Nikon Transparency Unit User Manual

Transparency Unit
Durchlichteinheit
Adaptateur pour transparents
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
i
Cautions
The reproduction of all or part of this manual without our permission is prohibited.
The information contained in this manual is subject to change without notice.
We have made every effort to produce a perfect manual, but should you find any mistakes, we would be grateful if you would kindly let us know.
We shall take no responsibility for consequences resulting from the operation of this product, despite the terms mentioned above.
CHANGES OR MODIFICATION NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Cautions
When duplicating images with the Unit, the following restrictions must be adhered to:
Reproduction of paper money, coins and government securities is unlawful and such acts shall be punished.
Reproductions of passports issued by governments, and licenses, permits, official documents, or private documents issued by public or private organizations shall also be subject to punishment.
Reproduction of copyright works such as books, music, pictures, woodcut printings, maps, drawings, movies and photographs is prohibited except for personal, family or similar limited usage.
ii
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
Wichtige Hinweise
Kein Teil des Handbuchs darf ohne schriftliche Genehmigung der NIKON CORPORATION reproduziert werden.
Änderungen im Inhalt des Handbuchs bleiben vorbehalten.
Das Handbuch wurde mit äußerster Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler finden, wären wir über eine entsprechende Meldung sehr dankbar.
Wir übernehmen keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des Produktes.
EINGRIFFE ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH VOM HERSTELLER GESTATTET SIND, KÖNNEN DIE BETRIEBSZULASSUNG DES GERÄTES HINFÄLLIG WERDEN LASSEN.
Attention
Aucune reproduction totale ou partielle de ce manuel n’est autorisée sans accord préalable.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
Nous avons pris le plus grand soin dans la réalisation de ce manuel, mais si malgré cela des erreurs s’y trouvaient glissées, nous vous serions fort reconnaissants de nous le faire savoir.
Nous déclinons toute responsabilité des conséquences dues à une utilisation non conforme aux instructions données dans ce manuel.
TOUTE MODIFICATION APPORTÉE AU MATÉRIEL SANS L’AUTORISATION EXPRESSE DE CONFORMITÉ DU FABRICANT POURRA RETIRER A L’UTILISATEUR LE DROIT D’UTILISER LE MATÉRIEL.
Unbedingt zu beachten
Bei der Arbeit mit diesem Gerät müssen die folgenden Restriktionen beachtet werden:
Reproduktion von Banknoten, Münzen oder Wertpapieren ist verboten und wird strafrechtlich verfolgt.
Reproduktion von behördlich ausgestellten Papieren wie Reisepässen, Führerscheinen, Genehmigungen, von offiziellen Dokumenten und auch von privaten Dokumenten, die von öffentlichen oder privaten Organisationen erstellt wurden, ist ebenfalls verboten und wird strafrechtlich verfolgt.
Reproduktion von urheberrechtlich geschütztem Material wie Büchern, Musiknotationen, Bildern, Holzschnitten, Landkarten, Zeichnungen, Filmbildern oder Fotografien ist ausschließlich für begrenzten privaten Gebrauch gestattet.
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
Attention
Lors de la duplication d’images avec l’appareil, observez les restrictions suivantes:
La loi interdit la reproduction de billets de banque, de pièces de monnaie ou de titres d’état.
La reproduction de passeports délivrés par les gouvernements, permis de conduire, licences, documents officiels, ou documents privés délivrés par des organisations privées ou publiques est également répréhensible.
La reproduction d’oeuvres faisant l’objet de droits de reproduction, telles que livres, partitions musicales, peintures, estampes, cartes, dessins, films et photographies est interdite sauf pour un usage personnel.
iii
Contents
Regulations
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
iv
Note: Please use the SCSI cable listed on Page 2 Accessories supplied with the scanner. Using other signal cables may exceed the limits of the class B Part 15 of FCC Rules.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
Störungs- und Betriebsgeräuschvorschriften
Bestätigung zur Störungssicherheit von der amerikanischen Behörde für Funkverkehr (FCC)
Dieses Gerät wurde typengeprüft und entspricht den Vorschriften nach Klasse B Teil 15 der US­amerikanischen FCC-Vorschrift. Diese Störgrenzen sollen ausreichenden Schutz gegen elektromagnetische Störungen in Wohngebieten gewähren. Obwohl das Gerät geprüft und zugelassen ist, kann aber nicht garantiert werden, daß an allen Aufstellungsorten keine Störungen auftreten. Falls Störungen bei Radio­oder Fernsehempfang festgestellt werden, das Gerät ein- und ausschalten, um sicherzustellen, daß dieses Gerät diese Störungen verursacht. Wenn das der Fall ist, ist der Anwender angehalten, geeignete Maßnahmen zum Beheben der Störungen zu treffen.
Ändern Sie den Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie die Distanz zwischen diesem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie dieses Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Ziehen Sie den Händler oder einen Rundfunk-/Fernsehspezialisten zu Rate.
Achtung! Verwenden Sie die SCSI-Kabel, die mit diesem Gerät geliefert werden. Bei anderen Kabeln können evtl. die Grenzbereiche der Störschutzvorschriften überschritten werden.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA
Réglementation
Déclaration relative au brouillage radioélectrique de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de la classe B, conformément à la Section 15 du Règlement FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences parasites dans les installations résidentielles. Cet appareil engendre, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé en stricte conformité avec les instructions, il peut provoquer des interférences parasites dans les liaisons radiophoniques. Ceci ne garantit pas pour autant qu’une installation particulière n’émettra aucune interférence. Si l’appareil engendre des interférences parasites avec la réception radio ou télévision, ce qui pourra être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement informatique et le récepteur.
Connectez l'équipement informatique sur une prise reliée à un autre circuit d'alimentation que celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un spécialiste de la réception Radio/TV.
Note: Utilisez impérativement le cordon SCSI référencé page 2, livré avec le scanner. N'utilisez en aucun cas des cordons ne répondant pas aux exigences de la Classe B, Section 15 du Réglement FCC.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive 87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner 70 dBA
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
v
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THE POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Notice for customers in Canada
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
vi
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
ACHTUNG
ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN, IMMER SICHER-STELLEN, DASS DER STECKER VOLLSTÄNDIG IN EINE STECKDOSE, EIN VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINEN VERTEILER EINGESTECKT WERDEN KANN, OHNE DASS METALLFLÄCHEN FREI BLEIBEN.
ATTENTION
Pour prévenir tout choc électrique, ne pas utiliser la fiche secteur polarisée avec un cordon de rallonge, une prise de courant ou toute autre prise si les lames ne peuvent pas être insérées à fond, afin d’éviter toute exposition des lames.
Hinweis für Kunden in Kanada
Dieses Gerät entspricht den Grenzen für Funkstörung der Klasse B entsprechend der Vorschrift für Funkstörungserzeugung.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Notice à l’intention des utilisateurs du Canada
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Nikon
Transparency Unit User’s Manual
vii
Loading...
+ 19 hidden pages