Nikon P-22 Instruction Manual

Manufacturer:
3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan
Printed in the Philippines (777C)1E/1307
2-7×32
En
Fr
2
En3En
Congratulations on your choice of a Nikon P-22 Ri escope. Your new scope is the  nest example of Nikon’s rugged and durable construction and precision bright optics; important qualities for a serious shooter’s ri e­scope. Whether you use your scope for hunting or for target shooting, the procedure for mounting is identical. A set of high quality steel mounting rings which have a standard diameter of 25.4 mm (1 inch) are required to mount the scope. Follow the ring manufacturer’s instructions for mounting procedures. After mounting the scope on your ri e, follow the procedures for reticle alignment.
ITEM SUPPLIED
Body ......................................................... 1 piece
Eyepiece cap ............
Objective cap...........
................................ 1 pair
Rapid Action Turret (1500-1640fps)* ..... 1 piece
Hex key* ................................................... 1 piece
* Nikoplex reticle model only
When setting the reticle for hunting, you should determine your standard range and then adjust the reticle based upon that target distance. For targets which vary from that standard distance, according to personal preference, you may simply adjust the position of the reticle in relation to your target, or you may wish to use the procedure for trajectory compensation. We hope that you will enjoy your new Nikon P-22 Ri escope for many years to come. Enjoy using it, and above all, always follow safe shooting procedures.
N.B. Export of the products* in this manual may be controlled under the laws and relatives of the exporting country. Appropriate export procedure, such as obtaining of export license, shall be required in case of export. *Products: Hardware and its technical information (including software)
Caution
(1) Do NOT look at the sun through the ri escope. It will permanently damage your eye. This precaution applies to all optical devices, such as cameras and binoculars. (2) The ri escope is e ectively sealed against moisture and dust. You may use your scope safely either in the rain or in dusty climates. To preserve the appearance of the scope, we recommend that it be dried and
cleaned prior to storage. Use a soft cloth for cleaning metal surfaces and use photographic lens tissue to clean the scope’s lenses.
En4En5En
3. Instructions
(1) Focusing
1 Look through the eyepiece with your eye positioned about 10 cm (4 in) away from the eyepiece to see either the Nikoplex
(Duplex) reticle (Fig. 3-1), or BDC150 reticle (Fig 3-2) depending on your purchased product. Be sure your eye is positioned within proper alignment and proper eye relief, otherwise the view will “black out.”
2 Point the objective end of the scope at the sky (do NOT point at the sun) or at a plain unpatterned wall.
3 Turn the eyepiece adjustment counter-clockwise and then turn it clockwise until the reticle appears sharp.
Nikoplex (Duplex) reticle
Fig. 3-1
BDC150 reticle
Fig. 3-2
1. Nomenclature
2-7×32
Fig. 1
1 Objective Lens 2 Eyepiece Lens 3 Elevation Adjustment Turret 4 Windage Adjustment Turret
5 Eyepiece Adjustment 6 Power Index Dot 7 Power Scale 8 Power Selector Ring
9 Diopter Index Dot
2. Speci c a t ions
Model 2-7×32
Actual Magni cation 2-7× Objective Diameter (mm)
(in)
32
1.26
Exit Pupil (mm) (in)
4.6 (at 7×)
0.18 (at 7×)
Eye Relief ** (mm) (in)
97-97
3.8-3.8
Tube Diameter (mm) (in)
25.4 1
Objective Tube Diameter (mm) (in)
42.3
1.67
Outside Diameter of Eyepiece (mm) (in)
44
1.7 Adjustment Graduation (inch/1 click) 1 click: 1/4”@50yds Max Internal Adjustment (Elevation & Windage) *(MOA) 80 Parallax Setting (m)
(yds)
91.44 100
Field of View ** (m) (ft)
14.8-4.3@100m
44.5-14.8@100yds
Length (mm) (in)
291
11.5
Weight (g) (oz)
455
16.1
*MOA = Minute of Angle ** (at minimum magni cation)-(at maximum magni cation)
6
En7En
(4) Zero setting of the Elevation and Windage Adjustment Turrets
The elevation/windage adjustment turrets have a pop-up adjusting system. After the reticle has been adjusted to the point of impact, pull out the adjusting turret. The adjusting turret can now be turned freely. Align the zero number to the index line to set the zero setting, and then release the turret. The turret automatically retracts to the original position.
Note:
The windage and elevation scales of P-22 Ri escope 2-7×32 are calibrated in divisions of 1/2 minute of angle, with a click at intervals of 1/2 minute of angle.
When adjusting the reticle to the point of aim, remember that one minute of angle equals approximately one inch (2.54 cm) at 100 yards (91.44 m).
Therefore, if the impact point is two inches (5.08 cm) low and one inch (2.54 cm) right at 100 yards (91.44 m) parallax setting, you should adjust two minutes of angle up one minute of angle left. In case of 50 yards (45.72 m) parallax setting the adjusting value is double. In case of 75 yards (68.58 m) parallax setting is 1.5 times.
(2) Magni c a t ion
The P-22 Ri escope 2-7×32 has a variable magni cation from 2 to 7×.
To change powers, just rotate the power selector ring until the desired magni cation appears adjacent to the power index dot.
(3) Adjustment of the riescope
Sighting through the ri escope, align the ri e with your aiming point on the target and shoot a trial round. If the bullet does not hit the aiming point, adjust the elevation and windage adjustment turrets as follows:
If the bullet hits under the aiming point, turn the elevation adjustment (counter-clockwise) in the direction of the arrow marked “U” for up. If the bullet hits high, turn adjustment (clockwise) in the direction of the
arrow marked “D” for down.
If the bullet hits to the right of the aiming point, turn the windage adjustment (clockwise) in the direction of the arrow marked “L” for left. If the bullet hits to the left of the aiming point, turn adjustment (counter-
clockwise) in the direction of the arrow marked “R” for right.
Loading...
+ 8 hidden pages