamento dell'installazione.
Introduzione
15
Flusso di lavoro
16
Introduzione
Uso del trasmettitore
UT-1 con un computer
L'UT-1 può essere usato nei seguenti modi:
• Trasferimento foto: consente di caricare immagini su un computer.
• Controllo fotocamera: consente di controllare la fotocamera da un
computer utilizzando Camera Control Pro 2 (disponibile in
commercio).
La procedura di ciascun modo è indicata di seguito.
1 Copia dei profili di rete nella fotocamera (0 18).
2 Caricamento delle immagini
Caricamento delle immagini su un PC host (0 31–38).
2-1 Connessione del trasmettitore UT-1
2-2 Caricamento immagini
Controllo fotocamera (039–43).
2-1 Connessione al computer
2-2 Controllo della fotocamera
D Prima del collegamento
Prima del collegamento, completare le impostazioni di rete sul PC.
Uso del trasmettitore UT-1 con un computer 17
Copia dei profili di rete nella
fotocamera
Copia dei profili di rete nella fotocamera
Prima di copiare i profili di rete, confermare che il PC sia in
funzione e che l’utente sia registrato.
1 Collegare il cavo USB in dotazione con la fotocamera.
2 Accendere la fotocamera.
3 Avviare la Wireless Transmitter Utility.
• Windows: fare doppio clic sull’icona Wireless Transmitter
Utility sul desktop.
• Mac OS X: fare clic sull’icona Wireless Transmitter Utility nel
Dock.
18
Uso del trasmettitore UT-1 con un computer
Interruttore di alimentazione
4 Verrà visualizzata la finestra di dialogo di seguito riportata.
Fare clic su Avanti.
5 Selezionare LAN cablata quando si utilizza una connessione
Ethernet, WT-5 (LAN wireless) durante la connessione a una
rete wireless mediante il WT-5.
Copia dei profili di rete nella fotocamera
Uso del trasmettitore UT-1 con un computer
19
Loading...
+ 344 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.