• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. El logotipo iFrame y el símbolo iFrame son marcas
comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc.
• Los logotipos de SDXC, SDHC y SD son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge es una marca comercial.
• Los logotipos de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Licencia de portafolio de patentes AVC
Este producto se ofrece bajo licencia de portafolio de patentes AVC para uso personal y no
comercial para (i) codificar vídeo según lo estipulado en el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
descodificar vídeo AVC codificado previamente de forma persona y no comercial y obtenido
con licencia de un proveedor de vídeo AVC. No se concede la licencia para ningún otro uso.
Puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C.
Consulte
http://www.mpegla.com
.
Introducción
Partes de la cámara y operaciones básicas
Conceptos básicos de disparo y reproducción
Funciones de disparo
Funciones de reproducción
Grabación y reproducción de vídeos
Configuración general de la cámara
Sección Referencia
Notas técnicas e índice
i
Introducción
Primero lea esto
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S6300. Antes de usar la cámara, lea
la información incluida en la sección “Seguridad” (Avi) y familiarícese con el contenido
de este manual. Cuando haya terminado de leerlo, conserve este manual a mano y
consúltelo para mejorar sus habilidades con su nueva cámara.
Introducción
Confirmación del contenido del paquete
Si faltara algún elemento, póngase en contacto con la tienda en la que compró la
cámara.
Cámara digital
COOLPIX S6300
Cargador con adaptador de CA
EH-69P*
ViewNX 2 Installer CD (CD del
instalador de ViewNX 2)
Correa de la cámaraBatería recargable de ion de
Cable USB UC-E6Cable de audio/vídeo EG-CP16
Reference Manual CD (CD del
Manual de referencia)
litio EN-EL12
(con tapa de terminales)
• Garantía
*Se incluirá un adaptador de conexión si la cámara se ha adquirido en un país que así lo requiera.
La forma del adaptador de conexión varía según el país o región de compra (A18).
NOTA: la cámara no se proporciona con tarjeta de memoria incluida.
ii
Inf
l
Primero lea esto
Acerca de este manual
Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Conceptos básicos de disparo
y reproducción” (A15).
Para saber más sobre las partes de la cámara y las operaciones básicas, consulte “Partes
de la cámara y operaciones básicas” (A1).
ormación adiciona
• Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los
siguientes símbolos y convenciones en este manual:
B
C
A
• Las tarjetas de memoria SD y SDHC/SDXC se denominan “tarjetas de memoria” en
este manual.
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que se muestran en una pantalla de
ordenador aparecen en negrita.
• En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla
para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
• Las ilustraciones y el contenido de los ejemplos de pantallas de este manual pueden
no coincidir con los del producto real.
SímboloDescripción
Este icono indica una precaución e información que se recomienda leer antes
de utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que se reco mienda leer ant es de ut ilizar la
cámara.
/E/
Estos iconos indican otras páginas con información relevante;
F
E: “Seccion Referencia”, F: “Notas técnicas e índice”.
Introducción
iii
Primero lea esto
Información y precauciones
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica
Introducción
y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea
continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es
posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Consulte el sitio web siguiente
para encontrar información de contacto:
http://imaging.n ikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los
cargadores de baterías, las baterías, los cargadores con adaptador de CA y los adaptadores de CA)
aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados
para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E
INVALIDAR LA GARANTÍA DE
El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello holográfico de
Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se
incendien, se rompan o se produzcan fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuid or
local autorizado de Nikon.
NIKON.
Sello holográfico:
como un producto genuino de Nikon.
ident ifica e ste dis positiv o
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de
viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará
responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
iv
Primero lea esto
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
de Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades
locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la
copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención
de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar
emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos
legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco
se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos
públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música,
pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e
internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dis positivos de a lmacenamiento de datos, como
las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se eliminan por completo los
datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios,
lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de
dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los
datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a
llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese
de sustituir también cualquier imagen que haya seleccionado para la opción Selecc. imagen del ajust e Pantalla inicio (A94). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se
destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Introducción
v
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
Introducción
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento
defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o
del cargador con adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño, desconecte
el cargador con adaptador de CA o retire
la batería inmediatamente con mucho
cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de alimentación,
lleve el equipo a un servicio técnico
autorizado de Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o
del cargador con adaptador de CA puede
provocar daños. Las reparaciones las
deben realizar únicamente los técnicos
cualificados. Si como consecuencia de un
golpe u otro accidente, la cámara o el
cargador con adaptador de CA se rompen
y se abren, retire la batería o desenchufe el
adaptador de CA y, a continuación, lleve el
producto a un servicio técnico autorizado
de Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el
cargador con adaptador de CA
en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con
cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance de
los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca la
batería u otras piezas pequeñas.
No permanezca en contacto con
la cámara, el cargador de la
batería, o el adaptador de CA
durante largos períodos de
tiempo si los dispositivos están
encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán
calientes. Dejar los dispositivos en
contacto directo con la piel durante largos
períodos de tiempo podría provocar
quemaduras de primer grado.
vi
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería
podría dar lugar a fugas, sobrecalentarse o
explotar. Respete las siguientes medidas
de seguridad cuando manipule la batería
que se utiliza con este producto:
•
Antes de sustituir la batería, desconecte
el aparato. Si utiliza un cargador con
adaptador de CA/adaptador de CA,
asegúrese de que está desenchufado.
•
Utilice exclusivamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL12
(incluida). Cargue la batería con una
cámara que permita cargar baterías o
con el cargador de la batería MH-65
(disponible por separado). Para cargar
la batería dentro de la cámara, utilice el
cargador con adaptador de CA EH-69P
(incluido) o la función
ordenador
•
Cuando coloque la batería, no intente
introducirla al revés.
•
No cortocircuite ni desmonte la batería,
ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
•
No exponga la batería al fuego ni a un
calor excesivo.
•
No sumerja la batería ni permita que se
moje.
•
Vuelva a colocar la tapa de terminales
antes de transportar la batería. No la
transporte ni guarde con objetos
metálicos, como collares u horquillas.
•
Cuando la batería está completamente
agotada, es propensa a las fugas. Para
evitar que el producto sufra daños,
saque siempre la batería cuando esté
descargada.
•
Deje de utilizar la batería si percibe
cualquier cambio en la misma, como
una decoloración o una deformación.
.
Cargar con
•
Si el líquido de una batería dañada
entrara en contacto con la ropa o la
piel, aclare inmediatamente con
abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
cargador con adaptador de CA
•
Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
•
El polvo de los contactos o alrededor
de los mismos se deberá retirar con un
trapo seco. Si no se limpian, se podría
originar un incendio.
•
No toque el enchufe de corriente ni se
acerque al cargador con adaptador de
CA durante las tormentas. De no seguir
estas indicaciones, se podría provocar
una descarga eléctrica.
•
No dañe, modifique, doble ni tire del
cable USB; tampoco lo coloque bajo
objetos pesados ni lo exponga a fuentes
de calor o al fuego. Si el aislante se
estropeara y los hilos quedaran
expuestos al aire, llévelo a un servicio
técnico autorizado de Nikon para su
revisión. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
•
No toque el enchufe ni el cargador con
adaptador de CA con las manos
mojadas. De no seguir estas
indicaciones, se podría provocar una
descarga eléctrica.
•
No lo utilice con convertidores de viaje
o adaptadores diseñados con el objeto
de pasar de un voltaje a otro o con
invertidores CC a CA. En el caso de no
observar estas precauciones podría
dañar el producto o provocar un
sobrecalentamiento o un incendio.
Introducción
vii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente los
cables suministrados o vendidos por
Introducción
Nikon con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa
del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM incluidos con este
dispositivo no se deberían reproducir en
un equipo de CD de audio. La utilización
de los CD-ROM en un reproductor de CD
de audio puede provocar pérdidas
auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos del
sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos de
1m (3pies 4pulg.) de distancia.
No utilice el flash con la ventana
tocando a una persona o un
objeto
De lo contrario, se podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de
no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla
entre en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
Apáguela cuando esté dentro de
un avión o del hospital
Apague la cámara en el interior del avión
durante el despegue o el aterrizaje. Siga
las normas del hospital si se utiliza en el
interior de un hospital. Las ondas
electromagnéticas emitidas por esta
cámara pueden afectar a los sistemas
electrónicos del avión o al instrumental
del hospital.
Imágenes en 3D
No visualice de forma continuada
imágenes en 3D tomadas con este
dispositivo durante largos períodos de
tiempo, bien sea en una televisión, en la
pantalla del dispositivo, o en cualquier
otra pantalla.
En caso de ser visualizadas por niños
cuyos sistemas visuales estén aún en
desarrollo, consulte a un pediatra u
oftalmólogo antes del uso y siga sus
instrucciones.
La visualización prolongada de imágenes
en 3D podría provocar el cansancio de la
vista, nauseas o malestar. Si notase
cualquiera de estos síntomas cese el uso, y
si fuese necesario póngase en contacto
con un médico.
viii
Avisos
Avisos para clientes de los
EE.UU.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DE DESCARGA
ELÉCTRICA, SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES CON SUMO
CUIDADO
Si va a conectarse a una fuente de
alimentación fuera de Estados Unidos,
utilice un adaptador de conexión con la
configuración correcta para la toma de
corriente a la que vaya a enchufarlo.
La unidad de la fuente de alimentación se
debe orientar verticalmente o montada
sobre el suelo.
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) acerca de
las interferencias de
radiofrecuencia
Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales
de la clase B, según la sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
peligrosas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir
radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza
como indican las instrucciones, puede
causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando el
equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando alguna
de las siguientes medidas:
•
Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
•
Aumentar la separación entre el equipo
y el aparato receptor.
•
Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizado en este dispositivo, que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation, podría invalidar la
autorización del usuario a utilizar el
equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este equipo.
El uso de otros cables de interfaz podría
hacer sobrepasar los límites de la sección
15 de la clase B de las normas de la FCC.
Introducción
ix
Avisos
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIA
Introducción
El manejo del cable de este producto le
expondrá al plomo, un producto químico
que el Estado de California considera que
causa malformaciones u otros daños
durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, Nueva York 11747-3064
EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avisos para los clientes en Europa
ADVERTENCIAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA
SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO
INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS
USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar por
separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de
los países europeos:
•
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
las tire con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas
de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería
indica que ésta se debe
desechar por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Todas las baterías, lleven este símbolo o
no, se han diseñado para desecharse
por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No las tire con la
basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas
de la gestión de residuos.
x
Tabla de co nt enido
Introducción.......................................................................................................................................... ii
Primero lea esto..................................................................................................................................... ii
Confirmación del contenido del paquete ............................................................................................. ii
Acerca de este manual...................................................................................................................................... iii
Información y precauciones ......................................................................................................................... iv
Seguridad................................................................................................................................................ vi
ADVERTENCIAS...................................................................................................................................................... vi
Avisos ....................................................................................................................................................... ix
Partes de la cámara y operaciones básicas ................................................................................ 1
Partes de la cámara .............................................................................................................................. 2
El cuerpo de la cámara...................................................................................................................................... 2
Controles empleados en modo de disparo......................................................................................... 4
Controles empleados en modo de reproducción........................................................................... 5
La pantalla................................................................................................................................................................. 6
Cambio entre el modo de disparo y el modo de reproducción............................................. 9
Utilización del multiselector giratorio.................................................................................................... 10
Uso de los menús (botón d)................................................................................................................. 11
Colocación de la correa de la cámara.................................................................................................... 13
Conceptos básicos de disparo y reproducción ..................................................................... 15
Preparación 1 Introducir la batería............................................................................................... 16
Preparación 2 Cargar la batería...................................................................................................... 18
Preparación 3 Insertar una tarjeta de memoria....................................................................... 20
Memoria interna y tarjetas de memoria............................................................................................... 21
Tarjetas de memoria aprobadas................................................................................................................ 21
Paso 1 Encienda la cámara .............................................................................................................. 22
Encendido y apagado de la cámara ....................................................................................................... 23
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla........................................................................ 24
Paso 2 Seleccione un modo de disparo...................................................................................... 26
Modos de disparo disponibles................................................................................................................... 27
Paso 3 Encuadre una fotografía..................................................................................................... 28
Uso del zoom........................................................................................................................................................ 29
Paso 4 Enfoque y dispare................................................................................................................. 30
Paso 5 Reproduzca las imágenes .................................................................................................. 32
Cambiar el modo en que se visualizan las imágenes .................................................................. 33
Paso 6 Borre las imágenes que no quiera .................................................................................. 34
Introducción
xi
Tabla de contenido
Funciones de disparo...................................................................................................................... 37
Modo A (automático)...................................................................................................................... 38
Introducción
Cambio de los ajustes del modo A (automático)........................................................................ 38
Opciones disponibles en el menú Disparo automático............................................................. 39
Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)................................................................ 41
Cambio de los ajustes del modo de escena...................................................................................... 41
Características de cada escena................................................................................................................... 42
Modo de efectos especiales (aplicación de efectos durante el disparo) ........................ 51
Cambio de los ajustes del modo de efectos especiales............................................................. 52
Modo de retrato inteligente (captura de imágenes de rostros sonrientes) .................. 53
Cambio de los ajustes del modo de retrato inteligente ............................................................ 55
Opciones disponibles en el menú Retrato inteligente............................................................... 56
Modo de seguimiento de sujeto (enfoque de sujetos en movimiento)......................... 57
Cambio de la configuración del modo de seguimiento de sujeto..................................... 59
Opciones disponibles en el menú Seguimiento de sujeto...................................................... 59
Funciones que pueden ajustarse con el multiselector.......................................................... 61
Uso del flash (modos de flash) ................................................................................................................... 62
Uso del disparador automático ................................................................................................................. 64
Uso del modo macro........................................................................................................................................ 65
Ajuste del brillo (Compens. de exposición)........................................................................................ 66
Cambio del tamaño de imagen (Modo de imagen)............................................................... 69
Ajustes de Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen).................................................. 69
Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente ....................................................... 71
Utilización de detección de rostros .............................................................................................. 73
Utilización de la función Suavizado de piel............................................................................... 75
Bloqueo de enfoque .......................................................................................................................... 76
Funciones de reproducción.......................................................................................................... 77
Selección de ciertos tipos de imágenes para su reproducción.......................................... 78
Modos de reproducción disponibles..................................................................................................... 78
Cambio entre modos de reproducción................................................................................................ 78
Funciones disponibles en modo de reproducción (Reproducción) ................................. 79
Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora......................................... 81
Uso de ViewNX 2 ................................................................................................................................. 82
Instalación de ViewNX 2................................................................................................................................. 82
Transferencia de imágenes al ordenador............................................................................................ 84
Visualización de imágenes............................................................................................................................ 85
xii
Tabla de contenido
Grabación y reproducción de vídeos........................................................................................ 87
Grabación de vídeos .......................................................................................................................... 88
Cambio de los ajustes de grabación de vídeo (menú Vídeo)................................................. 91
Reproducción de vídeos................................................................................................................... 92
Configuración general de la cámara......................................................................................... 93
Visualización de imágenes de una secuencia.......................................................................... E13
Eliminación de imágenes de una secuencia............................................................................ E15
Edición de fotografías ............................................................................................................... E16
Edición de funciones............................................................................................................................... E16
k Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación................................................ E18
I D-Lighting: mejora del brillo y el contraste ...................................................................... E18
e Suavizado de piel: suavizado de tonos faciales............................................................... E19
p Efectos de filtro: aplicación de efectos de filtros digitales.......................................... E20
g Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen ...................................... E21
a Recortar: creación de una copia recortada ......................................................................... E22
Conexión de la cámara a un televisor (visualización de imágenes en un
Sensibilidad ISO .......................................................................................................................................... E41
Opciones de color..................................................................................................................................... E42
Modo zona AF.............................................................................................................................................. E43
Modo autofoco........................................................................................................................................... E45
Suavizado de piel .................................................................................................................................... E46
Modo autofoco .......................................................................................................................................... E48
a Pedido de impresión (Creación de un pedido de impresión DPOF) ................ E49
b Pase diapositiva ................................................................................................................................. E53
d Proteger.................................................................................................................................................. E54
f Girar imagen .......................................................................................................................................... E56
E Anotación de voz................................................................................................................................. E57
h Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)....................... E59
C Opciones visual. secuencia.......................................................................................................... E61
N Elegir imagen clave ......................................................................................................................... E61
Abrir con grabación en HS ................................................................................................................. E63
Modo autofoco........................................................................................................................................... E64
Reduc. ruido del viento ......................................................................................................................... E64
Zona horaria y fecha ............................................................................................................................... E66
Zoom digital ................................................................................................................................................ E74
Ajustes TV ....................................................................................................................................................... E79
xiv
Tabla de contenido
Cargar con ordenador............................................................................................................................ E80
Adverten de parpad................................................................................................................................. E82
Carga de Eye-Fi............................................................................................................................................ E84
Tira de diapositivas................................................................................................................................... E85
Versión firmware ........................................................................................................................................ E89
Nombres de archivos y carpetas ........................................................................................... E90
Mensajes de error........................................................................................................................ E92
Notas técnicas e índice................................................................................................................ F1
Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara ........................................... F2
La cámara............................................................................................................................................................ F2
La batería............................................................................................................................................................. F3
Cargador con adaptador de CA............................................................................................................ F4
Tarjetas de memoria.................................................................................................................................... F4
Limpieza y almacenamiento....................................................................................................... F5
Cambia el modo de disparo (muestra la
pantalla de selección del modo de disparo).
Acerca y aleja la imagen; gire hacia g (i) para
acercar la imagen y hacer que el sujeto más
grande y gire hacia f (h) para alejar la
imagen y verla más completa.
26
29
Multiselector
giratorio
Botón dMuestra y oculta el menú.
Disparador
Botón de
grabación de
vídeo
Botón de
reproducción
Botón BorrarBorra la última imagen guardada.34
Consulte “Utilización del multiselector
giratorio” para obtener más información.
Cuando se pulsa hasta la mitad (es decir,
hasta que se nota resistencia): ajusta el
enfoque y la exposición.
Cuando se pulsa hasta el fondo: acciona el
obturador.
Inicia y detiene la grabación de vídeo.88
Reproduce imágenes.
10,
11
11,
39,
91,
94
30
9,
32,
78,
92
4
Partes de la cámara
Controles empleados en modo de reproducción
ControlNombreFunción principalA
• Cambia el modo de reproducción (muestra
Botón de
reproducción
Control del
zoom
la pantalla de selección del modo de
reproducción).
• Con la cámara apagada, pulse este botón
sin soltarlo para encender la cámara en
modo de reproducción.
• Cuando se gira hacia g (i): se amplía la
imagen.
• Cuando se gira hacia f (h): se visualizan
miniaturas o el calendario.
• Ajusta el volumen mientras se reproducen
anotaciones de voz y vídeos.
78
23,
32
33
33
79, 92,
E57
Partes de la cámara y operaciones básicas
Multiselector
giratorio
Botón Aplicar
selección
Botón dMuestra y oculta el menú.
Botón BorrarElimina imágenes.34
Botón del
modo de
disparo
Disparador–
Botón de
grabación de
vídeo
Consulte “Utilización del multiselector
giratorio” para obtener más información.
• Cambia de la visualización de miniaturas o
imágenes con zoom a la visualización a
pantalla completa.
• Reproduce vídeos.
• Muestra imágenes individuales en una
secuencia cuando solo se visualiza la
imagen clave de la secuencia.
• Lleva a cabo la reproducción recorriendo
las imágenes capturadas con Panorama sencillo.
Vuelve al disparo.
10, 11
33
92
32
48
11,
79,
94
–
–
5
Partes de la cámara
9 9 9
4 0 0
F 3.2
+1.0
1 /2 5 0
2 9 m 0s
10
10102
9 9 9
9 9 9 9
La pantalla
• La información que aparece en la pantalla durante el disparo y la reproducción
cambia en función de los ajustes de la cámara y del estado de uso.
De forma predeterminada, la información se visualiza al encender la cámara o
cuando ésta está en funcionamiento y desaparece transcurridos unos segundos (si
Config. pantalla (A94) ➝ Informac foto está ajustado en Info auto).
Modo de disparo
Partes de la cámara y operaciones básicas
33
32
30
31
37
35
36
28
39
38
34
2
29
252627
2
13
10
+1.0
400
24
4
1/250
23
5
7
8
11
10
29m 0s
999
F 3.2
212022
19
999
9999
18
6
9
13
12
14
15
16
17
6
Partes de la cámara
Modo de disparo........................................ 26, 27
1
Modo macro..........................................................65
2
Indicador del zoom...................................29, 65
3
Indicador de enfoque...................................... 30
Icono Suavizado de piel..................................79
22
Icono de imagen en 3D ..................................50
23
Visualización de secuencia (si Imágenes
24
individuales está seleccionado).............80
25
Número y tipo de archivo..................... E90
Operaciones básicas
1 14 0
2 9 m 0s
4 / 4
1 5/ 0 5 / 20 12 1 5: 3 0
0 0 0 4 . JP G
Cambio entre el modo de disparo y el modo de reproducción
La cámara tiene dos modos de funcionamiento: el modo de disparo, que se utiliza para
hacer fotografías, y el modo de reproducción, que se utiliza para ver las fotografías.
Para cambiar al modo de reproducción, pulse el botón c (reproducir).
Para cambiar al modo de disparo, pulse el botón A (modo de disparo).
• En modo de reproducción, también puede cambiar al modo de disparo pulsando el
disparador o el botón b (e grabación de vídeo).
Partes de la cámara y operaciones básicas
Modo de disparo
29m0s
1140
Modoautomático
Menú de selección del
modo de disparo
Modo de reproducción
1 5/ 05/ 2012 15 : 30
0004. JPG
Reprod
Menú de selección del
modo de reproducción
• Si pulsa el botón A (modo de disparo) ya en modo de disparo, aparecerá el menú
de selección del modo de disparo para que pueda seleccionar uno de los muchos
modos de disparo disponibles (A27).
• Si pulsa el botón c (re produci r) ya en modo de rep roducción , aparecer á el m enú de
selección del modo de reproducción para que pueda seleccionar uno de los muchos
modos de reproducción disponibles (A78).
4 / 4
9
Operaciones básicas
4/ 4
15 / 0 5 /2 0 1 2 1 5 :3 000 0 4 . JP G
Utilización del multiselector giratorio
Gire el multiselector giratorio, pulse hacia arriba (H), abajo (I), izquierda (J) o derecha
(K), o bien pulse el botón k.
•
El multiselector giratorio a veces se denomina “el multiselector” en este manual.
En modo de disparo
Girar para seleccionar
una opción.*
Partes de la cámara y operaciones básicas
Muestra el menú
n (disparador
automático) (A64).
Aplica la selección activa.
Muestra el menú p (modo macro) (A65).
*También se pueden seleccionar opciones pulsando el multiselector giratorio hacia arriba o hacia abajo.
En modo de reproducción
Selecciona la
imagen anterior,
mueve la zona
visualizada
cuando al ampliar
la imagen (A33).
1
Las imágenes anteriores y siguientes también se pueden seleccionar girando el multiselector giratorio.
2
Cuando se visualizan miniaturas de las imágenes o se amplía la imagen, este botón cambia la cámara a
visualización a pantalla completa.
1
Dentro de los menús
Selecciona la opción
de la izquierda, vuelve
a la pantalla anterior.
Aplica la selección
activa (se visualiza la
siguiente pantalla).
Selecciona la opción que queda más abajo.*
*Las opciones también se pueden seleccionar girando el multiselector giratorio.
10
Muestra el menú m
(modo de flash) (
A
Muestra la guía o
(compensación de
exposición) (A66).
Reproduce vídeos
(A92), etc.
2
Selecciona la
imagen siguiente,
mueve la zona
visualizada cuando
al ampliar la
imagen (A33).
Selecciona la
opción que queda
más arriba.*
Selecciona la
opción de la
derecha, pasa a la
siguiente pantalla
(se aplica la
selección activa).
62).
1
Automático
15 / 05/ 2012 15 : 30
0004. JPG
Panorama sencillo
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Modo zona AF
Modo autofoco
4/ 4
Operaciones básicas
1 14 0
2 9 m 0s
4 / 4
1 5/ 0 5 / 20 12 1 5: 3 0
0 0 0 4 . JP G
Uso de los menús (botón d)
Si pulsa el botón d desde la pantalla de disparo o de reproducción, aparecerá el
menú del modo activado. Una vez visualizado el menú, puede cambiar sus ajustes.
Modo de disparoModo de reproducción
1 5/ 05/ 2012 15 : 30
0004. JPG
29m 0s
1140
Disparo
Pestañas
Pestaña A:
Muestra los ajustes que pueden cambiarse
en el modo de disparo activo ( A26). En
función del modo de disparo activo, el icono
de la pestaña cambia.
Pestaña D:
Muestra la configuración de grabación de
vídeo.
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Modo zona AF
Modo autofoco
Pestaña z:
Muestra el menú Configuración, donde es
posible cambiar diversos ajustes generales.
C Si no aparece ninguna pestaña
Si pulsa el botón d y aparece la pantalla que permite cambiar el
modo de imagen, pulse el multiselector giratorio J para mostrar las
pestañas.
Pestañas
Reproducción
Retoque rápido
D-Lighting
Suavizado de piel
Efectos de filtro
Pedido de impresión
Pase diapositiva
Proteger
Pestaña c:
Muestra los ajustes que pueden cambiarse
en el modo de reproducción activo (A78).
En función del modo de reproducción
activo, el icono de la pestaña cambia.
Pestaña z:
Muestra el menú Configuración, donde es
posible cambiar diversos ajustes generales.
Modo de imagen
4608×3456
P
4608×3456
×
2448
3264
2272
×
1704
1600
×
1200
640
×
480
4608
×
2592
Partes de la cámara y operaciones básicas
4 / 4
11
Operaciones básicas
Cambiar entre pestañas
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Modo zona AF
Modo autofoco
Pulse el multiselector
Partes de la cámara y operaciones básicas
giratorio J para marcar la
pestaña.
Selección de opciones del menú
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Modo zona AF
Modo autofoco
Pulse el multiselector giratorio
H
o I para seleccionar una
opción y, a continuación,
pulse el botón
Las opciones también se
pueden seleccionar girando el
multiselector giratorio.
k
o K.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Modo zona AF
Modo autofoco
Pulse el multiselector giratorio
H
o I para seleccionar una
pestaña y, a continuación,
pulse el botón
Modoautofoco
k
AF sencillo
AF permanente
o K.
Pulse H o I para
seleccionar una opción y, a
continuación, pulse el
botón k.
Configuración
Pantalla inicio
Zona horaria y fecha
Config. pantalla
Impresión fecha
Reducc. vibraciones
Detección de movim.
Ayuda AF
Aparecerá el menú
seleccionado.
Cuando haya terminado
con los ajustes, pulse el
botón d para salir del
menú.
C Si el menú contiene dos o más páginas
Aparece una guía para indicar la posición de la página.
12
Configuración
Pantalla inicio
Zona horaria y fecha
Config. pantalla
Impresión fecha
Reducc. vibraciones
Detección de movim.
Ayuda AF
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.