• Microsoft и Windows Vista являютсязарегистрированнымитоварными
знаками или официальными товарными знаками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
• Macintosh, Mac OS и QuickTime являютсятоварнымизнакамикорпорации
Apple Inc.
• Adobe и Acrobat являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками
корпорации Adobe Systems Inc.
и в другой документации, которая поставляется вместе с изделиями
компании Nikon, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками своих владельцев.
Page 3
Вступление
Первые шаги
A
bce
y
B
P M
c
D
E
Подключение к телевизору, компьютеру или
принтеру
d
Технические примечания
Съемка и просмотр снимков:
автоматический режим
Съемка сюжетов
Режим высокой чувствительности
Режимы P и M
Дополнительные сведения о просмотре
Видеоролики
Запись голоса
Меню режимов съемки, просмотра и
настройки
i
Page 4
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие
меры безопасности во избежание получения травм и повреждения
изделия Nikon. Всем лицам, использующим данное изделие, следует
ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности
обозначены следующим символом.
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во
избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности
выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного
запаха, исходящего из фотокамеры
или блока питания, отсоедините блок
питания от сети и немедленно
извлеките батареи, стараясь не
допустить ожогов. Продолжение
работы с устройством может привести
к получению травм. После извлечения
батареи или отключения источника
питания доставьте изделие для
проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр
компании
Прикосновение к внутренним частям
изделия может вызвать травму. Ремонт
должен производиться только
квалифицированными специалистами.
Если в результате падения или
вследствие другой причины корпус
фотокамеры оказался поврежден,
отключите блок питания от сети и/или
извлеките батареи и доставьте изделие
для проверки в авторизованный
сервисный центр компании Nikon.
Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
ii
Не пользуйтесь
фотокамерой и сетевым
блоком питания при
наличии в воздухе
легковоспламеняющихся
газов
Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов:
это может привести к взрыву или
пожару.
Меры предосторожности
при обращении с ремнем
фотокамеры
Запрещается надевать ремень
фотокамеры на шею младенца или
ребенка.
Храните в
детей месте
Примите особые меры
предосторожности во избежание
попадания батарей и других
небольших предметов детям в рот.
недоступном для
Page 5
Меры предосторожности
Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями
может привести к их протеканию или
взрыву. Соблюдайте следующие меры
предосторожности при использовании
батарей с данным изделием:
•
Перед заменой батарей выключите изделие.
Если используется сетевой блок питания,
убедитесь, что он отключен от сети.
•
С данным устройством следует использовать
только рекомендованные батареи (
Нельзя одновременно использовать старые и
новые батареи, а также батареи разных
производителей или типов.
•
Заряжайте и используйте каждую пару
никель-металлгидридных аккумуляторных
батарей Nikon EN-MH1 NiMH как единый
комплект. Не используйте
аккумуляторные батареи из разных пар.
• Не нарушайте полярность
установки батарей.
•
Не разбирайте батареи и не замыкайте
их контакты. Запрещается удалять или
вскрывать внешнюю оболочку батарей.
• Не нагревайте батареи и не
бросайте их в огонь.
•
Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
•
Не храните и не транспортируйте батареи
вместе с металлическими предметами,
например шпильками или украшениями.
•
Из полностью разряженных батарей
может вытекать жидкость. Во избежание
повреждения изделия извлекайте из
него разряженные батареи.
•
Немедленно прекратите использовать
батарею, если вы заметили в ней
какие-либо изменения, например
смену окраски или деформацию.
A 12
).
•
В случае попадания жидкости, вытекшей
из поврежденной батареи, на одежду
или кожу немедленно и тщательно
промойте пораженные участки водой.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности во время
эксплуатации зарядного
устройства MH-71
(приобретается дополнительно)
•
Храните устройство в сухом месте.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
•
Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани.
Продолжение работы с устройством
может привести к возгоранию.
•
Не пользуйтесь сетевым шнуром и не
находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.
•
Берегите шнур питания от повреждений,
не вносите в него конструктивные
изменения, не перегибайте его и не
тяните за него с усилием, не ставьте на
него тяжелые предметы, не подвергайте
его воздействию открытого огня или
высоких температур. В случае
повреждения изоляции и оголения
проводов доставьте шнур для проверки в
официальный сервисный центр
Nikon. Несоблюдение этих требований
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке или к
зарядному устройству мокрыми
руками. Несоблюдение этого
требования может привести к
поражению электрическим током.
компании
iii
Page 6
Меры предосторожности
Используйте
соответствующие кабели
При подключении кабелей к
входным и выходным разъемам и
гнездам фотокамеры используйте
только специальные кабели Nikon,
поставляемые вместе с
фотокамерой или продаваемые
отдельно.
Соблюдайте осторожность
при обращении с
подвижными частями
фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за
тем, чтобы ваши пальцы и другие
предметы не были зажаты
крышкой объектива или другими
подвижными
Компакт-диски
Запрещается воспроизводить
компакт-диски, прилагаемые к
изделию, в аудиопроигрывателях
компакт-дисков. Воспроизведение
компакт-дисков с данными на
аудиопроигрывателе может
привести к нарушениям слуха или
повреждению оборудования.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки на
близком расстоянии от глаз
объекта съемки может вызвать
временное ухудшение зрения.
Особую осторожность следует
соблюдать при съемке детей: в
этом случае вспышка должна
находиться на расстоянии не
менее одного метра от объекта
съемки.
частями фотокамеры.
iv
Не используйте вспышку,
когда ее излучатель
соприкасается с телом
человека или каким-либо
предметом
Несоблюдение
предосторожности может привести
к ожогам или пожару.
Избегайте контакта с
жидкокристаллическим
веществом
Если монитор разбился,
необходимо предпринять срочные
меры во избежание травм
осколками стекла и предупредить
попадание жидкокристаллического
вещества на кожу, в глаза и в рот.
этой меры
Page 7
Уведомления
Символ для раздельной
утилизации, применяемый в
европейских странах
Данный символ означает,
что изделие должно
утилизироваться
отдельно.
Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах.
• Данное изделиепредназначено
для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах
утилизации. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовым
мусором.
• Подробные сведения можно
получить у продавца или в
местной
ответственной за вторичную
переработку отходов.
организации,
v
Page 8
Оглавление
Меры предосторожности ..............................................................................ii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ................................................................................. ii
воспользоваться всеми преимуществами цифровой фотокамеры Nikon.
Перед эксплуатацией фотокамеры внимательно прочтите данное
руководство и держите его в месте, доступном для всех, кто будет
использовать фотокамеру.
Символы и обозначения
Для облегчения поиска необходимой информации используются
следующие символы и обозначения.
Этим символом обозначены
предупреждения, с которыми необходимо
B
ознакомиться во избежание повреждения
фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания,
с которыми необходимо ознакомиться
C
перед использованием фотокамеры.
Обозначения
• Картапамяти Secure Digital (SD) называется «картойпамяти».
Пункты меню, отображаемые на мониторе фотокамеры, а также названия
кнопок и текст сообщений приводятся в квадратных скобках ([ ]).
Примеры изображения на мониторе
На примерах в данном руководстве мониторы иногда показаны без
изображений. Это позволяет лучше видеть символы на мониторах.
Рисунки и изображения на экране
Рисунки и текст на экране, приведенные в данном руководстве, могут
отличаться от отображаемых фактически.
Этим символом обозначены
полезные советы по работе с
D
фотокамерой.
Эта пиктограмма указывает на наличие
дополнительной информации
A
в других разделах этого руководства или в
Краткое руководство
.
Вступление
C Карты памяти
Снимки, сделанные данной фотокамерой, сохраняются во внутренней памяти или на
сменных картах памяти. Если установлена карта памяти, то новые снимки сохраняются на
нее, а операции удаления, просмотра и форматирования применяются только к снимкам,
сохраненным на карте памяти. Карту памяти необходимо извлечь, если требуется
отформатировать внутреннюю память либо использовать ее для сохранения
или просмотра снимков.
, удаления
1
Page 14
Информация и меры предосторожности
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке
выпущенных изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах.
Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
•
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях,
советов, ответов на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и
обработке цифровых изображений. Дополнительные сведения можно получить у
региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения см. на веб-сайте:
http://nikonimaging.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную
электронную схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе
зарядные устройства, батареи и сетевые блоки питания), одобренные корпорацией Nikon
специально для использования с данной моделью цифровой фотокамеры Nikon,
полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям
техники безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ
NIKON.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы
фотокамеры. Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду,
возникшие в результате неправильной работы изделия.
О руководствах
• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не может
быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе резервного
копирования или переведена на любой язык в любой форме любыми средствами без
предварительного письменного разрешения Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного
и программного обеспечения, описанного в данных руководствах
предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный
применением данного изделия.
• Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за любую
информацию о замеченных ошибках и упущениях, переданную
представительство компании (адрес сообщается отдельно).
, в любое время и без
в ближайшее
2
Page 15
Информация и меры предосторожности
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или
другого устройства, может преследоваться по закону.
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги,
государственные ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления,
даже если такие копии и репродукции отмечены штампом «Образец». Запрещено
копирование и воспроизведение денежных банкнот, монет и ценных бумаг других
государств. Запрещено копирование и воспроизведение негашеных почтовых марок и
почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного разрешения
государственных органов. Запрещено копирование и воспроизведение печатей
государственных учреждений и документов, заверенных в соответствии с
законодательством.
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя,
чеки, подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются
предупреждениями согласно требованиям государственных органов, кроме
минимального числа копий, необходимых для использования компанией в деловых
целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные паспорта
выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями; удостоверения
личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
• Уведомленияособлюденииавторскихправ
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений
живописи, гравюр, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с
зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве
незаконных копий, нарушающих законодательство об авторском праве.
. Неиспользуйтеизделиедляизготовления
; лицензии,
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении изображений или форматировании устройств
хранения данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные
данные изображений уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы,
удаленные с отслуживших свой срок устройств хранения данных, можно восстановить с
помощью имеющихся в продаже программных средств. Информацией личного характера
могут воспользоваться
конфиденциальности личной информации лежит исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать
право собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью
имеющегося в продаже специального программного обеспечения или отформатировать
устройство, а затем заполнить его изображениями, не содержащими личной
(например, видами ясного неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные в
качестве заставки приветствия (A 105). При физическом уничтожении устройств хранения
данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или
имуществу.
В режиме съемки и просмотра на мониторе могут появляться следующие
индикаторы (фактический вид монитора зависит от текущих настроек фотокамеры).
Вступление
Съемка
26
2
24
C
D
25
W
X
c
g
f
3
14 578
C
c
23
22
21
E
B
E
1/125
1/125 F2.8
18
17
201915
Режим съемки*
1
.................... 18, 31, 40, 41, 42, 56
2 Фиксация экспозиции.............. 39
3 Режим фокусировки ................ 29
4 Индикатор зума ....................... 21
5
Индикатор интерполяции цифрового зума
Режим вспышки
6
(встроеннаявспышка)............. 26
7
Индикатор внутренней памяти
8
Индикатор уровня заряда батарей
9 Чувствительность..............27, 88
Индикатор электронной системы
10
подавления вибраций
Зона фокусировки ............. 22, 93
11
Зонафокусировки
(прираспознаваниилица) ...... 93
... 21
.... 19
.... 18
... 19, 58, 111
12 Индикатор автоспуска............. 28
Индикатор «Датанеустановлена»
13
Индикаторчасовогопояса ... 106
* Изменяетсявзависимостиоттекущегорежимасъемки. Более подробные сведения
см. вразделе, посвященномсоответствующемурежиму.
6
.... 124
6
W
V
U
X
Y
W
B
E
10
R
n
12
O
9999
9999
F2.8
x
16
0h00m00s
0h00m00s
Впечатывание даты/
14
счетчик даты.......................... 109
Число оставшихся кадров ...... 18
15
Длина видеоролика................. 56
16 Диафрагма............................... 44
17 Индикатор экспозиции ............ 42
18 Выдержка................................. 44
19 Кач-во изобр-я......................... 81
20 Размер изобр-я ....................... 82
21 Поправка экспозиции .............. 30
22
Экспокоррекция со вспышкой
23 Оптимизация изображения .... 84
24 Баланс белого......................... 86
25 Понижение шума..................... 96
Режим непрерывной
26
съемки...................................... 90
9
11
13
14
.... 96
Page 19
Основные элементы фотокамеры
a
d
w
0h0 0m 00s
l
m
n
E
15/ 11 /2007 0 0: 00
999 9. JPG
999 9/ 9999
Просмотр
1
15/11/2007 00:00
17
16
15
l
m
n
14
1 Дата записи ............................. 14
2 Время записи........................... 14
Индикатор внутренней
3
памяти......................................24
Индикатор уровня заряда
4
батарей .................................... 18
5 Номер и типфайла ............... 120
6 Индикатор громкости ........ 54, 61
a Обработанноеизображение
b Указательэлектронного VR
7
c Электронный VR
недоступен....................... 50, 111
Номер текущего кадра/
8
общее число кадров................ 24
Длина видеоролика................. 61
* Изменяется в зависимости от выбранного параметра видео.
15/11/2007 00:00
a
d
E
w
9999.JPG
9999.JPG
10111213
9
2
3
4
5
7
6
R
9999/9999
9999/9999
0h00m00s
0h00m00s
Индикатор просмотра
9
видеоролика ............................ 61
a
R
R
b
Q
c
8
10 Индикатор D-Lighting............... 49
11 Символ звуковой заметки....... 54
12 Кач-во изобр-я......................... 81
13 Размер изобр-я ....................... 82
Индикатор уменьшенного
14
изображения............................ 52
15 Символ защиты..................... 101
16 Символ задания печати.......... 77
17 Индикатор видеоролика* ........ 61
Вступление
7
Page 20
Основные действия
Диск выбора режимов
Совместите символ режима с меткой возле
диска выбора режимов.
Вступление
P, M (A 41, 42)
Возможность настраивать
параметры в меню съемки,
например, баланс белого и
чувствительность, а также
включать режим непрерывной
съемки в режимах
(программный автоматический)
или
M
(ручной).
AАвто(A 18)
Выберите этот простой
режим «навел-и-снял»
(подходящий для
начинающих
пользователей цифровых
фотокамер), в котором
фотокамера
автоматически
настраивает параметры.
B
Высокая чувствит-ть
Выберите этот режим
для уменьшения
смазывания
изображения при слабом
освещении объекта.
P
(A 40)
D Видео (A 56)
Данный режим служит
для съемки видео.
z
Настройка
Отображается меню
настройки, с помощью
которого можно
выполнить такие задачи,
как установка часов в
фотокамере и настройка
яркости монитора.
b Портрет,
c Пейзаж,
e Ночнойпортрет,
y Сюжет (A 31)
Выберите этот режим
для автоматической
настройки параметров,
подходящих для
выбранного типа
объекта, или
воспользуйтесь
режимом записи голоса
исключительно для
записи звука.
(A 80)
8
Page 21
Основные действия
U
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
Мультиселектор
В этом разделе описаны стандартные способы использования мультиселектора
для выбора режимов и пунктов меню, а также для подтверждения выбора.
При съемке
U
Отображениеменюm (режимвспышки)
(A 26) илиперемещениекурсоравверх
Отображениеменюn (автоспуск)
(A 28)
Отображениеменюp (режимвспышки)
(A 29) илиперемещениекурсоравниз
При воспроизведении
Выбор
предыдущего
изображения
Отображение
меню o
(экспокоррекция)
(A 30)
Подтверждениевыбора
U
V
W
X
Y
Z
Режим вспышки
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Вступление
Выбор
EEE
следующего
изображения
Экраны меню
Перемещение курсора вверх
Отображение подменю
или перемещение
вправо после
Возврат в
подтверждения выбора
предыдущее
меню
Подтверждение выбора
Перемещение курсора вниз
C Примечания по мультиселектору
В данном руководстве кнопки мультиселектора, соответствующие направлениям вверх,
вниз, влево и вправо, обозначаются следующим образом: H, I, J и K.
Меню съемки
Кач-во изобр-я
Размер изобр-я
Оптимиз. снимок
Баланс белого
Чувствительность
Выход
Q
44
b
E
g
a
a
9
Page 22
Основные действия
Кнопка d
Нажмите кнопку d, чтобы открыть меню для выбранного режима. Для
перемещения по пунктам меню используйте мультиселектор (A 9).
Вступление
Отображается,
если меню
b
содержит две или
E
более страницы
g
a
a
G
Режим зоны АФ
z
Приоритет лица
Авто
w
x
Ручной выбор
y
Центр
Выход
Нажмите k или кнопку
мультиселектора K для
подтверждения выбора.
Отображается,
если за данным
пунктом меню
следует еще
один или
несколько
Отображается,
если перед
данным
пунктом есть
другие пункты
меню
Меню съемки
Кач-во изобр-я
Размер изобр-я
Оптимиз. снимок
Баланс белого
Чувствительность
Выход
Выбранный параметр
Меню съемки
Замер экспозиции
Непрерывный
Режим зоны АФ
Режим автофокуса
Попр. мощн. вспышки
Выход
G
U
y
A
Нажмите k или кнопку
мультиселектора K для
перехода к следующему
набору параметров.
Экраны справки
Во время отображения символа M в правой нижней части экрана меню
нажмите g (j) для просмотра описания текущего выбранного параметра
меню.
Чтобы вернуться в исходное меню, нажмите кнопку g (j) еще раз.
q
Кач-во изобр-я
Выбор из 3
установок качества,
определяющих размер/сжатие
файла.
Выход
Назад
10
Page 23
Основные действия
E
1/1 25
F2. 8
1/1 25
F2. 8
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
Кнопка x
Чтобы скрыть или отобразить индикаторы монитора во время съемки или
воспроизведения, нажмите кнопку x.
(горитиндикаторАФ). Еслидляпараметра [РежимзоныАФ] (A 93) выбрано
значение [Приоритет лица] или [Авто], то при выключении монитора для [Режим
зоны АФ] устанавливается значение [Центр].
При воспроизведении
Отображение информации
о фотоснимке
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
EEE
Информация о съемке
диафрагма, экспокоррекция, чувствительность и гистограмма для текущего изображения.
Если текущим изображением является видео, то информация о съемке не отображается.
•
Режим экспозиции: P
B
(высокаячувствительность) и y (сюжетный), отображаетсясимвол P.
Две Ni-MH перезаряжаемые батареи EN-MH1 (приобретаются дополнительно у компании Nikon)
3
1
1
Включение и выключение фотокамеры
Для включения фотокамеры нажмите выключатель питания. Индикатор
включения питания (зеленый) загорится и
погаснет, и включится монитор.
Для выключения фотокамеры нажмите
выключатель питания еще раз.
При выключении фотокамеры погаснет индикатор
питания и монитор.
Когда фотокамера выключена, при нажатии и
удержании нажатой кнопки c фотокамера
включается в режиме просмотра (A 24).
12
Page 25
Установка батарей
B Замена батарей
Выключите фотокамеру. Прежде чем открывать крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти с целью извлечения или установки батарей, убедитесь, что индикатор
питания и монитор погасли.
B Дополнительные мерыпредосторожностиприобращении с
батареями
• Прочтите и применяйте на практике меры рекомендации по технике безопасности при
обращении с батареями на страницах iii и в разделе «Уход за фотокамерой» (A 122).
• Нельзя одновременно использовать старые и новые батареи, а также батареи разных
производителей или типов.
• Не разрешается использовать батареи со следующими дефектами:
Первые шаги
Отслаивание
внешней оболочки
Изоляция не
закрывает область
вокруг
отрицательного
контакта
Плоский
отрицательный
контакт
B Тип батарей
Для повышения эффективности батарей выбирайте в меню настройки тип батарей,
установленных на данный момент в фотокамере. По умолчанию установлено значение
[Щелочные]. В случае использования батарей других типов включите фотокамеру и
измените настройку (A 117).
C Щелочные батареи
Эксплуатационные качества щелочных батарей в значительной мере зависят от фирмыпроизводителя. Выбирайте батареи надежных марок.
C Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока EH-65A (приобретается дополнительно у компании Nikon)
можно использовать для питания фотокамеры COOLPIX P50 от розетки. Ни при каких
обстоятельствах не используйте адаптер переменного тока другой модели или другого
производителя. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к перегреву
или повреждению фотокамеры.
D
Автоматическое выключение питания в режиме съемки (режим ожидания)
Если в течение пяти секунд с включенной фотокамерой не производится никаких действий,
яркость монитора уменьшится в целях снижения энергопотребления. При возобновлении
работы с фотокамерой яркость монитора вновь возрастет. По умолчанию, если во время
съемки или просмотра с фотокамерой не производится никаких действий в течение 30
секунд, монитор выключается. Если никаких действий не
трех минут после этого, фотокамера автоматически выключится (A 113).
будет выполнено в течение еще
13
Page 26
Задание языка, времени и даты
При первом включении фотокамеры отображается диалоговое окно выбора языка.
1 Чтобы включить фотокамеру, нажмите
выключатель питания.
Индикатор включения питания (зеленый) загорится
Первые шаги
и погаснет, и включится монитор.
2 С помощью мультиселектора выберите
нужный язык и нажмите кнопку k.
Подробные сведения об использовании
мультиселектора см. в разделе «Мультиселектор»
(A 9).
3 Выберите [Да] и нажмите кнопку k.
Если выбран вариант [Нет], дата и время заданы не
будут.
4 Нажмите кнопку k.
d
Дата
Выставить дату и время?
Нет
Да
Часовой пояс
London, Casablanca
w
Летнее время
D Летнее время
Для включения летнего времени в меню часового пояса выберите параметр [Летнее
время] и задайте дату.
месяца и года и нажмите кнопку k или
кнопку мультиселектора K.
Указанные значения будут применены, и монитор
вновь переключится в режим съемки.
Дом. час. пояс
London, Casablanca
w
Назад
Дата
ДМГ
15
Дата
ДМГ
15
200709
0000
200711
1510
Первые шаги
D Изменение даты и времени
Для изменения даты и времени в меню [Дата] (A 106) (меню режима настройки) (A 103)
выберите параметр [Дата] и выполните действия, описанные в шаге 6.
15
Page 28
Установка карт памяти
Снимки сохраняются во внутренней памяти фотокамеры (прибл. 52 МБ)
или на сменных картах памяти Secure Digital (SD) (приобретаются
дополнительно) (A 119).
Снимки автоматически сохраняются на карту памяти, если она
установлена в фотокамере. Снимки, сохраненные на карте памяти,
можно просматривать, удалять и переносить на компьютер. Чтобы
Первые шаги
сохранять снимки во внутренней памяти, а также просматривать,
удалять или переносить эти снимки, извлеките карту памяти.
1 Убедитесь, что фотокамера выключена
и откройте крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти.
Перед установкой или извлечением карты памяти
убедитесь, что фотокамера выключена
(индикаторвключенияпитаниянегорит).
Открывая крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти, переверните фотокамеру, чтобы
батареи не выпали.
2 Вставьте карту памяти.
Надлежащим образом вставляйте карту памяти до
полной фиксации.
Закройте крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти.
B Установка карт памяти
Попытка вставить карту памяти не той стороной
может привести к повреждению фотокамеры или
карты. Убедитесь, чтокартапамятиправильно
питания и монитор погасли. Откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти и
нажмите на карту 1, чтобы частично извлечь ее
2. После этого карту можно извлечь вручную.
Установка карт памяти
Первые шаги
B Форматирование карт памяти
Если появится сообщение, приведенное справа, то перед
началом использования карту памяти необходимо
отформатировать (A 113). Обратите внимание, что
форматирование безвозвратно удаляет все снимки и
другую информацию, находящуюся на карте памяти. Прежде
чем начать форматирование карты памяти, убедитесь, что
копии нужных снимков сохранены.
С помощью мультиселектора выберите [Да] и нажмите кнопку k.
Откроется диалоговое окно подтверждения. Чтобы начать форматирование, выберите пункт
[Форматир-е] и нажмите кнопку
• Не выключайте фотокамеру и не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти до завершения форматирования.
• Если в фотокамеру COOLPIX P50 устанавливаются карты памяти, ранее
использовавшиеся в других устройствах, обязательно отформатируйте их (A 113) перед
первым применением на данной фотокамере.
k
.
P
Карта не
отформатирована.
Отформатировать?
Нет
Да
B Переключатель защиты от записи
Карты памяти SD оснащены переключателем защиты от
записи. Если переключатель установлен в положение
«блокировка», то удалить или записать снимок, а также
отформатировать карту памяти невозможно. Снимите
защиту от записи, переведя переключатель в положение
«запись».
Переключатель защиты от записи
B Карты памяти
• Используйтетолькокартыпамяти Secure Digital.
•
Во время форматирования, записи или удаления данных с карты памяти и передачи данных на
компьютер не выполняйте следующие действия. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к потере данных или вызвать повреждение фотокамеры или карты памяти:
Шаг 1. Включение фотокамеры и выбор режима A (авто)
В данном разделе содержатся сведения о съемке в режиме A (авто) —
автоматическом режиме «навел-и-снял», рекомендованном для тех, кто в
первый раз пользуется цифровой фотокамерой.
1 Поверните дисквыборарежимов в
положение A.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
2 Чтобы включить фотокамеру, нажмите
выключатель питания.
Индикатор включения питания (зеленый) загорится
и погаснет, и включится монитор.
3 Проверьте уровеньзарядабатарей и
количество оставшихся кадров.
Уровень заряда батарей
МониторОписание
СИМВОЛ
ОТСУТСТВУЕТ
B
N
Предупреждение!
Батарея
разряжена
Число оставшихся кадров
Число снимков, которые можно сохранить, зависит от емкости внутренней
памяти или карты памяти, а также от выбранного качества и размера
изображения (A 83).
18
Батареи полностью заряжены.
Низкий уровень заряда
батарей. Будьте готовы
заменить батареи.
Не удается выполнить съемку.
Установите новые батареи.
Индикатор уровня
заряда батарей
A
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
Число оставшихся
кадров
262626
Page 31
Шаг 1. Включение фотокамеры и выбор режима A (авто)
E
1/1 25
F2. 8
Индикаторы в режиме A (авто)
Индикатор внутренней памяти
Режим съемки
В режиме A (авто)
отображается символ A.
Снимки будут сохранены во внутренней
памяти. При установке карты памяти
символ
сохраняются на карте памяти.
A
C
не отображается, а снимки
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
E
Кач-во изобр-я/Размер изобр-я
Отображаются текущие
выбранные значения качества
и размера изображения. По
умолчанию для качества
изображения установлен
параметр W (Нормальный), а
для размера изображения –
F (3.264
× 2.448).
1/125
1/125F2.8
F2.8
262626
Диафрагма
Выдержка
C Электронный VR
Есливменюнастройкидляпараметра [Электронный VR] (A 111) выбрано [Авто]
(значениепоумолчанию), намонитореможетотображатьсяRпривыборедлярежима
вспышки (A 26) значений W (выкл.) и Y (медленная синхронизация). Если R
отображается при съемке в условиях, когда возможно размытие снимка из-за дрожания
фотокамеры, резкость снимка повышается.
D Функции, доступные в режиме A (авто)
ВрежимеA (авто) можноиспользоватьрежимфокусировки (A 29) иэкспокоррекции
(A 30), атакжевспышку (A 26) иавтоспуск (A 28). Принажатииdотображаются
параметрыменюсъемкидлявыборакачества (A 81) иразмераизображения (A 82).
D Выдержка и диафрагма
Отображаются значения выдержки и диафрагмы, оптимизированные фотокамерой в
соответствии с условиями съемки.
В режиме M (ручной) (A 42) фотограф управляет выдержкой и диафрагмой
самостоятельно.
19
Page 32
Шаг 2. Компоновка кадра
1/1 25
F2. 8
E
1 Подготовьте фотокамеру к съемке.
Крепко держите фотокамеру двумя руками, следя
за тем, чтобы пальцы или другие предметы не
закрывали объектив, вспышку или индикатор
автоспуска.
При съемке с «вертикальной» (портретной)
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
ориентацией удерживайте камеру таким образом,
чтобы вспышка была в вертикальном положении.
2 Скомпонуйте кадр.
Расположите основной объект съемки ближе к
центру монитора.
Использование видоискателя
Используйте видоискатель для компоновки кадра, когда вследствие
яркого освещения тяжело рассмотреть изображение на мониторе.
B Видоискатель
Так как видимая область в видоискателе может отличаться от конечного снимка,
используйте монитор для компоновки кадров в следующих ситуациях:
• Присъемкенарасстоянииоколо 1 милименьше
• Прииспользованиицифровогозума (A 21, 112)
• Присъемкесразмеромизображения [I 3264×2176] или [G 3200×1800]
20
A
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
262626
Page 33
Использование зума
Используйте кнопки зуммирования для включения
оптического зума. Нажмите кнопку
этом объект съемки будет занимать в кадре
большую площадь. Нажмите кнопку
чтобы увеличить масштаб, чтобы уменьшить
масштаб и увеличить область, видимую в кадре.
g (i
f (h
) — при
),
Шаг 2. Компоновка кадра
Уменьшен Увеличе
Если в максимальном положении оптического зума (3,6-кратное
увеличение) удерживать кнопку g (i) нажатой, произойдет включение
цифрового зума. Объект может быть увеличен еще в 4 раза; таким
образом будет достигнуто 14,4-кратное общее увеличение.
При использовании цифрового зума фотокамера фокусируется на
объекте в центральной зоне фокусировки.
Текущая кратность увеличения отображается на мониторе.
При нажатии кнопок
зума отображается
индикатор зума
Оптический зум
Во время работы
цифрового зума
индикатор горит желтым
V
B Цифровой зум и качество изображения
По возможности при использовании цифрового зума с помощью кадрирования области, видимой на мониторе,
изображение увеличивается до выбранных текущих размеров (
Если изображение, полученное после кадрирования, меньше текущих размеров
изображения, то в результате процесса, которое называется интерполяцией, добавляются
дополнительные пиксели, что приводит к некоторой «зернистости» изображения.
Значение доступного зума до использования интерполяции зависит от выбранного текущего размера
изображения, что отражено в следующей таблице. При достижении максимального коэффициента
увеличения, доступного до использования интерполяции, фотокамера на некоторое время приостанавливает
выполнение процесса зуммирования. При использовании интерполяции отображается
Максимальный коэффициент увеличения без интерполяции
Размер
изображения
E, I,
G
D
C
Цифровой зум может быть ограничен до значений, при которых интерполяция не
включается, или он может быть выключен (A 112).
Коэффициент
увеличения
3,6× (до максимального значения
коэффициента оптического зума)
4,3× (цифровой зум до 1,2×)
5,0× (цифровой зум до 1,4×)
A
82) безпотерикачестваизображения.
Размер
изображения
B
A
J
K
Коэффициент
увеличения
7,2× (цифровой зум до 2,0×)
8,6× (цифровой зум до 2,4×)
10,8× (цифровой зум до 3,0×)
14,4× (цифровой зум до 4,0×)
V
.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
21
Page 34
Шаг 3. Фокусировка и съемка
1/125
F2.8
E
1/1 25
F2. 8
1 Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
Фотокамера автоматически сфокусируется на
объекте, расположенном в центральной зоне
фокусировки.
Когда объект съемки находится в фокусе, зона
фокусировки будет гореть зеленым, и загорится
зеленый индикатор АФ рядом с видоискателем.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Если фотокамера не сможет сфокусироваться, зона
фокусировки будет мигать красным, и будет
мерцать индикатор АФ. Измените компоновку кадра
и повторите попытку.
При
использовании цифрового зума зона
фокусировки не будет отображаться, и фокусировка
будет выполнена на объекте в центральной зоне
фокусировки.
A
E
1/125
1/125F2.8
1/125
1/125F2.8
2 Плавно нажмите спусковую кнопку
затвора до конца.
Снимок будет сохранен на карте памяти или во
внутренней памяти.
D Спусковая кнопка затвора
Фотокамера оснащена двухпозиционной спусковой кнопкой затвора. Для фокусировки и
установки экспозиции нажмите спусковую кнопку затвора наполовину до появления
небольшого сопротивления. Пока спусковая кнопка удерживается в таком положении,
фокус и экспозиция остаются заблокированными. Чтобы спустить затвор и сделать снимок,
нажмите спусковую кнопку до конца.
Не прикладывайте усилий к спусковой кнопке затвора. Это
фотокамеры и стать причиной смазывания снимков.
может вызвать сотрясение
F2.8
F2.8
262626
Для фокусировки
и установки
экспозиции
нажмите
спусковую кнопку
затвора
22
наполовину.
Чтобы сделать
снимок, плавно
нажмите
спусковую кнопку
затвора до конца.
Page 35
Шаг 3. Фокусировка и съемка
1/1 25
F2. 8
1/1 25
F2. 8
E
E
1/1 25
F2. 8
E
B Во время записи
Во время записи снимков отображается символ O (ожидание), мигает символ C или X (если в
фотокамере установлена карта памяти) и символ АФ. Не выключайте фотокамеру, не открывайте
крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не отсоединяйте источник питания, если
отображается один из этих символов. Выключение питания или извлечение карты памяти в этом
случае может привести к потере данных и повреждению фотокамеры или
карты памяти.
C Автофокусировка
В следующих ситуациях возможна некорректная работа системы автофокусировки. В
редких случаях объект съемки может находиться не в фокусе несмотря на то, что активная
зона фокусировки и индикатор АФ горят зеленым:
• Объектсъемкиоченьтемный
• Предметывснимаемомсюжетерезкоконтрастируютдругсдругом (например, солнце
находится позади объекта съемки и
детали объекта оказываются в глубокой тени)
• Объект съемки сливается с фоном (например, при съемке человека в белой рубашке на
фоне белой стены)
• На разных расстояниях от фотокамеры расположены несколько предметов (например,
прутья клетки, в которой находится объект съемки)
• Объект съемки быстро движется
В вышеописанных ситуациях попробуйте несколько раз повторить фокусировку, нажимая спусковую
кнопку наполовину или настройте фокусировку на другой объект и воспользуйтесь фиксацией фокуса.
При использовании фиксации фокуса убедитесь, что расстояние между фотокамерой и объектом
съемки, на котором выполнена фиксация фокуса, равно расстоянию до фактического объекта съемки.
Удерживайте
спусковую кнопку
затвора нажатой
наполовину и
выполните
1/125
F2.8
1/125 F2.8
компоновку кадра.
D Подсветка АФ и вспышка
Если объект плохо освещен, при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину может включиться
вспомогательная подсветка АФ, а при нажатии спусковой кнопки затвора до конца может сработать вспышка.
Дальность действия подсветки составляет около 1,9 м при максимальном широкоугольном положении и 1,1 м
при максимальном телескопическом положении. Подсветку АФ можно выключить вручную (
значение [Выкл.], однако в этом случае фотокамера может не фокусироваться при недостаточном освещении.
262626
A
111), установив
Плавно
нажмите
спускову
ю кнопку
затвора
до конца.
23
Page 36
Шаг 4. Просмотр и удаление снимков
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
E
Просмотр снимков (режим просмотра)
Нажмите c.
В режиме полнокадрового просмотра отображается
последний снятый снимок.
Для просмотра других снимков нажмите кнопки
мультиселектора H, I, J или K. Для быстрой
прокрутки удерживайте кнопки мультиселектора H, I,
J или K.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Во время считывания снимков с карты памяти или из
внутренней памяти они отображаются с низким
разрешением.
Для переключения в режим
или спусковую кнопку затвора.
Если отображается символ C, будут показаны снимки,
хранящиеся во внутренней памяти. Если установлена
карта памяти, символ C не отображается; будут
показаны снимки, хранящиеся на карте памяти.
съемки нажмите кнопку c
Индикатор внутренней
памяти
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Удаление снимков
1 Для удаления снимка, который
отображается в данный момент на
мониторе, нажмите кнопку l.
2 С помощью
мультиселектора
выберите [Да] и
нажмите кнопку k.
Чтобы выйти без удаления
снимка, выберите [Нет] и
нажмите кнопку k.
24
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
E
N
Готово
Q
44
Page 37
Шаг 4. Просмотр и удаление снимков
C Режим просмотра
В режиме полнокадрового просмотра доступны следующие функции.
Параметр
Зуммирование при
просмотре
Просмотр
уменьшенных
изображений
Скрыть или
показать
информацию о фото
Электронный VR
Переключение в
режим съемки
Элемент
управления
g (i)
f (h)
x
k
c
ОписаниеA
Нажмите кнопку g (i) для
увеличения снимка,
отображаемого на мониторе,
примерно в 10
k, чтобы вернуться в режим
полнокадрового просмотра.
Нажмите кнопку f (h) для
просмотра четырех, девяти или
16- уменьшенных изображений.
Скрыть или показать информацию
о фото на мониторе.
Нажмите k во время отображения
снимка, чтобы повысить его
резкость.
Для переключения в режим,
выбранный диском выбора
режимов, нажмите кнопку c или
спусковую кнопку затвора.
×. Нажмитекнопку
46
45
11
50
24
C Нажатие кнопки c для включения камеры
Когда фотокамера выключена, при нажатии и удержании нажатой кнопки c фотокамера
включается в режиме просмотра. Объектив не выдвигается.
C Просмотр снимков
Просмотр снимков, сохраненных во внутренней памяти фотокамеры, возможен только в
том случае, если извлечена карта памяти.
C Удаление последнего снимка
Нажмите кнопку l в режиме съемки, чтобы удалить
последний сделанный снимок.
Удалить 1 снимок?
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Нет
Да
25
Page 38
Использование вспышки
U
X
Расстояние съемки со вспышкой составляет 0,5-5,9 м при наименьшем
увеличении. При съемке с наибольшим оптическим увеличением это
расстояние составит 0,5-2,8 м (если для параметра [Чувствительность]
установлено значение [Авто]). Доступны следующие режимы вспышки.
Авто (значениепоумолчаниюдлярежима A (авто))
U
Вспышка срабатывает автоматически при недостаточном освещении.
Автоматический с подавлением эффекта «красных глаз»
V
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
Уменьшается эффект «красных глаз» при портретной съемке (A 27).
WВыкл.
Вспышка не срабатывает даже при недостаточном освещении.
Можно использовать, например, в вечернее время или при слабом
освещении: вспышка освещает основной объект, а большая выдержка
позволяет снять фон.
ZСинхронизацияпозаднейшторкезатвора
Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием затвора,
создавая эффект потока света за движущимися объектами.
Настройка режима вспышки
1 Нажмите кнопку m (режим вспышки).
Отобразится меню вспышки.
2 С помощьюмультиселектора выберите
нужный режим вспышки и нажмите
кнопку k.
В верхней части монитора отобразится символ
выбранного режима вспышки.
Если выбран режим U (авто), символ D
отображается в течение пяти секунд.
Если значение не будет выбрано нажатием кнопки
k в течение нескольких секунд, установка будет
отменена.
26
U
V
W
X
Y
Z
Режим вспышки
A
U
X
Page 39
Использование вспышки
B Съемка при недостаточном освещении приотключенной вспышке (W)
• Для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки, а также для устранения
последствий сотрясения фотокамеры, рекомендуется использовать штатив.
• Установите фотокамеру на ровную горизонтальную поверхность. Рекомендуется
использование штатива.
• Если фотокамера автоматически увеличивает чувствительность, чтобы уменьшить
смазывание из-за длинной выдержки, на мониторе появляется символ E. Если во время
съемки отображается символ
E, на снимках может быть заметна легкая зернистость.
B Примечание относительно использования вспышки
При съемке со вспышкой, когда объектив находится в широкоугольном положении,
отражения от частиц в воздухе могут проявиться на снимке в виде белых пятен. Для
уменьшения этого явления выберите для вспышки режим W (Выкл.) или увеличьте
масштаб объекта, находящегося в кадре.
C Индикатор вспышки
Индикатор вспышки показывает состояние вспышки при нажатии
спусковой кнопки затвора наполовину.
Если снимки выполняются с использованием вспышки при низком заряде батарей,
монитор выключится, а индикатор
полностью.
повторите еще раз.
вспышки будет мигать, пока вспышка не зарядится
C Параметр режима вспышки
В режиме A (авто), режиме высокой чувствительности, режимах P и M значением по
умолчанию является U (авто).
Настройка вспышки, измененная в режиме A (авто), при выключении фотокамеры
вернется к значению U (авто). Исключение составляют случаи, когда съемка
выполняется в режиме V (автоматический с подавлением эффекта «красных глаз»).
Каждый раз, когда выбирается
изменения параметров режима вспышки, выполненные для любого сюжетного режима,
отменяются и для этих параметров восстанавливаются значения по умолчанию.
основной вспышки выполняется несколько предварительных вспышек. Затем выполняется анализ
изображения; при обнаружении в какой-либо области эффекта «красных глаз» для его подавления
перед сохранением снимка выполняется обработка этой области. Обратите внимание, что
вследствие небольшой задержки между нажатием спусковой кнопки затвора и выполнением съемки
этот режим не рекомендуется использовать, когда необходима быстрая реакция объектива. При этом
также увеличивается время, через которое можно снимать следующий снимок. Улучшенная система
подавления эффекта «красных глаз» не всегда позволяет добиться нужного результата. В очень
редких случаях области без эффекта
подавления эффекта «красных глаз»; в этом случае выберите другой режим и повторите попытку.
«красных глаз» могут обрабатываться улучшенной системой
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
27
Page 40
Съемка с использованием автоспуска
k
n
1/125
F4.3
26
1/1 25
F2. 8
n
E
1/125
1/1 25
n
E
26
F2. 8
Фотокамера оснащена десяти- и трехсекундным таймерами для создания
автопортретов. При съемке с автоспуском рекомендуется использовать штатив.
1 Нажмите кнопку n (автоспуск).
Отобразится меню автоспуска.
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
2 С помощьюмультиселектора выберите
параметр [10s] или [3s] и нажмите
кнопку k.
[10s] (десять секунд): используется для съемки
[3s] (три секунды):используется для
Отображается выбранный режим автоспуска.
Если значение не будет выбрано нажатием кнопки k в течение нескольких
секунд, установка будет отменена.
3 Скомпонуйте кадр и нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину.
Будут произведены фокусировка и замер
экспозиции.
важных событий
(например, свадьбы)
предотвращения сотрясения фотокамеры
A
E
Автоспуск
1/125
1/125F2.8
1/125
1/125F4.3
k
10s
F2.8
F4.3
3s
n
k
n
26
26
4 Плавно нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
Автоспуск включится и индикатор автоспуска
начнет мигать. Индикатор перестает мигать
за одну секунду до съемки и продолжает
гореть до срабатывания затвора.
Число секунд, оставшихся до
срабатывания затвора, отображается на
мониторе. При срабатывании затвора
автоспуск выключается.
Для отмены автоспуска и остановки
таймера, если затвор еще не сработал,
нажмите спусковую кнопку затвора еще раз.
28
A
n
E
1/125
1/125
1/125
1/125
F2.8
F2.8
26
26
Page 41
Выбор режима фокусировки
A
Выберите режим фокусировки в зависимости от объекта и композиции.
AАвтофокусировка
Камера автоматически фокусируется в соответствии с расстоянием до объекта.
Используется при расстоянии от объектива до объекта съемки не менее 50 см.
BБесконечность
Используется при съемке сюжетов на большом расстоянии через объекты
на переднем плане (например, окно) или при съемке ландшафтов на
расстоянии 5 м или более. Вспышка отключается автоматически.
DМакро
Используется для макросъемки. При использовании увеличения или
уменьшения, когда на мониторе символ D загорается зеленым,
фотокамера может сфокусироваться на объектах, находящихся на
расстоянии 5 см от объектива. Фотокамера фокусируется непрерывно до
тех пор, пока спусковая кнопка затвора не будет нажата наполовину.
Настройка режима фокусировки
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
1 Нажмите p (режим
фокусировки).
Отобразится меню фокусировки.
2
С помощью мультиселектора выберите нужный
режим фокусировки и нажмите кнопку
В верхней части монитора отобразится символ
выбранного режима фокусировки.
Если выбран режим A (автофокусировка), символ P
отображается в течение пяти секунд.
Если значение не будет выбрано нажатием кнопки k в течение нескольких
секунд, установка будет отменена.
k
.
A
Фокусировка
A
C Режим макросъемки
В режиме макросъемки фотокамера непрерывно фокусируется, даже если спусковая
кнопка затвора не нажата наполовину для фиксации фокуса.
Однако в режимах P и M будет применен параметр [Режим автофокуса] (A 95).
C Параметр режима фоусировки
В режиме A (авто), режиме высокой чувствительности, режимах P и M значением по умолчанию
является
A
восстанавливается значение по умолчанию при выборе другого режима съемки или выключении
камеры. Для режима фокусировки, установленного в сюжетном режиме, восстанавливается
значение по умолчанию при выборе другого режима съемки или выключении камеры.
(автофокусировка). Для режима фокусировки, установленного в режиме A (авто),
29
Page 42
Поправка экспозиции
1/125
1/1 25
E
26
F2. 8
Экспокоррекция используется для выбора значения экспозиции,
отличного от того, которое предлагается фотокамерой по умолчанию.
1 Нажмите o (поправка экспозиции).
Отобразится значение поправки экспозиции.
Поправка экспозиции недоступна в режиме M
(ручной).
2 Для регулировки экспозиции нажмите
Съемка и просмотр снимков: автоматический режим
кнопки мультиселектора H или I.
Отобразится меню поправки экспозиции.
Если изображение слишком темное, установите
положительное значение поправки экспозиции (+).
Если изображение слишком яркое, установите
отрицательное значение поправки экспозиции (–).
Для поправки экспозиции можно установить
значение в диапазоне от –2,0 до +2,0 EV с шагом 1/3 EV.
o
+0.3
3 Для съемки нажмите спусковую кнопку
затвора.
Повторите шаги 2 и 3 для выполнения съемки и в то
же время постепенно настраивайте значение
поправки экспозиции.
o
+0.3
4 Нажмите кнопку k.
Если для поправки экспозиции выбрано любое
значение, отличное от [0.0], то на мониторе это
значение будет отображаться с символом H.
Для отмены поправки экспозиции выберите
значение [0.0] перед нажатием кнопки k, или
выполните шаги 1 и 2 для выбора значения [0.0].
A
E
C Значение поправки экспозиции
При выборе другого режима съемки или выключении камеры значение поправки экспозиции,
введенное в режиме
A
(авто) илисюжетномрежиме, отменяется, и устанавливается значение [0.0].
D Использование поправки экспозиции
Фотокамера понижает значение экспозиции, если в кадре преобладают ярко освещенные
объекты, и увеличивает значение экспозиции, если в кадре не хватает света. Поэтому может
потребоваться положительная коррекция, чтобы запечатлеть все великолепие очень ярких
объектов в кадре (например, ярко освещенная поверхность воды, песка или снега), или когда
фон гораздо ярче главного объекта. Отрицательную
съемке кадров, большую часть которых занимают очень темные объекты (например, полоса
темно-зеленых листьев), или когда фон гораздо темнее основного объекта съемки.
30
коррекциюможноиспользоватьпри
1/125
1/125
1/125
1/125
F2.8
F2.8
26
26
Page 43
Съемка сюжетов
Сюжетный режим
Параметры фотокамеры автоматически оптимизируются в зависимости
от выбранного сюжета. Некоторые сюжеты можно выбирать только
диском выбора режимов, другие можно легко выбрать в меню сюжетов.
Сюжеты, выбираемые с помощью диска режимов
b Портретc Пейзажe Ночнойпортрет
Сюжеты, выбираемые в меню
d Спортj Ночнойпейзажo Освещениесзади
f Праздник/впом.k Макроp Съемкапанорамы
g Пляж/снегl МузейE Записьголоса*
h Закатm Фейерверк
i Сумерки/рассветn Копия
* См. раздел «Записьголоса» (A 62).
Съемка сюжетов
D Качество и размерснимков
При нажатии d в сюжетном режиме отобразится меню режимов, и появится возможность
настроить параметры [Кач-во изобр-я] (A 81) и [Размер изобр-я] (A 82). Изменение этих
параметров применяется ко всем режимам съемки.
31
Page 44
Сюжетный режим
E
1/1 25
F2. 8
W
B
E
1/1 25
F2. 8
V
Съемка в сюжетных режимах
Режимы b (Портрет), c (Пейзаж) и e (Ночной портрет)
1 Поверните дисквыборарежимов в
положение b (портрет), c (пейзаж) или
e (Ночной портрет).
2 Скомпонуйте кадр и сделайте снимок.
Съемка сюжетов
Другие сюжетные режимы
1 Поверните дисквыборарежимов в
положение y.
2 Нажмите кнопку d, чтобы
отобразить меню сюжетов. С
помощью мультиселектора
выберите нужный сюжетный
режим и нажмите кнопку k.
3 Скомпонуйте кадр и сделайте
снимок.
32
B
c
E
1/125
1/125F2.8
Меню сюжетов
Спорт
d
Праздник/в пом.
f
Пляж/снег
g
h
Закат
i
Сумерки/рассвет
Выход
g
E
1/125
1/125F2.8
F2.8
F2.8
W
262626
V
262626
Page 45
Сюжетный режим
Возможности
b Портрет
Этот режим используется для портретной съемки, когда
главный объект съемки должен быть четко выделен. Цвет
кожи на изображении при этом получается мягким и
естественным.
• При распознавании нескольких лиц фотокамера
сфокусируется на лице человека, который находится
ближе всего к фотокамере.
• Если фотокамера не распознала ни одного лица,
выполняется фокусировка на объекте в центральной
зоне фокусировки.
• Не удастся использовать цифровой зум.
mV*nВыкл.*pAo0.0*hАвто*
* Можновыбратьдругиезначения.
c Пейзаж
Этот режим используется для съемки ярких пейзажей и
городских видов.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности.
Индикатор АФ (A 22) начинает гореть зеленым
каждый раз при нажатии спусковой кнопки затвора
наполовину. Однако объекты на переднем плане могут
при этом оказаться не в фокусе.
mWnВыкл.*pBo0.0*hВыкл.
* Можновыбратьдругиезначения.
→ A 94).
Съемка сюжетов
C Символы, используемые при описании
В описаниях, приведенных в этом разделе, используются следующие символы: m, режим
вспышки (A 26); n, автоспуск (A 28); p, режим фокусировки (A 29); o, поправка
экспозиции (A 30); h, подсветка АФ (A 111).
C Настройки сюжетного режима
Каждый раз, когда выбирается другой режим съемки или выключается фотокамера,
изменения параметров режима вспышки, автоспуска, режима фокусировки и поправки
экспозиции, выполненные для любого сюжетного режима, отменяются и для этих
параметров восстанавливаются значения по умолчанию.
33
Page 46
Сюжетный режим
e Ночной портретOQ
Этот режим обеспечивает естественное соотношение уровней яркости
основного объекта и фона при портретной съемке в вечернее время.
• При распознавании нескольких лиц фотокамера
сфокусируется на лице человека, который находится
ближе всего к фотокамере.
• Если фотокамера не распознала ни одного лица, выполняется фокусировка на
объекте в центральной зоне фокусировки.
• Не удастся использовать цифровой зум.
mV1nВыкл.2pAo0.0
1
Заполняющая вспышка с медленной синхронизацией и подавлением эффекта «красных глаз».
2
Съемка сюжетов
Можно выбрать другие значения.
→ A 94).
2
d Спорт
Используйте этот режим для съемки динамичных сцен, «останавливая»
движение на одном снимке или «записывая» его в серии снимков.
• При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
фотокамера осуществляет непрерывную фокусировку,
пока фокус не будет настроен и зафиксирован.
При нажатии и удержании спусковой кнопки съемка производится с частотой
•
примерно 1,1 кадра в секунду, если для качества изображения выбрано
значение «Нормальный» и для размера изображения установлено значение
E
(3.264 × 2.448). Такая настройка сохраняется для съемки до 5 кадров.
Параметры фокусировки, поправки экспозиции и баланса белого имеют фиксированные
значения, которые устанавливаются при съемке первого кадра в серии.
•
Максимальная скорость при непрерывной съемке может изменяться в
зависимости от выбранного размера изображения и установленной карты памяти.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра.
mWnВыкл.pAo0.0*hВыкл.
* Можновыбратьдругиезначения.
f Праздник/впом.
Съемка внутри помещения в условиях фонового
освещения, например при свечах.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
Так как на качестве изображения может отрицательно сказаться
Заполняющая вспышка с медленной синхронизацией и подавлением эффекта
«красных глаз». Можно выбрать другие значения.
2
Можновыбратьдругиезначения.
O
: присъемкевсюжетныхрежимах, обозначенныхсимволом O, рекомендуетсяиспользоватьштатив.
Q
: изображения, снятые в сюжетных режимах с использованием Q, можно соответствующим
образом обработать, уменьшив уровень шума, однако при этом увеличится время записи.
34
2
hАвто
hАвто
2
2
Page 47
Сюжетный режим
g Пляж/снег
Съемка на фоне ярко освещенной снежной или водной
поверхности либо на пляже.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
mU*nВыкл.*pAo0.0*hАвто*
* Можновыбратьдругиезначения.
h ЗакатO
Передает все богатство оттенков цвета при съемке
закатов и рассветов.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
mWnВыкл.*pAo0.0*hАвто*
* Можновыбратьдругиезначения.
i Сумерки/рассветOQ
Сохраняет цвета, видимые в слабом естественном свете
перед рассветом или после заката.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности. Когда
спусковая кнопка затвора нажата наполовину,
индикатор АФ (A 22) горит постоянно. Однако следует
помнить, что при фокусировке фотокамеры на
бесконечности объекты на переднем плане могут
оказаться не в фокусе.
Съемка сюжетов
mWnВыкл.*pBo0.0*hВыкл.
* Можновыбратьдругиезначения.
O: при съемке в сюжетных режимах, обозначенных символом O, рекомендуется
использовать штатив.
Q: изображения, снятые в сюжетных режимах с использованием Q, можно
соответствующим образом обработать, уменьшив уровень шума, однако при
этом увеличится время записи.
35
Page 48
Сюжетный режим
j Ночной пейзажOQ
Съемка с большой выдержкой позволяет создавать
великолепные ночные пейзажи.
•
Фотокамера фокусируется на бесконечности. Когда спусковая кнопка
затвора нажата наполовину, индикатор АФ (
Однако следует помнить, что при фокусировке фотокамеры на
бесконечности объекты на переднем плане могут оказаться не в фокусе.
A
22) горитпостоянно.
mWnВыкл.*pBo0.0*hВыкл.
* Можновыбратьдругиезначения.
k Макро
Используется для съемки насекомых, цветов и других
небольших объектов с близкого расстояния.
Съемка сюжетов
•
В качестве режима фокусировки (A29) выбран режим D (макросъемка), и
фотокамера автоматически выполняет увеличение до объекта с наиболее
близкого расстояния, при котором может быть выполнена фокусировка.
•
Фотокамера может выполнять фокусировку на расстоянии до 5 см в
широкоугольном положении, при котором индикатор
•
Значение ближайшего расстояния, при котором может быть выполнена
фокусировка, различается в зависимости от значения зума.
• [Режим зоны АФ] принимает значение [Ручной выбор] (A 93). Если нажата
кнопка k, фотокамера фокусируется на объекте в активной зоне фокусировки.
• При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину фотокамера осуществляет
непрерывную фокусировку, пока фокус не будет настроен и зафиксирован.
• Так как на качестве изображения может отрицательно сказаться сотрясение
фотокамеры, держите фотокамеру
F
горитзеленым.
неподвижно.
mU*nВыкл.*ppo0.0*hАвто*
* Можновыбратьдругиезначения. Обратитевнимание, что если расстоянии до объекта
составляетменее 50 см, вспышкаможетнеосветитьобъектсъемкицеликом.
l Музей
Съемка в помещениях, где запрещено использовать
вспышку (например, в музеях и галереях), а также в
случаях, когда применение вспышки нежелательно.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• Вовремясъемкииспользовалсяпараметр [BSS]
(Выборлучшегоснимка) (A 90).
: присъемкевсюжетныхрежимах, обозначенныхсимволом O, рекомендуетсяиспользоватьштатив.
Q
: изображения, снятые в сюжетных режимах с использованием Q, можно соответствующим
образом обработать, уменьшив уровень шума, однако при этом увеличится время записи.
36
2
o0.01hВыкл.
Page 49
Сюжетный режим
m ФейерверкO
При съемке фейерверков и салютов используются
большие выдержки для отображения шлейфов света и
вспышек от разрывов.
• Фотокамера фокусируется на бесконечности. Когда
спусковая кнопка затвора нажата наполовину,
индикатор АФ (A 22) горит постоянно. Однако следует
помнить, что при фокусировке фотокамеры на
бесконечности объекты на переднем плане могут
оказаться не в фокусе.
mWnВыкл.pBo0.0hВыкл.
n Копия
Позволяет четко фотографировать текст и рисунки на
белом фоне или в печатных материалах.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
• Используйте режим p (макросъемка) (A 29) для
фокусировки с близкого расстояния.
• Цветной текст и рисунки могут выглядеть
недостаточно четкими.
mW
1
Можновыбратьдругиезначения.
2
Крометого, можновыбратьp (макросъемка).
1
nВыкл.1pA
2
o0.01hАвто
o Освещениесзади
Используется, когда источник света находится позади
объекта съемки, детали которого оказываются
затененными. Вспышка срабатывает автоматически для
«заполнения» (подсветки) теней.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в
центре кадра.
Съемка сюжетов
1
mmnВыкл.*pAo0.0*hАвто*
* Можновыбратьдругиезначения.
O: при съемке в сюжетных режимах, обозначенных символом O, рекомендуется
использовать штатив.
37
Page 50
Сюжетный режим
1/1 25
F2. 8
E
1/1 25
F2. 8
26
E
p Съемкапанорамы
Используется при создании серии снимков, которые затем объединяются в
панораму с помощью входящего в комплект поставки приложения Panorama Maker.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра.
mW*nВыкл.*pA*o0.0*hАвто*
* Можновыбратьдругиезначения.
Съемка сюжетов
Съемка изображений для панорамы
Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра. Для
достижения наилучшего результата используйте штатив.
1 С помощьюмультиселекторавыберите
[pСъемкапанорамы] вменюсюжетовинажмитекнопкуk.
На мониторе появится желтый символ направления
съемки панорамы (I). Он показывает направление,
в котором будут объединены снимки.
2 С помощью мультиселектора выберите
направление и нажмите кнопку k.
Выберите способ объединения снимков в панораму:
слева направо (I), справа налево (J), снизу вверх
(K) или сверху вниз (L).
Символ направления съемки панорамы (I)
указывает выбранное направление. При нажатии
кнопки k он становится белым. При необходимости
в этом шаге можно настроить параметры режима вспышки (A 26), автоспуска
(A 28), режима фокусировки (A
изменить направление объединения снимков в панораму, нажмите кнопку k.
3 Сделайте первый снимок.
Снимок займет примерно 1/3 экрана.
38
Меню сюжетов
Освещение сзади
o
Съемка панорамы
p
Запись голоса
E
Кач-во изобр-я
q
r
Размер изобр-я
Выход
p
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
29) и поправки экспозиции (A 30). Чтобы
p
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
262626
26
26
Page 51
Сюжетный режим
1/1 25
F2. 8
E
1/1 25
F2. 8
E
1/1 25
F2. 8
E
4 Сделайте второй снимок.
Скомпонуйте этот снимок так, чтобы он
перекрывал предыдущий.
Повторяйте эту операцию, пока не
снимите все изображения, необходимые
для панорамы.
5 По завершении съемки нажмите кнопку
k.
Фотокамера вернется к шагу 2.
p
E
p
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
1/125
F2.8
1/125F2.8
B Съемка панорамы
После съемки первого кадра управление режимом вспышки (A 26), автоспуском (A 28),
режимом фокусировки (A 29) и поправкой экспозиции (A 30) невозможно. Пока серия
снимков не будет завершена, на фотоаппарате не удастся выполнить зуммирование,
изменить качество изображения (A 81) или его размер (A 82).
Если во время съемки фотокамера переходит в режим ожидания с функцией
автоматического отключения
панорамы, удаляется. Рекомендуется увеличивать срок, по истечении которого
включается функция автоматического выключения.
(A 113), серияснимков, сделанныхврежимесъемки
D Фиксация экспозиции
Когда на мониторе появляется символ R, это означает, что
значения баланса белого и экспозиции были зафиксированы
по первому сделанному снимку. Для всех снимков в серии,
снятой в режиме панорамы, используются одинаковые
настройки экспозиции и баланса белого.
p
252525
Съемка сюжетов
242424
D Panorama Maker
Установите приложение Panorama Maker с компакт-диска Software Suite. Выполните
передачу снимков на компьютер (A 67), и с помощью приложения Panorama Maker (A 70)
объедините их в панораму.
E
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
1/125
F2.8
1/125F2.8
252525
39
Page 52
Режим высокой чувствительности
1/125
F4.3
1/1 25
F2. 8
E
E
Съемка в режиме высокой чувствительности
При съемке в режиме высокой чувствительности в условиях
недостаточного освещения чувствительность повышается. Это позволяет
избежать смазывания, вызванного дрожанием фотокамеры или
движением объекта, и передать атмосферу сюжета. Чувствительность
будет автоматически увеличена до максимального значения 1600 в
зависимости от яркости объекта съемки.
1 Поверните диск выбора
режимов в положение B.
2 Скомпонуйте кадр и сделайте
Режим высокой чувствительности
снимок.
По умолчанию фотокамера
автоматически фокусируется на объекте,
расположенном в центральной зоне
фокусировки (A 22, 93).
E
1/125
1/125F2.8
1/125
1/125F4.3
F2.8
F4.3
E
262626
B Примечания по режиму высокой чувствительности
• Этот режим позволяет уменьшить влияние дрожания фотокамеры даже при съемке в
условиях недостаточного освещения. При съемке без вспышки рекомендуется
использовать штатив.
• Дляэтогорежимаможнонастроитьпараметрыработывспышки (A 26), автоспуска
(A 28), фокусировки (A 29) ипоправкиэкспозиции (A 30).
• Нажав d при съемке в режиме высокой чувствительности, можно менять настройки
всех параметров, указанных в меню съемки (кроме чувствительности) (A 80).
40
Page 53
Режимы P и M
E
1/1 25
F2. 8
Режим P (Программный Авто)
Фотокамера автоматически настраивает и выдержку, и диафрагму.
Возможность настраивать параметры в меню съемки, например, баланс
белого и чувствительность, а также включать режим непрерывной
съемки.
1 Поверните диск
выбора режимов в
положение P.
E
2 Настройте параметры в соответствии с вашей творческой
задумкой.
Нажмите кнопку d и выполните настройку параметров в меню съемки (A 80).
Настройте параметры вспышки (A 26), автоспуска (A 28), фокусировки (A 29)
и поправки экспозиции (A 30).
3 Скомпонуйте кадр, выполните
фокусировку и сделайте снимок.
По умолчанию фотокамера фокусируется на
объекте, расположенном в центральной зоне
фокусировки (A 93).
B Примечание по выдержке
Еслидляпараметра [Непрерывный] (A 90) выбранызначения [Непрерывный], [BSS] или
[Мультикадр 16], товкачествемаксимальнойвыдержкиможноустановитьзначениенеболее 1/2 секунды.
1/125
F2.8
1/125F2.8
262626
Режимы P и M
41
Page 54
Режим M (Ручной)
E
1/1 25
F2. 8
Этот режим используется для управления экспозицией путем ручной
коррекции выдержки и диафрагмы.
Возможность настраивать параметры в меню съемки, например, баланс
белого и чувствительность, а также включать режим непрерывной съемки.
1 Поверните диск
выбора режимов в
положение M.
2 Нажмите кнопку мультиселектора K
для включения параметра выдержки.
При каждом нажатии кнопки мультиселектора J
или K выполняется переключение между
параметрами выдержки и диафрагмы.
Режимы P и M
3 Кнопками мультиселектора H или I
выберитевыдержкувдиапазонеот
1/1.000 сек. до 8 сек.
При настройке диафрагмы или выдержки индикатор
выдержки отображает угол отклонения от значения
экспозиции, измеренного фотокамерой.
Угол отклонения на индикаторе экспозиции
отображается в EV (от -2 до +2 EV с шагом
1/3 EV). На дисплее справа показан снимок
с избыточной экспозицией на 1 EV (+1).
4 Нажмите кнопку мультиселектора J
или K для активации настройки
диафрагмы.
42
E
1/125
1/125F2.8
1/125F2.8
Выдержка
1/60F2.8
Переэкспозиция
+2 -20
Недоэкспозиция
+
+1-1
Значения в единицах EV
1/60F2.8
262626
F2.8
Подтв.
Подтв.
Подтв.
Диафрагма
Page 55
Режим M (Ручной)
E
1/12 5
F2.8
5 Кнопками мультиселектора H или I
выберите одно из двух значений
диафрагмы.
Повторите шаги 2-5 для изменения параметров выдержки
и диафрагмы до достижения необходимой экспозиции.
Нажмите кнопку k, чтобы применить сделанные настройки.
6
Выполните фокусировку и сделайте снимок.
По умолчанию фотокамера фокусируется на
объекте, расположенном в центральной зоне
фокусировки (A 93).
B Примечания по диафрагме
Управление диафрагмой фотокамеры электронное, с подбором фильтра нейтральной
плотности (ND), поэтому регулировка значения диафрагмы не влияет на глубину резкости.
B Примечание по большим выдержкам
При выдержках более 1/4 сек. индикатор выдержки становится красным. Это означает, что
для уменьшения «шума» в виде случайно расположенных ярко окрашенных точек
рекомендуется для функции [Понижение шума] (A 96) установить значение [Вкл.].
• При выборе для параметра [Чувствительность] (A 88) значения [800] максимальная
выдержка составляет 4 сек. а при значении [1600] и выше - 2 сек.
A 90
) выбранызначения [Непрерывный], [BSS] или [Мультикадр
B Примечание по чувствительности
Если для параметра [Чувствительность] (A88) выбрано значение [Авто], то устанавливается значение 64.
D Функции, доступныеврежиме M (ручной)
• Дляэтогорежимаможнонастраиватьпараметрыработывспышки (A 26) ифокусировки
(A 29), а также включать автоспуск (A 28).
Нажмите кнопку d в режиме M (ручной), чтобы выполнить настройку параметров в меню съемки (
•
Изменение параметров фотокамеры
С помощью мультиселектора можно менять настройки параметров следующим образом.
K
Если для параметра [Режим зоны АФ] (A 93)
установлено значение [Ручной выбор]
k
1/60F5.6
Подтв.
A 80
Режимы P и M
).
1/125 F2.8
Переключение между
выдержкой и
диафрагмой: J или K
Подтв.
k
E
Режим вспышки:H
Автоспуск:J
Режим фокусировки:I
1/125
1/125 F2.8
F2.8
k
262626
Выбор зоны
фокусировки:
H, I, J или K
43
Page 56
Режим M (Ручной)
E
1/1 25
F2. 8
D Экспозиция
Регулировка выдержки и диафрагмы для
получения требуемой яркости изображения
(экспозиции) называется «настройкой
экспозиции». Изменение выдержки позволяет
сделать движение объекта четким или
размытым даже при одинаковой экспозиции.
E
Выдержка
1/125
1/125F2.8
F2.8
262626
Диафрагма
Малая выдержка:
1/1.000с
Режимы P и M
44
Большаявыдержка:
1/30c
Page 57
Дополнительные сведения о просмотре
Просмотр нескольких снимков: просмотр уменьшенных изображений
Нажмите кнопку f (h) в режиме полнокадрового
просмотра (A 24), чтобы снимки на мониторе
отображались в виде «контактного отпечатка» из
уменьшенных копий снимков.
Во время отображения уменьшенных
изображений доступны следующие действия.
Действие
Выбор снимка
Изменение
числа
просматриваем
ых снимков
Выключение
режима
просмотра
уменьшенных
изображений
Элемент
управления
f (h)
g (i)
k
ОписаниеA
Для выбора снимков нажимайте кнопки
мультиселектора H, I, J или K.
При нажатии кнопки f (h) число
уменьшенных изображений изменяется в
следующем порядке:
4 ➝ 9 ➝ 16
При нажатии кнопки g (i) число
уменьшенных изображений изменяется в
обратном порядке.
Нажмите кнопку k.24
c
Переключение
в режим съемки
Для переключения в режим, выбранный
диском выбора режимов, нажмите кнопку c
или спусковую кнопку затвора.
15/11/2007 1
9
–
Дополнительные сведения о просмотре
24
C Режим просмотра уменьшенных изображений
Когда защищенные снимки (A 101)
отображаются в режиме просмотра
уменьшенных изображений (кроме режима
просмотра 16 уменьшенных изображений),
вместе с ними отображаются символы,
показанные на рисунке справа. Видеоролики
отображаются в виде кинокадров.
a: символ защиты
Кинокадры
45
Page 58
Просмотр крупным планом: зуммирование при просмотре
Нажатие кнопки g(i) в режиме полнокадрового просмотра (A24)
увеличивает текущий снимок в 3 раза, при этом на мониторе
3.0
отображается центральная часть снимка (быстрое увеличение при
просмотре).
Указатель в нижнем правом углу монитора показывает, какая часть
снимка отображается с увеличением. Выбор отображаемой части снимка
осуществляется при помощи кнопок мультиселектора
Если для снимков, снятых с помощью функции съемки с
A
приоритетомлица (
94), используетсяфункциязуммирования
H, I, J
или K.
2.0
при просмотре, снимок будет увеличен так, что лицо человека
будет отображаться в центре монитора. Если при съемке было
распознано несколько лиц, снимок будет увеличен так, что в центре
монитора будет отображаться лицо, на котором была выполнена
фокусировка. Для отображения на экране другого распознанного
лица нажимайте кнопки мультиселектора
H, I, J
Коэффициент увеличения можно изменить в
дальнейшем с помощью кнопок зума. Коэффициент
или K.
4.0
зума будет отображен на мониторе, и его можно
увеличить до 10
×. При использовании функции
увеличения снимков доступны следующие
действия.
Дополнительные сведения о просмотре
Действие
Увеличениеg (i)Нажмитеg (i).–
Уменьшениеf (h)
Просмотр
других
областей
снимка
Переключение в
режим
полнокадрового
просмотра
Кадрирование
снимка
Переключение
в режим съемки
Элемент
управления
k
d
c
ОписаниеA
Нажмите f (h).
Когда коэффициент увеличения составит 1×, фотокамера
вернется в режим полнокадрового просмотра.
Для просмотра фрагментов снимка, которые
не видны на мониторе, используйте кнопки
мультиселектора H, I, J или K.
Нажмите кнопку k.24
Для кадрирования (обрезки) текущего
снимка до размеров его видимой на
мониторе части нажмите кнопку d.
Для переключения в режим, выбранный
диском выбора режимов, нажмите кнопку c
или спусковую кнопку затвора.
46
–
9
51
24
Page 59
Редактирование снимков
При помощи фотокамеры COOLPIX P50 снимки можно редактировать и сохранять в
виде отдельных файлов (
Функция
редактирования
D-Lighting
Электронный VR
Cъемкачаст.матр.
Уменьшенное
изображение
Черная рамка
C Редактирование снимков
•
Снимки с размером изображения I (3.264 × 2.176) и G (3.200 × 1.800) (A82) не могут быть
изменены с помощью функций D-Lighting, кадрирования или уменьшенного изображения.
• Функции редактирования COOLPIX P50 не предусмотрены для снимков, сделанных
цифровыми фотокамерами, отличными от COOLPIX P50.
•
При просмотре копии снимка, сделанной с помощью COOLPIX P50, на цифровой фотокамере
другой модели, возможно, не удастся отобразить снимок или передать его на компьютер.
• Если во внутренней памяти или на карте памяти не хватает места, функции
редактирования недоступны.
C Редактирование снимков. Ограничения(✔: доступно, –: недоступно)
следует использовать функцию D-Lighting или электронного VR.
A
120). Доступныследующиесредстваредактирования.
Описание
При помощи этой функции можно создать копию текущего
снимка с повышенной яркостью и контрастностью,
увеличив яркость темных участков снимка.
Повышение четкости изображения, размытого из-за
подрагивания фотокамеры в момент съемки. Обработка
выполняется после окончания съемки.
При помощи этой функции можно увеличить снимок или
улучшить композицию, создав копию только той части
снимка, которая отображается на мониторе.
При помощи этой функции можно создавать
уменьшенные копии снимков для использования на вебстраницах или отправки по электронной почте.
Создание копии с черной рамкой по краям изображения
для усиления восприятия.
Повторноередактирование
D-Lighting
Электрон
ный VR
✔✔✔
✔
–––––
–
Cъемка
част.матр.
Уменьшенное
изображение
Черная
рамка
–
✔✔✔
47
Дополнительные сведения о просмотре
Page 60
Редактирование снимков
D Исходные снимки и отредактированныекопии
• При удалении исходных снимков копии, созданные с использованием функций
редактирования, не удаляются. При удалении копий, созданных с использованием
функций редактирования, исходные снимки не удаляются.
• Отредактированные копии снимков сохраняются с теми же датой и временем, что и
исходные.
• Отредактированные копии не помечаются для печати (A 77) или защиты (A 101), как
оригинальные
Дополнительные сведения о просмотре
снимки.
48
Page 61
Редактирование снимков
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
E
Повышение яркости и контрастности: D-Lighting
Технология D-Lighting позволяет создавать копии снимков с повышенной
яркостью и контрастностью, увеличивая яркость темных участков снимка.
Обработанные копии сохраняются в виде отдельных файлов.
1 Выберите нужныйснимок в режимах
полнокадрового просмотра (A 24) или
просмотра уменьшенных изображений
(A 45) и нажмите кнопку d.
Откроется меню режима просмотра.
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[D-Lighting] инажмитекнопкуk.
Исходная версия будет отображена слева, а
отредактированная - справа.
3 Выберите [Да] и нажмите кнопку k.
Будет создана новая копия с повышенной яркостью
и контрастностью.
Для отмены D-Lighting выберите [Отмена] и нажмите
кнопку k.
Во время просмотра копий, созданных с помощью
D-Lighting, отображается символ c.
E
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
Меню просмотра
D-Lighting
I
Задание печати
a
Показ слайдов
b
Удалить
c
d
Защита
Выход
D-Lighting
Да
Отмена
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
I
R
44
Дополнительные сведения о просмотре
49
Page 62
Редактирование снимков
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
E
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
E
15/11/2007 15:30
0003.JPG
43
E
Повышение четкости снимка после съемки: электронный VR
Размытие на снимках, сделанных без использования функции
электронного VR, и помеченных символом (указатель электронного
VR) можно уменьшить по окончании съемки, при полнокадровом
просмотре. Копии изображений, обработанных после окончания съемки
функцией электронного VR, сохраняются в виде отдельных файлов.
1 Выберите снимок в режиме
полнокадрового просмотра (A 24) и
нажмите кнопку k.
Повышение четкости может быть выполнено только
для снимков, помеченных символом .
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[Да] инажмитекнопкуk.
Создается изображение с повышенной четкостью.
Чтобы отказаться от использования функции
подавления вибраций, выберите [Отмена] и
нажмите кнопку k.
Оптимизированные снимки при просмотре
помечаются на экране символом R.
B Примечания по функции электронного VR
Помимо ограничений, описанных в разделе «Редактирование снимков. Ограничения»
(A 47), функция электронного VR недоступна для следующих снимков:
Дляоптимизированныхснимков, помеченныхсимволом
•
• Длянеобработанныхснимков, помеченныхсимволомQ
- Дляснимков, полученныхврежиме [Мультикадр 16]
(A 90) илисиспользованиембольшойвыдержки
- Дляснимковс [Впечатываниедаты] (A 109)
- Дляснимковснезначительнымилиоченьсильным
размытием
R
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделах «Электронный VR» (A 111) и «Названия
снимков, звуковых файлов и папок» (A 120).
Дополнительные сведения о просмотре
50
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
FFF
E
R
Повысить резкость?
Да
Отмена
FFF
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
FFF
E
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
E
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
0004.JPG
0003.JPG
0003.JPG
R
44
R
44
Q
43
Page 63
Редактирование снимков
Создание кадрированных копий: Cъемка част.матр
Эта функция доступна только в том случае, когда на мониторе отображается
Нажмите кнопку g или f, чтобы изменить
коэффициент увеличения.
Используйте кнопки мультиселектора H, I, J или
K для прокрутки снимка, чтобы на мониторе была
видна только та часть снимка, которую нужно
скопировать.
4.0
3 Нажмите кнопку d.
4 С помощью мультиселектора выберите
[Да] инажмитекнопкуk.
Будет создан новый файл, содержащий только
часть снимка, видимую на мониторе.
Для отмены создания кадрированной копии
выберите [Нет].
Фотокамера автоматически, в зависимости от размера исходного
снимка и коэффициента зуммирования во время создания копии, выберет одну из следующих
настроек размера изображения для кадрированных копий (единицы измерения: пиксели).
• E 3.264 × 2.448• D 2.592 × 1.944• L 2.272 × 1.704• C 2.048 × 1.536
• B 1.600 × 1.200• A 1.280 × 960• J 1.024 × 768• K 640 × 480
• l 320 × 240• m 160 × 120
Когдадлякадрированныхкопийиспользуютсяразмерыизображения [m 320×240] или
[n 160×120], этиснимкиотображаютсяссеройрамкой.
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок» (A120).
Сохранить этот снимок в
данном виде?
Нет
Да
Дополнительные сведения о просмотре
51
Page 64
Редактирование снимков
g
Изменениеразмеровснимков: уменьшенноеизображение
Создание уменьшенной копии текущего снимка. Уменьшенные
изображения сохраняются в виде файлов JPEG с коэффициентом сжатия
1:16. Возможны следующие размеры.
ПараметрОписание
l 640×480
m 320×240
n 160×120
Предназначен для просмотра на экране телевизора.
Предназначен для отображения на веб-страницах.
Предназначен для отправки по электронной почте.
1 Выберите нужныйснимок в режимах
полнокадрового просмотра (A 24) или
просмотра уменьшенных изображений
(A 45) и нажмите кнопку d.
Откроется меню режима просмотра.
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[Уменьш. изобр-е] инажмитекнопкуk.
Дополнительныесведенияопросмотре
3 Выберите нужныйразмеркопии и
нажмите кнопку k.
Меню просмотра
Уменьш. изобр-е
g
Звуковая заметка
E
Копия
h
Черная рамка
Выход
Уменьш. изобр-е
g
×
480
640
320×240
×
160
120
Выход
4 Выберите [Да] и нажмите кнопку k.
Будет создана новая, уменьшенная копия снимка.
Для отмены создания небольшой копии выберите [Нет].
Копия отображается с серой рамкой.
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
52
Создать уменьш. изобр-е?
Нет
Да
Page 65
Редактирование снимков
Добавление в снимки черной рамки: Черная рамка
Данная функция позволяет создавать копий с черными линиями вдоль
границ изображений. Копии с черной рамкой сохраняются в виде
отдельных файлов.
1 Выберите нужныйснимок в режимах
полнокадрового просмотра (A 24) или
просмотра уменьшенных изображений
(A 45) и нажмите кнопку d.
Откроется меню режима просмотра.
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[Чернаярамка] инажмитекнопкуk.
Меню просмотра
Уменьш. изобр-е
g
Звуковая заметка
E
Копия
h
Черная рамка
Выход
3 Выберите [Да] и нажмите кнопку k.
Будет создана новая копия с черной рамкой.
Для отмены создания копии с черной рамкой
выберите [Нет].
B Черная рамка
• Границы снимка будут скрыты черными линиями, так как черная область образуется по
краям снимка.
• При печати снимка с черной рамкой с использованием функции печати без рамки черная
рамка, возможно, не будет напечатана.
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
Создать копию снимка
с черной рамкой?
Нет
Да
Дополнительные сведения о просмотре
53
Page 66
Звуковые заметки: запись и воспроизведение
Назад
17s
E
При помощи встроенного микрофона фотокамеры можно записывать
звуковые заметки для снимков.
Запись звуковых заметок
1 Отобразите снимок в режиме
полнокадрового просмотра (A 24) и
нажмите кнопку d.
Откроется меню режима просмотра.
2 Кнопками мультиселектора H или I
выберите [Звуковая заметка] и нажмите
кнопку k.
Появится окно режима записи звуковой заметки.
3 Нажмите и удерживайте k, чтобы
записать звуковую заметку.
Дополнительные сведения о просмотре
54
Запись заканчивается по истечении 20 секунд или
после отпускания кнопки k.
Не прикасайтесь ко встроенному микрофону во
время записи.
Во время записи на экране монитора мигают
символы o и p.
По окончании записи появится окно воспроизведения
звуковой заметки. Для прослушивания звуковой
заметки выполните указания для шага 3 в разделе
«Воспроизведение звуковых заметок» (
Нажмите кнопку d до начала или после окончания
записи звуковой заметки, чтобы вернуться в режим
полнокадрового просмотра.
A 57).
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
o
E
g
E
h
E
Назад
Назад
Меню просмотра
Уменьш. изобр-е
Звуковая заметка
Копия
Черная рамка
Выход
n
17s
17s
Page 67
Звуковые заметки: запись и воспроизведение
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
E
6s
Назад
Воспроизведение звуковых заметок
Снимки со звуковыми заметками при полнокадровом просмотре помечаются символом p.
1 Отобразите снимок в
режиме
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
полнокадрового
просмотра (A 24) и
нажмите кнопку d.
Откроется меню режима
просмотра.
E
Q
44
2 Кнопками мультиселектора H или I
выберите [Звуковая заметка] и нажмите
кнопку k.
Появится окно воспроизведения звуковой заметки.
3 Нажмите и удерживайте k, чтобы
прослушать звуковую заметку.
Воспроизведение останавливается по окончании
звуковой заметки или при повторном нажатии кнопки
Громкость регулируется кнопками зума.
Нажмите кнопку d до начала или после окончания
прослушивания звуковой заметки, чтобы вернуться в
режим полнокадрового просмотра.
Удаление звуковых заметок
Выберите снимок с записанной звуковой заметкой
и нажмите кнопку l. С помощью мультиселектора
выберите [w] и нажмите кнопку k. Будет удалена
только звуковая заметка.
B Звуковые заметки
• При удалении снимка с записанной звуковой заметкой будут удалены и снимок, и
прикрепленная к нему звуковая заметка.
• Если для текущего снимка звуковая заметка уже записана, то для записи новой
необходимо предварительно удалить существующую.
• С помощьюфотокамеры COOLPIX P50 невозможнодобавитьзвуковыезаметкик
снимкам, созданным фотокамерами, отличными от COOLPIX P50.
k
.
Меню просмотра
Уменьш. изобр-е
g
Звуковая заметка
E
Копия
h
Черная рамка
Выход
Назад
Назад
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
6s
6s
Дополнительные сведения о просмотре
55
Page 68
Видеоролики
41s
Запись видеороликов
Для съемки видеороликов со звуком, записываемым через встроенный
микрофон, выполните действия, описанные ниже.
1 Поверните дисквыборарежимов в
положение D.
На счетчике кадров будет отображена максимально
возможная длительность видеоролика.
2 Чтобы начать запись, нажмите
спусковую кнопку до конца.
Фотокамера сфокусируется на объекте,
расположенном в центральной зоне
фокусировки.
Индикатор в нижней части монитора
показывает количество оставшегося
времени записи.
Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую кнопку до конца еще раз.
Видеоролики
o
B Запись видеороликов
• Режим вспышки (A 26) можно использовать только в режиме интервальной съемки.
Режим фокусировки (A 29) и экспокоррекцию (A 30) можно использовать во всех
режимах. Автоспуск (A 28) не удастся использовать.
• При записи видеороликов не удастся изменить или применить параметры режима
вспышки (A 26), режима фокусировки (A 29) и экспокоррекции (A 30). При
необходимости установите или измените параметры
• Оптический зум нельзя настроить после начала видеозаписи. Цифровой зум нельзя
применить до начала видеозаписи. Однако цифровой зум (до 2
время записи видеороликов (кроме видеороликов с покадровой съемкой).
доначалавидеозаписи.
×) можноиспользоватьво
D Изменение параметров видео
• В менювидеоможноизменитьпараметры [Параметрывидео] и [Электронный VR]
(A 57).
• Если для параметра [Параметры видео] установлено значение [Интерв. видеоP],
видеоролики записываются без звука.
56
41s
41s
Page 69
Меню видео
Вменювидеоможноизменитьпараметры [Параметрывидео] и
[Электронный VR] (A 58).
Для отображения меню видео в режиме видео нажмите d. Для
изменения и установки параметров используйте мультиселектор.
Выбор параметров видео
Меню видео содержит следующие параметры.
ПараметрРазмер изображения и скорость съемки
JЭкранТВ 640P
(значениепоумолчанию)
I ЭкранТВ (640)
D Малыйразмер 320
M Меньшийразмер 160
N Интерв. видеоP
Q Sepia movie 320
R B/W movie 320
Размер изображения: 640 × 480 пикселей
Скорость съемки: 30 кадров в секунду
Размер изображения: 640 × 480 пикселей
Скорость съемки: 15 кадров в секунду
Размер изображения: 320 × 240 пикселей
Скорость съемки: 15 кадров в секунду
Размер изображения: 160 × 120 пикселей
Скорость съемки: 15 кадров в секунду
Фотокамера автоматически производит запись
снимков через заданные интервалы времени с
последующим объединением их в видеоролик без
звука (A 59).
Размер изображения: 640 × 480 пикселей
Скорость съемки: 30 кадров в секунду
Видеозапись в тонах сепия.
Размер изображения: 320 × 240 пикселей
Скорость съемки: 15 кадров в секунду
Запись черно-белых видеороликов.
Размер изображения: 320 × 240 пикселей
Скорость съемки: 15 кадров в секунду
Видеоролики
57
Page 70
Меню видео
C Параметры видео и максимальнаядлительностьвидеороликов и
максимальное количество кадров
Параметр
JЭкранТВ 640P
(значениепоумолчанию)
I ЭкранТВ (640)1 мин.33сПрибл.7мин.20с
D Малыйразмер 3203 мин.4сПрибл.14мин.20с
M Меньшийразмер 16010 мин.10сПрибл.47мин.40с
N Интерв. видеоP555 кадров
Q Sepia movie 3203 мин.4сПрибл.14мин.20с
R B/W movie 3203 мин.4сПрибл.14мин.20с
* Длительность видеороликов ограничивается только объемом свободного места во
внутренней памяти или на карте памяти. Все значения носят приблизительный
характер. Максимальная длительность видеоролика или количество кадров
зависят от карты памяти. Максимальный размер файла для видеороликов
составляет 4 ГБ.
Внутренняяпамять
(прибл.52МБ)
47 сПрибл.3мин.40с
Картапамяти
(256 МБ)
1.800 кадров в
видеоролике
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
Видеоролики
Электронный VR
Включите или выключите функцию электронного VR для записи видео.
ПараметрОписание
x Вкл.
kВыкл.
(значениепо
умолчанию)
При любых значениях, кроме [Выкл.], на мониторе отображается символ
электронного подавления вибраций (A 6).
Этот режим уменьшает негативный эффект от дрожания
фотокамеры во всех режимах кроме [Интерв. видеоP].
Функция электронного VR выключена.
58
Page 71
Меню видео
555
K
1/1 25
F2. 8
1/1 25
F2. 8
Видеоролики с интервальной съемкой
В этом режиме можно запечатлеть раскрытие бутона или появление бабочки из кокона.
1 С помощью мультиселектора выберите
в меню видео [Параметры видео] и
нажмите кнопку k.
2 Выберите [Интерв. видеоP] и нажмите
кнопку k.
3 Выберите интервалмеждуснимками и
нажмите кнопку k.
Можнозадатьинтервалвдиапазонеот 30 секунд до
60 минут.
4 Нажмите кнопку d.
Фотокамера вернется в режим съемки.
K
5 Чтобы начать запись, нажмите спусковую кнопку до конца.
В интервалах между снимками монитор выключается, и индикатор включения мигает.
Монитор автоматически включается для съемки следующего кадра.
6 Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца еще раз.
Запись автоматически прекратится при заполнении внутренней памяти или
карты памяти, либо после съемки 1.800 кадров. Время воспроизведения
видеоролика из 1.800 кадров составляет 60 секунд.
Видео
Параметры видео
Электронный VR
Выход
Параметры видео
J
Экран ТВ 640
Экран ТВ (640)
I
D
Малый размер 320
M
Меньший размер 160
Интерв. видео
N
Выход
Интервал кадров
30 с
1 мин
5 мин
10 мин
30 мин
Выход
1/125
F2.8
1/125F2.81/125
F2.8
1/125F2.8
J
555
555
Видеоролики
59
Page 72
Меню видео
B Интерв. видео
• После съемки первого кадра не удастся настроить параметры режимов вспышки (A 26),
фокусировки (A 29) и экспокоррекции (A 30). Осуществите необходимые настройки до
начала съемки.
• Во избежание внезапного отключения фотокамеры вовремязаписииспользуйте батареи
с достаточным уровнем заряда.
• Для продолжительной подачи питания на фотокамеру воспользуйтесь адаптером
переменного тока EH-65A (приобретается дополнительно у
при каких обстоятельствах не используйте адаптер переменного тока другой
модели или другого производителя. Несоблюдениеэтоймерыпредосторожности
может привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
• Во время видеозаписи не поворачивайте диск выбора режимов на другой параметр.
Видеоролики
компании Nikon) (A 118). Ни
60
Page 73
Просмотр видеоролика
0010.AVI
15/11/2007 15:30
20s
В режиме полнокадрового просмотра (A24)
видеоролики отмечаются символами режимов видео.
Для просмотра видеоролика перейдите в режим
полнокадрового просмотра и нажмите кнопку
k
.
Символы режимов видео различаются в
зависимости от параметров видео (A 57),
выбранных в режиме съемки.
Громкость регулируется с помощью кнопок зума.
Выберите нужный элемент управления в верхней
части монитора с помощью кнопок
мультиселектора J и K, а затем нажмите кнопку
k для подтверждения выбранной операции.
Можно выполнить следующие действия.
ДействиеКнопкаОписание
Обратная
перемотка
Ускоренная
перемотка
Пауза
Завершение
воспроизведения
Обратная перемотка видеоролика. Воспроизведение
K
возобновляется при отпускании кнопки k.
Ускоренная перемотка видеоролика. Воспроизведение
L
возобновляется при отпускании кнопки k.
Приостановка воспроизведения.
Во время паузы можно использовать мультиселектор для
перемотки видеоролика вперед или обратной перемотки. Когда
воспроизведение приостановлено, доступны следующие действия.
перемотка продолжается, пока нажата кнопка
Покадровая перемотка видеоролика вперед. Перемотка
N
вперед продолжается, пока нажата кнопка
Возобновление воспроизведения.
P
Завершение воспроизведения записи и возвращение в
режим полнокадрового просмотра.
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
O
Индикатор громкости
Во время просмотра
0010.AVI
0010.AVI
Пауза
k
k
.
.
20s
20s
8s8s8s
Видеоролики
Удаление видеороликов
Нажмите кнопку l при воспроизведении в режиме
полнокадрового просмотра (A 24) или просмотра
уменьшенных изображений (A 45). Откроется
диалоговое окно подтверждения.
Чтобы удалить файл, выберите [Да] и нажмите
кнопку k. Чтобы выйти без удаления снимка,
выберите [Нет] и нажмите кнопку k.
Удалить 1 снимок?
Нет
Да
61
Page 74
Запись голоса
Создание записей голоса
Встроенный микрофон позволяет делать записи голоса, а встроенный
динамик позволяет их прослушивать.
1 Поверните дисквыборарежимов в
положение y.
2 Для отображения меню сюжетов
нажмите кнопку d, с помощью
мультиселектора выберите E (запись
голоса), и нажмите кнопку k.
На мониторе отобразится максимально возможная
длительность записи.
3 Чтобы начать запись, нажмите
Запись голоса
спусковую кнопку до конца.
Во время записи горит индикатор АФ. Если с
фотокамерой не выполняется никаких действий в
течение приблизительно 30 секунд после начала
записи голоса, включается функция
автоматического выключения фотокамеры, и
монитор выключается.
Дополнительные сведения см. в разделе «Действия во время записи» (A 63).
Меню сюжетов
Освещение сзади
o
Съемка панорамы
p
E
Запись голоса
Кач-во изобр-я
q
r
Размер изобр-я
Выход
E
Запись голоса
00117:3015/11/2007
Макс. запись
4 Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца еще раз.
Запись автоматически завершится при заполнении внутренней памяти или
карты памяти, а также по истечении пяти часов в случае записи на карту
памяти.
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и
папок» (A 120).
62
00:47:47
E
Page 75
Действия во время записи
Запись голоса
Индикатор паузы
Номер файла
Длительность
записи
Индикатор
выполнения
ДействиеКнопкаОписание
Включение
монитора
Приостановка
или
возобновление
записи
Создание
индекса*
c
k
E
:
00117
00:01:00/00:46:47
Индкс
Если монитор выключился, нажмите кнопку c для
его включения.
Нажмите кнопку один раз для приостановки записи.
Индикатор АФ начнет мигать.
Во время записи для создания индекса нажмите
кнопки мультиселектора H, I, J или K. Индексы
облегчают поиск нужного участка записи. Начало
записи обозначается индексом 01; последующие
номера индексов идут в порядке возрастания при
каждом нажатии мультиселектора до значения 98.
3015/11/2007
01
:
Создание записей голоса
Дата и время записи
Оставшееся время
Номер индекса
Запись голоса
Завершение
записи
* Скопированные файлы можно воспроизвести с помощью программы QuickTime
или любого другого проигрывателя звуковых файлов, поддерживающего формат
WAV. Помните, что индексные точки, созданные фотокамерой, не могут
использоваться при воспроизведении записей голоса на компьютере.
Чтобы прекратить запись, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца еще раз.
63
Page 76
Воспроизведение записей голоса
1 Нажмите c в меню записи голоса (A 62,
шаг 3).
2 С помощьюмультиселектора выберите
нужный звуковой файл и нажмите
кнопку k.
Выбранный звуковой файл будет воспроизведен.
Выбрать зв. файл
001 15/11/2007 17:30
15/11/2007 18:30
002
26/11/2007 13:00
003
29/11/2007 16:40
004
005
03/12/2007 08:00
Копия Старт
Действия во время воспроизведения
Символы управления
Запись голоса
Громкость звука регулируется кнопками зума.
В верхней части монитора отображаются кнопки управления воспроизведением. Выберите
нужный элемент управления с помощью кнопок мультиселектора J или K, а затем нажмите
кнопку k для подтверждения выбранной операции. Можно выполнить следующие действия.
Обратная
перемотка
Ускоренная
перемотка
Переход к
предыдущему индексу
Переход к
следующему индексу
Пауза
Завершение
воспроизведения
Номер файла
воспроизведения
Действие
Время
Индикатор
выполнения
указатель
Кнопка
Воспроизведение аудио
26/11/2007 13:00
003
00:00:50/00:01:00
Обратная перемотка. Воспроизведение
K
возобновляется при отпускании кнопки k.
Перемотка вперед. Воспроизведение возобновляется
L
при отпускании кнопки k.
RПереходкпредыдущемуиндексу.
SПереходкследующемуиндексу.
Приостановка воспроизведения.
O
Когда воспроизведение приостановлено, можно выполнить следующие действия:
P
Возобновление воспроизведения.
Остановка воспроизведения и возврат в меню выбора
Q
звуковых файлов.
Индкс
03
:
Удаление звуковых файлов
Нажмите кнопку l во время просмотра или после выбора
звукового файла в соответствующем окне. Откроется
диалоговое окно подтверждения. Чтобы удалить файл,
выберите [Да] и нажмите кнопку
звукового файла, выберите [Нет] и нажмите кнопку
k
. Чтобывыйти без удаления
k
Дата и время записи
Длительность записи
Номер индекса
ГромкостьАлфавитный
Описание
E
.
Удалить
Данные будут удалены.
Согласны?
Нет
Да
64
Page 77
Копирование записей голоса
Копирование голосовых записей с карты памяти во внутреннюю память и наоборот.
Этот пункт отображается только при установленной карте памяти.
1 Нажмите кнопкуd в менювыбора
звуковых файлов (A 64, step 2).
2 С помощью мультиселектора выберите
вариант и нажмите кнопку k.
q: скопировать записи из внутренней памяти
на карту памяти
r: скопировать записи с карты памяти во
внутреннюю память
На фотокамере COOLPIX P50, возможно, не удастся воспроизвести или копировать
звуковые файлы, созданные с помощью других моделей фотокамер.
C Сообщение [Нет зв. файла.]
Если в момент выбора пункта c (A64, шаг 1) на карте памяти нет звуковых файлов, отображается
сообщение [Нет зв. файла.]. Нажмите кнопку
и скопируйте звуковые файлы, хранящиеся во внутренней памяти фотокамеры, на карту памяти.
d
дляотображенияокнакопирования звуковых файлов
Запись голоса
65
Page 78
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Подключение к телевизору
Для просмотра снимков на телевизоре подключите фотокамеру к телевизору
при помощи аудио/видео кабеля, входящего в комплект поставки.
1 Выключите фотокамеру.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
2 Подключите фотокамеру к телевизору с помощью аудио-/
видеокабеля, входящего в комплект поставки.
Подключите желтый разъем к видеовходу телевизора, а белый разъем — к аудиовходу.
3 Настройте телевизор на работу с видеоканалом.
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
4 Нажмите и удерживайтекнопкуcдля
включения фотокамеры.
Фотокамера войдет в режим просмотра. Снимки,
сохраненные во внутренней памяти или на карте
памяти, будут отображаться на экране телевизора.
Во время подключения к телевизору монитор
фотокамеры не включается.
B Подключение аудио-/видеокабеля
При подключении аудио-/видеокабеля убедитесь в правильном положении разъема со стороны
фотокамеры. Не применяйте силу при подключении аудио-/видеокабеля к фотокамере. При
отсоединении аудио-/видеокабеля вытягивайте кабель аккуратно, не перегибая его.
B Режим видео
Убедитесь, что режим видео, выбранный на фотокамере, соответствует стандарту,
который использует телевизор. Настройка режима видео осуществляется в меню режима
настройки (A 103) > [Режим видео] (A 114).
66
Page 79
Подключение к компьютеру
Если фотокамера подключена к компьютеру с помощью USB-кабеля,
входящего в комплект поставки, изображения, записанные с помощью
данной фотокамеры, можно скопировать (передать) на компьютер для
хранения с помощью программного обеспечения Nikon Transfer.
Перед подключением фотокамеры
Установка программного обеспечения
Передподключениемфотокамерык компьютерускомпакт-диска Software
Suite необходимоустановитьпрограммноеобеспечение, включая Nikon
Transfer и Panorama Maker длясозданияпанорамныхизображений.
Дополнительныесведенияпоустановкепрограммногообеспечениясм. в
Предустановленныеверсии Windows Vista (32-разрядныйвыпуск Home
Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service
Pack 2 (Home Edition/Professional)
Если на компьютер установлена ОС Windows 2000 Professional, для
передачи изображений с карты памяти на компьютер используйте
устройство чтения карт памяти или другое устройство (A 69).
Macintosh
Mac OS X (версия 10.3.9, 10.4.9)
Последние сведения о поддерживаемых операционных системах см. на
веб-сайте Nikon.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
B Примечания по источнику питания
• При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру используйте полностью
батареи с достаточным уровнем заряда для предотвращения внезапного отключения
фотокамеры.
• Для продолжительной подачи питания на фотокамеру воспользуйтесь адаптером
переменного тока EH-65A (приобретается дополнительно у компании Nikon) (A 118). Ни
при каких обстоятельствах не используйте адаптер переменного тока другой
модели или другого производителя. Несоблюдениеэтоймерыпредосторожности
может привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
67
Page 80
Подключение к компьютеру
Передача снимков с фотокамеры на компьютер
1
Включите компьютер с установленной на нем программой Nikon Transfer.
2 Выключите фотокамеру.
3 Подключите фотокамеру к компьютеру с помощью USB-
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
кабеля, входящего в комплект поставки.
4 Включите фотокамеру.
Windows Vista
Когдаоткроетсядиалоговоеокно AutoPlay, выберите
[Copy pictures to a folder on my computer using Nikon
Transfer] (Скопировать снимки в папку компьютера спомощью Nikon Transfer). Запуститсяпрограмма
Nikon Transfer. Чтобы диалоговое окно в дальнейшем непоявлялось, установитефлажок [Always do this for
this device:] (Всегда использовать данное действие дляэтогоустройства:).
Windows XP
Когдаоткроетсядиалоговоеокно AutoPlay, выберите [Nikon Transfer Copy pictures
to a folder on my computer] (Nikon Transfer Скопировать снимки в папку компьютера)
и нажмите [OK]. Запустится программа Nikon Transfer. Чтобы диалоговое окно в
дальнейшем не появлялось, установите флажок [Always use this program for this
action.] (Всегда использовать эту программу для данного действия).
Mac OS X
Если во время первой установки программы Nikon Transfer пользователь
выбрал [Yes] (Да) в диалоговом окне настройки Auto-Launch (Автозапуск),
программа Nikon Transfer запустится автоматически.
B Подключение USB-кабеля
Убедитесь в правильности расположения разъемов. При подключении USB-кабеля не применяйте
силу. При отсоединении USB-кабеля вытягивайте кабель аккуратно, не перегибая его.
Подключение может быть не определено, если фотокамера подключена к компьютеру
через концентратор USB.
68
Page 81
Подключение к компьютеру
5 Передача снимков по окончании загрузки Nikon Transfer.
Нажмите кнопку [Start Transfer] (Начать передачу) в программе Nikon Transfer.
По умолчанию все снимки будут переданы на компьютер.
По умолчанию программы Nikon Transfer по завершении передачи снимков
папка, в которую осуществлялась передача, откроется автоматически.
Дополнительные сведения об использовании программы Nikon Transfer см. в
справочной информации программы Nikon Transfer.
6 По завершении передачи отключите фотокамеру.
Выключите фотокамеру и отсоедините USB-кабель.
Для пользователей Windows 2000 Professional
Для передачи на компьютер снимков, сохраненных на карте памяти,
воспользуйтесь устройством для чтения карт памяти или другим
устройством.
Если используется карта памяти емкостью более 2 ГБ, убедитесь,
что устройство поддерживает данную карту памяти.
• Прииспользованиипараметровпоумолчаниювпрограмме Nikon
Transfer оназапуститсяавтоматически, когдакартапамятибудет
вставлена в
устройство. Дополнительные сведения о передаче снимков см. в
шаге 5 выше.
• Не подключайте фотокамеру к компьютеру. При подключении
фотокамеры к компьютеру появится диалоговое окно [Found New
Hardware Wizard] (Обнаружено новое оборудование). Нажмите
кнопку [Cancel] (Отмена), закройте окно и отключите фотокамеру
от компьютера.
• Для передачи на компьютер снимков, хранящихся
памяти, их необходимо сначала скопировать на карту памяти с
помощью фотокамеры (A 65, 98, 102).
устройстводлячтениякартпамятиилидругое
вовнутренней
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
69
Page 82
Подключение к компьютеру
D Использование стандартных действий ОС для открытия снимков/
звуковых файлов
• Перейдите в папку на жестком диске компьютера, куда были сохранены снимки, затем
откройте снимки в программе просмотра установленной оперативной системы.
• Звуковые файлы, скопированные на компьютер, можно воспроизвести с помощью
программы QuickTime или любого другого проигрывателя звуковых файлов,
поддерживающего формат WAV.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
D Создание панорамы с помощьюпрограммы Panorama Maker
• Для создания единого панорамного фото с помощью программы Panorama Maker
используйте серию снимков, снятых с использованием параметра [Съемка панорамы] в
сюжетном режиме (A 38).
• Программу Panorama Maker можноустановитьнакомпьютерскомпакт-диска Software
Suite, входящеговкомплектпоставки.
• После завершения установки для запуска программы Panorama Maker выполните
описанные ниже действия.
Откройте Applications (Приложения), выбравпункт [Applications] (Приложения) вменю
[Go] (Перейти), а затем дважды щелкните значок [Panorama Maker 4].
• Дополнительные сведения об использовании программы Panorama Maker см. в
инструкциях на экране и в справочной информации программы Panorama Maker.
D Дополнительные сведения
Дополнительные сведения см. в разделе «Названия снимков, звуковых файлов и папок»
(A 120).
в
70
Page 83
Подключение к принтеру
Для печати снимков без использования компьютера пользователи
принтеров, совместимых с PictBridge (A 136), могут подключать
фотокамеру непосредственно к принтеру.
Съемка изображений
Выберите снимки для печати
при помощи параметра
Подключение фотокамеры к принтеру (A 72)
Поочередная печать
снимков (A 73)
Выключите фотокамеру и отсоедините USB-кабель
[Задание печати] (
Печать нескольких снимков (A 74)
A
77)
B Примечания поисточникупитания
•
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру используйте полностью батареи
с достаточным уровнем заряда для предотвращения внезапного отключения фотокамеры.
• Для продолжительной подачи питания на фотокамеру воспользуйтесь адаптером
переменного тока EH-65A (приобретается дополнительно у компании Nikon) (A 118). Ни
при каких обстоятельствах не используйте адаптер переменного тока другой
модели или другого производителя. Несоблюдениеэтоймерыпредосторожности
может привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
D Печать снимков
Можно печатать снимки на принтере, предварительно передав их на компьютер или подключив
фотокамеру непосредственно к принтеру. Кроме того, возможны следующие способы печати снимков:
• Вставьтекартупамятивгнездопринтера, совместимого с DPOF
• Отнеситекартупамятивцифровуюфотолабораторию
Для печати этими способами выберите снимки и число копий каждого снимка с помощью
меню задания печати (A 77).
D Принтеры, совместимые с ImageLink
Для печати снимков без использования компьютера пользователи ImageLink-совместимых принтеров
могут подключать фотокамеру непосредственно к принтеру. Подробные сведения см. в разделе
«Подключение к ImageLink-совместимому принтеру» (
A
79) и документации, поставляемойспринтером.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
71
Page 84
Подключение к принтеру
Подключение фотокамеры к принтеру
1 Выключите фотокамеру.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
2 Включите принтер.
Проверьте настройки принтера.
3 Подключите фотокамеру к принтеру с помощью USB-кабеля,
входящего в комплект поставки.
4 Включите фотокамеру.
В случае успешного соединения на мониторе
фотокамеры появится приветствие PictBridge 1.
После этого откроется меню выбора снимков 2.
1
2
Отпечатать выбор
15/11
2007
NO. 32
[ 32]
B Подключение USB-кабеля
Убедитесь в правильности расположения разъемов. При подключении USB-кабеля не
применяйте силу. При отсоединении USB-кабеля вытягивайте кабель аккуратно, не
перегибая его.
72
Page 85
Подключение к принтеру
Поочередная печать снимков
Если фотокамера правильно подключена к принтеру (A 72), можно
печатать снимки, следуя приведенным ниже инструкциям.
1 С помощью мультиселектора JK
выберите нужный кадр и нажмите
кнопку k.
Нажмите f (h) для отображения 12 уменьшенных
изображений. Чтобы вернуться в режим
полнокадрового просмотра, нажмите кнопку g (i).
2 Выберите [Кол-во копий] и нажмите
кнопку k.
3 Выберите количество копий (до
девяти) и нажмите кнопку k.
4 Выберите [Размер бумаги] и нажмите
кнопку k.
5 Выберите нужныйразмербумаги и
нажмите кнопку k.
Чтобы указать размер бумаги при помощи настроек
принтера, выберите в меню размера бумаги
значение [По умолчанию].
Отпечатать выбор
PictBridge
Начать печать
Кол-во копий
Размер бумаги
Выход
Кол-во копий
Выход
PictBridge
Начать печать
Кол-во копий
Размер бумаги
Выход
Размер бумаги
По умолчанию
Выход
100
3.5"
5"
×
4
×
5"
×
7"
150 мм
A4
15/11
2007
NO. 32
[ 32]
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
73
Page 86
Подключение к принтеру
6 Выберите [Начать печать] и нажмите
кнопку k.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
7 Начнется процесс печати.
После завершения печати монитор вернется к
состоянию, описанному в шаге 1.
Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех
копий, нажмите кнопку k.
PictBridge
Выход
PR
Текущий отпечаток/
общее число отпечатков
Печать нескольких снимков
Если фотокамера правильно подключена к принтеру (A 72), можно
печатать снимки, следуя приведенным ниже инструкциям.
1 В меню выбора снимков нажмите
кнопку d.
Откроется меню печати.
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[Размербумаги] инажмитекнопкуk.
Для выхода из меню печати нажмите кнопку d.
Меню печати
Отпечатать выбор
Отпечатать все снимки
Печать DPOF
Размер бумаги
Выход
Начать печать
Кол-во копий
Размер бумаги
Печать
002/004
Отмена
3 Выберите нужныйразмербумаги и
нажмите кнопку k.
Чтобы указать размер бумаги при помощи настроек
принтера, выберите в меню размера бумаги
значение [По умолчанию].
74
Размер бумаги
По умолчанию
×
5"
3.5"
×
7"
5"
×
150 мм
100
A4
Выход
Page 87
Подключение к принтеру
2
1
1
1
1
3
4 Выберите [Отпечататьвыбор],
[Отпечататьвсеснимки] или [Печать
DPOF] и нажмите k.
Отпечататьвыбор
Выберите снимки и количество копий
каждого снимка (до девяти).
Нажимайте мультиселектор JK для
выбора снимков и используйте кнопки H
или I для указания количества копий
каждого снимка.
Снимки, выбранные для печати,
отмечаются галочкой (y) и числом,
обозначающим количество копий,
выбранное для печати. Кадры, для которых
не было установлено ни
напечатаны не будут.
Нажмите кнопку g (i), чтобы
переключиться в режим полнокадрового
просмотра.
Нажмите кнопку f (h), чтобы вернуться к
просмотру уменьшенных изображений.
После окончания настройки нажмите кнопку
k.
Появится меню, изображенное справа.
Чтобы начать печать, выберите пункт
[Начать печать] и нажмите кнопку k.
Выберите вариант [Отмена] и
кнопку k, чтобы вернуться в меню печати.
Отпечатать все снимки
Будут напечатаны все снимки по очереди,
содержащиеся во внутренней памяти или
на карте памяти.
Появится меню, изображенное справа.
Чтобы начать печать, выберите пункт
[Начать печать] и нажмите кнопку k.
Выберите вариант [Отмена] и нажмите
кнопку k, чтобы вернуться в меню печати.
одной копии,
нажмите
Меню печати
Отпечатать выбор
Отпечатать все снимки
Печать DPOF
Размер бумаги
Выход
Отпечатать выбор 10
1
1
Назад
R
Печатать выбр. Снимки
Начать печать
Выход
R
Отпечатать все снимки
Снимков:
Начать печать
Выход
1
Отмена
Отмена
2
1
010Снимков:
018
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
3
75
Page 88
Подключение к принтеру
Печать DPOF
Печать снимков, для которых было создано
задание печати при помощи команды
[Задание печати] (A 77).
Появится меню, изображенное справа.
Чтобы начать печать, выберите пункт
[Начать печать] и нажмите кнопку k.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
Выберите вариант [Отмена] и нажмите
кнопку k, чтобы вернуться в меню печати.
Чтобы просмотреть текущее задание
печати, выберите параметр [Подтвердить
нажмите кнопку k. Чтобы напечатать
снимки, нажмите кнопку k еще раз.
] и
Печать DPOF
Начать печать
Подтвердить
Выход
R
Подтвердить
Назад
010 Снимков:
Отмена
10
5 Начнется процесс печати.
После завершения печати монитор возвращается к
меню печати (на шаг 2).
Чтобы отменить печать, не дожидаясь печати всех
копий, нажмите кнопку k.
PR
Печать
002/010
Текущий отпечаток/
общее число
отпечатков
C Размер бумаги
Фотокамера поддерживает следующие размеры бумаги: [По умолчанию] (размер бумаги по
умолчанию для данного принтера), [3.5" × 5"], [5" × 7"], [100 × 150 мм], [4" × 6"], [8" × 10"],
[Письмо], [A3] и [A4]. Отображаются только те размеры бумаги, которые поддерживаются
данным принтером. Чтобы указать размер бумаги при помощи настроек принтера,
выберите в меню размера бумаги значение [По умолчанию].
76
Отмена
Page 89
Создание задания печати DPOF: задание печати
1
223
2
Для создания «цифровых заданий печати» для принтеров или устройств,
поддерживающих технологию DPOF (A 136), используется параметр
[Задание печати] в меню режима просмотра.
При подключении фотокамеры к PictBridge-совместимому принтеру
можно печатать на принтере снимки в соответствии с заданием печати
DPOF, созданным для снимков на карте памяти. Если карта памяти
извлечена из фотокамеры, можно создать
задание печати DPOF для
снимков во внутренней памяти и печатать снимки в соответствии с
заданием печати DPOF.
1 Нажмите кнопкуd в режиме
просмотра.
Откроется меню режима просмотра.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[Заданиепечати] инажмитекнопкуk.
Появится меню задания печати.
3 Выберите [Отпечатать выбор] и
нажмите кнопку k.
4 Выберите снимки и количествокопий
каждого снимка (до девяти).
Нажимайте мультиселектор JK для выбора
снимков и используйте кнопки H или I для
указания количества копий каждого снимка.
Снимки, выбранные для печати, отмечаются
галочкой (y) и числом, обозначающим количество
копий, выбранное для печати. Кадры, для которых
не было установлено ни одной копии, напечатаны не будут.
Нажмите кнопку g (i), чтобы переключиться в режим полнокадрового просмотра.
Нажмите кнопку f (h), чтобы вернуться к просмотру уменьшенных
изображений.
После окончания настройки нажмите кнопку k.
Меню просмотра
D-Lighting
I
Задание печати
a
Показ слайдов
b
Удалить
c
d
Защита
Выход
Задание печати
Отпечатать выбор
Удал. задание печ.
Выход
Отпечатать выбор
2
Назад
1
3
77
Page 90
Создание задания печати DPOF: задание печати
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
E
15/ 11/2 007
5 Включает или выключает печать даты
съемки и информации о снимке.
Выберите [Дата] и нажмите кнопку k для печати
даты записи на всех кадрах в задании печати.
Выберите [Информация] и нажмите кнопку k для
печати информации о снимке (значения выдержки и
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
диафрагмы) на всех кадрах в задании печати.
Выберите [Готово] и нажмите k для завершения создания задания печати и выхода.
При просмотре снимков, выбранных для печати,
отображается символ w.
Задание печати
Готово
Информация
Выход
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
E
Дата
B Примечания по печати даты съемки и информации о снимке
Если в меню [Задание печати] выбраны параметры [Дата] и [Информация], дата съемки и
информация о снимке будут напечатаны на изображении, если используется принтер,
совместимый с DPOF (A 136), который поддерживает данную функцию.
•
Информацию о снимке не удастся напечатать, если фотокамера подключена напрямую к
принтеру с помощью USB-кабеля, входящего в комплект поставки, для печати DPOF (
• Параметры [Дата] и [Информация] сбрасываютсякаждыйраз, когдаотображаетсяменю
задания печати.
C Удаление всех заданий печати
На шаге 3 выберите [Удал. задание печ.] и нажмите кнопку k. Задания печати для всех
снимков будут удалены.
C Примечание по параметру [Дата] задания печати.
При включении параметра [Дата] в меню задания печати на
снимках печатаются (печать DPOF) дата и время их съемки.
Эти значения не изменяются при изменении параметров
даты и времени в меню режима настройки фотокамеры
после создания снимков.
0004.JPG
0004.JPG
A
Q
44
76).
D Впечатывание даты
Если дата и время записи были впечатаны с помощью функции [Впечатывание даты]
(A 109) в меню режима настройки, эти снимки можно напечатать на принтере, который не
поддерживает печати даты и времени. На снимках будут напечатаны только дата и время
[Впечатывание даты], даже если на экране задания печати для параметра [Задание
печати
78
] былоустановленозначение [Дата].
15/11/2007
15/11/2007
Page 91
Подключение к ImageLink-совместимому принтеру
Сведения об использовании принтера см. в документации, входящей в
комплект его поставки.
1 Подключите кпринтерудок-станцию
PV-16, входящуювкомплектпоставкифотокамеры.
2 Выключите камеру и подключите ее к
док-станции.
3 Напечатайте снимки.
Следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации принтера.
Отключение док-станции
Поместите большие пальцы рук на обозначенные места, нажмите на
крышку и приподнимите док-станцию.
Подключение к телевизору, компьютеру или принтеру
B Примечание поподключению к ImageLink-совместимомупринтеру
Когда камера подключена к ImageLink-совместимому принтеру и в течение одной минуты с
фотокамерой не выполняется никаких действий, яркость монитора автоматически
снижается. Если после этого в течение приблизительно семи минут никаких действий
выполнено не будет, фотокамера выключится.
79
Page 92
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
Параметры съемки: меню режима съемки
В меню съемки для режимов P и M, а также в меню режима съемки
высокой чувствительности содержатся следующие параметры.
qКач-воизобр-я
Выбор качества изображения (коэффициент сжатия) записанных
снимков.
rРазмеризобр-я
Выбор размера изображения записанных снимков.
FОптимиз. снимок
Управление контрастностью, резкостью и насыщенностью.
BБаланс белого
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
Выбор баланса белого в соответствии с источником освещения.
EЧувствительность
Управление светочувствительностью фотокамеры.
GЗамерэкспозицииA 89
Выбор способа замера экспозиции фотокамерой.
CНепрерывный
Этот параметр используется для последовательной съемки по
одному снимку или в режиме выбора лучшего снимка (BSS).
См. сведенияобограничениях, относящихсякданнымпараметрам (A 97).
1
1, 3
3
3
2, 3
3
3
3
A 81
A 82
A 84
A 86
A 88
A 90
A 93
A 96
80
Page 93
Параметры съемки: меню режима съемки
Отображение меню режима съемки и меню режима
высокой чувствительности
Выберите P (программный автоматический режим), M (ручной режим) или
B (высокая чувствительность), повернув диск выбора режимов. Нажмите
кнопку d, чтобы войти в меню режима съемки или меню режима
высокой чувствительности.
Меню съемки
Кач-во изобр-я
Размер изобр-я
Оптимиз. снимок
Баланс белого
Чувствительность
Выход
E
a
a
• Меню режима высокой чувствительности отображается при выборе
режима B с помощью диска выбора режимов.
•
Чтобы вернуться в режим съемки из меню съемки или меню режима высокой
чувствительности, нажмите кнопку
d
илиспусковуюкнопкузатвора.
q Кач-воизобр-я
Выбор степени сжатия для снимков. При более низком коэффициенте сжатия
получаются снимки более высокого качества, однако при этом увеличивается
их размер, что ограничивает количество снимков, которые можно записать.
aFine
Снимки с качеством Fine (коэффициент сжатия 1:4) подходят для
увеличения или печати с высоким качеством.
bNormal (значение по умолчанию)
Снимки с качеством Normal (коэффициент сжатия 1:8) подходят для
большинства областей применения.
cBasic
Снимки с качеством Basic (коэффициент сжатия 1: 16) подходят для
отправки по электронной почте или использования на веб-страницах.
Качество снимка отображается в виде символа на мониторе (A 6, 7).
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
D Дополнительные сведения
Дополнительныесведениясм. вразделе «Числооставшихсякадров» (A 83).
81
Page 94
Параметры съемки: меню режима съемки
r Размер изобр-я
Выбор размера снимков в пикселях для записи. Снимки меньшего
размера занимают меньший объем памяти, поэтому они лучше подходят
для отправки по электронной почте и для веб-страниц. С другой стороны,
чем больше размер снимка, тем больше может быть размер отпечатка, на
котором не будет заметен эффект «зернистости», что ограничивает
количество снимков
Размерснимкаотображаетсяввидесимволанамониторе (A 6, 7).
, которыеможнозаписать.
Этот параметр превосходно подходит для большинства
случаев за счет хорошего соотношения между размером
файла и качеством изображения.
Изображения меньшего размера по сравнению со
значениями [E 3264×2448] и [D 2592×1944] для записи
большего количества снимков.
Запись снимков для просмотра на телевизоре или
распространения по электронной почте и публикации в
Интернете.
Запись снимков с соотношением сторон (3:2), как при
съемке с помощью пленочных фотокамер 35 мм.
Запись снимков с соотношением сторон (16:9) как для
широкоэкранного телевизора.
82
Page 95
Параметры съемки: меню режима съемки
C Число оставшихся кадров
В данной таблице указано количество снимков, которые можно сохранить во внутренней
памяти и на карте памяти емкостью 256 МБ со всеми комбинациями настроек качества
(A 81) размера (A 82) изображений. Обратите внимание, что количество снимков, которое
может храниться в памяти, зависит от композиции снимка (из-за сжатия по алгоритму
JPEG). Кроме того, количество снимков
отличаться, даже если объем памяти карт совпадает.
Размер
изображения
3264×2448
E
(значение по
умолчанию)
D 2592×1944
C 2048×1536
B 1600×1200
A 1280×960
J 1024×768
K 640×480
I 3264×2176
G 3200×1800
1
Если число оставшихся снимков составляет 10.000 или более, на дисплее
отображается число [9999].
2
Размеры отпечатков рассчитываются путем деления числа пикселей на
разрешение принтера (т/д) и умножением полученного значения на 2,54 см
(1 дюйм). Однако при одинаковом размере изображения, снимки, распечатанные с
более высоким разрешением, будут меньше указанного размера, а снимки,
распечатанные с более низким разрешением, будут больше указанного размера.
Кач-во
изобр-я
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
накарточкахразныхпроизводителейможет
Внутренняя
память
(52 МБ)
13
26
52
21
41
81
33
65
123
54
104
185
83
151
277
123
222
370
277
416
666
15
30
58
18
36
70
256 МБ
карта
1
памяти
Прибл. 60
Прибл. 120
Прибл. 240
Прибл. 95
Прибл. 195
Прибл. 380
Прибл. 155
Прибл. 305
Прибл. 575
Прибл. 255
Прибл. 485
Прибл. 865
Прибл. 390
Прибл. 705
Прибл. 1300
Прибл. 575
Прибл. 1040
Прибл. 1730
Прибл. 1300
Прибл. 1950
Прибл. 3120
Прибл. 70
Прибл. 140
Прибл. 275
Прибл. 85
Прибл. 170
Прибл. 330
Размеротпечатка
(припечати 300 точек
надюйм; см)
Прибл. 28 × 21
Прибл. 22 × 16
Прибл. 17 × 13
Прибл. 14 × 10
Прибл. 11 × 8
Прибл. 9 × 7
Прибл. 5 × 4
Прибл. 28 × 19
Прибл. 27 × 15
2
Менюрежимовсъемки, просмотраинастройки
83
Page 96
Параметры съемки: меню режима съемки
F Оптимиз. снимок
Оптимизация контраста, резкости и других настроек в соответствии с
предназначением снимка или типом сюжета.
gНормальный (значениепоумолчанию)
Рекомендуется для использования в большинстве случаев.
hМягче
Смягчение контуров для получения естественных снимков. Подходит для
съемки портретов или ретуширования снимков на компьютере.
oЯркий
Улучшение насыщенности, контраста и резкости позволяет получать яркие
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
снимки с живыми красками.
iЕщеярче
Повышение насыщенности, контраста и резкости для создания четких
снимков с резкими контурами.
jПортрет
Снижение контраста и естественная передача цвета и текстуры кожи при
портретной съемке.
kСобст. настр.
Самостоятельная настройка параметров оптимизации изображения (A 85).
pЧёрно-белый
Создание черно-белых снимков.
Индикатор для текущей настройки оптимизации изображения
отображается на мониторе во время съемки (A 6).
B Оптимиз. снимок
Если не используются параметры [Собст. настр.] и [Чёрно-белый], снимки оптимизируются
в соответствии с условиями съемки. Результат оптимизации зависит от экспозиции и
расположения объекта в кадре. Для достижения одинаковых результатов при создании
серии снимков, выберите параметр [Собст. настр.] и укажите значения контраста, резкости
и насыщенности, отличные от [Авто].
84
Page 97
Параметры съемки: меню режима съемки
Самостоятельная настройка параметров обработки
изображения: [Собст. настр.]
Выберите пункт [Собст. настр.] для отдельной
настройки следующих параметров.
Контраст
Управление контрастом.
Большие значения позволяют сохранить детали
при съемке туманных пейзажей и
малоконтрастных объектов. Меньшие значения
позволяют предотвратить потерю деталей при
резком или прямом солнечном свете.
По умолчанию задано значение [Авто].
Резкость изобр-я
Выбор степени резкости контуров во время
съемки.
Высокие значения соответствуют более резким,
а низкие — более мягким контурам.
По умолчанию задано значение
[Автоматическая].
Насыщенность
Управление яркостью цветов.
Значение [Усиленная] соответствует более
ярким цветам, значение [Умеренная] — менее
насыщенным.
По умолчанию задано значение [Авто].
Собст. настр.
Контраст
Резкость изобр-я
Насыщенность
Выход
Контраст
y
a
Выход
Резкость изобр-я
y
a
k
Выход
Насыщенность
y
a
Выход
Авто
Макс. высокий
Нормальный
Макс. низкий
Автоматическая
Макс. высокая
Нормальная
Макс. низкая
Выкл.
Авто
Усиленная
Нормальная
Умеренная
a
a
a
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
B Примечание по резкости изображения
Во время съемки нельзя просматривать эффекты применения резкости изображения на
мониторе. Результаты можно проверить в режиме просмотра.
85
Page 98
Параметры съемки: меню режима съемки
B Баланс белого
Спектральный состав света, отраженного от объекта, зависит от цветовой
температуры источника освещения. Человеческий мозг может
адаптироваться к изменению условий освещения, поэтому человек
воспринимает белый цвет независимо от того, где расположены белые
объекты: в тени, под прямыми солнечными лучами или освещены лампой
накаливания. Цифровые фотокамеры также способны адаптироваться
путем обработки снимков в
Этот процесс называется «регулировкой баланса белого». Для получения
на снимке естественных цветов установите перед съемкой значение
баланса белого, соответствующее источнику освещения. Хотя для
большинства видов освещения можно использовать значение [Авто], однако
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
для достижения более точного результата можно также выбрать значение
баланса белого, соответствующее определенному источнику
aАвто (значениепоумолчанию)
Баланс белого настраивается автоматически с учетом условий освещения.
Этот параметр подходит для большинства случаев.
bРучнаянастройка
При сложных условиях освещения в качестве эталона для настройки
баланса белого используется нейтрально окрашенный объект,
дополнительные сведения см. в разделе «Ручная настройка» (A 87).
cДневнойсвет
Баланс белого настроен для прямого солнечного света.
dЛампанакаливания
Используется при освещении лампами накаливания.
eЛампадн. света
Используется при освещении лампами дневного света большинства типов.
fОблачно
Используется при съемке в облачную погоду.
gВспышка
Используется при съемке со вспышкой.
Результат действия этих параметров можно предварительно
просмотреть на мониторе фотокамеры. При любых значениях, кроме
[Авто], намонитореотображаетсясимволтекущегозначения (A 6).
соответствиисцветомисточникаосвещения.
света.
B Режим вспышки
При установке значений баланса белого, отличных от [Авто] или [Вспышка], выключите
вспышку (W) (A 26).
86
Page 99
Параметры съемки: меню режима съемки
Ручная настройка
Ручная настройка используется при смешанном освещении или для
компенсации влияния источников света, дающих сильные цветовые
оттенки (например, изображения, освещенные лампой с сильным красным
оттенком, будет выглядеть как снимок, полученный при дневном свете).
1 Используйте эталонный белый или серый объект для
правильного определения баланса белого в условиях
освещения, при котором будет производиться съемка.
2 С помощьюмультиселекторавыберите
[b Ручная настройка] в меню баланса
белого и нажмите кнопку k.
Фотокамера выполнит увеличение изображения.
B
Баланс белого
Авто
a
Ручная настройка
b
Дневной свет
c
d
Лампа накаливания
e
Лампа дн. света
Выход
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
3 Выберите параметр [Измерить].
Чтобы использовать для ручной настройки
последнее измеренное значение, выберите вариант
[Отмена] и нажмите кнопку k.
4 Наведите фотокамеру на эталонный
объект.
B
Ручная настройка
Отмена
Измерить
Выход
B
Ручная настройка
Отмена
Измерить
Выход
Кадр эталонного объекта
5 Нажмите кнопку k.
Затвор откроется, и будет установлено новое значение баланса белого.
Снимок при этом не записывается.
C Примечание по ручной настройке
Независимо от выбранного режима вспышки при нажатии кнопки k в шаге 5 вспышка не сработает.
Поэтому фотокамера не сможет измерить значение ручной настройки при использовании вспышки.
87
Page 100
Параметры съемки: меню режима съемки
E Чувствительность
Под чувствительностью понимается скорость, с которой фотокамера
реагирует на свет. Чем выше чувствительность, тем меньше света
требуется, чтобы успешно выполнить съемку. Хотя высокая
чувствительность (ISO) позволяет снимать объекты в движении или при
слабом освещении, при ее использовании может появиться «шум» —
случайно расположенные яркие цветные точки, возникающие, как
правило, в темных областях снимка
Авто (значение по умолчанию)
При обычных условиях съемки для чувствительности устанавливается
значение ISO 64; недостаток освещения и выключение вспышки
Меню режимов съемки, просмотра и настройки
фотокамера компенсирует увеличением чувствительности вплоть до
максимального значения чувствительности ISO 1000.
64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000
Для чувствительности будет зафиксировано одно указанное значение.
При любых значениях, кроме [Авто], на мониторе отображается текущее
значение (A 6). Если выбрано значение [Авто] и чувствительность
превышает ISO 64, на мониторе отображается символ E (A 27).
.
B Примечание по выдержке
При выборе для параметра [Чувствительность] значения [800] максимальная
выдержка составляет 4 сек. а при значении [1600] и выше - 2 сек.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.