• Microsoft y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
• ImageLink y el logotipo del sistema de impresión ImageLink son marcas comerciales de
Eastman Kodak Company.
• La tecnología D-Lighting la proporciona P Apical Limited.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Introducción
Primeros pasos
A
bce
y
B
P M
c
D
E
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
d
Notas técnicas
Fotografía y reproducción básicas: Modo
automático
Disparo adecuado para la escena
Modo de disparo a alta sensibilidad
Modos P y M
La reproducción con todo detalle
Películas
Grabaciones de voz
Menús Disparo, Reproducción y Configuración
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia, información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de anomalía, apague el
equipo
Si observa que sale humo de la cámara o
del adaptador de CA, o que desprenden
un olor extraño, desconecte el adaptador
de CA y retire las pilas inmediatamente
con mucho cuidado de no quemarse. Si
sigue utilizando el equipo, corre el riesgo
de sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de alimentación,
lleve el equipo a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
La manipulación de las piezas internas
del producto podría provocar daños. Las
reparaciones las deben realizar
únicamente técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u otro
accidente la cámara se rompiera y
abriera, retire las pilas o desenchufe el
adaptador de CA y, a continuación, lleve
el producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
ii
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA en presencia
de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Tenga cuidado con la correa de
la cámara
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca las
pilas u otras piezas pequeñas.
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular las pilas
La manipulación incorrecta de las pilas
podría dar lugar a fugas o a la explosión
de las mismas. Respete las siguientes
medidas de seguridad cuando maneje
las pilas que se utilizan con este
producto:
• Antes de sustituir las pilas, desconecte
el aparato. Si utiliza un adaptador de
CA, asegúrese de que está
desenchufado.
• Utilice únicamente las pilas cuyo uso
esté aprobado para este producto
(A 12). No mezcle pilas nuevas y viejas
o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• En el caso de adquirir por separado
pilas recargables de NiMH Nikon
EN-MH1, cargue y utilice cada pareja
como un conjunto. No mezcle las pilas
de parejas diferentes.
• Introduzca las pilas con la orientación
correcta.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas,
ni intente quitar o romper el aislante o
la cubierta.
• No exponga las pilas al fuego ni a un
calor excesivo.
• No sumerja las pilas ni permita que se
mojen.
• No las transporte ni guarde con
objetos metálicos, como collares u
horquillas.
• Cuando las pilas están completamente
agotadas, son propensas a las fugas.
Para evitar que el producto sufra
daños, saque siempre las pilas cuando
estén descargadas.
• Deje de utilizar las pilas si percibe
cualquier cambio en las mismas, como
una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de las pilas entrara en
contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
cargador de pilas MH-71 (se
vende por separado)
• Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor
de los mismos se deberá retirar con un
trapo seco. Si no se limpian, se podría
originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al cargador de pilas durante
las tormentas. Si no se hace así, se
podría provocar una descarga
eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al fuego.
Si el aislante se estropeara y quedaran
al aire los hilos, llévelo a un servicio
técnico autorizado Nikon para su
revisión. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No toque el enchufe ni el cargador de
pilas con las manos mojadas. Si no se
hace así, se podría provocar una
descarga eléctrica.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables que Nikon suministra o vende
con ese fin, cumpliendo así la normativa
del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa
del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de audio.
La utilización de los CD-ROM en un
reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños en el
equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos de
un metro de distancia.
No utilice el flash con la ventana
del flash tocando a una persona
o un objeto
De lo contrario, se podrían provocar
quemaduras o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de
no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla
entre en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
iv
Avisos
Aviso para clientes de EE.UU.
Declaración de Interferencias de
Radiofrecuencia de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y es
conforme con los límites establecidos
para los aparatos digitales de la clase B,
según la sección 15 de las normas de la
FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable
contra interferencias peligrosas en
instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza
como indican las instrucciones, puede
causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión o radio.
COOLPIX P50
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
de cualquier cambio o modificación
realizado en este aparato que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o
suministra Nikon para este equipo. El uso
de otros cables de interfaz podría hacer
sobrepasar los límites de la sección 15 de
la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIIA: El manejo del cable de
este producto le expondrá al plomo, un
producto químico que el Estado de
California considera que causa
malformaciones u otros daños durante la
gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva
York 11747-3064EE UU
Tel.: 631-547-4200
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma de ICES-003 canadiense.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Símbolo de recogida diferenciada de
residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de
los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
vi
Tabla de contenido
Seguridad .............................................................................................................................................................. ii
ADVERTENCIAS ...................................................................................................................................................................... ii
Acerca de este manual ......................................................................................................................................1
Información y precauciones ...........................................................................................................................2
Partes de la cámara ............................................................................................................................................4
El cuerpo de la cámara......................................................................................................................................................4
Colocación de la correa de la cámara...................................................................................................................... 4
La pantalla.................................................................................................................................................................................6
El dial de modos....................................................................................................................................................................8
El multiselector ...................................................................................................................................................................... 9
El botón d ....................................................................................................................................................................... 10
Pantallas de ayuda............................................................................................................................................................ 10
El botón x.......................................................................................................................................................................... 11
Primeros pasos...............................................................................................................................................12
Introducción de las pilas ............................................................................................................................... 12
Encendido y apagado de la cámara ...................................................................................................................... 12
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla.............................................................................. 14
Introducción de las tarjetas de memoria ................................................................................................ 16
Retirada de las tarjetas de memoria ...................................................................................................................... 17
A Fotografía y reproducción básicas: Modo automático.............................................................18
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático) ..................................... 18
Paso 2 Encuadre de la fotografía................................................................................................................ 20
Uso del visor ......................................................................................................................................................................... 20
Paso 3 Enfoque y disparo.............................................................................................................................. 22
Paso 4 Visualización y eliminación de fotografías ...............................................................................24
Uso del flash....................................................................................................................................................... 26
Ajuste del modo flash..................................................................................................................................................... 26
Fotografía con el disparador automático ............................................................................................... 28
Selección de un modo de enfoque ........................................................................................................... 29
Ajuste del modo de enfoque .....................................................................................................................................29
Compensación de la exposición................................................................................................................. 30
vii
Tabla de contenido
bcey Disparo adecuado para la escena ........................................................................31
Modo de escena ............................................................................................................................................... 31
Disparo en modos escena ........................................................................................................................................... 32
B Modo de disparo a alta sensibilidad................................................................................................40
Fotografía en el modo de disparo a alta sensibilidad......................................................................... 40
PM Modos P y M ...........................................................................................................................................41
Modo P (Automático programado)........................................................................................................... 41
Modo M (Manual)............................................................................................................................................. 42
c La reproducción con todo detalle ...................................................................................................45
Visualización de varias fotografías: Reproducción de miniaturas ..................................................45
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción................................................................................ 46
Edición de imágenes ...................................................................................................................................... 47
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting....................................................................................................... 49
Compensación de imágenes movidas: VR electrónico............................................................................. 50
Creación de una copia recortada: Recortar ....................................................................................................... 51
g Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña ................................................................ 52
Agregar un marco negro a las fotografías: Borde negro .......................................................................... 53
Anotaciones de voz: Grabación y reproducción .................................................................................. 54
Grabación de anotaciones de voz ..........................................................................................................................54
D Películas......................................................................................................................................................56
Grabación de películas................................................................................................................................... 56
El menú Película ............................................................................................................................................... 57
Selección de las opciones de película .................................................................................................................. 57
Películas a intervalos........................................................................................................................................................59
Reproducción de películas ........................................................................................................................... 61
Eliminación de archivos de película ......................................................................................................................61
E Grabaciones de voz .................................................................................................................................62
Realización de grabaciones de voz ........................................................................................................... 62
Reproducción de grabaciones de voz ...................................................................................................... 64
Eliminación de los archivos de sonido.................................................................................................................64
Copia de grabaciones de voz ...................................................................................................................... 65
viii
Tabla de contenido
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras..........................................................................66
Conexión al televisor ...................................................................................................................................... 66
Conexión al ordenador .................................................................................................................................. 67
Antes de conectar la cámara...................................................................................................................................... 67
Transferencia de imágenes de la cámara a un ordenador ......................................................................68
Conexión a una impresora ........................................................................................................................... 71
Conexión entre la cámara y la impresora........................................................................................................... 72
Impresión de imágenes de una en una .............................................................................................................. 73
Impresión de varias fotografías.................................................................................................................................74
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste de impresión ................................................ 77
Conexión a una impresora compatible con ImageLink .....................................................................79
Retirada de la base de conexión.............................................................................................................................. 79
d Menús Disparo, Reproducción y Configuración......................................................................80
Opciones de disparo: El menú Disparo .................................................................................................... 80
Acceso a los menús Disparo y Alta sensibilidad ............................................................................................ 81
r Tamaño imagen.......................................................................................................................................................... 82
F Optimizar imagen...................................................................................................................................................... 84
B Balance blancos ......................................................................................................................................................... 86
E Sensibilidad ISO ...........................................................................................................................................................88
G Medición ......................................................................................................................................................................... 89
C Continuo .........................................................................................................................................................................90
G Modo zona AF .............................................................................................................................................................. 93
I Modo autofoco............................................................................................................................................................95
M Reducc. de ruido........................................................................................................................................................ 96
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara...................................................................................... 97
Opciones de reproducción: El menú Reproducción ........................................................................... 98
Acceso al menú Reproducción................................................................................................................................. 98
b Pase diapositiva ....................................................................................................................................................... 100
c Borrar ............................................................................................................................................................................... 101
d Proteger....................................................................................................................................................................... 101
h Copiar............................................................................................................................................................................. 102
ix
Tabla de contenido
Configuración básica de la cámara: El menú Configuración.......................................................... 103
Visualización del menú Configuración ............................................................................................................. 104
a Menús............................................................................................................................................................................. 104
c Pantalla inicio............................................................................................................................................................. 105
d Fecha............................................................................................................................................................................... 106
e Brillo................................................................................................................................................................................ 109
f Impresión fecha ....................................................................................................................................................... 109
w VR electrónico........................................................................................................................................................... 111
h Ayuda AF..................................................................................................................................................................... 111
u Zoom digital .............................................................................................................................................................. 112
i Config. sonido........................................................................................................................................................... 112
k Desconexión aut. ................................................................................................................................................... 113
l Format. memoria/m Format. tarjeta.......................................................................................................... 113
n Idioma/Language .................................................................................................................................................... 114
o Modo de vídeo ......................................................................................................................................................... 114
p Restaurar todo .......................................................................................................................................................... 115
s Tipo de batería.......................................................................................................................................................... 117
r Versión firmware ..................................................................................................................................................... 117
Tarjetas de memoria aprobadas ........................................................................................................................... 119
Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido ........................................................................120
Cuidados de la cámara.................................................................................................................................121
Mensajes de error ..........................................................................................................................................124
Solución de problemas ................................................................................................................................128
Gracia s por adquirir la cámara digit al Niko n COOLPIX P50. Es te manu al se ha escrito para
ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea
hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que
la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
B
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
C
antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a la tarjeta de memoria Secure Digital
(SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador se
indican mediante corchetes ([ ]).
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para
que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
D
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que hay más
información disponible en otra
A
sección de esta guía o en
la Guía de inicio rápido.
Introducción
C Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se pod rán almacenar en la memoria interna de la cámara o en
tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se
guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán
únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria
interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de “form ación permanente” de Nikon sobre la asistencia y el aprendizaje de los
productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente
Introducción
actualizada en los siguientes sitos web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También
puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para
encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e incorporan
una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores
de pilas, las pilas y los adaptadores de CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara
digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos
circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y ANULAR LA
GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor
autorizado Nikon local.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de
viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará
responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
NIKON.
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de pose er material que haya sido copiado o reproducido digitalme nte
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades
locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la
copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo
obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o
postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de se llos emitidos
por la Administración, así como de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte
o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa.
Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por
organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música,
pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales
e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de
autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como
las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo
los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dis positi vos de almace namie nto de sechad os med iante u n soft ware de uso co merci al, lo c ual po dría pe rmiti r
un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es
responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los
datos utilizando un software de eliminación de datos de uso comercial, o formatéelo y vuélvalo a llenar por
completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, fotos del cielo). Asegúrese de
sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio (A 105). Se debe
tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de
almacenamiento de datos.
Introducción
3
Partes de la cámara
El cuerpo de la cámara
Introducción
124356
7
8
9
10
Interruptor principal, Indicador
1
de encendido..............................................12, 113
2 Dial de modos ......................................................... 8
16 Compartimento de las pilas .........................12
17 Ranura de la tarjeta de memoria...............16
......12, 16
5
Partes de la cámara
9999
1/125
F2.8
C
W
c
n
0h00m00s
C
W
X
U
V
W
X
Y
x
bbc
ddeef
g
B
E
E
D
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).
Introducción
Disparo
26
2
24
C
D
25
W
X
c
g
f
3
1457 8
C
c
23
22
21
E
B
E
1/125
1/125 F2.8
18
17
201915
1 Modo de disparo*.......18, 31, 40, 41, 42, 56
2 Bloqueo de la exposición .............................. 39
3 Modo de enfoque.............................................. 29
4 Indicador del zoom ........................................... 21
Indicador de interpolación del zoom
5
digital ......................................................................... 21
6 Modo flash (flash incorporado).................. 26
7 Indicador de memoria interna ................... 19
8 Indicador de la carga de las pilas.............. 18
11 Icono de anotaciones de voz ......................54
12 Calidad de imagen.............................................81
13 Tamaño de imagen ...........................................82
14 Indicador de imagen pequeña...................52
15 Icono de protección....................................... 101
16 Icono de orden de impresión .....................77
17 Indicador de película* ......................................61
3
4
5
7
6
R
0h00m00s
0h00m00s
Indicador de reproducción
de película ...............................................................61
a
R
R
b
Q
c
8
Introducción
7
Operaciones básicas
El dial de modos
Alinee el icono del modo con la marca situada junto al dial
de modos.
Introducción
P, M (A 41, 42 )
Ajuste la configuración del
menú de disparo, como por
ejemplo el balance de
blancos y la sensibilidad ISO,
así como el modo de disparo
continuo para el modo
P (automático programado)
o M (manual).
A Auto(A 18)
Elija este sencillo modo de
“apuntar y disparar”,
recomendado a quienes
utilicen una cámara digital por
primera vez, ya que la cámara
ajusta automáticamente sus
opciones.
B Alta sensibilidad (A 40)
Seleccione este modo para
corregir las fotos borrosas
cuando el sujeto no está
bien iluminado.
D Película (A 56)
Seleccione este modo para
grabar películas.
z Configuración
(A 80)
Muestra el menú de
configuración, desde donde
se realizan tareas como el
poner en hora el reloj de la
cámara o el ajuste del brillo
de la pantalla.
b Retrato,
c Paisaje,
e Retrato nocturno,
yEscena (A 31)
Elija este modo para ajustar
automáticamente las
opciones de forma que se
ajusten al tipo de sujeto
seleccionado, o utilice la
opción de grabación de voz
para grabar únicamente
sonido.
8
Operaciones básicas
U
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
El multiselector
En esta sección se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los
modos, las opciones de menú y establecer la selección.
Durante el disparo
Muestra el menú m (modo flash) (A 26) o el
cursor se desplaza hacia arriba
Muestra el menú
n (disparador
automático) (A 28)
Muestra el menú p (modo de enfoque)
(A 29) o el cursor se desplaza hacia abajo
Durante la reproducción
Selecciona la
imagen anterior
Muestra el menú o
(compensación de la
exposición) (A 30)
Establecer la selección
U
V
W
X
Y
Z
Modo flash
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Introducción
U
Selecciona la
EEE
imagen siguiente
En las pantallas de menús
Mover cursor hacia arriba
Mostrar submenú o
mover la selección a la
derecha
Volver al menú
anterior
Establecer la selección
C Notas sobre el multiselector
En este manual, los botones arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector se representan como H, I,
J y K.
Pulse d para que aparezca el menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector
para navegar por los menús (A 9).
Introducción
Aparece cuando el
menú contiene al
b
menos dos páginas
E
g
a
a
G
Modo zona AF
z
Prioridad al rostro
Automático
w
x
Manual
y
Central
Salir
Pulse k o el multiselector K
para establecer la selección.
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú posteriores
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú anteriores
Disparo
Calidad imagen
Tamaño imagen
Optimizar imagen
Balance blancos
Sensibilidad ISO
Salir
La opción seleccionada
Disparo
Medición
Continuo
Modo zona AF
Modo autofoco
Comp. exposic. flash
Salir
Pulse k o el multiselector K
para continuar con el siguiente
conjunto de opciones.
G
U
y
A
Pantallas de ayuda
Pulse g (j) si aparece una M en la esquina inferior derecha de la pantalla de menús
para ver una descripción de la opción seleccionada en ese momento.
Para volver al menú original, vuelva a pulsar g (j).
q
Calidad imagen
Seleccione entre 3 ajustes de
calidad de imagen que
controlan el tamaño y la
compresión del archivo.
Salir
Atrás
10
Operaciones básicas
E
1/1 25
F2. 8
1/1 25
F2. 8
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
El botón x
Para ocultar o mostrar los indicadores en la pantalla durante el disparo y la
reproducción, pulse x.
Durante el disparo
Ajustes actuales
Introducción
E
1/125
1/125 F2.8
Pantalla apagada*
F2.8
262626
1/125
F2.8
1/125 F2.8
Guías de fotogramas
(Sólo en los modos B, P y M)
Vista solo a través del visor
(sólo en los modos P y M).
* Se puede disparar sólo si la cámara está enfocada (el indicador de AF está encendido). En una
configuración [Modo zona AF] (A 93) de [Prioridad al rostro] o [Automático], al apagar la
pantalla cambia [Modo zona AF] a [Central].
Durante la reproducción
Información de la fotografía
mostrada
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
EEE
Datos de disparo: muestra el nombre de carpeta, de archivo, el modo de exposición, la velocidad
de obturación, el diafragma, la compensación de la exposición, la sensibilidad ISO y el histograma
de la imagen actual. Los datos de disparo no aparecen si la imagen actual es una película.
• Modo de exposición: P o M (A 41). P también aparece en imágenes tomadas en los modos A (automático), B (alta sensibilidad) y y (escena).
• Histograma: gráfico que muestra la distribución tonal. El eje horizontal corresponde al brillo de
píxeles y muestra tonos oscuros a la izquierda y tonos claros a la derecha; el eje vertical muestra
varios píxeles de cada brillo de la imagen.
Datos de disparo mostrados
(ver a continuación)
Q
44
100NIKON
0004.JPG
P
1/125
F2.8
o
+1.0
AUTO
Información de la fotografía
oculta
11
Primeros pasos
Introducción de las pilas
1 Abra la tapa del compartimento de la pila/ranura
de la tarjeta de memoria.
Sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las pilas.
Primeros pasos
2 Introduzca las pilas.
Introduzca las pilas de forma correcta tal y como se muestra a
la derecha.
3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas/
ranura para la tarjeta de memoria.
Pilas admitidas
Esta cámara utiliza las siguientes pilas.
• Dos pilas alcalinas LR6 (Tamaño AA) (suministradas)
• Dos pilas oxyride ZR6 (Tamaño AA) (disponibles por separado)
• Dos pilas de litio FR6 (Tamaño AA) (disponibles por separado)
• Dos pilas recargables Ni-MH EN-MH1 (disponibles por separado de Nikon)
3
2
2
1
1
Encendido y apagado de la cámara
Para encender la cámara, pulse el interruptor principal. El
indicador de encendido (verde) se encenderá durante unos segundos y la
pantalla se encenderá.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor principal.
Cuando se apaga la cámara, tanto el indicador de encendido
como la pantalla se apagarán.
Si la cámara está apagada, mantenga pulsado c para
encender la cámara en el modo reproducción (A 24).
12
Introducción de las pilas
B Sustitución de las pilas
Apague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla estén apagados antes de abrir
la tapa del compartimento de las pilas/ranura para la tarjeta de memoria para extraer o introducir las pilas.
B Precauciones adicionales en lo referente a las pilas
• Lea y siga las advertencias sobre las pilas en las páginas iii y la sección “Cuidados de la cámara” (A 121).
• No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• Las pilas con los siguientes defectos no se pueden utilizar:
Primeros pasos
Pilas descascarilladasPilas con aislante que no
cubra el área alrededor
del terminal negativo
Pilas con un terminal
negativo plano
B Tipo de pila
Para mejorar el rendimiento de las pilas, seleccione el tipo de pila que está en ese momento insertada en la
cámara en el menú configuración. El ajuste predeterminado es [Alcalina ]. Cuando se use cualquier otro tipo
de pila, encienda la cámara y cambie la configuración (A 117).
C Pilas alcalinas
El rendimiento de las pilas alcalinas puede variar dependiendo del fabricante. Elija una marca de confianza.
C Adaptador de CA
El adaptador de CA EH-65A (disponible por separado de Nikon) se puede utilizar para alimentar la COOLPIX
P50 desde una toma de corriente. No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de
CA. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
D Apagado automático en el modo disparo (modo reposo)
La pantalla se atenuará para reducir el consumo de las pilas cuando no se realice ninguna operación durante
cinco segundos, aproximadamente. La pantalla se volverá a iluminar cuando se utilicen los controles de la
cámara. Con los ajustes predeterminados la pantalla se apagará totalmente si en unos 30 segundos
aproximadamente no se realiza ninguna operación durante el disparo o la reproducción. La cámara se
apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante otros tres minutos (A 113).
13
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección
de idioma.
1 Pulse el interruptor para encender la cámara.
El indicador de encendido (verde) se iluminará durante unos
Primeros pasos
instantes y la pantalla se encenderá.
2 Utilice el multiselector para elegir el idioma que
desee y pulse k.
Si desea obtener más información sobre el uso del
multiselector, consulte “El multiselector” (A 9).
3 Seleccione [Sí] y pulse k.
Si se selecciona [No], la fecha y la hora quedarán sin ajustar.
4 Pulse k.
d
Fecha
¿Fijar hora y fecha?
No
Sí
Zona hora
London, Casablanca
w
Hora de verano
D Horario de verano
Si el horario de verano estuviera en vigor, se debe activar la opción [Hora de verano] en el menú Zona hora y
ajustar la fecha.
1 Antes de pulsar k, presione el multiselector I para seleccionar [Hora de verano].
2 Pulse k para activar el horario de verano (w). Si pulsa k se activa o desactiva la opción de horario de
verano.
3 Pulse el multiselector H y, a continuación, k para continuar con el paso 5.
Cuando finalice el horario de verano, desactive [Hora de verano] en el menú Fecha (A 106) del menú
Configuración. El reloj de la cámara se atrasará automáticamente una hora.
14
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
5 Seleccione su zona horaria (A 108) y pulse k.
6 Edite la fecha.
• Pulse el multiselector H o I para editar el elemento
seleccionado.
K para mover la selección en el orden siguiente. [D]
• Pulse
(día)
➝ [M] (mes) ➝ [A] (año) ➝ horas ➝ minutos ➝
[DMA] (el orden en que desee que aparezcan el día, el mes y
el año)
• Pulse J para volver al elemento anterior.
7 Seleccione el orden en que desee que aparezcan
el día, el mes y el año, y pulse k o el
multiselector K.
Se establece la configuración y la pantalla sale del modo
disparo.
Zona horaria local
London, Casablanca
w
Atrás
Fecha
DMA
15
Fecha
DMA
15
200709
0000
200711
1510
Primeros pasos
D Edición de la fecha y la hora
Para editar la fecha y la hora, seleccione [Fecha] en el menú [Fecha] (A 106) en el menú Configuración
(A 103) y siga el procedimiento descrito en el paso 6.
15
Introducción de las tarjetas de memoria
Las fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aprox. 52 MB) o
en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por
separado) (A 119).
Cuando se introduzca una tarjeta de memoria en la cámara, las fotografías se
guardarán automáticamente en ella y se podrán reproducir, borrar o transferir las
imágenes que ésta contenga. Para guardar fotografías en la memoria interna, o
Primeros pasos
reproducir, eliminar o transferir las que contenga, primero debe extraer la tarjeta de
memoria.
1 Asegúrese que la cámara esté apagada y abra la
tapa del compartimento de las pilas/ranura para
la tarjeta de memoria.
Antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria,
compruebe que la cámara está apagada (el indicador de
encendido no está iluminado).
Cuando abra la tapa del compartimento de las pilas/ranura
para la tarjeta de memoria, sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las pilas.
2
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice la tarjeta de memoria correctamente hasta qu e quede
fija en su lugar.
Cierre la tapa del compartimento de las pilas/ranura de la
tarjeta de memoria.
B Introducción de las tarjetas de memoria
Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado
contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta de
memoria. Compruebe que la tarjeta de memoria tiene la
orientación correcta.
3
1
16
Introducción de las tarjetas de memoria
Retirada de las tarjetas de memoria
Antes de sacar la tarjeta de memoria, apague la cámara y
compruebe que la pantalla y el indicador de encendido
estén apagados. Abra la tapa del compartimento de las
pilas/ranura para la tarjeta de memoria y empuje la tarjeta
hacia dentro 1 para que salga parcialmente 2. Entonces
podrá extraer la tarjeta con la mano.
Primeros pasos
B Formateo de las tarjetas de memoria
Si aparece el mensaje de la derecha, se deberá formatear la tarjeta de
memoria antes de utilizarla (A 113). Tenga en cuenta que el formateo elimina de modo definit ivo todas las fotografías y demás datos de la
tarjeta de memoria. Asegúrese de copiar cualquier fotografía que desee
conservar antes de formatear la tarjeta de memoria.
Utilice el multiselector para seleccionar [Sí] y pulse k. Aparecerá un
cuadro de diálogo de confi rmación. Para comenzar a formatear, seleccione
[Formatear] y pulse k.
• No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de las pilas/ranura de la tarjeta de
memoria hasta que haya finalizado el formateo.
• La primera vez que inserte tarj etas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX P50,
asegúrese de formatearlas (A 113) con esta cámara.
P
Tarjeta sin formato.
¿Formatear tarjeta?
No
Sí
B El dispositivo de protección contra escritura
Las tarjetas de memoria SD cuentan con un dispositivo de
protección contra escritura. Cuando este dispositivo está en la
posición de bloqueo “lock”, no se pueden guardar ni borrar las
fotografías y tampoco se puede formatear la tarjeta. Desbloquéela
desplazando el dispositivo a la posición de escritura “write”.
Dispositivo de protección contra
escritura
B Tarjetas de memoria
• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital.
• No realice ninguna de las acciones siguientes durante el formateo, mientras se estén escribiendo o
borrando datos en la tarjeta de memoria o durante la transferencia de datos a un ordenador. Si no se
siguen estas precauciones, se podrían perder los datos o estropearse la cámara o la tarjeta de memoria.
- Extraer la tarjeta de memoria
- Retirar las pilas
- Apagar la cámara
- Desconectar el adaptador de CA
• No las desmonte ni las modifique.
• No las deje caer, ni las doble, las exponga al agua ni a sacudidas bruscas.
• No toque los terminales de metal con los dedos ni con objetos de metal.
• No pegue etiquetas o adhesivos en la tarjeta de memoria.
• No las deje a pleno sol, ni en un vehículo cerrado o en otros lugares expuestos a altas temperaturas.
• No las exponga a la humedad, polvo ni a gases corrosivos.
17
Fotografía y reproducción básicas: Modo automático
E
1/1 25
F2. 8
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático)
En esta sección se describe cómo tomar fotografías en el modo A (automático), un
modo automático para “apuntar y disparar” que se recomienda a quienes utilicen una
cámara digital por primera vez.
1 Gire el dial de modos hasta A.
Fotografía y reproducción básicas: Modo automático
2 Pulse el interruptor para encender la cámara.
El indicador de encendido (verde) se iluminará durante unos
instantes y la pantalla se encenderá.
3 Compruebe la carga de las pilas y el número de
exposiciones restantes.
Carga de las pilas
PantallaDescripción
NINGÚN
INDICADOR
B
N
¡Atención!
Batería agotada
Número de exposiciones restantes
El número de fotografías que se puedan almacenar dependerá de la capacidad de la memoria
interna o de la tarjeta de memoria, así como la calidad y el tamaño de imagen (A 83).
18
Las pilas están totalmente cargadas.
Pilas con poca carga, prepárese para
sustituir las pilas.
No se pueden tomar fotografías.
Sustituya con pilas nuevas.
Indicador de carga
de la batería
A
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
Número de exposiciones
restantes
262626
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.