Reportez-vous au manuel correspondant à votre
appareil photo pour obtenir des informations sur
l'utilisation de cet accessoire.
Manuel d’utilisation du module
Gamme D4, D7000
D7100
D800, D800E
Autres appareils
photo
de communication UT-1 (fourni
avec l’UT-1)
Manuel du module de
communication UT-1 pour les
utilisateurs des appareils photo
numériques D7100
Manuel du module de
communication UT-1 pour les
utilisateurs des appareils photo
numériques D800/D800E
Manuel d’utilisation version 2
du module de communication
UT-1
Module de communication
Fr
Module de communication
Manuel destiné
aux utilisateurs des appareils
photo numériques D7100
Fr
Que peut faire l’UT-1 ?
Ce manuel décrit comment se connecter à un réseau et
Que peut faire l’UT-1 ?
télécharger des images sur un ordinateur ou un serveur ftp, ou
encore comment contrôler l’appareil photo à distance au moyen
de Camera Control Pro 2. Utilisez l’UT-1 pour vous connecter à des
réseaux Ethernet, ou vous connecter à des réseaux sans fil en
branchant un WT-5 à l’UT-1.
Avant de connecter l'UT-1 au D7100, mettez à jour le firmware de
l'UT-1 vers la version 1.1 ou ultérieure. Pour en savoir plus, consultez
les sites Web indiqués à la page xii.
Connexion à un réseau
Réseaux Ethernet
Pour en savoir plus sur la connexion à un ordinateur, reportez-vous en page 17.
Pour en savoir plus sur la connexion à un serveur ftp, reportez-vous en
Réseaux sans fil
page 45.
Connexion à des réseaux sans fil à l’aide du système de communication
sans fil WT-5 (06)
Pour en savoir plus sur la connexion à un ordinateur, reportez-vous en
Pour en savoir plus sur la connexion à un serveur ftp, reportez-vous en
ii
page 17.
page 45.
Connexions à un réseau
Une fois la connexion au réseau établie, vous pouvez :
Transférer les photos existantes sur un ordinateur (034)
Contrôler l’appareil photo à distance avec Camera Control Pro 2 (041)
Télécharger des photos sur un serveur ftp (045)
Que peut faire l’UT-1 ?
iii
Informations sur les marques commerciales
Mac OS est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Microsoft,
Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans ce
Que peut faire l’UT-1 ?
manuel ainsi que dans les autres documents fournis avec ce produit Nikon
sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Apple Public Source License
Ce produit comporte le code source Apple mDNS soumis aux conditions
de l’Apple Public Source License figurant à cette adresse :
original tel que défini dans et soumis à l’Apple Public Source License
Version 2.0 (la « Licence »). Vous ne devez utiliser ce fichier qu’en
respectant cette Licence. Veuillez vous procurer un exemplaire de la
Licence sur le site
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ et le lire avant
d’utiliser ce fichier.
Le Code original et tous les logiciels distribués dans le cadre de la licence
sont distribués « EN L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE ET APPLE RENONCE DONC À TOUTES GARANTIES PAR LA
PRÉSENTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À L’EMPLOI, DE JOUISSANCE
PAISIBLE OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. Veuillez consulter la Licence
pour les propos spécifiques régissant les droits et les restrictions dans le
cadre de la licence.
iv
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon ou de vous blesser ou de
blesser autrui, merci de bien vouloir lire intégralement les précautions de
sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver ces
consignes de sécurité dans un endroit où tous ceux qui utilisent le produit
pourront les lire.
Les conséquences pouvant survenir suite au non-respect des précautions
répertoriées dans cette section sont indiquées par le symbole suivant :
Cette icône indique des avertissements, des informations qui
doivent être lues avant d’utiliser ce produit Nikon afin d’éviter
toute blessure potentielle.
❏ AVERTISSEMENTS
Ne pas démonter
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, une
électrocution ou une autre blessure. Au cas où le produit s’ouvrirait suite à une
chute ou un autre accident, débrancher l’alimentation de l’appareil et
l’emmener dans un centre agréé Nikon pour vérification.
En cas de dysfonctionnement, couper immédiatement le courant
En cas d’apparition de fumée ou d’une odeur inhabituelle provenant de
l’appareil, débrancher immédiatement l’adaptateur secteur et retirer
l’accumulateur, en faisant attention de ne pas se brûler. Un fonctionnement
en continu peut provoquer des blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emmener l’appareil dans un centre agréé Nikon pour vérification.
Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une explosion ou un
incendie.
Tenir au sec
Ne pas immerger dans l’eau ni exposer à la pluie. Le non-respect de cette
précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas manipuler avec les mains mouillées
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
Ne pas manipuler le câble d'alimentation et ne pas s'approcher du chargeur pendant un orage
Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.
Tenir hors de portée des enfants
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures.
Pour votre sécurité
v
Éviter un contact prolongé
Ne pas rester longtemps au contact direct de l’appareil photo, du module de
communication, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés
ou en cours d’utilisation. Certaines de leurs parties peuvent chauffer ; laisser
Pour votre sécurité
longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
Respecter les précautions requises lors de la manipulation de l’accumulateur
L’accumulateur risque de fuir ou d’exploser s’il n’est pas manipulé
correctement. Respecter les précautions suivantes lors de la manipulation de
l’accumulateur avec ce produit :
• S’assurer que le produit est éteint avant de remettre l’accumulateur. En cas
d’utilisation d’un adaptateur secteur, s’assurer qu’il est bien débranché.
• Utiliser uniquement un accumulateur approuvé pour cet appareil
• Ne pas essayer d’insérer l’accumulateur à l’envers ou la tête en bas.
• Ne pas court-circuiter ni démonter l’accumulateur.
• Ne pas exposer l’accumulateur à une flamme ni à une chaleur excessive.
• Ne pas immerger dans l’eau ni exposer à l’eau.
• Remettre le cache-contacts lors du transport de l’accumulateur. Ne pas
transporter ni stocker avec des objets métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs ont tendance à fuir lorsqu’ils sont entièrement
déchargés. Afin d’éviter d’endommager le produit, s’assurer de bien retirer
l’accumulateur lorsqu’il est déchargé.
• Lorsque l’accumulateur n’est pas utilisé, remettre le cache-contacts en place
et stocker dans un endroit frais.
• Immédiatement après utilisation, ou lorsque le produit est utilisé avec un
accumulateur pendant une période prolongée, l’accumulateur risque de
chauffer. Avant de retirer l’accumulateur, éteindre le produit et laisser
refroidir l’accumulateur.
• Interrompre immédiatement l’utilisation en cas de changement de
l’accumulateur tel qu’une décoloration ou une déformation.
Ne pas exposer à des températures élevées
Ne pas laisser le dispositif dans un véhicule fermé, en plein soleil ni dans un
endroit exposé à des températures extrêmement élevées. Le non-respect de
cette précaution pourrait provoquer un incendie ou des dommages au boîtier
ou aux pièces internes.
CD-ROM
Les CD-ROM comportant le logiciel et les manuels ne doivent pas être lus sur
un appareil pour lecture de CD audio. La lecture de CD-ROM sur un lecteur de
CD audio peut provoquer des blessures auditives ou endommager l’appareil.
Suivre les instructions dispensées par le personnel hospitalier ou aérien
Ce produit émet des radiations de fréquence radio susceptibles d'interférer avec
le matériel médical ou de navigation. Mettez le matériel hors tension pendant le
décollage et l'atterrissage, et à la demande du personnel aérien ou hospitalier.
vi
Avis
• Aucune partie des manuels incluse avec ce produit ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
récupération, ni traduite dans une langue quelconque, quels que soient
la forme ou les moyens, sans avoir préalablement obtenu la permission
écrite de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications du
matériel et du logiciel décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
• Nikon ne sera pas tenu responsable des dommages résultant de
l’utilisation de ce produit.
• Bien que tous les efforts possibles aient été mis en œuvre pour garantir
que les informations contenues dans ces manuels soient exactes et
complètes, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous
informer en cas d’erreur ou d’omission en contactant le représentant
Nikon de votre région (adresse fournie séparément).
Ce produit, qui contient un logiciel de cryptage mis au point aux ÉtatsUnis, est contrôlé par les réglementations des exportations américaines
(United States Export Administration Regulations) et ne devra pas être
exporté ni ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un
embargo. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran,
Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Avis
vii
Avis aux clients américains
❏ États-Unis. Déclaration de conformité de la Federal
Communications Commission (FCC)
Avis
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Cet appareil a été testé et approuvé
comme étant conforme aux limites pour
un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites ont été conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie
de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces
instructions, il risque de provoquer des interférences dangereuses pour les
communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences
ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences gênantes pour la réception radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en activant puis en désactivant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence en effectuant l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur une prise ou un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
PRÉCAUTIONS
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé qu’en cas de changements ou de
modifications de cet appareil n’étant pas expressément approuvés par Nikon
Corporation, l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil risque de lui être retirée.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil.
L’utilisation d’autres câbles d’interface risque de dépasser les limites de la Classe B
de la partie 15 des règles de la FCC.
Avis aux clients de l’État de Californie, États-Unis.
AVERTISSEMENT : La manipulation du cordon de ce produit vous exposera au plomb,
un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des anomalies
congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. Se laver les mains ap rès manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tel. : 631-547-4200
viii
Avis aux clients du Canada
CAUTION : This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Avis aux clients en Europe
❏ Symbole de tri sélectif dans les pays européens
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les
ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé
humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Avis
ix
Table des matières
Que peut faire l’UT-1 ?................................................................................................. ii
Pour votre sécurité .......................................................................................................v
Index .............................................................................................................................105
xi
A Connaissances élémentaires
Ce manuel suppose des connaissances élémentaires des serveurs ftp et
des réseaux locaux (LAN). Pour plus d’informations sur l’installation, la
configuration et l’utilisation des dispositifs dans un réseau, contactez le
fabricant ou l’administrateur du réseau.
A Illustrations
Sauf indication contraire, toutes les boîtes de dialogue, tous les messages
et tous les affichages des logiciels et systèmes d’exploitation sont extraits
de Windows 8 Pro ou de Mac OS X. Leur apparence et contenu sont
susceptibles de varier en fonction du système d’exploitation utilisé. Pour
obtenir des informations sur le fonctionnement élémentaire des
ordinateurs, reportez-vous à la documentation fournie avec l’ordinateur
ou le système d’exploitation.
A Apprentissage continu
Dans le cadre de l’engagement de Nikon concernant l’apprentissage
continu, des informations constamment actualisées sont disponibles en
ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez ces sites pour obtenir les dernières informations concernant les
produits, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des
conseils généraux sur les images et la photographie numériques. Le
représentant Nikon de votre région pourra vous fournir des
renseignements supplémentaires. Consultez l’adresse suivante pour
trouver les coordonnées : http://imaging.nikon.com/
xii
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un module de
communication UT-1 conçu pour les appareils photo numériques
Nikon compatibles. Ce manuel est destiné aux utilisateurs des
appareils photo numériques D7100 ; veuillez le lire attentivement
et le conserver dans un endroit accessible à tous ceux qui utilisent
le produit.
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans tout le
manuel :
Cette icône indique qu’il faut faire attention. Les informations doivent
D
être lues avant utilisation pour éviter d’endommager le produit.
Cette icône indique une remarque. Les informations doivent être
A
lues avant d’utiliser l’appareil.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Introduction 1
Pièces de l’UT-1
Pièces de l’UT-1
7
6
1
8
2
3
4
9
14
10
5
1 Cache du port pour
périphérique
2 Port pour périphérique
3 Commutateur marche-arrêt
4 DEL d’état ................................. 3, 37
POWER (ALIMENTATION) (vert/
jaune), LINK (LIEN) (vert), ERROR
(ERREUR) (orange)
5 Œillet pour la dragonne
6 Port USB ............................. 4, 31, 58
2
Introduction
11
12
7 Cache du port USB..........4, 31, 58
8 Cache du port Ethernet
9 Port Ethernet
10 Cache du connecteur
d’alimentation............................. 11
11 Vis de blocage
12 Pied
13 Filetage pour fixation sur
trépied
14 Volet du logement pour
accumulateur............................... 10
13
A La DEL POWER (ALIMENTATION)
Lorsque l’UT-1 est activée, la DEL D’ALIMENTATION s’allume en vert pour
indiquer que l’accumulateur est entièrement chargé ou qu’un adaptateur
secteur est connecté. Lorsque l’accumulateur est à un niveau inférieur à
10 %, elle flashera en vert pour indiquer que l’accumulateur doit être
chargé. Lorsque l’UT-1 est désactivée, la DEL D’ALIMENTATION passe
brièvement en jaune pendant que le produit s’éteint.
A Accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec l’UT-1 (les accumulateurs
comme l’EN-EL15 et les chargeurs comme le MH-25 ne sont pas fournis) :
❏ Manuel d’utilisation (ce manuel)
❏ Garantie
❏ CD
❏ Étui
❏ Câble USB A du module de
communication (pour une
utilisation avec des appareils
photo D4 et D7000)
En outre, les accessoires suivants sont fournis lorsque l’UT-1 est achetée
comme un ensemble avec le WT-5 :
❏ Système de communication sans
fil WT-5
❏ Manuel d'utilisation du WT-5
❏ Câble USB B du module de
communication (pour une
utilisation avec des appareils
photo D800 et D800E)
❏ Joint du câble USB UF3-RU14
(destiné aux appareils photo D4,
D800 et D800E)
❏ Volet UF-3 pour câble USB
(destiné aux appareils photo
D800 et D800E)
❏ Passez au sans fil avec un reflex
numérique D4 et un système de
communication sans fil WT-5
Pièces de l’UT-1
Introduction
3
Fixation de l’UT-1
Connectez l’UT-1 au D7100 à l’aide du câble UC-E6 fourni avec
Fixation de l’UT-1
l’appareil photo.
4
Introduction
A Fixation de l’UT-1
L’UT-1 peut être monté sur un trépied ou sur la griffe flash de l’appareil
photo. Pour monter l’UT-1 sur l’appareil photo lorsqu’un flash ou un autre
accessoire est monté sur la griffe flash, utilisez une barrette porte-flash
optionnelle SK-7. Pour monter l’UT-1 sur la griffe flash de l’appareil photo :
1 Retirer le volet de la griffe flash.
2 Faire glisser l’UT-1 sur la griffe flash.
3 Serrer la vis de blocage.
Fixation de l’UT-1
Introduction
5
Connexion du WT-5
L’UT-1 peut être utilisé en combinaison avec le système de
communication sans fil WT-5 optionnel pour connecter l’appareil
Fixation de l’UT-1 / Connexion du WT-5
photo à des réseaux sans fil. Le WT-5 se connecte de la manière
suivante.
1 Ouvrir le cache du port pour périphérique
de l’UT-1.
2 Insérer à fond le connecteur du WT-5
dans le port pour périphérique de l’UT-1.
3 Tourner la molette de verrouillage pour
bloquer le WT-5 en position.
A Filtrage de l’adresse MAC
Si le réseau utilise un filtrage d’adresse MAC et que l’UT-1 est connecté au
WT-5, le filtre doit être fourni avec l’adresse MAC du WT-5. Après avoir
connecté le WT-5, choisissez Réseau > Options > Adresse MAC (0 75)
depuis le menu Configuration de l’appareil photo et notez les adresses
MAC sans fil et Ethernet.
Introduction6
Modes compatibles
L’UT-1 permet de connecter l’appareil photo à des réseaux
Ethernet et, en ayant recours à un système de communication
sans fil WT-5 (disponible en option), à des réseaux sans fil. Les
photos de l’appareil peuvent alors être transmises sur un serveur
ftp et l’appareil photo peut être commandé à distance depuis un
ordinateur. L’UT-1 prend en charge les fonctions suivantes :
Transfert vers FTP (045 )
Transfert des images (031)
Contrôle de l'appareil photo
(039)
Transférez les nouvelles photos ou les photos
et vidéos déjà enregistrées vers l’hôte.
Commandez l’appareil photo depuis
l’ordinateur à l’aide du logiciel Camera Control
Pro 2 (disponible en option).
Avant que les données puissent être transférées via un réseau
Ethernet ou sans fil, l’appareil photo doit avoir un profil réseau avec
des informations sur l’ordinateur hôte ou le serveur ftp.
Modes compatibles
Introduction
7
A Serveur FTP
Les serveurs peuvent être configurés en utilisant les services ftp standard
disponibles avec les systèmes d’exploitation compatibles comme IIS
(Internet Information Services). La connexion à des ordinateurs sur
Modes compatibles
d’autres réseaux par l’intermédiaire d’un routeur, les connexions ftp
Internet et les serveurs ftp exécutant des logiciels tiers ne sont pas pris en
charge.
A Connexion Ethernet
Il n’est pas nécessaire de paramétrer le réseau local sans fil lorsque
l’appareil photo est connecté à un réseau local au moyen d’un câble
Ethernet.
A Routeurs
La connexion à des ordinateurs faisant partie d’autres réseaux via un
routeur n’est pas prise en charge.
A Paramètres du pare-feu
L’UT-1 utilise les ports TCP 21 et 32768 à 61000 pour ftp et port TCP 15740
et port UDP 5353 en cas de connexion à un ordinateur. Les pare-feux
doivent être configurés pour permettre l’accès à ces ports, car sinon
l’ordinateur peut ne pas réussir à accéder à l’UT-1.
8
Introduction
Flux de travail
Lorsque vous utilisez l’UT-1 pour la première fois, suivez les étapes
décrites ci-dessous pour configurer l’UT-1, installer le logiciel
fourni et télécharger les images sur l’ordinateur.
1 Configuration de l’UT-1 et installation du logiciel.
1-1 Préparation de l’UT-1 (010)
1-2 Installation du logiciel Wireless Transmitter Utility (012)
2 Téléchargement des photos.
Téléchargement des images vers un ordinateur hôte (017).
2-1 Copie des profils réseau sur l’appareil photo
2-2 Connexion de l’UT-1
2-3 Téléchargement d’images
Téléchargement des images vers un serveur ftp (045).
2-1 Copie des profils réseau sur l’appareil photo
2-2 Connexion au serveur FTP
2-3 Téléchargement d’images
Flux de travail
Introduction
9
Préparation de l’UT-1
❏ Insertion de l’accumulateur
Flux de travail
Pour éviter la perte de courant pendant la configuration ou le
téléchargement, utilisez un accumulateur entièrement chargé ou
un adaptateur secteur en option. L’UT-1 fonctionne avec un
accumulateur Li-ion EN-EL15 ; il n’est pas possible d’utiliser
d’autres accumulateurs.
1 Faire glisser (q) et ouvrir (w) le volet du
logement pour accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur dans le sens
indiqué. Pour les consignes de sécurité
et les informations sur le chargement de
l’accumulateur, consulter les manuels de
l’accumulateur et du chargeur.
3 Fermer le volet du logement pour
accumulateur.
10
Introduction
A Retirer l’accumulateur
Faites attention de ne pas faire tomber
l’accumulateur. Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur et retirez ce dernier comme illustré à
droite.
A Mode veille
Lorsqu'il est déconnecté de l'appareil photo, l'UT-1 s'éteint
automatiquement au bout du délai indiqué pour Options > Délai d'extinction automatique dans le menu Réseau (0 75), réduisant ainsi la
consommation de l'accumulateur.
A Niveau de charge de l’accumulateur
Le niveau de charge de l’accumulateur inséré dans l’UT-1 peut être
déterminé en connectant l’UT-1 à l’appareil photo (0 31, 58) et en
utilisant l’option Informations de l'accumulateur (0 75) dans le menu
Configuration de l’appareil photo.
A Utilisation d’un adaptateur secteur
Un connecteur d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b ou
EH-5/EH-5a (optionnels) peuvent également être utilisés pour alimenter
l’appareil photo lorsque l’UT-1 est connectée. Insérez le connecteur
d’alimentation comme indiqué ci-dessous.
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur de l’UT-1 (qw) et le
cache du connecteur d’alimentation (e), puis insérez le connecteur
d’alimentation EP-5B dans le sens indiqué (r). Positionnez le connecteur
d’alimentation de manière à ce qu’il passe par l’emplacement du
connecteur d’alimentation (t) , puis fermez le volet du logement pour
accumulateur.
Flux de travail
Introduction
11
Installation du logiciel Wireless
Transmitter Utility
Flux de travail
Cette section explique comment installer Wireless Transmitter
Utility. Le logiciel Wireless Transmitter Utility permet de copier des
profils réseau sur l’appareil photo. Il est nécessaire lors de la
configuration de l’appareil photo pour pouvoir connecter ce
dernier à un ordinateur en modes de transfert d’images et de
contrôle à distance (soit Wireless Transmitter Utility, soit les menus
de l’appareil photo peuvent être utilisés pour se connecter à des
serveurs ftp en mode de transfert ftp ; reportez-vous à la page 98
pour obtenir des informations sur l’utilisation des menus de
l’appareil photo dans le cadre d’une connexion ftp).
Suivez les étapes ci-dessous pour installer Wireless Transmitter
Utility sous Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
ou Mac OS X.
❏ Configuration système requise
Avant d’utiliser l’UT-1, le WT-5 ou l’application Wireless
Transmitter Utility, vérifiez que votre système dispose bien de la
configuration suivante :
Appareils photo reflex numériques Nikon D4, D800,
D800E, D7100 et D7000. Pour obtenir des
Appareil photo
Source
d’alimentation
Système
d’exploitation
1
informations sur la compatibilité de modèles plus
récents avec l’UT-1, reportez-vous au manuel de
l’appareil photo.
Un accumulateur Li-ion EN-EL15 ou un connecteur
d’alimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b
(disponibles séparément)
Versions pré-installées de Windows 8 (versions 32 bits
et 64 bits), Windows 7 (Service Pack 1, versions 32 bits
et 64 bits), Windows Vista (Service Pack 2, versions
2
32 bits et 64 bits), Windows XP (Service Pack 3, version
32 bits uniquement) ou Mac OS X version 10.6, 10.7 ou
10.8 (processeurs Intel uniquement).
12
Introduction
• Sans fil : système de communication sans fil WT-5 et
point d’accès réseau sans fil ou ordinateur avec carte
réseau sans fil intégrée ou externe (compatible IEEE
Réseau
802.11n, 802.11b, 802.11g, ou 802.11a).
• Ethernet : câble Ethernet et ordinateur avec port
Ethernet intégré ou externe (100 base-TX ou
10 base-T)
• Wireless Transmitter Utility : nécessaire pour copier les
profils des ordinateurs sur l’appareil photo.
Divers
1. Veillez à installer la dernière version du firmware (microprogramme) de l’UT-1 et
du logiciel fourni. Les utilisateurs du D7100 doivent mettre à jour le firmware de
l'UT-1 vers la version 1.1 ou ultérieure et Wireless Transmitter Utility vers la
version 1.4.0 ou ultérieure.
2. Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation
compatibles, visitez le site Internet Nikon de votre région (0xii).
3. Inutile pour la connexion aux serveurs ftp.
4. Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur. Il se peut que l’appareil
photo ne fonctionne pas comme prévu lorsqu’il est connecté par l’intermédiaire
d’un hub, d’un câble d’extension ou d’un clavier.
• USB : le câble USB fourni et un ordinateur avec un
port USB intégré sont requis lors de la copie des
profils réseau sur l’appareil photo.
4
3
Flux de travail
Introduction
13
❏ Installation du logiciel
Avant de vous connecter à un réseau, installez Wireless
Transmitter Utility. Le logiciel Wireless Transmitter Utility permet
Flux de travail
de créer des profils réseau.
Avant d'installer ce logiciel, vérifiez que votre ordinateur répond à
la configuration système indiquée à la page 12. Veillez à toujours
effectuer les mises à jour de Wireless Transmitter Utility et des
firmwares (microprogrammes) de l'appareil photo et de l'UT-1. Les
utilisateurs du D7100 doivent mettre à jour le firmware de l'UT-1
vers la version 1.1 ou ultérieure et Wireless Transmitter Utility vers
la version 1.4.0 ou ultérieure.
1 Double-cliquer sur l’icône du programme
d’installation.
En utilisant le CD fourni, téléchargez le logiciel
Wireless Transmitter Utility depuis un site
Internet Nikon. Une fois le téléchargement
terminé, double-cliquez sur l’icône du
programme d’installation.
2 Sélectionner une langue (Windows uniquement).
Sélectionnez une langue et cliquez sur Suivant.
14
Introduction
qSélectionnez une langue
wCliquez sur Suivant
3 Démarrer l’installation.
Cliquez sur Suivant (Windows) ou Continuer (Mac OS) et
suivez les instructions affichées à l’écran.
WindowsMac OS
Cliquez sur SuivantCliquez sur Continuer
4 Quitter l’installation.
Cliquez sur OK (Windows) ou Fermer (Mac OS) une fois
l’installation terminée.
WindowsMac OS
Flux de travail
Cliquez sur OKCliquez sur Fermer
A WT-4 Setup Utility
Wireless Transmitter Utility doit être réinstallé si l’utilitaire d’installation
WT-4 ou d’autres logiciels Nikon our réseaux sans fil sont installés une fois
l’installation terminée.
Introduction
15
Flux de travail
16
Introduction
Utiliser l’UT-1 avec un
ordinateur
L’UT-1 peut être utilisé dans les modes suivants :
• Transfert des images : Télécharger des images vers un ordinateur.
• Contrôle de l'appareil photo : Contrôler l’appareil photo depuis un
ordinateur en utilisant Camera Control Pro 2 (disponible
séparément).
Le flux de travail de chacun de ces modes est indiqué ci-dessous.
1 Copie des profils réseau sur l’appareil photo (018).
2 Télécharger des photos.
Téléchargement des photos sur un ordinateur hôte (031–38).
2-1 Connexion de l’UT-1
2-2 Téléchargement d’images
Contrôle de l’appareil photo (039–43).
2-1 Connexion à l’ordinateur
2-2 Contrôle de l’appareil photo
D Avant la connexion
Paramétrez le réseau sur l’ordinateur avant la connexion.
Utiliser l’UT-1 avec un ordinateur 17
Loading...
+ 350 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.