Nikon UT-1 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
Reportez-vous au manuel correspondant à votre appareil photo pour obtenir des informations sur l'utilisation de cet accessoire.
Manuel d’utilisation du module
Gamme D4, D7000
D7100
D800, D800E
Autres appareils
photo
Manuel du module de communication UT-1 pour les utilisateurs des appareils photo numériques D7100
Manuel du module de communication UT-1 pour les utilisateurs des appareils photo numériques D800/D800E
Manuel d’utilisation version 2 du module de communication UT-1
Module de communication
Fr
Module de communication
Manuel destiné
aux utilisateurs des appareils
photo numériques D7100
Fr

Que peut faire l’UT-1 ?

Ce manuel décrit comment se connecter à un réseau et
Que peut faire l’UT-1 ?
télécharger des images sur un ordinateur ou un serveur ftp, ou encore comment contrôler l’appareil photo à distance au moyen de Camera Control Pro 2. Utilisez l’UT-1 pour vous connecter à des réseaux Ethernet, ou vous connecter à des réseaux sans fil en branchant un WT-5 à l’UT-1.
Avant de connecter l'UT-1 au D7100, mettez à jour le firmware de l'UT-1 vers la version 1.1 ou ultérieure. Pour en savoir plus, consultez les sites Web indiqués à la page xii.
Connexion à un réseau
Réseaux Ethernet
Pour en savoir plus sur la connexion à un ordinateur, reportez-vous en page 17.
Pour en savoir plus sur la connexion à un serveur ftp, reportez-vous en
Réseaux sans fil
page 45.
Connexion à des réseaux sans fil à l’aide du système de communication
sans fil WT-5 (06)
Pour en savoir plus sur la connexion à un ordinateur, reportez-vous en
Pour en savoir plus sur la connexion à un serveur ftp, reportez-vous en
ii
page 17.
page 45.
Connexions à un réseau
Une fois la connexion au réseau établie, vous pouvez :
Transférer les photos existantes sur un ordinateur (034)
Contrôler l’appareil photo à distance avec Camera Control Pro 2 (041)
Télécharger des photos sur un serveur ftp (045)
Que peut faire l’UT-1 ?
iii
Informations sur les marques commerciales
Mac OS est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans ce
Que peut faire l’UT-1 ?
manuel ainsi que dans les autres documents fournis avec ce produit Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Apple Public Source License
Ce produit comporte le code source Apple mDNS soumis aux conditions de l’Apple Public Source License figurant à cette adresse :
http://developer.apple.com/opensource/.
Copyright © 2012 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Ce fichier contient le Code original et/ou les Modifications du Code
original tel que défini dans et soumis à l’Apple Public Source License Version 2.0 (la « Licence »). Vous ne devez utiliser ce fichier qu’en respectant cette Licence. Veuillez vous procurer un exemplaire de la Licence sur le site http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ et le lire avant d’utiliser ce fichier.
Le Code original et tous les logiciels distribués dans le cadre de la licence sont distribués « EN L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE ET APPLE RENONCE DONC À TOUTES GARANTIES PAR LA PRÉSENTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À L’EMPLOI, DE JOUISSANCE PAISIBLE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. Veuillez consulter la Licence pour les propos spécifiques régissant les droits et les restrictions dans le cadre de la licence.
iv

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon ou de vous blesser ou de blesser autrui, merci de bien vouloir lire intégralement les précautions de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver ces consignes de sécurité dans un endroit où tous ceux qui utilisent le produit pourront les lire.
Les conséquences pouvant survenir suite au non-respect des précautions répertoriées dans cette section sont indiquées par le symbole suivant :
Cette icône indique des avertissements, des informations qui doivent être lues avant d’utiliser ce produit Nikon afin d’éviter toute blessure potentielle.
AVERTISSEMENTS
Ne pas démonter
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, une électrocution ou une autre blessure. Au cas où le produit s’ouvrirait suite à une chute ou un autre accident, débrancher l’alimentation de l’appareil et l’emmener dans un centre agréé Nikon pour vérification.
En cas de dysfonctionnement, couper immédiatement le courant
En cas d’apparition de fumée ou d’une odeur inhabituelle provenant de l’appareil, débrancher immédiatement l’adaptateur secteur et retirer l’accumulateur, en faisant attention de ne pas se brûler. Un fonctionnement en continu peut provoquer des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emmener l’appareil dans un centre agréé Nikon pour vérification.
Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une explosion ou un incendie.
Tenir au sec
Ne pas immerger dans l’eau ni exposer à la pluie. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas manipuler avec les mains mouillées
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
Ne pas manipuler le câble d'alimentation et ne pas s'approcher du chargeur pendant un orage
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
Tenir hors de portée des enfants
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures.
Pour votre sécurité
v
Éviter un contact prolongé
Ne pas rester longtemps au contact direct de l’appareil photo, du module de communication, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation. Certaines de leurs parties peuvent chauffer ; laisser
Pour votre sécurité
longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
Respecter les précautions requises lors de la manipulation de l’accumulateur
L’accumulateur risque de fuir ou d’exploser s’il n’est pas manipulé correctement. Respecter les précautions suivantes lors de la manipulation de l’accumulateur avec ce produit :
S’assurer que le produit est éteint avant de remettre l’accumulateur. En cas d’utilisation d’un adaptateur secteur, s’assurer qu’il est bien débranché.
Utiliser uniquement un accumulateur approuvé pour cet appareil
Ne pas essayer d’insérer l’accumulateur à l’envers ou la tête en bas.
Ne pas court-circuiter ni démonter l’accumulateur.
Ne pas exposer l’accumulateur à une flamme ni à une chaleur excessive.
Ne pas immerger dans l’eau ni exposer à l’eau.
Remettre le cache-contacts lors du transport de l’accumulateur. Ne pas
transporter ni stocker avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs ont tendance à fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Afin d’éviter d’endommager le produit, s’assurer de bien retirer l’accumulateur lorsqu’il est déchargé.
Lorsque l’accumulateur n’est pas utilisé, remettre le cache-contacts en place et stocker dans un endroit frais.
Immédiatement après utilisation, ou lorsque le produit est utilisé avec un accumulateur pendant une période prolongée, l’accumulateur risque de chauffer. Avant de retirer l’accumulateur, éteindre le produit et laisser refroidir l’accumulateur.
Interrompre immédiatement l’utilisation en cas de changement de l’accumulateur tel qu’une décoloration ou une déformation.
Ne pas exposer à des températures élevées
Ne pas laisser le dispositif dans un véhicule fermé, en plein soleil ni dans un endroit exposé à des températures extrêmement élevées. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un incendie ou des dommages au boîtier ou aux pièces internes.
CD-ROM
Les CD-ROM comportant le logiciel et les manuels ne doivent pas être lus sur un appareil pour lecture de CD audio. La lecture de CD-ROM sur un lecteur de CD audio peut provoquer des blessures auditives ou endommager l’appareil.
Suivre les instructions dispensées par le personnel hospitalier ou aérien
Ce produit émet des radiations de fréquence radio susceptibles d'interférer avec le matériel médical ou de navigation. Mettez le matériel hors tension pendant le décollage et l'atterrissage, et à la demande du personnel aérien ou hospitalier.
vi

Avis

Aucune partie des manuels incluse avec ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de récupération, ni traduite dans une langue quelconque, quels que soient la forme ou les moyens, sans avoir préalablement obtenu la permission écrite de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications du matériel et du logiciel décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
Nikon ne sera pas tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de ce produit.
Bien que tous les efforts possibles aient été mis en œuvre pour garantir que les informations contenues dans ces manuels soient exactes et complètes, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous informer en cas d’erreur ou d’omission en contactant le représentant Nikon de votre région (adresse fournie séparément).
Ce produit, qui contient un logiciel de cryptage mis au point aux États­Unis, est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations) et ne devra pas être exporté ni ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Avis
vii
Avis aux clients américains
États-Unis. Déclaration de conformité de la Federal
Communications Commission (FCC)
Avis
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il risque de provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences gênantes pour la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en activant puis en désactivant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en effectuant l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil sur une prise ou un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
PRÉCAUTIONS
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé qu’en cas de changements ou de modifications de cet appareil n’étant pas expressément approuvés par Nikon Corporation, l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil risque de lui être retirée.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil. L’utilisation d’autres câbles d’interface risque de dépasser les limites de la Classe B de la partie 15 des règles de la FCC.
Avis aux clients de l’État de Californie, États-Unis. AVERTISSEMENT : La manipulation du cordon de ce produit vous exposera au plomb,
un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. Se laver les mains ap rès manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel. : 631-547-4200
viii
Avis aux clients du Canada
CAUTION : This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Avis aux clients en Europe
Symbole de tri sélectif dans les pays européens
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avis
ix

Table des matières

Que peut faire l’UT-1 ?................................................................................................. ii
Pour votre sécurité .......................................................................................................v
Avis...................................................................................................................................vii
Introduction................................................................1
Pièces de l’UT-1.............................................................................................................. 2
Fixation de l’UT-1 ..........................................................................................................4
Connexion du WT-5........................................................................................................................6
Modes compatibles...................................................................................................... 7
Flux de travail .................................................................................................................9
Utiliser l’UT-1 avec un ordinateur.......................... 17
Copie des profils réseau sur l’appareil photo ...................................................18
Téléchargement des photos sur un ordinateur hôte.....................................31
Connexion de l’UT-1....................................................................................................................31
Téléchargement d’images.......................................................................................................34
Contrôle de l’appareil photo...................................................................................39
Connexion à l’ordinateur..........................................................................................................39
Contrôle de l’appareil photo..................................................................................................41
Téléchargement des images vers un serveur ftp.. 45
Copie des profils réseau sur l’appareil photo ...................................................46
Connexion au serveur FTP.......................................................................................58
Téléchargement d’images.......................................................................................61
x
Guide du menu......................................................... 67
Choisir le matériel ......................................................................................................68
Paramètres du réseau............................................................................................... 68
Sélection d’un profil réseau....................................................................................................68
Suppression de profils réseau............................................................................................... 69
Modification des profils de serveurs ftp.......................................................................... 69
Options........................................................................................................................... 73
Envoi automatique ...................................................................................................................... 73
Effacer après l'envoi ? ................................................................................................................. 73
Format de fichier........................................................................................................................... 73
Écraser si le nom est identique............................................................................................. 74
Protéger si destinés au transfert.......................................................................................... 74
Envoi du dossier............................................................................................................................. 74
Désélectionner tout ?................................................................................................................. 74
Informations de l’accumulateur........................................................................................... 75
Délai d’extinction automatique........................................................................................... 75
Adresse MAC.................................................................................................................................... 75
Version du firmware.................................................................................................................... 75
Annexes.................................................................... 77
Création d’un serveur FTP....................................................................................... 77
Windows 8/Windows 7.............................................................................................................78
Windows Vista................................................................................................................................. 85
Windows XP ..................................................................................................................................... 92
Mac OS X 10.6.................................................................................................................................. 96
Création de profils ftp à l’aide des menus de l’appareil photo.................. 98
Localisation des pannes.........................................................................................101
Spécifications.............................................................................................................102
Index .............................................................................................................................105
xi
A Connaissances élémentaires
Ce manuel suppose des connaissances élémentaires des serveurs ftp et des réseaux locaux (LAN). Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration et l’utilisation des dispositifs dans un réseau, contactez le fabricant ou l’administrateur du réseau.
A Illustrations
Sauf indication contraire, toutes les boîtes de dialogue, tous les messages et tous les affichages des logiciels et systèmes d’exploitation sont extraits de Windows 8 Pro ou de Mac OS X. Leur apparence et contenu sont susceptibles de varier en fonction du système d’exploitation utilisé. Pour obtenir des informations sur le fonctionnement élémentaire des ordinateurs, reportez-vous à la documentation fournie avec l’ordinateur ou le système d’exploitation.
A Apprentissage continu
Dans le cadre de l’engagement de Nikon concernant l’apprentissage continu, des informations constamment actualisées sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez ces sites pour obtenir les dernières informations concernant les produits, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils généraux sur les images et la photographie numériques. Le représentant Nikon de votre région pourra vous fournir des renseignements supplémentaires. Consultez l’adresse suivante pour trouver les coordonnées : http://imaging.nikon.com/
xii

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté un module de communication UT-1 conçu pour les appareils photo numériques Nikon compatibles. Ce manuel est destiné aux utilisateurs des appareils photo numériques D7100 ; veuillez le lire attentivement et le conserver dans un endroit accessible à tous ceux qui utilisent le produit.
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans tout le manuel :
Cette icône indique qu’il faut faire attention. Les informations doivent
D
être lues avant utilisation pour éviter d’endommager le produit.
Cette icône indique une remarque. Les informations doivent être
A
lues avant d’utiliser l’appareil.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Introduction 1

Pièces de l’UT-1

Pièces de l’UT-1
7
6
1
8
2
3
4
9
14
10
5
1 Cache du port pour
périphérique
2 Port pour périphérique 3 Commutateur marche-arrêt
.............................................33, 40, 60
4 DEL d’état ................................. 3, 37
POWER (ALIMENTATION) (vert/ jaune), LINK (LIEN) (vert), ERROR (ERREUR) (orange)
5 Œillet pour la dragonne
6 Port USB ............................. 4, 31, 58
2
Introduction
11
12
7 Cache du port USB..........4, 31, 58
8 Cache du port Ethernet 9 Port Ethernet
10 Cache du connecteur
d’alimentation............................. 11
11 Vis de blocage 12 Pied 13 Filetage pour fixation sur
trépied
14 Volet du logement pour
accumulateur............................... 10
13
A La DEL POWER (ALIMENTATION)
Lorsque l’UT-1 est activée, la DEL D’ALIMENTATION s’allume en vert pour indiquer que l’accumulateur est entièrement chargé ou qu’un adaptateur secteur est connecté. Lorsque l’accumulateur est à un niveau inférieur à 10 %, elle flashera en vert pour indiquer que l’accumulateur doit être chargé. Lorsque l’UT-1 est désactivée, la DEL D’ALIMENTATION passe brièvement en jaune pendant que le produit s’éteint.
A Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec l’UT-1 (les accumulateurs comme l’EN-EL15 et les chargeurs comme le MH-25 ne sont pas fournis) :
Manuel d’utilisation (ce manuel)GarantieCDÉtuiCâble USB A du module de
communication (pour une utilisation avec des appareils photo D4 et D7000)
En outre, les accessoires suivants sont fournis lorsque l’UT-1 est achetée comme un ensemble avec le WT-5 :
Système de communication sans
fil WT-5
Manuel d'utilisation du WT-5
Câble USB B du module de
communication (pour une utilisation avec des appareils photo D800 et D800E)
Joint du câble USB UF3-RU14
(destiné aux appareils photo D4, D800 et D800E)
Volet UF-3 pour câble USB
(destiné aux appareils photo D800 et D800E)
Passez au sans fil avec un reflex
numérique D4 et un système de communication sans fil WT-5
Pièces de l’UT-1
Introduction
3

Fixation de l’UT-1

Connectez l’UT-1 au D7100 à l’aide du câble UC-E6 fourni avec
Fixation de l’UT-1
l’appareil photo.
4
Introduction
A Fixation de l’UT-1
L’UT-1 peut être monté sur un trépied ou sur la griffe flash de l’appareil photo. Pour monter l’UT-1 sur l’appareil photo lorsqu’un flash ou un autre accessoire est monté sur la griffe flash, utilisez une barrette porte-flash optionnelle SK-7. Pour monter l’UT-1 sur la griffe flash de l’appareil photo :
1 Retirer le volet de la griffe flash.
2 Faire glisser l’UT-1 sur la griffe flash.
3 Serrer la vis de blocage.
Fixation de l’UT-1
Introduction
5
Connexion du WT-5
L’UT-1 peut être utilisé en combinaison avec le système de communication sans fil WT-5 optionnel pour connecter l’appareil
Fixation de l’UT-1 / Connexion du WT-5
photo à des réseaux sans fil. Le WT-5 se connecte de la manière suivante.
1 Ouvrir le cache du port pour périphérique
de l’UT-1.
2 Insérer à fond le connecteur du WT-5
dans le port pour périphérique de l’UT-1.
3 Tourner la molette de verrouillage pour
bloquer le WT-5 en position.
A Filtrage de l’adresse MAC
Si le réseau utilise un filtrage d’adresse MAC et que l’UT-1 est connecté au WT-5, le filtre doit être fourni avec l’adresse MAC du WT-5. Après avoir connecté le WT-5, choisissez Réseau > Options > Adresse MAC (0 75) depuis le menu Configuration de l’appareil photo et notez les adresses MAC sans fil et Ethernet.
Introduction6

Modes compatibles

L’UT-1 permet de connecter l’appareil photo à des réseaux Ethernet et, en ayant recours à un système de communication sans fil WT-5 (disponible en option), à des réseaux sans fil. Les photos de l’appareil peuvent alors être transmises sur un serveur ftp et l’appareil photo peut être commandé à distance depuis un ordinateur. L’UT-1 prend en charge les fonctions suivantes :
Transfert vers FTP (045 ) Transfert des images (031)
Contrôle de l'appareil photo (039)
Transférez les nouvelles photos ou les photos et vidéos déjà enregistrées vers l’hôte.
Commandez l’appareil photo depuis l’ordinateur à l’aide du logiciel Camera Control Pro 2 (disponible en option).
Avant que les données puissent être transférées via un réseau Ethernet ou sans fil, l’appareil photo doit avoir un profil réseau avec des informations sur l’ordinateur hôte ou le serveur ftp.
Modes compatibles
Introduction
7
A Serveur FTP
Les serveurs peuvent être configurés en utilisant les services ftp standard disponibles avec les systèmes d’exploitation compatibles comme IIS (Internet Information Services). La connexion à des ordinateurs sur
Modes compatibles
d’autres réseaux par l’intermédiaire d’un routeur, les connexions ftp Internet et les serveurs ftp exécutant des logiciels tiers ne sont pas pris en charge.
A Connexion Ethernet
Il n’est pas nécessaire de paramétrer le réseau local sans fil lorsque l’appareil photo est connecté à un réseau local au moyen d’un câble Ethernet.
A Routeurs
La connexion à des ordinateurs faisant partie d’autres réseaux via un routeur n’est pas prise en charge.
A Paramètres du pare-feu
L’UT-1 utilise les ports TCP 21 et 32768 à 61000 pour ftp et port TCP 15740 et port UDP 5353 en cas de connexion à un ordinateur. Les pare-feux doivent être configurés pour permettre l’accès à ces ports, car sinon l’ordinateur peut ne pas réussir à accéder à l’UT-1.
8
Introduction

Flux de travail

Lorsque vous utilisez l’UT-1 pour la première fois, suivez les étapes décrites ci-dessous pour configurer l’UT-1, installer le logiciel fourni et télécharger les images sur l’ordinateur.
1 Configuration de l’UT-1 et installation du logiciel.
1-1 Préparation de l’UT-1 (010) 1-2 Installation du logiciel Wireless Transmitter Utility (012)
2 Téléchargement des photos.
Téléchargement des images vers un ordinateur hôte (017).
2-1 Copie des profils réseau sur l’appareil photo 2-2 Connexion de l’UT-1 2-3 Téléchargement d’images
Téléchargement des images vers un serveur ftp (045).
2-1 Copie des profils réseau sur l’appareil photo 2-2 Connexion au serveur FTP 2-3 Téléchargement d’images
Flux de travail
Introduction
9
Préparation de l’UT-1
Insertion de l’accumulateur
Flux de travail
Pour éviter la perte de courant pendant la configuration ou le téléchargement, utilisez un accumulateur entièrement chargé ou un adaptateur secteur en option. L’UT-1 fonctionne avec un accumulateur Li-ion EN-EL15 ; il n’est pas possible d’utiliser d’autres accumulateurs.
1 Faire glisser (q) et ouvrir (w) le volet du
logement pour accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur dans le sens
indiqué. Pour les consignes de sécurité et les informations sur le chargement de l’accumulateur, consulter les manuels de l’accumulateur et du chargeur.
3 Fermer le volet du logement pour
accumulateur.
10
Introduction
A Retirer l’accumulateur
Faites attention de ne pas faire tomber l’accumulateur. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur et retirez ce dernier comme illustré à droite.
A Mode veille
Lorsqu'il est déconnecté de l'appareil photo, l'UT-1 s'éteint automatiquement au bout du délai indiqué pour Options > Délai d'extinction automatique dans le menu Réseau (0 75), réduisant ainsi la consommation de l'accumulateur.
A Niveau de charge de l’accumulateur
Le niveau de charge de l’accumulateur inséré dans l’UT-1 peut être déterminé en connectant l’UT-1 à l’appareil photo (0 31, 58) et en utilisant l’option Informations de l'accumulateur (0 75) dans le menu Configuration de l’appareil photo.
A Utilisation d’un adaptateur secteur
Un connecteur d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b ou EH-5/EH-5a (optionnels) peuvent également être utilisés pour alimenter l’appareil photo lorsque l’UT-1 est connectée. Insérez le connecteur d’alimentation comme indiqué ci-dessous.
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur de l’UT-1 (qw) et le cache du connecteur d’alimentation (e), puis insérez le connecteur d’alimentation EP-5B dans le sens indiqué (r). Positionnez le connecteur d’alimentation de manière à ce qu’il passe par l’emplacement du connecteur d’alimentation (t) , puis fermez le volet du logement pour accumulateur.
Flux de travail
Introduction
11
Installation du logiciel Wireless Transmitter Utility
Flux de travail
Cette section explique comment installer Wireless Transmitter Utility. Le logiciel Wireless Transmitter Utility permet de copier des profils réseau sur l’appareil photo. Il est nécessaire lors de la configuration de l’appareil photo pour pouvoir connecter ce dernier à un ordinateur en modes de transfert d’images et de contrôle à distance (soit Wireless Transmitter Utility, soit les menus de l’appareil photo peuvent être utilisés pour se connecter à des serveurs ftp en mode de transfert ftp ; reportez-vous à la page 98 pour obtenir des informations sur l’utilisation des menus de l’appareil photo dans le cadre d’une connexion ftp).
Suivez les étapes ci-dessous pour installer Wireless Transmitter Utility sous Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP ou Mac OS X.
Configuration système requise
Avant d’utiliser l’UT-1, le WT-5 ou l’application Wireless Transmitter Utility, vérifiez que votre système dispose bien de la configuration suivante :
Appareils photo reflex numériques Nikon D4, D800, D800E, D7100 et D7000. Pour obtenir des
Appareil photo
Source
d’alimentation
Système
d’exploitation
1
informations sur la compatibilité de modèles plus récents avec l’UT-1, reportez-vous au manuel de l’appareil photo.
Un accumulateur Li-ion EN-EL15 ou un connecteur d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b (disponibles séparément)
Versions pré-installées de Windows 8 (versions 32 bits et 64 bits), Windows 7 (Service Pack 1, versions 32 bits et 64 bits), Windows Vista (Service Pack 2, versions
2
32 bits et 64 bits), Windows XP (Service Pack 3, version 32 bits uniquement) ou Mac OS X version 10.6, 10.7 ou
10.8 (processeurs Intel uniquement).
12
Introduction
Sans fil : système de communication sans fil WT-5 et point d’accès réseau sans fil ou ordinateur avec carte réseau sans fil intégrée ou externe (compatible IEEE
Réseau
802.11n, 802.11b, 802.11g, ou 802.11a).
Ethernet : câble Ethernet et ordinateur avec port Ethernet intégré ou externe (100 base-TX ou 10 base-T)
Wireless Transmitter Utility : nécessaire pour copier les profils des ordinateurs sur l’appareil photo.
Divers
1. Veillez à installer la dernière version du firmware (microprogramme) de l’UT-1 et du logiciel fourni. Les utilisateurs du D7100 doivent mettre à jour le firmware de l'UT-1 vers la version 1.1 ou ultérieure et Wireless Transmitter Utility vers la version 1.4.0 ou ultérieure.
2. Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation compatibles, visitez le site Internet Nikon de votre région (0xii).
3. Inutile pour la connexion aux serveurs ftp.
4. Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur. Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas comme prévu lorsqu’il est connecté par l’intermédiaire d’un hub, d’un câble d’extension ou d’un clavier.
USB : le câble USB fourni et un ordinateur avec un port USB intégré sont requis lors de la copie des profils réseau sur l’appareil photo.
4
3
Flux de travail
Introduction
13
Installation du logiciel
Avant de vous connecter à un réseau, installez Wireless Transmitter Utility. Le logiciel Wireless Transmitter Utility permet
Flux de travail
de créer des profils réseau. Avant d'installer ce logiciel, vérifiez que votre ordinateur répond à
la configuration système indiquée à la page 12. Veillez à toujours effectuer les mises à jour de Wireless Transmitter Utility et des firmwares (microprogrammes) de l'appareil photo et de l'UT-1. Les utilisateurs du D7100 doivent mettre à jour le firmware de l'UT-1 vers la version 1.1 ou ultérieure et Wireless Transmitter Utility vers la version 1.4.0 ou ultérieure.
1 Double-cliquer sur l’icône du programme
d’installation.
En utilisant le CD fourni, téléchargez le logiciel Wireless Transmitter Utility depuis un site Internet Nikon. Une fois le téléchargement terminé, double-cliquez sur l’icône du programme d’installation.
2 Sélectionner une langue (Windows uniquement).
Sélectionnez une langue et cliquez sur Suivant.
14
Introduction
qSélectionnez une langue
wCliquez sur Suivant
3 Démarrer l’installation.
Cliquez sur Suivant (Windows) ou Continuer (Mac OS) et suivez les instructions affichées à l’écran.
Windows Mac OS
Cliquez sur Suivant Cliquez sur Continuer
4 Quitter l’installation.
Cliquez sur OK (Windows) ou Fermer (Mac OS) une fois l’installation terminée.
Windows Mac OS
Flux de travail
Cliquez sur OK Cliquez sur Fermer
A WT-4 Setup Utility
Wireless Transmitter Utility doit être réinstallé si l’utilitaire d’installation WT-4 ou d’autres logiciels Nikon our réseaux sans fil sont installés une fois l’installation terminée.
Introduction
15
Flux de travail
16
Introduction

Utiliser l’UT-1 avec un ordinateur

L’UT-1 peut être utilisé dans les modes suivants :
Transfert des images : Télécharger des images vers un ordinateur.
Contrôle de l'appareil photo : Contrôler l’appareil photo depuis un
ordinateur en utilisant Camera Control Pro 2 (disponible séparément).
Le flux de travail de chacun de ces modes est indiqué ci-dessous.
1 Copie des profils réseau sur l’appareil photo (018).
2 Télécharger des photos.
Téléchargement des photos sur un ordinateur hôte (031–38).
2-1 Connexion de l’UT-1 2-2 Téléchargement d’images
Contrôle de l’appareil photo (039–43).
2-1 Connexion à l’ordinateur 2-2 Contrôle de l’appareil photo
D Avant la connexion
Paramétrez le réseau sur l’ordinateur avant la connexion.
Utiliser l’UT-1 avec un ordinateur 17
Loading...
+ 350 hidden pages