• Microsoft a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems
Inc.
• Logo SD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
• PictBridge je ochranná známka.
• ImageLink a logo systému tisku ImageLink jsou ochranné známky společnosti
Eastman Kodak Company.
• Technologii D-Lighting poskytuje společnost P Apical Limited.
• Všechna ostatní obchodní jména produktů uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon jsou registrované ochranné známky
příslušných společností.
Úvod
První kroky
A
bce
y
B
P M
c
D
E
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem
a tiskárnou
d
Technické informace
Základní fotografování a přehrávání
snímků: režim Auto
Fotografování přizpůsobené motivu
Režim vysoké citlivosti ISO
Režimy P a M
Přehrávání detailně
Videosekvence
Zvukové záznamy
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
i
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného
poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu
pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto bezpečnostní pokyny
umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky nedodržování pokynů uvedených v této části jsou označeny
následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě závady přístroj
vypněte
Pokud zjistíte, že z přístroje nebo
síťového adaptéru vychází neobvyklý
zápach či kouř, odpojte síťový
adaptér a vyndejte z přístroje baterie.
Dejte pozor, abyste se při tom
nepopálili. Při dalším používání
přístroje by mohlo dojít k úrazu. Po
vyjmutí/odpojení zdroje energie
odneste přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti
Nikon.
Přístroj nedemontujte
Při dotyku s vnitřními součástmi
přístroje může dojít k úrazu. Opravy
přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu při pádu
nebo jiné nehodě, odpojte napájení
nebo vyndejte baterie a odneste
přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti
Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový adaptér v prostředí
shořlavými plyny
Nepoužívejte elektronická zařízení
vprostředí s hořlavými plyny, jinak
může dojít k výbuchu nebo požáru.
emínek fotoaparátu
používejte opatrn
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na
řemínku okolo krku batolat či malých dětí.
Chraňte před dětmi
Zvláště dbejte na to, aby se baterie
nebo jiné malé součástky nedostaly
do úst malým dětem.
ě
Pro vaši bezpečnost
S bateriemi zacházejte
opatrně
Při nesprávném zacházení mohou
baterie vytékat nebo explodovat.
S bateriemi určenými pro tento
přístroj zacházejte podle
následujících pokynů:
• Před výměnou baterií přístroj
vypněte. Používáte-li síťový
adaptér, ujistěte se, zda je
odpojený.
• Používejte výhradně baterie
schválené pro použití v tomto
přístroji (A 12). Nekombinujte
staré a nové baterie ani baterie
různých výrobců a typů.
• Pokud samostatně zakoupíte
dobíjecí niklmetalhydridové baterie
Nikon EN-MH1 NiMH, nabíjejte je
a používejte jako sadu.
Nekombinujte baterie z různých
párů.
• Při vkládání baterií dodržujte
správnou polaritu.
• Baterie nezkratujte ani
nerozebírejte, nepokoušejte se
sundat ani porušit jejich izolaci
nebo obal.
• Nevystavujte baterie otevřenému
ohni ani vysokým teplotám.
• Zabraňte namočení a působení
vody.
• Baterie nepřepravujte
a neskladujte spolu s kovovými
předměty, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
Jsou-li baterie úplně vybité, mají
•
tendenci vytékat. Aby nedošlo
k poškození přístroje, úplně vybité
baterie vždy vyndejte.
• Pokud u baterií zjistíte jakékoli
změny, např. změnu barvy nebo
deformaci, ihned je přestaňte
používat.
• Při kontaktu tekutiny
z poškozených baterií s oblečením
nebo pokožkou ihned opláchněte
zasažené místo velkým množstvím
vody.
S nabíječkou MH-71
(samostatné příslušenství)
zacházejte podle
následujících pokynů
• Vybavení udržujte v suchu. Při
nedodržení tohoto pokynu může
dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Prach na kovových částech
zástrčky nebo v jejich blízkosti je
třeba otřít suchým hadříkem. Při
dalším používání by mohlo dojít
k požáru.
• Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu a nepohybujte se v blízkosti
nabíječky baterií. Při nedodržení
tohoto pokynu může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod
těžké předměty a nevystavujte jej
působení plamenů a vysokých
teplot. Dojde-li k poškození izolace
a obnažení vodičů, zaneste kabel
na kontrolu do autorizovaného
servisu společnosti Nikon. Při
nedodržení těchto pokynů může
dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• S kabelem ani baterií
nemanipulujte mokrýma rukama.
Při nedodržení tohoto pokynu
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
iii
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy
kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních
a výstupních konektorů používejte
pouze kabely dodávané společností
Nikon pro tento účel jen tak máte
jistotu dodržení elektronických
parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dávejte pozor, aby nedošlo ke
skřípnutí prstů ani žádných předmětů
krytem objektivu či jinými pohyblivými
částmi.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s přístrojem, nejsou určeny
kpřehrávání v přehrávačích
zvukových disků CD. Při přehrávání
disků CD-ROM v přehrávačích
zvukových disků CD může dojít
k poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může
způsobit dočasné oslepení. Zvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování
dětí – blesk by se m
minimálně 1 m od fotografovaného
dítěte.
ěl nacházet
Reflektor blesku se při použití
nesmí dotýkat žádné osoby
ani objektu
Při nedodržení tohoto pokynu může
dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Při poškození displeje dejte pozor,
abyste se neporanili střepy,
azabraňte kontaktu pokožky, očí
a úst s tekutými krystaly z displeje.
iv
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
se má odpad z tohoto
produktu ukládat odděleně.
Následující pokyny platí
pouze pro uživatele
v evropských zemích:
• Odpad z tohoto produktu je nutné
ukládat odděleně na určeném
místě sběru. Nevyhazujte do
domovního odpadu.
• Další informace o zacházení
s odpadem vám podá prodejce
nebo příslušná místní instituce.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost .........................................................................................ii
VAROVÁNÍ .................................................................................................. ii
Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX P50.
Účelem tohoto návodu je vám pomoci, aby pro vás bylo focení s vaším
digitálním fotoaparátem Nikon pravým zážitkem. Před použitím fotoaparátu si
návod důkladně přečtěte a uložte ho na místo dostupné všem potenciálním
uživatelům.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly
a konvence:
Tímto symbolem jsou označena
upozornění, tzn. informace, které
B
je nutné si přečíst, aby nedošlo
k poškození fotoaparátu.
Tímto symbolem jsou označeny
poznámky, tzn. informace, které
C
je třeba přečíst před použitím
fotoaparátu.
Konvence
• Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměťové
karty“.
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí
nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazovaných na displeji fotoaparátu a názvy tlačítek
resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny v závorkách
([ ]).
Příklady zobrazovaných údajů
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru
zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo
přehrávaného snímku.
Ukázky a údaje na displeji
Ukázky a zobrazené textové informace, které jsou znázorněny v tomto návodu,
se mohou lišit od skutečného zobrazení.
Tímto symbolem jsou označeny
tipy a další informace užitečné
D
pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na
jiném místě tohoto manuálu nebo
A
v Stručný návod k obsluze jsou
k dispozici podrobnější informace.
Úvod
C Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do vnitřní paměti přístroje nebo na výměnné
paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově pořízené snímky
automaticky ukládány na paměťovou kartu a operace odstraňování, přehrávání a formátování se
vztahuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, odstraňovat a zobrazovat
snímky v interní paměti nebo interní paměť naformátovat, musíte nejprve vyndat paměťovou
kartu.
1
Informace a pokyny
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon’ k „celoživotnímu vzdělávání“, co se týče podpory
a informací o nových produktech, jsou na následujících webových stránkách k dispozici
pravidelně aktualizované informace:
Úvod
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách můžete získat nejnovější informace o výrobcích, rady a odpovědi na často
kladené otázky (FAQ) a další informace o digitálním zpracování obrazu a digitální fotografii.
Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon.
Kontaktní informace naleznete na této adrese:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité
elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových
zdrojů) certifikované společností Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon je
konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými
obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBC MŽE ZPSOBIT
POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
NIKON.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné funkci přístroje. Společnost Nikon
nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy
přístroje.
Informace o tomto návodu
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech ani v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon’.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech
nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je
poskytována odděleně).
2
Informace a pokyny
Upozornění na zákaz kopírování a šíření
Upozorňujeme, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které zákon zakazuje kopírovat a reprodukovat
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, a to
ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování a reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v zahraničí, jsou zakázány. Bez výslovného
svolení státních orgánů je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a dopisnic
vydávaných státem. Dále je zakázáno kopírování státních kolků a certifikovaných dokumentů
stanovených zákonem.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování a reprodukce cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek
s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti.
Nekopírujte a nereprodukujte ani státem vydané pasy, licence vydané veřejnými institucemi
a soukromými organizacemi, občanské průkazy ani lístky, jako jsou dopravní jízdenky,
vstupenky, legitimace a stravenky.
• Dodržování autorských práv
Kopírování a reprodukce autorských děl, např. knih, hudebních děl, obrazů, dřevorytů, map,
kreseb, filmů a fotografií, je upraveno národními i mezinárodními normami autorského práva.
Nepoužívejte tento produkt k tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Upozorňujeme, že odstraněním snímků nebo zformátováním paměťového média, např.
paměťové karty, nebo interní paměti fotoaparátu nejsou originální obrazová data zcela
odstraněna. Odstraněné soubory lze někdy z vyřazeného média obnovit pomocí profesionálního
softwaru, při čemž může dojít ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat
odpovídá sám uživatel.
Než paměťové médium vyřadíte nebo přenecháte jiné osobě, odstraňte všechna data pomocí
profesionálního softwaru nebo médium naformátujte a pak zaplňte snímky, které neobsahují
žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste
změnili i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (A 105). Při fyzické likvidaci
paměťového média dbejte na to, aby nedošlo k úrazu nebo věcným škodám.
Úvod
3
Jednotlivé části fotoaparátu
Tělo fotoaparátu
Úvod
124356
7
8
9
10
Hlavní vypínač/indikace zapnutí
1
přístroje............................. 12, 113
2 Volič režimů ................................ 8
3 Tlačítko spouště........................ 22
4 Hledáček...................................20
Kontrolka samospouště .... 28, 122
5
Pomocné světlo AF ..... 23, 111, 122
6 Vestavěný blesk........................ 26
13
Krytka objektivu
vzavřeném stavu
11
12
7 Očko pro upevnění řemínku
8 Kryt konektoru............... 66, 68, 72
9 Konektor kabelu............ 66, 68, 72
10 Kryt konektoru napájení.......... 118
11 Objektiv........................... 123, 133
12 Krytka objektivu
13 Mikrofon........................ 54, 56, 62
Připevnění řemínku fotoaparátu
4
123 4
513
Úvod
6
7
1 Tlačítko x (displej)..................11
Lampa automatického zaostření
2
(AF)...........................................22
3 Kontrolka blesku ....................... 27
4 Hledáček...................................20
Tlačítka zoomu.......................... 21
f (širokoúhlý objektiv) ..... 21
g (teleobjektiv)................. 21
h (přehrávání náhledů
5
snímků) .............................. 45
i (zvětšení výřezu
přehrávaného snímku) ....... 46
j (nápověda)................... 10
6 Reproduktor.................. 54, 61, 64
7 Displej ............................. 6, 11, 19
8
1415
9
10
11
12
1716
8 Tlačítko c (přehrávání) .......... 24
9 Tlačítko k .................................. 9
10 Multifunkční volič.........................9
Tlačítko l (mazání)
11
.......................... 24, 25, 55, 61, 64
Tlačítko d (menu)
12
................................10, 57, 81, 98
13 Konektor ImageLink.................. 79
14 Stativový závit
Krytka prostoru pro baterii/krytka
slotu pro paměťovou
15
kartu....................................12, 16
16 Prostor pro baterii .....................12
17 Slot pro paměťovou kartu .........16
5
Jednotlivé části fotoaparátu
9999
1/125
F2.8
C
W
c
n
0h00m00s
C
W
X
U
V
W
X
Y
x
bbccddeeffg
B
E
E
D
Displej
Na displeji se v režimu fotografování a přehrávání mohou zobrazovat
následující indikace (aktuální indikace závisí na nastavení fotoaparátu).
Otočte voličem tak, aby byl symbol režimu v jedné
řadě se značkou vedle voliče.
Úvod
P, M (A 41, 42)
Upravte nastavení menu
fotografování, například
vyvážení bílé, citlivost
a také režim sériového
snímání pro režim
P
(programová automatika)
nebo
M
(manuálně).
A Auto(A 18)
Tento jednoduchý režim
typu „namířit a natočit“ je
vhodný pro začínající
uživatele digitálního
fotoaparátu. Fotoaparát při
něm automaticky upravuje
své nastavení.
B Vysoká citlivost
Pomocí tohoto režimu lze
redukovat rozmazání
obrazu, když je
fotografovaný subjekt málo
osvětlen.
(A 40)
D video (A 56)
V tomto režimu lze natáčet
videosekvence.
z Nastavení (A 80)
Zobrazuje menu
nastavení, kde můžete
například nastavovat
hodiny fotoaparátu nebo
upravovat jas displeje.
b Portrét,
c Krajina,
e Noční portrét,
y Motivový
program (A 31)
Pomocí tohoto režimu
automaticky upravíte
nastavení tak, aby
vyhovovala zvolenému
druhu subjektu, nebo
můžete nahrát pouze
zvuk pomocí možnosti
hlasového nahrávání.
8
Základní ovládání
U
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
Multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při výběru
režimů, položek menu a potvrzování výběru.
Fotografování
U
Zobrazuje menu m (režim blesku) (A 26)
Zobrazuje menu
n (samospoušť)
(A 28)
Zobrazuje menu p (režim fokusu)
(A 29) nebo pohybuje kurzorem dolu
Přehrávání
Vybírá
předešlý
snímek
nebo pohybuje kurzorem nahoru
Zobrazuje menu
o (Kompenzace
expozice) (A 30)
Potvrzuje výběr
U
V
W
X
Y
Z
Režim blesku
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Úvod
Vybírá
EEE
následující snímek
Obrazovky menu
Pohybuje kurzorem nahoru
Zobrazuje dílčí menu
nebo pohybuje
potvrzením výběru
Vrací do
doprava
předešlého
menu
Potvrzuje výběr
Pohybuje kurzorem dolu
C Poznámky k multifunkčnímu voliči
V tomto návodu k obsluze jsou tlačítka multifunkčního voliče nahoru, dolu, doleva a doprava
označena jako H, I, J a K.
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Optimalizace snímku
Vyvážení bílé
Citlivost
Ukončit
Q
44
b
E
g
a
a
9
Základní ovládání
Tlačítko d
Stiskem tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu
využijte multifunkční volič (A 9).
Úvod
Zobrazuje se
vpřípadě, když
b
menu obsahuje dvě
E
a více stránek
g
a
a
G
Režim AF polí
z
Priorita obličeje
Auto
w
x
Manuálně
y
Střed
Ukončit
Stiskněte tlačítko k nebo
multifunkční volič K,
abyste potvrdili výběr.
Zobrazí se
vpřípadě,
pokud jsou
k dispozici
nějaké
předchozí
položky menu
Zobrazuje se
vpřípadě, když
je k dispozici
jedna či více
dalších položek
menu
Menu fotografování
Měření
Sériové snímání
Režim AF polí
Režim autofokusu
Kor. exp. s bleskem
Ukončit
Stiskněte tlačítko k nebo
multifunkční volič K,
abyste přešli na
následující sadu položek.
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Optimalizace snímku
Vyvážení bílé
Citlivost
Ukončit
Vybraná položka
G
U
y
A
Zobrazení nápovědy
Když je vpravo dole na obrazovce menu zobrazeno M, stiskněte g (j),
abyste si prohlédli popis momentálně zvolené položky menu.
Pro návrat k původnímu menu stiskněte opět g (j).
q
Kvalita obrazu
Zvolte jedno ze 3
nastavení kvality obrazu,
která určují
komprimaci/velikost souboru.
UkončitZpět
10
Základní ovládání
E
1/1 25
F2. 8
1/1 25
F2. 8
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
Tlačítko x
Chcete-li během fotografování nebo přehrávání zobrazit či skrýt indikace na
displeji, stiskněte tlačítko x.
Fotografování
Aktuální nastavení
Úvod
E
1/125
1/125 F2.8
Vypnutí displeje*
(pouze režimy P a M).
* Fotografovat lze pouze tehdy, je-li fotoaparát zaostřený (svítí kontrolka AF). Při
nastavení [Režim AF polí] (A 93) položky [Priorita obličeje] nebo [Auto] se vypnutím
F2.8
262626
1/125
F2.8
1/125 F2.8
Pomocná mřížka
(Pouze režimy B, P a M)
Pouze záběr objektivu
displeje změní [Režim AF polí] na [Střed].
Přehrávání
Zobrazení informací
o snímku
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
EEE
Fotografické údaje: u aktuálního snímku se zobrazí název adresáře, název souboru,
režim expozice, čas závěrky, clona, korekce expozice, citlivost ISO a histogram.
Fotografické údaje se nezobrazují, pokud je aktuálním snímkem videosekvence.
• Režim expozice:
v režimech A (Auto), B (vysoká citlivost) a y (motivový program).
• Histogram: graf znázorňující rozptyl tónování. Horizontální osa odpovídá pixelovému
jasu, tmavé odstíny jsou nalevo a jasné odstíny napravo. Vertikální osa zobrazuje
počet pixelů každé úrovně jasu na snímku.
P nebo M (A 41). P se také zobrazuje na snímcích vyfocených
Zobrazení fotografických
Q
44
údajů (viz níže)Skrytí informací o snímku
100NIKON
0004.JPG
P
1/125
F2.8
o
+1.0
AUTO
11
První kroky
Vložení baterií
1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou
kartu/krytku prostoru pro baterie.
Otočte fotoaparát spodní stranou nahoru, aby se
zabránilo vypadnutí baterií.
První kroky
2 Vložte baterie.
Vložte baterie správně podle obrázku vpravo.
3 Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/
krytku prostoru pro baterii.
Podporované baterie
Tento fotoaparát používá následující baterie.
• Dvě LR6 alkalické (velikost AA) baterie (dodané)
• Dvě ZR6 baterie (velikost AA) oxyride (k dispozici samostatně)
• Dvě FR6 lithiové (velikost AA) baterie (k dispozici samostatně)
• Dvě EN-MH1 dobíjecí Ni-MH baterie (samostatné příslušenství Nikon)
3
2
2
1
1
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače. Rozsvítí se
krátce indikace zapnutí přístroje (zeleně)
a zapne se monitor.
Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního
vypínače.
Když je fotoaparát vypnutý, indikace zapnutí
a monitor se vypnou.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko c
a zapnete fotoaparát do režimu přehrávání (A 24).
12
Vložení baterií
B Výměna baterií
Před otevřením krytky slotu pro paměťovou kartu/krytky prostoru pro baterie a vyjmutím nebo
vložením baterií zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý a zda monitor nesvítí.
B Dodatečné pokyny k bateriím
• Přečtěte si a dodržujte varování k bateriím na stránkách iii a v části „Péče o fotoaparát“
(A 122).
• Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.
• Baterie s následujícím poškozením nelze použít:
První kroky
Baterie, které se
loupají
Baterie s izolací, která
nezakrývá plochu
okolo záporného pólu
Baterie s plochým
záporným pólem
B Typ baterie
Aby se zvýšila výkonnost baterií, vyberte v menu nastavení takový typ baterie, který je aktuálně
vložen ve fotoaparátu. Výchozí nastavení je [Alkalická]. Používáte-li jiný typ baterií, zapněte
fotoaparát a změňte nastavení (A 117).
C Alkalické baterie
Výkonnost alkalických baterií se může značně lišit v závislosti na výrobci. Zvolte spolehlivou
značku.
C Síťový zdroj
Síťový zdroj EH-65A (samostatné příslušenství Nikon) slouží k napájení přístroje COOLPIX P50
z elektrické zásuvky. Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Při nedodržení
tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo k poškození fotoaparátu.
D Automatické vypnutí v režimu fotografování (Pohotovostní režim)
Není-li provedena po dobu pěti sekund žádná operace, dojde ke ztmavnutí displeje, což redukuje
spotřebu energie z baterií. Displej se rozjasní po stisku libovolného ovládacího prvku fotoaparátu.
Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 30 sekund v režimu fotografování
apřehrávání displej zcela vypne. Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát
se vypne (A 113).
13
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro
zobrazované údaje.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
První kroky
Na okamžik se rozsvítí se indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko k.
Informace k použití multifunkčního voliče naleznete
v kapitole „Multifunkční volič“ (A 9).
3 Vyberte položku [Ano] a stiskněte tlačítko
k.
Vyberete-li volbu [Ne], datum a čas se nenastaví.
4 Stiskněte tlačítko k.
d
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časová zóna
London, Casablanca
w
Letní čas
D Letní čas
Pokud platí letní čas, zapněte v menu časové zóny [Letní čas] a nastavte datum.
1 Předtím, než stisknete tlačítko k, vyberte stisknutím tlačítka multifunkčního voliče I položku
[Letní čas] .
2 Stiskněte tlačítko k, čímž nastavíte letní čas (w). Opakovaným stisknutím tlačítka k
zapínáte a vypínáte letní čas.
3 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H a pak stiskněte tlačítko k, abyste přešli ke kroku 5.
Po skončení letního času volbu [Letní čas] v menu nastavení data (A 106), které je součástí
menu nastavení, vypněte. Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví o hodinu zpět.
14
Nastavení jazyka, data a času
5 Vyberte vaši místní časovou zónu (A 108)
a stiskněte tlačítko k.
6 Zvolte datum.
• Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H nebo I
a upravujte zvýrazněnou položku.
• Stisknutím tlačítka K přesunete výběr položky
v následujícím pořadí.
[D] (den) ➝ [M] (měsíc) ➝ [R] (rok) ➝ hodina ➝
minuta ➝ [DMR] (pořadí zobrazení dne, měsíce
a roku)
• Stiskněte J pro návrat na předchozí položku.
7 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce
a roku a stiskněte tlačítko k nebo tlačítko
multifunkčního voliče K.
Nastavení se uloží a displej přejde do režimu
fotografování.
Domácí časová zóna
London, Casablanca
w
Zpět
Datum
DMR
15
Datum
DMR
15
200709
0000
200711
1510
První kroky
D Úprava data a času
Chcete-li upravit datum a čas, zvolte položku [Datum] z menu [Datum] (A 106) v menu nastavení
(A 103) a řiďte se postupem, který je popsaný v kroku 6.
15
Vkládání paměťových karet
Snímky jsou ukládány ve vnitřní paměti fotoaparátu (přibl. 52 MB) nebo na
výměnných paměťových kartách Secure Digital (SD; volitelné příslušenství)
(A 119).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky
ukládány na paměťovou kartu a tyto snímky uložené na paměťové kartě
lze pak přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat
První kroky
nebo přenášet snímky z vnitřní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu
paměťovou kartu.
1 Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý,
aotevřete krytku prostoru pro paměťovou
kartu/krytku prostoru pro baterie.
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty se
ujistěte, že je fotoaparát vypnutý (nesvítí indikce
zapnutí přístroje).
Při otevírání krytky slotu pro pamaěťovou kartu/krytky
prostoru pro baterie otočte fotoaparát spodní stranou
nahoru, aby se zabránilo vypadnutí baterií.
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
B Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo
převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo
karty. Při vkládání paměťové karty vždy zkontrolujte její
správnou orientaci.
3
2
1
16
Vyjímání paměťových karet
Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát
a zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje
ani monitor. Otevřete krytku slotu pro paměťovou
kartu/krytku prostoru pro baterii a stiskněte kartu
lehce směrem dovnitř 1, aby došlo k uvolnění
aretace 2. Následně je možné kartu ručně vyjmout.
Vkládání paměťových karet
První kroky
B Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu
před použitím naformátovat (A 113). Pozor, formátování trvale vymaže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před
zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky,
které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu.
Pomocí multifunkčního voliče zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte volbu [Formátovat]
a stisknutím tlačítka k spusťte formátování.
• Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku
prostoru pro paměťovou kartu/baterii.
• Vkládáte-li do přístroje COOLPIX P50 poprvé nějakou paměťovou kartu poté, co byla
používána v jiném přístroji, proveďte její naformátování (A 113) tímto fotoaparátem.
P
Karta není zformátovaná.
Formátovat kartu?
Ne
Ano
B Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem
proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do
polohy „lock“, nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní
mazat a rovněž nelze provést naformátování karty.
Odemkněte kartu nastavením přepínače do polohy „write“.
Spínač ochrany proti zápisu
B Paměťové karty
• Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD).
• Následující činnosti neprovádějte během formátování, zápisu nebo mazání dat z paměťové
karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě
dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty:
- Vyjměte paměťovou kartu
- Vyjměte baterie
- Vypněte fotoaparát
- Odpojte síťový zdroj
• Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
• Paměťové karty nenechte upadnout, neohýbejte je, nevystavujte působeni vody ani silných
fyzických otřesů.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty a kovovými objekty.
• Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
• Paměťové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle ani na
místech vystavených působení vysokých teplot.
• Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních výparů.
17
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
E
1/1 25
F2. 8
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)
Tato část návodu popisuje, jak fotit snímky v režimu A (Auto), plně
automatickém režimu typu „namiř a vyfoť“, který se doporučuje začátečníky
v oblasti digitálních fotoaparátů.
1 Otočte volič režimů do polohy A.
Základní fotografování a přehrávání snímků: režim Auto
2 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
Na okamžik se rozsvítí se indikace zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se displej.
3 Zkontrolujte stav baterie a počet
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterie
displejPopis
BEZ INDIKACE Baterie jsou plně nabité.
B
N
Varování!
Baterie je vybitá
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě paměti nebo paměťové karty,
kvalitě snímku a velikosti snímku (A 83).
18
Kapacita baterií je nízká;
připravte se na výměnu baterií.
Nelze fotografovat. Použijte
nové baterie.
Indikace stavu baterie
A
E
1/125
F2.8
1/125F2.8
Počet zbývajících
snímků
262626
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.