Nikon L820 User Manual [de]

Page 1
DIGITALKAMERA
Page 2
Funktionshighlights der COOLPIX L820
Lassen Sie die Kamera über nehmen
Modus G (Einfachautomatik)...................................... A 36
Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, wählt Ihre Kamera die geeigneten Einstellungen aus. Damit können ganz einfach Bilder in Situationen aufgenommen werden, die normalerweise komplizierte Einstellungen erfordern, zum Beispiel bei Gegenlicht oder bei Nacht. Drücken Sie einfach den Auslöser, um schnell und leicht wundervolle Bilder aufzunehmen.
Wunderbare Filme können ganz einfach aufgezeichnet werden
d HD1080p-Filme..................................................... A 88
Auf Knopfdruck nehmen Sie Filme mit einer hohen Auflösung von 1080p auf. Wenn Sie die Filme Ihren Freunden oder Ihrer Familie zeigen möchten, schließen Sie die Kamera an Ihr Fernsehgerät an. Durch den Stereosound werden sie auf Ihr Abenteuer mitgenommen.
Fügen Sie Effekte für wahrhaft einzigartige Aufnahmen hinzu
Effektmodus .................................................................. A 47
Hellen Sie die Bilder auf oder dunkeln Sie sie ab, zeichnen Sie Bilder weich oder behalten Sie eine bestimmte Farbe im Bild bei und ändern Sie die anderen Farben in Graustufen.
Page 3
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Aufzeichnen und Wiedergeben von Filmsequenzen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Referenzteil
Technische Hinweise und Index
i
Page 4

Einleitung

Bitte zuerst lesen

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Digitalkamera Nikon COOLPIX L820. Bitte lesen Sie vor Verwendung der Kamera die Informationen unter »Sicherheitshinweise« (A ix) durch und machen Sie sich mit den Informationen in diesem Handbuch vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch anschließend griffbereit auf und schlagen Sie darin nach, damit Sie noch mehr Freude an Ihrer
Einleitung
neuen Kamera haben.
ii
Page 5

Über dieses Handbuch

Wenn Sie die Kamera sofort verwenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt »Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe« (A 13). Um eine Übersicht über die Kamera und die am Monitor angezeigten Informationen zu gewinnen,
lesen Sie »Die Kamera in der Übersicht« (A 1).
Einleitung
iii
Page 6
Weitere Informationen
Symbole und Konventionen Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Symbol Beschreibung
B
Einleitung
C
A/E/F
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise und Informationen, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeic hnet Hinweise und Informationen, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Diese Symbole verweisen auf andere Seiten mit wichtigen Informationen. E: »Referenzteil«, F: »Technische Hinweise und Index«.
Die werkseitig eingerichteten Einstellungen werden als »Standardeinstellungen« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Die Abbildungen und Monitoranzeigen in diesem Handbuch weichen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
iv
Page 7

Informationen und Hinweise

Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die immer auf dem neuesten Stand ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und im Naher Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie auf folgender Internetseite:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Nur elektronisches Originalzubehör von Nikon (wie Akkuladegeräte, Akkus und Netzadapter), das von Nikon ausdrücklich für diese Nikon-Digitalkamera ausgewiesen ist, wurde für die Funktions- und Sicherheitsanforderungen der elektronischen Bauteile entwickelt und getestet, um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER KAMERA
BESCHÄDIGEN UND ZUM VERLUST IHRER
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
NIKON-GARANTIE FÜHREN.
Einleitung
v
Page 8
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Über dieses Handbuch
Einleitung
Die Vervielfältigung der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in dieser Anleitung beschriebenen Hard- und Software
ohne vorherige Ankündigung vor.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumentationen
entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Nikon-Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
vi
Page 9
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Gegenstände mit gesetzlichem Kopier- und Vervielfältigungsverbot
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder vervielfältigt werden dürfen, selbst wenn sie als »Kopie« gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Vervielfältigen von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder vervielfältigt werden.
Das Kopieren und Vervielfältigen von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie die gesetzlichen Einschränkungen über das Kopieren und Vervielfältigen von Wertpapieren privater Unternehmen (z. B. Aktien, Rechnungen, Schecks, Geschenkurkunden usw.), Fahrscheinen oder Kupons, die nur mit einer Sondergenehmigung für bestimmte Institutionen in geringer Auflage kopiert werden dürfen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine usw.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
Einleitung
vii
Page 10
Entsorgen von Datenträgern
Bitte beachten Sie, dass beim Löschen von Bildern bzw. beim Formatieren der Datenträger, wie z.B. Speicherkarten oder dem internen Kameraspeicher, die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig gelöscht werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein
Einleitung
Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels). Bitte achten Sie auch darauf, solche Bilder zu ersetzen, die für das »Startbild« unter »Eigenes Bild« ausgewählt wurden (A 96). Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
viii
Page 11

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon-Produkts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.

WARNHINWEISE

Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die Kamera oder Netzadapter die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter sofort vom Stromnetz trennen und die Akkus/ Batterien aus dem Gerät nehmen. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden. Der fortgesetzte Betrieb von Kamera oder Netzadapter kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass die Akkus/Batterien entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren der internen Komponenten oder des Netzadapters kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich durch einen Fachhändler oder den
Nikon-Kundendienst vorgenommen werden. Falls die Kamera oder der Netzadapter durch einen Sturz oder eine andere äußere Einwirkung beschädigt werden sollte, trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter und nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus. Lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
Verwenden Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den Hals eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Einleitung
ix
Page 12
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in die Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile wie z. B. Batterien. Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die Hände von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Einleitung
Vermeiden Sie unbedingt einen längeren Hautkontakt mit der Kamera, dem Akkuladegerät oder dem Netzadapter, wenn die Geräte eingeschaltet sind oder benutzt werden
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut berühren, besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus/ Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Vor dem Wechseln der Akkus/ Batterien
muss die Kamera ausgeschaltet werden. Wenn Sie die Kamera über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie vorher die Stromzufuhr trennen, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie nur zur Verwendung mit diesem Produkt zugelassene Ak kus (A 14). Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Akkus/ Batterien und mischen Sie nicht unterschiedliche Typen.
x
Verwenden Sie zum Laden der Ni-MH-Akkus Nikon EN-MH2 nur das dafür vorgesehene Ladegerät und laden Sie jeweils vier Akkus auf. Wenn Sie die Akkus durch EN-MH2-B2-Akkus (optionales Zubehör) ersetzen, kaufen Sie zwei Sets (insgesamt vier Akkus).
Die Akkus EN-MH2 können nur mit Nikon-Digitalkameras verwendet werden und sind kompatibel mit der COOLPIX L820.
Achten Sie beim Einsetzen der Akkus/ Batterien auf die richtige Polarität.
Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und versuchen Sie nicht, sie zu öffnen.
Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und schützen Sie ihn vor Nässe.
Transportieren oder lagern Sie Akkus nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei leeren Batterien gegeben. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie Akkus bei völliger Entladung aus der Kamera herausnehmen.
Page 13
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen. Sollten Sie während des Kamerabetriebs eine solche Veränderung am Akku feststellen, müssen Sie die Kamera sofort ausschalten und den Akku herausnehmen.
Wenn aus beschädigten Akkus/ Batterien Flüssigkeit ausläuft und diese mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Warnhinweise für das Akkuladegerät (optionales Zubehör)
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann ei nen Brand oder Stromschlag verursachen.
Staub auf oder neben den Metallteilen des Steckers sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Die Verwendung verschmutzter Stecker kann einen Brand verursachen.
Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung des Netzkabels vermeiden und sich nicht in der Nähe des Akkuladegeräts aufhalten. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt, modifiziert, gewaltsam gezogen oder geknickt werden, unter schweren Gegenständen platziert oder Hitze bzw. offenem Feuer ausgesetzt werden. Sollte die Isolierung
beschädigt sein und sollten blanke Drähte hervortreten, wenden Sie sich zwecks Austausch an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker oder das Akkuladegerät niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Nicht mit Reiseadaptern oder Adaptern zu verwenden, die Spannung umwandeln oder von Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Schäden am Produkt, Überhitzung oder Feuer führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände am Objektivverschluss oder an den beweglichen Teilen der Kamera einklemmen.
Einleitung
xi
Page 14
CD-ROMs
Die im Lieferumfang des Gerätes enthaltenen CD-ROMs dürfen nicht mit einem Audio-CD-Gerät abgespielt werden. Bei der Wiedergabe einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player können Störsignale auftreten, die das menschliche Gehör nachhaltig schädigen können. Auch
Einleitung
besteht die Gefahr, dass der Audio-CD-Player und andere verbundene Audiokomponenten beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des integrierten Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1m ein.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus, wenn sich Körperteile oder Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Blitzfensters befinden.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen führen oder einen Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen.
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
xii
Schalten Sie die Stromversorgung bei Verwendung der Kamera in einem Flugzeug oder Krankenhaus aus.
Schalten Sie die Stromversorgung bei Verwendung in einem Flugzeug während des Starts und der Landung aus. Befolgen Sie bei Verwendung der Kamera in einem Krankenhaus die Anweisungen des Krankenhauspersonals. Die von dieser Kamera abgegebenen elektromagnetischen Wellen können elektronische Systeme eines Flugzeugs oder Krankenhausinstrumente beeinträchtigen bzw. zu deren Abschaltung führen. Da es sich bei der Eye-Fi-Karte um die Ursache der Unterbrechung handeln kann, sollten Sie diese gegebenenfalls vorab aus der Kamera entnehmen.
3D-Bilder
Betrachten Sie die mit diesem Gerät aufgenommenen 3D-Bilder keinesfalls über eine längere Zeit ununterbrochen auf einem Fernseher, Bildschirm oder einem anderen Wiedergabegerät. Insbesondere Kinder, deren Augen noch nicht vollständig entwickelt sind, sollten vorher einen Kinderarzt oder Augenarzt aufsuchen und seinen Anweisungen folgen.
Anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu einer Überbeanspruchung der Augen, Übelkeit oder Unwohlsein führen. Sollten diese Symptome bei Ihnen auftreten, betrachten Sie keine weiteren 3D-Bilder und suchen Sie, falls erforderlich, einen Arzt auf.
Page 15

Hinweise

Symbol für die getrennte Entsorgung in europäischen Ländern
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.
Die folgenden Informationen richten sich nur an Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf den Akkus bedeutet, dass diese separat entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, sind für separate Entsorgung an einem geeigneten Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Einleitung
xiii
Page 16
Inhaltsverzeichnis
Einleitung.............................................................. ii
Bitte zuerst lesen......................................... ................ ii
Über dieses Handbuch................................................. iii
Informationen und Hinweise..................................... v
Sicherheitshinweise .................................................. ix
Einleitung
WARNHINWEISE................................................................ ix
Hinweise..................................................................... xiii
Die Kamera in der Übersicht .......................... 1
Das Kameragehäuse .................................................. 2
Befestigen des Trageriemens und
Objektivdeckels................................................................. 4
Aufklappen und Einklappen des Blitzgeräts.... 5
Verwenden der Menüs (d-Taste)................ ..... 6
Der Monitor................................................................... 8
Aufnahmemodus............................................................. 8
Wiedergabe....................................................................... 10
xiv
Die Grundlagen von Aufnahme und
Wiedergabe........................................................ 13
Vorbereitung 1 Einsetzen der Akkus ................. 14
Verwendbare Akkus/Batterien.............................. 14
Vorbereitung 2 Einsetzen einer
Speicherkarte................................................... .......... 16
Interner Speicher und Speicherkarten............. 17
Vorbereitung 3 Einstellen von Sprache, Datum
und Uhrzeit................................................................. 18
Schritt 1 Einschalten der Kamera........................ 22
Ein- und Ausschalten der Kamera....................... 23
Schritt 2 Auswählen eines Aufnahmemodus
Verfügbare Aufnahmemodi.................................... 25
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts ................ 26
Ein- und Auszoomen .................................................. 27
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen ................ 28
Der Auslöser...................................................................... 29
Schritt 5 Wiedergeben von Bildern ................... 30
Schritt 6 Löschen von Bildern .............................. 32
..... 24
Page 17
Aufnahmefunktionen.................................... 35
Modus G (Einfachautomatik)............................. 36
Motivprogramm (Motivgerechtes
Fotografieren) ........................................................... 37
Aufrufen der Beschreibung zu jedem
Motivprogramm ............................................................. 38
Eigenschaften der Motivprogramme................ 38
Effektmodus (Effektanwendung bei der
Aufnahme) ................................................................. 47
Modus »Smart-Porträt« (Aufnahme
lächelnder Gesichter) ............................................. 49
Verwenden der Haut-Weichzeichnung........... 51
Modus A (Automatik) .......................................... 52
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare
Funktionen................................................................. 53
Verfügbare Funktionen .............................................. 53
Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodi)............. 54
Verwenden des Selbstauslösers............................ 57
Verwenden des Modus »Nahaufnahme«........ 59
Helligkeitseinstellung
(Belichtungskorrektur)................................................. 61
Standardeinstellungen............................................... 62
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste
eingestellt werden können (Aufnahme) ......... 64
Verfügbare Aufnahmemenüs................................. 65
Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet
werden können ........................................................ 66
Fokussierung ............................................................. 68
Verwenden der Gesichtserkennung.................. 68
Fokusspeicher................................................................... 70
Wiedergabefunktionen ................................. 73
Ausschnittsvergrößerung ..................................... 74
Indexbildanzeige, Kalenderanzeige .................. 75
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste
eingestellt werden können (Wiedergabe) ...... 76
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät,
einen Computer oder einen Drucker ................ 78
Verwendung von ViewNX 2 ................................. 80
ViewNX 2 installieren .................................................. 80
Übertragen von Bildern auf den Computer
Bilder anzeigen............................................................... 85
...... 83
Aufzeichnen und Wiedergeben von
Filmsequenzen ................................................. 87
Aufzeichnen von Filmsequenzen....................... 88
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste
eingestellt werden können (Filmmenü)......... 91
Wiedergeben von Filmsequenzen..................... 92
Allgemeine Kameraeinstellungen............. 95
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste
eingestellt werden können (Systemmenü) .... 96
Einleitung
xv
Page 18
Referenzteil.................................................... E1
Verwenden der Funktion »Einfach-Panorama«
(Aufnahme und Wiedergabe) ........................ E2
Aufnahme mit der Funktion
»Einfach-Panorama«............................................... E2
Anzeigen von Aufnahmen mit der Funktion
»Einfach-Panorama«............................................... E5
Anzeigen und Löschen von Bildern aus
Einleitung
Serienaufnahmen (Serienaufnahme) .......... E6
Anzeigen von Bildern in einer
Serienaufnahme........................................................ E6
Löschen von Bildern in einer
Serienaufnahme........................................................ E8
Bearbeiten von Fotos ........................................ E9
Bearbeitungsfunktionen...................................... E9
»Schnelle Bearbeitung«: Optimieren von
Kontrast und Farbsättigung............................ E11
»D-Lighting«: Optimieren von Helligkeit
und Kontrast............................................................. E12
»Haut-Weichzeichnung«: Weichzeichnen
von Hauttönen ....................................................... E13
»Filtereffekte«: Anwenden digitaler
Filtereffekte ............................................................... E14
»Kompaktbild«: Reduzieren der
Bildgröße.................................................................... E16
»Ausschnitt«: Erstellen einer
Ausschnittkopie ..................................................... E17
Bearbeiten von Filmsequenzen .................. E19
Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät (Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehbildschirm) Anschließen der Kamera an einen Drucker
(Direct Print) ....................................................... E23
Anschließen der Kamera an einen
Drucker......................................................................... E24
Drucken einzelner Bilder................................... E26
Drucken mehrerer Bilder .................................. E28
Das Aufnahmemenü (für den Modus
A (Automatik)) ............................................... E31
»Bildqualität/-größe« (Bildgröße und
Bildqualität)............................................................... E31
Weißabgleich (Farbtoneinstellung)........... E33
Serienaufnahme..................................................... E36
ISO-Empfindlichkeit............................................. E38
Farbeffekte................................................................. E39
Das Smart-Porträt-Menü ............................... E40
Haut-Weichzeichnung....................................... E40
Lächeln-Auslöser ................................................... E41
Blinzelprüfung......................................................... E41
................ E21
xvi
Page 19
Das Wiedergabemenü .................................... E42
Druckauftrag (Erstellen eines
DPOF-Druckauftrags).......................................... E42
Diashow ...................................................................... E45
Schützen..................................................................... E46
Bild drehen................................................................ E49
Kopieren (Kopieren zwischen internem
Speicher und Speicherkarte).......................... E50
Anz.opt. für Serienaufn...................................... E52
Musterbild wählen ............................................... E52
Das Filmmenü .................................................... E53
Filmsequenz............................................................. E53
Autofokus................................................................... E58
Windgeräuschfilter............................................... E58
Das Systemmenü ........................ ..................... E59
Startbild....................................................................... E59
Zeitzone und Datum........................................... E60
Monitor........................................................................ E63
Datumsaufdruck (Einbelichten von
Datum und Uhrzeit)............................................. E65
Bildstabilisator ......................................................... E67
Motion Detection.................................................. E68
AF-Hilfslicht............................................................... E69
Sound ........................................................................... E70
Ausschaltzeit ............................................................ E71
Speicher löschen/Formatieren..................... E72
Sprache/Language............................................... E73
TV-Einstellungen.................................................... E74
Blinzelwarnung....................................................... E75
Eye-Fi-Bildübertragung...................................... E77
Zurücksetzen............................................................ E78
Akku/Batterie............................................................ E82
Firmware-Version.................................................. E82
Datei- und Ordnernamen.............................. E83
Optionales Zubehör ........................................ E85
Fehlermeldungen ............................... ............. E86
Einleitung
xvii
Page 20
Technische Hinweise und Index............. F1
Umgang mit dem Produkt ................................ F2
Die Kamera.................................................................... F2
Akkus................................................................................. F3
Speicherkarten............................................................ F5
Reinigung und Aufbewahrung........................ F6
Reinigung....................................................................... F6
Einleitung
Aufbewahrung............................................................ F7
Lösungen für Probleme...................................... F8
Technische Daten ............................................ .. F16
Empfohlene Speicherkarten............................. F20
Unterstützte Standards........................................ F21
Index........... ............................................................ F23
xviii
Page 21

Die Kamera in der Übersicht

Wenn Sie die Kamera sofort verwenden möchten, lesen Sie den Abschnitt »Die Grundlagen
von Aufnahme und Wiedergabe« (A 13).
Dieses Kapitel enthält eine Übersicht über die Kamera und Erklärungen zu Informationen, die auf dem Monitor angezeigt werden.
Das Kameragehäuse .................................................. 2
Befestigen des Trageriemens und Objektivdeckels .................................4
Aufklappen und Einklappen des Blitzgeräts ...............................................5
Verwenden der Menüs (d-Taste).......................... 6
Der Monitor ................................................................ 8
Aufnahmemodus ..................................................................................................8
Wiedergabe...........................................................................................................10
Die Kamera in der Übersicht
1
Page 22

Das Kameragehäuse

1
Zoomschalter................................................................27
f : Weitwinkel......................................................27
g : Tele......................................................................27
h : Bildindex..........................................................75
i : Ausschnittsvergrößerung .....................74
j : Hilfe .....................................................................38
2 Auslöser............................................................................28
3 Öse für Trageriemen................................................... 4
4
Ein-/Ausschalter,
Betriebsbereitschaftsanzeige..............................22
5
Selbstauslöser-Kontrollleuchte..........................57
AF-Hilfslicht ....................................................................96
6 Lautsprecher.................................................................93
7 Integriertes Mikrofon (Stereo)............................88
8 Blitz.................................................................................5, 54
9 USB/Audio-/Videoausgangsanschluss......... 78
10 HDMI-Micro-Anschluss (Typ D)......................... 78
11 Abdeckung der Anschlüsse.................................78
12 m-Taste (Blitz aufklappen)...............................5, 54
13 Seitlicher Zoomschalter.........................................27
14 Objektiv
Die Kamera in der Übersicht
765843321
9
10
1314
12 11
2
Page 23
5
1 Monitor............................................................................... 8
2 A-Taste (Aufnahmemodus) .....36, 37, 49, 52
3 Blitzbereitschaftsanzeige.......................................56
4 b-Taste (e Filmaufzeichnung)......................88
5 c-Taste (Wiedergabe)..........................................30
6
Gleichstromeingang (für Netzadapter als optionales Zubehör erhältlich bei Nikon)
......................15, E85
7 Abdeckung für Gleichstromeingang.............15
8 Multifunktionswähler 9 k-Taste (Auswahl)
10
Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung .............. 14, 16
11 l-Taste (Löschen).....................................................32
12 d-Taste................................................64, 76, 91, 96
13 Stativgewinde.......................................................F18
14 Akkufach..........................................................................14
15 Speicherkartenfach...................................................16
1
432
6
7 8
9
Die Kamera in der Übersicht
11 1012
13 14 15
3
Page 24

Befestigen des Trageriemens und Objektivdeckels

An zwei Punkten befestigen.
B Objektivdeckel
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, bevor Sie Bilder aufnehmen.
Befestigen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an der Kamera, wenn Sie keine Bilder
aufnehmen, zum Beispiel wenn die Kamera ausgeschaltet ist oder Sie die Kamera transportieren.
Befestigen Sie den Objektivdeckel LC-CP28 am Trageriemen und befestigen Sie dann den Trageriemen an der Kamera.
Die Kamera in der Übersicht
4
Page 25

Aufklappen und Einklappen des Blitzgeräts

Drücken Sie die m-Taste (Blitz aufklappen), um das Blitzgerät aufzuklappen.
Blitzeinstellungen »Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodi)« (A 54)
Drücken Sie das Blitzgerät vorsichtig nach unten, bis es hörbar einrastet, um das Blitzgerät
einzuklappen, wenn Sie es gerade nicht verwenden.
Die Kamera in der Übersicht
5
Page 26
Verwenden der Menüs (d-Taste )
Menüsymbol
Sie können mit dem Multifunktionswähler und der k-Taste im Menü navigieren.
1 Drücken Sie die Taste d.
Das Menü wird angezeigt.
Die Kamera in der Übersicht
3 Drücken Sie auf H oder I, um
das gewünschte Menüsymbol auszuwählen.
6
System
Startbild
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
Bildstabilisator
Motion Detection
-
2 Drücken Sie am
Multifunktionswähler auf J.
Das Menüsymbol wird gelb angezeigt.
Bildqualität/-größe
Weiß abgleich
Serienaufnahme
ISO-Empndlichkeit
Farbeekte
4 Drücken Sie die k-Taste.
Sie können nun Optionen innerhalb des Menüs auswählen.
Startbild
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
Bildstabilisator
Motion Detection
-
Aufnahme
Page 27
5 Drücken Sie auf H oder I, um
C Hinweise zum Einstellen von Menüoptionen
Bestimmte Menüoptionen können abhängig von aktuellem Aufnahmemodus oder Verwendung der Kamera nicht eingestellt werden. Nicht verfügbare Optionen werden grau angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
Wenn ein Menü angezeigt wird, können Sie in den Aufnahmemodus wechseln, indem Sie den Auslöser, die A-Taste (Aufnahmemodus) oder die b-Taste (e Filmaufzeichnung) drücken.
eine Option im Menü auszuwählen.
Startbild
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
Bildstabilisator
Motion Detection
-
6 Drücken Sie die k-Taste.
Die Einstellungen für die ausgewählte Option werden angezeigt.
Bildstabilisator
Ein (Hybrid)
Ein
Aus
Die Kamera in der Übersicht
7 Drücken Sie auf H oder I, um
eine Einstellung auszuwählen.
Bildstabilisator
Ein (Hybrid)
Ein
Aus
8 Drücken Sie die k-Taste.
Die ausgewählte Einstellung wird angewendet.
Wenn Sie die Verwendung des Menüs abgeschlossen haben, drücken Sie die d-Taste.
7
Page 28
1010
9 99999
2 9m 0 s29m 0s
F 3.0F3.01 /2 5 01/250
9 99
999
9 99 9
9999
+1.0+1.0
1010
HDRHDR
123
4
5
28
7
6
8
9
11
10 13
14
15
17
19
202223
2425
26
27
29
30
31
34
35
36
37
12
21
16
33
32
18

Der Monitor

Die Informationen, die während Aufnahme und Wiedergabe auf dem Monitor angezeigt werden, hängen von den Kameraeinstellungen und der Verwendung ab. Standardmäßig werden Informationen beim Einschalten der Kamera und bei der Bedienung der Kamera angezeigt und nach einigen Sekunden ausgeblendet (»Mon itor« (A 96) > »Bildinfos« > »Info-Automatik«).

Aufnahmemodus

Die Kamera in der Übersicht
8
Page 29
1 Aufnahmemodus .......................36, 37, 47, 49, 52
2 Nahaufnahme...............................................................59
3 Zoomeinstellung................................................27, 59
4 Fokusindikator..............................................................28
5 AE-/AF-L-Anzeige.......................................................45
6 Blitz......................................................................................54
7 Eye-Fi -Anzeige ............................................................97
8 Anzeige für Akkukapazität....................................22
9 Symbol »Bildstabilisator« .......................................96
10 Datumsaufdruck .........................................................96
11 Symbol »Motion Detection«................................96
12 Windgeräuschfilter....................................................91
13
Symbol »Keine Datumseinstellung«
....................................................................... 21, 96, E86
14 Anzeige für »Zeitzone Reiseziel«.......................96
15
Filmsequenz (Filme mit normaler
Geschwindigkeit).........................................................91
16 Filmsequenz (HS-Filme)..........................................91
17 Bildqualität/-größe...................................65, E31
18 Einfach-Panorama......................................................43
19
Anzahl verbleibender Aufnahmen
(Fotos)...............................................................22, E32
20 Symbol für internen Speicher............................ 22
21 Filmaufnahmezeit......................................88, E55
22 Blende...............................................................................29
23 Belichtungszeit............................................................29
24 Fokusmessfeld.............................................................28
25
Fokusmessfeld (Gesichtserkennung,
Haustiererkennung) .................................................28
26 ISO-Empfindlichkeit..................................................65
27 Wert der Belichtungskorrektur.......................... 61
28 Farbeffekte.....................................................................65
29 Haut-Weichzeichnung............................................65
30 Weißabgleich................................................................ 65
31 Serienaufnahme .................................................44, 65
32 Symbol für Blinzelprüfung ...................................65
33 Freihand, Stativ....................................................39, 40
34 Gegenlicht (HDR)....................................................... 42
35 Selbstauslösersymbol..............................................57
36 Lächeln-Auslöser........................................................65
37 Aut. Tierporträtauslöser..........................................44
Die Kamera in der Übersicht
9
Page 30

Wiedergabe

1 m 0 s
9 99 / 9 9 9
1 m 0 s
9 99 9 / 99 9 9
9 99 9 . JP G
9 99 / 9 9 9
1 5/ 0 5 /2 0 13 12 : 00
Die Kamera in der Übersicht
21 20
17 16
1 2
15/05/2013 12:00
22
9999.JPG
19
18
15
14
999/ 999
13
999/ 999
9999/9999
5
8
3 4
6 7
9
11
1m 0s 1m 0s
ba
10
12
10
Page 31
Die Kamera in der Übersicht
1 Aufnahmedatum........................................................18
2 Uhrzeit der Aufnahme.............................................18
3 Eye-Fi -Anzeige ............................................................97
4 Anzeige für Akkukapazität....................................22
5 Symbol für Schutz vor Löschen.........................76
6 Symbol für Kompaktbild........................................76
7 Symbol für Bildausschnitt......................................74
8 Symbol für Druckauftrag........................................76
9 Bildqualität/-größe...................................65, E31
10 Einfach-Panorama......................................................43
11 Filmsequenz ..................................................................91
12
(a) Aktuelle Bildnummer/
Gesamtzahl der Bilder.....................................30
(b) Filmaufnahmezeit.............................................92
13 Symbol für internen Speicher............................ 30
14
Bedienhilfe für die Wiedergabe von
Einfach-Panorama-Bildern....................................43
Bedienhilfe für die Wiedergabe von
Serienaufnahmen...................................................... 31
Symbol für Filmwiedergabe................................92
15 Lautstärke-Anzeige...................................................93
16 Symbol für schnelle Bearbeitung .................... 76
17 D-Lighting-Symbol ...................................................76
18 Symbol für Filtereffekte..........................................76
19 Symbol für Haut-Weichzeichnung ................. 76
20 3D-Bild-Anzeige..........................................................45
21
Anzeige von Serienaufnahmen (wenn »Bild
für Bild« ausgewählt ist)......................................76
22 Dateinummer und -format..........................E83
11
Page 32
12
Page 33

Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe

Vorbereitung
Vorbereitung 1 Einsetzen der Akkus ......................................................................................14
Vorbereitung 2 Einsetzen einer Speicherkarte...................................................................16
Vorbereitung 3 Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit ........................................18
Aufnahme
Schritt 1 Einschalten der Kamera.............................................................................................22
Schritt 2 Auswählen eines Aufnahmemodus......................................................................24
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts......................................................................................26
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen......................................................................................28
Wiedergabe
Schritt 5 Wiedergeben von Bildern.........................................................................................30
Schritt 6 Löschen von Bildern ...................................................................................................32
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
13
Page 34

Vorbereitung 1 Einsetzen der Akkus

1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
Halten Sie die Kamera vor dem Öffnen der Akku-/ Speicherkartenfach-Abdeckung verkehrt herum, damit die Akkus nicht herausfallen.
2 Setzen Sie die Akkus ein.
Vergewissern Sie sich, dass Plus- (+) und Minuspol (–) der Akkus
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
wie auf den Etiketten am Eingang des Akkufachs dargestellt ausgerichtet sind, und setzen Sie die Akkus ein.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
Verschieben Sie die Abdeckung und drücken Sie dabei fest auf die mit 2 bezeichnete Stelle.

Verwendbare Akkus/Batterien

Vier LR6/L40-Alkalibatterien (AA) (im Lieferumfang enthalten)
Vier FR6/L91-Lithium-Batterien (AA)
Vier EN-MH2 Ni-MH-Akkus (Nickel-Metallhydrid)
* Ni-MH-Akkus EN-MH1 können nicht verwendet werden.
14
1
2
3
2
1
3
Page 35
B Herausnehmen der Akkus/Batterien
Akkus/Batterien, bei denen die Isolierung den Bereich um den Minuspol nicht abdeckt
Akkus/Batterien mit
abgelöster Isolierung
Akkus/Batterien mit einem abgeflachten
Minuspol
Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor aus sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Es kann sein, dass Kamera, Akkus od er Speicherkarte unmittelbar nach Verwendung der Kamera heiß sind. Gehen Sie beim Herausnehmen der Akkus oder der Speicherkarte vorsichtig vor.
B Hinweise zu den Akkus/Batterien
Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Warnhinweise für Akkus auf Seite x und im Abschnitt »Akkus« (F3) sorgfältig durch.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Akkus/Batterien und mischen Sie nicht unterschiedliche Typen.
Akkus/Batterien mit den folgenden Schäden dürfen nicht verwendet werden:
B Akku/Batterie
Durch Einstellen der Option »Akku/Batterie« im Systemmenü (A96) auf den verwendeten Akku-/ Batterietyp kann eine bessere Akku-/Batterieleistung erreicht werden. Die Standardeinstellung ist der Typ der im Lieferumfang enthaltenen Akkus/Batterien. Wenn Sie einen anderen Akku-/Batterietyp verwenden, schalten Sie die Kamera ein und ändern Sie die Einstellung.
B Hinweise zur Verwendung von EN-MH2-Akkus
Laden Sie bei Verwendung der Akkus EN-MH2 mit der Kamera jeweils vier Akkus mit dem Akkuladegerät MH-73 (E85, F4) auf.
C Alkalibatterien
Die Leistung von Alkalibatterien kann je nach Hersteller sehr unterschiedlich sein. Wählen Sie eine zuverlässige Marke.
C Stromversorgung
Sie können die Kamera mit dem Netzadapter EH-67 (optionales Zubehör; E85) über eine Steckdose mit Strom versorgen.
Verwenden Sie unter keinen Umständen ein anderes Netzadapterfabrikat oder -modell als den EH-67. Andernfalls kann es zu Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
15
Page 36

Vorbereitung 2 Einsetzen einer Speicherkarte

1 Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die
Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Beim Ausschalten der Kamera wird der Monitor ausgeschaltet.
Halten Sie die Kamera vor dem Öffnen der Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung verkehrt herum, damit die Akkus nicht herausfallen.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie hörbar
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
einrastet.
B Einsetzen einer Speicherkarte
Wenn Sie eine Speicherkarte verkehrt herum in das Fach einsetzen, können Kamera und Speicherkarte beschädigt werden. Prüfen Sie daher vor dem Einsetzen, ob die Speicherkarte
korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
Verschieben Sie die Abdeckung und drücken Sie dabei fest auf
die mit 2 bezeichnete Stelle.
16
1
2
3
2
1
3
Page 37
B Formatieren einer Speicherkarte
Eine Speicherkarte, die bereits in einem anderen Gerät verwendet wurde, muss bei der erstmaligen Verwendung mit dieser Kamera formatiert werden.
Beim Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten, die sich darauf befinden, unwiderruflich gelöscht.
Kopieren Sie alle Daten auf der Karte, die Sie behalten möchten, vor dem Formatieren auf einen Computer.
Um eine Speicherkarte zu formatieren, setzen Sie diese in die Kamera ein, drücken Sie die d-Taste und wählen Sie »Formatieren« (E72) im Systemmenü (A 96).
B Hinweise zu den Speicherkarten
Weitere Informationen finden Sie unter »Speicherkarten« (F5) und in der Dokumentation der Speicherkarte.
Herausnehmen der Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor aus sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen. Drücken Sie die Speicherkarte mit sanftem Druck in die Kamera (1), um sie freizugeben, und entnehmen Sie die Karte (2). Ziehen Sie sie nicht schräg heraus.
12
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Es kann sein, dass Kamera, Akkus und Speicherkarte unmittelbar nach Verwendung der Kamera heiß sind. Gehen Sie beim Herausnehmen der Akkus oder der Speicherkarte vorsichtig vor.

Interner Speicher und Speicherkarten

Kameradaten, einschließlich Bildern und Filmen, können entweder im internen Speicher der Kamera (ca. 65 MB) oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Entnehmen Sie die Speicherkarte, wenn Sie den internen Speicher für die Speicherung und Wiedergabe von Bildern verwenden möchten.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
17
Page 38

Vorbereitung 3 Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit

Abbrechen
Zeitzone und Datum
Ja
Nein
Zeitzone wählen und Datum und Uhrzeit einstellen?
Beim ersten Einschalten der Kamera wird der Sprachauswahlbildschirm sowie der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit der Uhr der Kamera angezeigt.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (ON/OFF), um
die Kamera einzuschalten.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige grün auf und der Monitor schaltet sich ein (wenn sich der Monitor einschaltet, erlischt die Betriebsbereitschaftsanzeige).
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2 Drücken Sie am Multifunktionswähler
auf H oder I, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
3 Drücken Sie auf H oder I, um »Ja«
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die k-Taste.
18
Sprache/Language
Abbrechen
Page 39
4 Drücken Sie auf J oder K, um Ihre
Datumsformat
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Wohnort-Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Drücken Sie auf H, um die Sommerzeit zu aktivieren. Wenn die Sommerzeitfunktion aktiviert ist, wird W im Monitor eingeblendet. Drücken Sie I, um die Sommerzeit zu deaktivieren.
5 Drücken Sie auf H oder I, um das
Datumsformat zu wählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
London, Casablanca
Zurück
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
6 Drücken Sie auf H, I, J oder K, um Datum
und Uhrzeit einzustellen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Wählen Sie eine Option: Drücken Sie auf K oder J (schaltet um zwischen »T«, »M«, »J«, Stunden und Minuten).
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein: Drücken Sie auf H oder I.
Wenden Sie die Einstellung an: Stellen Sie die Minuten ein und
drücken Sie dann die k-Taste.
7 Drücken Sie auf H oder I, um »Ja«
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die k-Taste.
Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit
15/05/2013 15:30
01 01 2013
JMT
00 00
OK?
Ja
Nein
Bearb.
19
Page 40
8 Vergewissern Sie sich, dass der Objektivdeckel
wirklich entfernt wurde, und drücken Sie die A-Taste.
Das Objektiv wird ausgefahren und der Auswahlbildschirm für den Aufnahmemodus angezeigt.
Menü fü r Aufn.­betriebsart durch Drücken dieser Taste im Aufn.­modus aufrufen
9 Wenn »Einfachautomatik« angezeigt wird,
drücken Sie die k-Taste.
Die Kamera wechselt in den Aufnahmemodus und Sie können in der Einfachautomatik fotografieren (A 24).
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
20
Um in einen anderen Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie auf H oder I und drücken Sie dann die k-Taste.
Einfachautomatik
Page 41
C Ändern der Spracheinstellung und der Einstellung für Datum und Uhrzeit
Sie können diese Einstellungen über die Optionen »Sprache/Language« (E73) und »Zeitzone und Datum« (E60) im Systemmenü z ändern (A 96).
Sie können die Sommerzeit aktivieren bzw. deaktivieren, indem Sie im Systemmenü z > »Zeitzone und Datum« (E60) > »Zeitzone« wählen. Bei Aktivierung wird die Uhr um eine Stunde vorgestellt, bei
Deaktivierung wird die Uhr um eine Stunde zurückgestellt. Wenn ein Reiseziel (x) ausgewählt ist, wird der Zeitunterschied zwischen Reiseziel und Wohnort-Zeitzone (w) automatisch berechnet und Datum und Uhrzeit der ausgewählten Reiseziel-Zeitzone bei der Aufnahme gespeichert.
Wenn Sie das Menü verlassen, ohne Datum und Uhrzeit einzustellen, blinkt O bei Anzeige des Aufnahmebildschirms. Stellen Sie Datum und Uhrzeit über die Option »Zeitzone und Datum« im Systemmenü ein (A 96, E60).
C Der Kondensator für die Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einem internen Kondensator mit Strom versorgt. Der Kondensator für die Stromversorgung der Uhr wird aufgeladen, wenn die Kameraakkus eingesetzt sind oder wenn die Kamera an einen optionalen Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa zehnstündigen Ladevorgang ist dadurch die Stromversorgung der Uhr für mehrere Tage gesichert.
Wenn der Kondensator der Kamera entladen ist, wird beim Einschalten der Kamera der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Schritt 3 in »Vorbereitung 3 Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit« (A 18)
C Einbelichten des Aufnahmedatums in gedruckten Bildern
Stellen Sie vor der Aufnahme Datum und Uhrzeit ein.
Sie können das Aufnahmedatum dauerhaft in Bilder einbelichten, wenn Sie vor der Aufnahme
»Datumsaufdruck« (E65) im Systemmenü (A 96) einstellen.
Wenn Sie das Aufnahmedatum drucken möchten, ohne die Option »Datumsaufdruck« zu verwenden, drucken Sie mit der Software ViewNX 2 (A 80).
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
21
Page 42

Schritt 1 Einschalten der Kamera

9 70
2 9m 0s
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
C Hinweise zum Blitzgerät
Das Blitzgerät wird nicht automatisch aufgeklappt. Klappen Sie das Blitzgerät in Situationen auf (A 5, 54), in denen der Blitz benötigt wird, wie zum Beispiel bei unzureichenden Lichtverhältnissen oder wenn sich das Motiv im Gegenlicht befindet.
1 Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und drücken
Sie auf den Ein-/Ausschalter, um die Kamera einzuschalten.
Das Objektiv wird ausgefahren und der Monitor eingeschaltet.
Klappen Sie das Blitzgerät auf, wenn es verwendet werden soll
(A 5).
2 Überprüfen Sie die Anzeige für Akkukapazität
sowie die Anzahl der verbleibenden
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmen.
Anzeige für Akkukapazität
Anzeige Beschreibung
b Akkuladezustand ist hoch.
B
Akkukapazität erschöpft
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, wird angezeigt.
C wird angezeigt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet und die Bilder im internen
Speicher (ca. 65 MB) gespeichert werden.
Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen hängt vom verfügbaren Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Speicherkarte ab und zudem hängt sie von der Bi ldqualität und der Bildgröße ab (diese werden von der Einstellung für Bildqualität/-größe vorgegeben; A 65, E32).
Akkuladezustand ist niedrig. Die Akkus müssen in Kürze ausgetauscht werden.
Eine Aufnahme ist nicht möglich. Tauschen Sie die Akkus aus.
29m 0s
970
22
Page 43

Ein- und Ausschalten der Kamera

970970
29m 0s29m 0s
Blinkt
Keine Bedienung
Keine Bedienung
3 min
Die Kamera wechselt in den Ruhezustand.
Die Kamera schaltet
sich aus.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige grün auf und der
Monitor schaltet sich ein (wenn sich der Monitor einschaltet, erlischt die Betriebsbereitschaftsanzeige).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten. Beim Ausschalten der Kamera erlöschen die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor.
Sie können die c-Taste (Wiedergabe) gedrückt ha lten, um die Kamera einzuschalten und in den Wiedergabemodus zu wechseln. Das Objektiv wird nicht ausgefahren.
C Stromsparfunktion (Automatische Abschaltung)
Wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienung der Kamera erfolgt, wird der Monitor ausgeschaltet, die Kamera wechselt in den Strom sparenden Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach ca. drei Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera selbsttätig aus.
Wenn die Kamera sich im Strom sparenden Ruhezustand befindet, wird der Monitor wieder eingeschaltet, wenn Sie eine der folgenden Aktionen ausführen:
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, den Auslöser, die A-Taste (Aufnahmemodus), die c-Taste
(Wiedergabe) oder die b-Taste (e Filmaufzeichnung)
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Sie können die Zeit bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand über die Einstellung
Standardmäßig wechselt die Kamera nach ca. 30 Sekunden in den Ruhezustand, wenn Sie den
»Ausschaltzeit« im Systemmenü (A 96) ändern.
Aufnahmemodus oder den Wiedergabemodus verwenden.
23
Page 44

Schritt 2 Auswählen eines Aufnahmemodus

1 Drücken Sie die A-Taste.
Das Auswahlmenü für den Aufnahmemodus, über das Sie den gewünschten Aufnahmemodus wählen können, wird angezeigt.
2 Drücken Sie am Multifunktionswähler
auf H oder I, um den gewünschten
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
24
Aufnahmemodus auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
In diesem Beispiel wird der Modus
G (Einfachautomatik) verwendet.
Die Aufnahmeeinstellung wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
Einfachautomatik
Page 45

Verfügbare Aufnahmemodi

C Ändern von Einstellungen bei der Aufnahme
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen A 53
- Fotografieren mit Blitzlicht A 54
- Verwenden des Selbstauslösers A 57
- Verwenden des Modus »Nahaufnahme« A 59
- Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) A 61
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können (Aufnahme) A64
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können (Systemmenü) A96
G Einfachautomatik (A 36)
b Motivprogramm (A 37)
D Effekte (A 47)
F Smart-Porträt (A 49)
A Automatik (A 52)
Die Kamera sucht sich automatisch das optimale Motivprogramm, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen.
Die Kameraeinstellungen werden entsprechend dem gewählten Motivprogramm optimiert.
Um ein Motivprogramm auszuwählen, rufen Sie zunächst das Aufnahmemodus-Auswahlmenü auf und drücken Sie dann am Multifunktionswähler auf K. Wählen Sie das gewünschte Motivprogramm durch Drücken auf H, I, J oder K aus und drücken Sie dann auf die k-Taste.
Effekte können bei der Aufnahme auf Bilder angewendet werden. Es stehen sechs verschiedene Effekte zur Auswahl.
Um einen Effekt auszuwählen, rufen Sie zunächst das Aufnahmemodus-Auswahlmenü auf und drücken Sie dann am Multifunktionswähler auf K. Wählen Sie den gewünschten Effekt durch Drücken auf H, I, J oder K aus und drücken Sie dann auf die k-Taste.
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, kann automatisch, ohne dass der Auslöser gedrückt wird, ein Bild aufgenommen werden (Lächeln-Auslöser). Sie können auch die Option zur Haut-Weichzeichnung verwenden, um Gesichtstöne weicher zu zeichnen.
Für allgemeine Aufnahmen. Die Einstellungen können im Aufnahmemenü (A 64) entsprechend den Aufnahmebedingungen und der Art des Bildes, das Sie aufnehmen möchten, angepasst werden.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
25
Page 46

Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts

9 70
2 9m 0s
Symbol für Aufnahmemodus
B Hinweise zur Einfachautomatik
Je nach Aufnahmebedingungen wählt die Kamera möglicherweise das gewünschte Motivprogramm
nicht aus. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Aufnahmemodus (A 37, 47, 49, 52).
Bei aktiviertem Digitalzoom wird das Motivprogramm zu U geändert.
1 Halten Sie die Kamera still.
Halten Sie Finger, Haare, Trageriemen und andere Gegenstände fern von Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht und Mikrofon.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Motiv aus.
Sobald die Kamera ein Motivprogramm automatisch festlegt,
ändert sich das Symbol für den Aufnahmemodus (A 36).
29m 0s
970
26
Page 47
C Bei Verwendung eines Stativs
Auszoomen Einzoomen
f
Auszoomen
g
Einzoomen
Optischer Zoom Digitalzoom
Kleine Bildgröße
In den folgenden Situationen empfiehlt es sich, zur Stabilisierung der Kamera ein Stativ zu verwenden:
- Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung mit eingeklapptem Blitzgerät oder bei Aufnahmen in dunkler Umgebung mit einem Aufnahmemodus, bei dem der Blitz nicht ausgelöst wird
- Beim E inzoomen auf das Motiv
Setzen Sie während der Aufnahme mit einem Stativ im Systemmenü (A 96) die Funktion
»Bildstabilisator« auf »Aus«.

Ein- und Auszoomen

Drehen Sie den Zoomschalter, um den optischen Zoom zu verstellen.
Zum Einzoomen auf das Motiv drehen Sie den
Zoomschalter auf g (Tele).
Zum Auszoomen und Erfassen eines größeren Bildwinkels drehen Sie den Zoomschalter auf f (Weitwinkel). Wenn Sie die Kamera einschalten, bewegt sich der Zoom zur maximalen Weitwinkelposition.
Der seitliche Zoomschalter (A 2) kann auch auf g oder f gedreht werden, um den Zoom zu
betätigen.
Beim Betätigen des Zoomschalters erscheint am oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
Durch Drehen des Zoomschalters oder des seitlichen Zoomschalters auf g, wenn die maximale Vergrößerung des optischen Zooms der Kamera erreicht ist, können Sie mit dem Digitalzoom die Bilder bis zu 4× weiter vergrößern.
C Digitalzoom und Interpolation
Bei Verwendung des Digitalzooms verschlechtert sich die Bildqualität, wenn über
V
hinaus vergrößert wird.
Die Position von V befindet sich bei der Aufnahme kleinerer Bilder weiter rechts; daher kann bei kleineren Bildgrößen (als durch die Einstellung für die Bildqualität/-größe vorgegeben; A 65, E31) ein stärkerer Digitalzoom angewendet werden ohne eine Verschlechterung der Bildqualität.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
27
Page 48

Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen

F 3.0
1 /2 5 0
F 3.0
1 /2 5 0
1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt (A 29).
Wenn ein Gesicht erkannt wird: Die Kamera stellt auf das Gesicht scharf, das von der gelben Doppellinie eingerahmt ist (Fokusmessfeld). Sobald die Scharfstellung erfolgt ist, wechselt die Farbe der doppelten Rahmenlinie zu grün.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Wenn keine Gesichter erkannt werden: Die Kamera stellt auf das Motiv in der Bildmitte scharf. Nach der Scharfstellung der Kamera wechselt die Farbe des Fokusmessfelds zu grün.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf und das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt. Nach der Scharfstellung leuchtet der Fokusindikator (A 8) grün.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, blinkt das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator möglicherweise rot. Dies gibt an, dass die Kamera nicht fokussieren kann. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt neu und drücken Sie dann den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt (A 29).
Der Verschluss wird ausgelöst und das Bild gespeichert.
1/250
1/250
F 3.0
F 3.0
28
Page 49

Der Auslöser

B Hinweise zum Speichern von Daten
Nach der Aufnahme von Bildern oder Filmen blinkt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit, während die Bilder oder Filmsequenzen gespeichert werden. Öffnen Sie nicht die Akku-/Speicherkartenfachabdeckung. Daten können verloren gehen und die Kamera oder die Speicherkarte können beschädigt werden.
B Hinweise zum Fokus
Nicht für Autofokus geeignete Motive A 71
C AF-Hilfslicht und Blitz
Wenn das Motiv sehr dunkel ist, spricht möglicherweise das AF-Hilfslicht (A96) an, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, und der Blitz (A 54) löst u.U. aus, sobald Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt betätigen.
C Wenn Sie den richtigen Moment nicht verpassen möchten
Wenn Sie den richtigen Moment für die Aufnahme nicht verpassen möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, ohne ihn zuvor bis zum ersten Druckpunkt zu drücken.
Bis zum ersten Druckpunkt drücken
Bis zum zweiten Druckpunkt drücken
Um Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blende) einzustellen, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Die gemessene Entfernung und Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird.
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt haben, drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und ein Bild aufzunehmen. Betätigen Sie den Auslöser nicht gewaltsam, da sonst Kamera-Verwacklung und unscharfe Bilder entstehen können. Drücken Sie den Auslöser sanft herunter.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
29
Page 50

Schritt 5 Wiedergeben von Bildern

c-Taste
(Wiedergabe)
Zeigt vorheriges Bild an
Zeigt nächstes Bild an
4 / 44/ 4
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 015/05/2013 15:30 0 00 4 .J P G0004.JPG
Aktuelle Bildnummer/ Gesamtzahl der Bilder
1 Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe).
Die Kamera wechselt in den Wiedergabemodus und das zuletzt gespeicherte Bild wird in der Einzelbildwiedergabe angezeigt.
2 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler ein
Bild aus, das angezeigt werden soll.
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Vorheriges Bild anzeigen: H oder J
Nächstes Bild anzeigen: I oder K
• Halten Sie H, I, J oder K gedrückt, um schnell durch die
Bilder zu blättern.
Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, um Bilder vom internen Speicher der Kamera wiederzugeben. C wird bei der Anzeige der aktuellen Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder eingeblendet.
Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie die A-Taste, den Auslöser oder die b-Taste (e Filmaufzeichnung).
30
Page 51
C Anzeigen von Bildern
Die Bilder werden nach dem Wechsel zum vorherigen oder nächsten Bild möglicherweise kurz in niedriger Auflösung angezeigt.
Wenn Sie Bilder wiedergeben, in denen das Gesicht einer Person (A 68) oder eines Haustiers (A 44) während der Aufnahme erkannt wurde, werden die Bilder zur Wiedergabe abhängig von der Ausrichtung des erkannten Gesichts gedreht.
Jede mit Serienaufnahme aufgenommene Bildserie wird als Bildfolge gespeichert und nur das erste Bild einer Serienaufnahme (Musterbild) wird angezeigt, um sie zu repräsentieren (A 76). Drücken Sie die
k-Taste, um sie als Einzelbilder anzuzeigen. Drücken Sie auf H, um zum Musterbild zurückzukehren.
C Weitere Informationen
Ausschnittsvergrößerung A 74
Indexbildanzeige, Kalenderanzeige A 75
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können (Wiedergabe) A 76
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
31
Page 52

Schritt 6 Löschen von Bildern

1 Drücken Sie die l-Taste, um das derzeit auf dem
Monitor angezeigte Bild zu löschen.
2 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
H oder I, um die gewünschte Löschmethode
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
• »Aktuelles Bild«: Nur das aktuelle Bild wird gelöscht.
• »Bilder auswählen«: Mehrere Bilder können ausgewählt und
gelöscht werden (A 33).
• »Alle Bilder«: Alle Bilder werden gelöscht.
Drücken Sie die d-Taste, um das Menü ohne Löschen wieder zu verlassen.
3 Drücken Sie auf H oder I, um »Ja«
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die k-Taste.
Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
Drücken Sie zum Abbrechen auf H oder I, um »Nein« auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Lö schen
Aktuelles Bild
Bilder auswählen
Alle Bilder
1 Bild löschen?
Ja
Nein
32
Page 53
Bedienen des Bildschirms »Bilder auswählen«
B Hinweise zum Löschen
Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Kopieren Sie wichtige Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie von der Kamera löschen.
Geschützte Bilder (A 76) können nicht gelöscht werden.
B Löschen von Bildern in einer Serienaufnahme
Wenn Sie die l-Taste drücken und ein Musterbild löschen, während nur das Musterbild für Serienaufnahmen angezeigt wird (A 30), werden alle Bilder der Serienaufnahme, einschließlich des Musterbilds, gelöscht.
Um Einzelbilder in einer Serienaufnahme zu löschen, drücken Sie die k-Taste, um die Bilder einzeln nacheinander anzuzeigen, und drücken Sie dann die l-Taste.
C Löschen der letzten Aufnahme im Aufnahmemodus
Drücken Sie im Aufnahmemodus die l-Taste, um das zuletzt gespeicherte Bild zu löschen.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
Bilder auswählen
J oder K, um ein Bild, das gelöscht werden soll, auszuwählen, und drücken Sie dann auf H, um c anzuzeigen.
Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl I, um c zu
entfernen.
Drehen Sie den Zoomschalter (A 2) auf g (i), um zur Einzelbildwiedergabe umzuschalten, oder f (h), um Indexbilder anzuzeigen.
Zurück
2 Markieren Sie alle Bilder, die gelöscht werden sollen, mit c und drücken
Sie dann die k-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Monitor.
ON/OFF
Die Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
33
Page 54
34
Page 55

Aufnahmefunktionen

In diesem Kapitel werden die Aufnahmemodi der Kamera und die in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen beschrieben. Je nach Aufnahmebedingungen und Art des Bildes, das Sie aufnehmen möchten, können Sie Einstellungen anpassen.
Modus G (Einfachautomatik) ................................ 36
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren) Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme) Modus »Smart-Porträt« (Aufnahme lächelnder Gesichter)
Modus A (Automatik)............................................ 52
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen
Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodi).......................................................54
Verwenden des Selbstauslösers.....................................................................57
Verwenden des Modus »Nahaufnahme«....................................................59
Helligkeitseinstellung (Belichtungskorrektur)..........................................61
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste
eingestellt werden können (Aufnahme)................ 64
Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Fokussierung............................................................ 68
.... 37
............47
..... 49
... 53
..... 66
Aufnahmefunktionen
35
Page 56
Modus G (Einfachautomatik)
Die Kamera sucht sich automatisch das optimale Motivprogramm, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus
G
(Einfachautomatik)
M k
-Taste
M A
-Taste (Aufnahmemodus)
M
Automatische Motivauswahl
Wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten, wählt diese automatisch eines der folgenden Motivprogramme:
e Porträt
f Landschaft
h Nachtporträt*
g Nachtaufnahme*
i Nahaufnahme
j Gegenlicht
Aufnahmefunktionen
U Andere Motive
* Ein Bild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen.
Ändern der Einstellungen im Modus G (Einfachautomatik)
Je nach von der Kamera ausgewähltem Motivprogramm können Sie mit J (n) oder K (o) am
Multifunktionswähler die entsprechenden Funktionen einstellen. »Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen« (A 53), »Standardeinstellungen« (A 62)
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können ➝ Bildqualität/-größe (Bildgröße und Bildqualität; A 65, E31)
36
Page 57

Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)

Wenn eines der folgenden Motivprogramme ausgewählt wird, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das entsprechende Motiv optimiert.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M b (zweites Symbol von oben*) M KM H, I, J, KM wählen Sie ein Motivprogramm M k-Taste
* Das Symbol für das zuletzt gewählte Motivprogramm wird angezeigt.
b Porträt
(Standardeinstellung;
A
38)
f Innenaufnahme
(A 39)
i Dämmerung
(A 40)
l Museum
(A 41)
p Einfach-Panorama
(A 43)
c Landschaft
(A 38)
Z Strand
(A 39)
j Nachtaufnahme
(A 40)
m Feuerwerk
(A 41)
O Tierporträt
(A 44)
d Sport
(A 38)
z Schnee
(A 39)
k Nahaufnahme
(A 40)
n
Schwarz-Weiß- Kopie (A 41)
s 3D-Fotografie
(A 45)
e Nachtporträt
(A 39)
h Sonnenuntergang
(A 40)
u Food
(A 41)
o Gegenlicht
(A 42)
Ändern der Motivprogramm-Einstellungen
Je nach Motivprogramm können mit H (X), I (p), J (n) oder K (o) am Multifunktionswähler die entsprechenden Funktionen eingestellt werden. »Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen« (A 53), »Standardeinstellungen« (A 62)
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können Bildqualität/-größe (Bildgröße und Bildqualität; A 65, E31)
Aufnahmefunktionen
37
Page 58

Aufrufen der Beschreibung zu jedem Motivprogramm

Landschaft
Wählen Sie im Bildschirm für die Motivauswahl das gewünschte Motivprogramm aus und drehen Sie den Zoomschalter (A 2) auf g (j), um eine Beschreibung dieses Motivprogramms aufzurufen. Um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren, drehen Sie den Zoomschalter wieder auf g (j).

Eigenschaften der Motivprogramme

b Porträt
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, stellt sie auf dieses Gesicht scharf (A 68).
Die Funktion zur Haut-Weichzeichnung lässt Gesichter weicher erscheinen (A 51).
Falls keine Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
Die Kamera fokussiert auch dann, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Sie können möglicherweise das Geräusch des Kamera-Fokusantriebs hören.
Aufnahmefunktionen
c Landschaft
Das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator (A 9) wechselt seine Farbe stets zu grün, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
d Sport
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Wenn Sie den Auslöser am zweiten Druckpunkt gedrückt halten, werden bis zu ca. 6 Bilder in Serie mit
einer Bildrate von ca. 8 Bilder/s aufgenommen (wenn »Bildqualität/-größe« auf P »4608×3456« eingestellt ist).
Die Kamera fokussiert auch dann, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie können möglicherweise das Geräusch des Kamera-Fokusantriebs hören.
Fokus, Belichtung und Farbton werden durch die Einstellung des ersten Bildes einer Serie vorgegeben.
Bei Serienaufnahmen kann die Bildrate je nach der für Bildgröße und Bildqualität gewählten
Einstellung, der verwendeten Speicherkarte oder den Aufnahmebedingungen unterschiedlich ausfallen.
38
Page 59
e Nachtporträt
Der Blitz wird immer ausgelöst. Klappen Sie das Blitzgerät vor der Aufnahme aus.
• Nach Auswahl von e »Nachtporträt« wählen Sie Y »Freihand« oder Z »Stativ« im nächsten
Bildschirm.
Y »Freihand« (Standardeinstellung):
- Wenn e oben links im Monitor grün leuchtet, den Auslöser ganz durchdrück en, um eine Reihe von
Bildern aufzunehmen, die zusammengeführt und als ein einzelnes Bild gespeichert werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt wird.
Nach der Aufnahme die Kamera erst ausschalten, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
- Wenn sich das Motiv während der Serienaufnahme bewegt, kann das Bild verzerrt, überlappend
oder verschwommen sein.
Z »Stativ«: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Stativ oder eine andere Vorrichtung während der Aufnahme verwenden, um die Kamera zu stabilisieren.
- Der Bildstabilisator wird nicht verwendet, selbst wenn »Bildstabilisator« (A 96) im Systemmenü
auf »Ein« eingestellt ist.
- Ein Bild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, stellt sie auf dieses Gesicht scharf (A 68).
Die Funktion zur Haut-Weichzeichnung lässt Gesichter weicher erscheinen (A 51).
Falls keine Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
f Innenaufnahme
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Achten Sie auf eine ruhige Kamerahaltung, da bei solchen Aufnahmen die Gefahr der
Kamera-Verwacklung hoch ist. Stellen Sie bei der Aufnahme mit einem Stativ im Systemmenü (A 96) die Funktion »Bildstabilisator« auf »Aus«.
Z Strand
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
z Schnee
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Aufnahmefunktionen
39
Page 60
h Sonnenuntergang
O
O
O: Die Belichtungszeit ist in Motivprogrammen, die mit dem Symbol O gekennzeichnet sind, reduziert.
Daher wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei der Aufnahme mit einem Stativ im Systemmenü (A 96) die Funktion »Bildstabilisator« auf »Aus«.
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
i Dämmerung
Das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator (A 9) wechselt seine Farbe stets zu grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
j Nachtaufnahme
Nach Auswahl von j »Nachtaufnahme« wählen Sie Y »Freihand« oder Z »Stativ« im nächsten Bildschirm.
Y »Freihand« (Standardeinstellung): Wählen Sie diese Option, um Aufnahmen mit reduziertem Verwackeln und Rauschen zu erstellen, auch wenn die Kamera in der Hand gehalten wird.
- Wenn j oben links im Monitor grün leuchtet, den Auslöser ganz durchdrück en, um eine Reihe von
Bildern aufzunehmen, die zusammengeführt und als ein einzelnes Bild gespeichert werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis das aufgenommene Bild
angezeigt wird. Nach der Aufnahme die Kamera erst ausschalten, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
Z »Stativ«: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Stativ oder eine andere Vorrichtung bei der
Aufnahmefunktionen
Aufnahme verwenden, um die Kamera zu stabilisieren.
- Der Bildstabilisator wird nicht verwendet, selbst wenn »
»
Ein
« eingestellt ist.
- Ein Bild wird mit einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Das Fokusmessfeld bzw. der Fokusindikator (A 9) wechselt seine Farbe stets zu grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
k Nahaufnahme
Nahaufnahme (A 59) wird aktiviert und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, bei der sie noch aufnehmen kann.
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Verwenden Sie den Fokusspeicher, wenn Sie auf ein Motiv scharfstellen möchten, das sich nicht in der Bildmitte befindet (A 70).
Die Kamera fokussiert auch dann, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie können möglicherweise das Geräusch des Kamera-Fokusantriebs hören.
Bildstabilisator
« (A96) im Systemmenü auf
40
Page 61
u Food
9 70
2 9m 0s
O
O: Die Belichtungszeit ist in Motivprogrammen, die mit dem Symbol O gekennzeichnet sind, reduziert.
Daher wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei der Aufnahme mit einem Stativ im Systemmenü (A 96) die Funktion »Bildstabilisator« auf »Aus«.
Nahaufnahme (A 59) wird aktiviert und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, bei der sie noch aufnehmen kann.
Sie können den Farbton einstellen, indem Sie am Multifunktionswähler auf H oder I drücken. Der eingestellte Farbton bleibt auch nach dem Ausschalten im Kameraspeicher erhalten.
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Verwenden Sie den Fokusspeicher, wenn Sie auf ein Motiv scharfstellen möchten, das sich nicht in der Bildmitte befindet (A 70).
Die Kamera fokussiert auch dann, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie können möglicherweise das Geräusch des Kamera-Fokusantriebs hören.
l Museum
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera eine Serie von bis zu zehn Bildern auf. Das schärfste Bild der Serie wird automatisch ausgewählt und gespeichert (BSS (Best-Shot-Selector)).
m Feuerwerk
Die Belichtungszeit ist auf vier Sekunden festgelegt.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, wechselt der Fokusindikator (A 9) seine
Farbe stets zu grün.
n Schwarz-Weiß-Kopie
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Verwenden Sie diese Option in Kombination mit der Nahaufnahme (A 59), wenn Sie Motive
aufnehmen, die sich in geringer Entfernung zur Kamera befinden.
29m 0s
970
Aufnahmefunktionen
41
Page 62
o Gegenlicht
Stellen Sie nach Auswahl von o »Gegenlicht« die HDR-Zusammensetzung (High Dynamic Range) auf »Ein« oder »Aus« im nächsten Bildschirm.
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Wenn »HDR« auf »Ein« gestellt ist: Verwenden Sie diese Einstellung bei der Aufnahme von sehr hellen
und sehr dunklen Bereichen im gleichen Bildausschnitt.
- P wird bei der Aufnahme angezeigt.
- Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
- Sobald der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera Bilder mit hoher
Geschwindigkeit in Serie auf und speichert die folgenden beiden Bilder.
- Ein ohne HDR aufgenommenes zusammengesetztes Bild
- Ein zusammengesetztes HDR-Bild, auf dem der Verlust von Detailzeichnung in Lichter- und Schattenpartien vermindert wird
- Das zweite gespeicherte Bild ist ein zusammengesetztes HDR-Bild. Wenn der freie Speicher nur für
ein Bild ausreicht, wird nur ein bei der Aufnahme mit D-Lighting (A 76) bearbeitetes Bild gespeichert, in dem dunkle Bildbereiche korrigiert werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt wird. Nach der Aufnahme die Kamera erst ausschalten, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm
Aufnahmefunktionen
wechselt.
- Der Bildwinkel des gespeicherten Bildes (d.h. der Bildbereich) ist kleiner als im Moment der Aufnahme auf dem Monitor angezeigt.
Wenn »HDR« auf »Aus« gestellt ist (Standardeinstellung): Der Blitz wird immer ausgelöst. Klappen Sie
das Blitzgerät vor der Aufnahme aus.
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, wird ein Bild aufgenommen.
42
Page 63
p Einfach-Panorama
B Hinweise zum Drucken von Panoramabildern
Beim Ausdrucken von Panoramabildern kann abhängig von den Druckereinstellungen möglicherweise nicht das ganze Bild ausgedruckt werden. Auch kann das Ausdrucken abhängig vom Drucker nicht möglich sein.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation im Lieferumfang des Druckers, oder setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit einem Fotodienstleister in Verbindung.
Sie können ein Panoramabild durch simples Schwenken der Kamera in die gewünschte Richtung aufnehmen.
Wählen Sie nach Auswahl von p »Einfach-Panorama« den Aufnahmebereich aus »Normal (180°)« oder »Weit (360°)« auf dem nächsten Bildschirm aus.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, nehmen Sie dann Ihren Finger vom Auslöser und schwenken Sie die Kamera horizontal. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die Kamera den vorgegebenen Aufnahmebereich abgelichtet hat.
Die Kamera stellt bei Aufnahmebeginn auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Die Zoomposition ist auf Weitwinkel fixiert.
Wenn Sie die k-Taste drücken, während ein mit Einfach-Panorama aufgenommenes Bild in der
Einzelbildwiedergabe angezeigt wird, wird das Bild automatisch durchgeschwenkt.
»Verwenden der Funktion »Einfach-Panorama« (Aufnahme und Wiedergabe)« (E2)
Aufnahmefunktionen
43
Page 64
O Tierporträt
9 70
2 9m 0s
Wenn Sie die Kamera auf das Gesicht eines Hundes oder einer Katze ausrichten, kann die Kamera das Gesicht erkennen und darauf scharfstellen. Standardmäßig löst die Kamera den Verschluss automatisch aus, sobald die Scharfstellung erfolgt ist (Aut. Tierporträtauslöser).
Wählen Sie nach Auswahl von O »Tierporträt« die Option »Einzelbild« oder »Serienaufnahme« auf dem nächsten Bildschirm.
Einzelbild«: Es wird jeweils ein Bild aufgenommen.
Serienaufnahme«: Die Kamera nimmt drei Bilder in Serie mit einer Bildrate von ca. 2,1 Bilder/s auf,
nachdem sie auf das erkannte Gesicht scharfgestellt hat. Wenn Sie Bilder manuell aufnehmen, indem Sie den Auslöser am zweiten Druckpunkt gedrückt halten, werden bis zu ca. 38 Bilder in Serie mit einer Bildrate von ca. 2,1 Bilder/s aufgenommen (wenn »Bildqualität/-größe« auf P »4608×3456« eingestellt ist).
B Aut. Tierporträtauslöser
Um die Einstellungen für »
- Y: Wenn die Kamera das Gesicht eines Haustiers erkennt, fokussiert sie und löst dann den Verschluss
automatisch aus.
-
OFF
: Die Kamera löst den Verschluss nicht automatisch aus, auch wenn das Gesicht eines Haustiers erkannt wird. Drücken Sie den Auslöser, um den Verschluss auszulöse n. Die Kamera erkennt auch Gesichter von Menschen (A68). Wenn die Kamera das Gesicht eines Menschen und eines Haustiers im selben Bild erkennt, stellt sie auf das Gesicht des Haustiers scharf.
Aufnahmefunktionen
»Aut. Tierporträtauslöser« wird in den folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Fünf Aufnahmeserien wurden aufgenommen.
- Interner Speicher oder Speicherkarte ist voll. Um weitere Bilder mit »Aut. Tierporträtauslöser« aufzunehmen, drücken Sie am Multifunktionswähler auf J (n) und aktivieren Sie ihn erneut.
B Fokusmessfeld
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird um das Gesicht ein doppelter gelber Rahmen (Fokusmessfeld) angezeigt, und dieser wechselt bei erfolgter Scharfstellung seine Farbe zu grün.
Wenn von der Kamera mehr als ein Hunde- oder Katzengesicht erkannt wird (bis zu fünf können erkannt werden), wird das Gesicht, das auf dem Monitor am größten abgebildet ist, von einem doppelten und die anderen von einfachen Rahmen umrandet.
Falls keine Gesichter von Haustieren oder Menschen erkannt werden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
B Hinweise zu Tierporträts
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
Abhängig von der Entfernung des Motivs zur Kamera und davon, wie schnell es sich bewegt, in welche
Richtung es sieht, wie hell die Umgebung seines Gesichts ist usw. ist es möglich, dass Gesi chter von Tieren nicht erkannt werden oder dass andere Motive von einem Rahmen umrandet werden.
44
Aut. Tierporträtauslöser
« zu ändern, drücken Sie am Multifunktionswähler auf J (n).
29m 0s
970
Page 65
s 3D-Fotografie
Leiste
B Hinweise zur Aufnahme von 3D-Bildern
Bewegte Motive sind nicht geeignet für 3D-Fotografie.
Der dreidimensionale Effekt von 3D-Bildern wird mit zunehmender Entfernung zwischen Kamera und
Motiv schwächer wahrgenommen.
Der dreidimensionale Effekt von 3D-Bildern wird bei dunklen Motiven, oder wenn das zweite Bild nicht präzise ausgerichtet ist, schwächer wahrgenommen.
Bilder, die bei schwacher Beleuchtung aufgenommen werden, erscheinen möglicherweise körnig und verrauscht.
Die Telezoomposition ist beschränkt auf einen Bildwinkel, der einem bis zu 132 mm Objektiv im Kleinbildformat entspricht.
Wenn Sie die k-Taste nach der Aufnahme des ersten Bildes drücken oder wenn die Kamera nicht innerhalb von zehn Sekunden erkennt, dass das Motiv mit der Führung ausgerichtet ist, wird die Aufnahme abgebrochen.
Wenn die Kamera das zweite Bild nicht aufnimmt und die Aufnahme selbst dann abbricht, wenn Sie die Markierung mit dem Motiv ausgerichtet haben, versuchen Sie manuelles Aufnehmen mit dem Auslöser.
Filme in 3D können nicht gespeichert werden.
Die Kamera nimmt für jedes Auge ein separates Bild auf, um ein 3D-Bild auf einem 3D-kompatiblen
Fernsehgerät oder Monitor zu simulieren.
Nach Aufnahme des ersten Bildes mit Auslöser die Kamera horizontal nach rechts bewegen, damit das Motiv mit der Leiste im Monitor ausgerichtet ist. Die Kamera nimmt automatisch das zweite Bild auf, sobald Sie erkennt, dass das Motiv mit dem Orientierungsschema ausgerichtet ist.
Die Kamera stellt bei der ersten Aufnahme auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden nach der ersten Aufnahme gespeichert und R wird auf dem Monitor angezeigt.
Der Bildwinkel des gespeicherten Bildes (d.h. der Bildbereich) ist kleiner als im Moment der Aufnahme auf dem Monitor angezeigt.
Aufnahmen in diesem Modus werden mit einer Bildgröße von n (1920 × 1080) gespeichert.
Die beiden aufgenommenen Bilder werden als ein 3D-Bild gespeichert (MPO-Datei). Das erste Bild (für
das linke Auge) wird außerdem als JPEG-Datei gespeichert.
AbbrechenAbbrechen
Aufnahmefunktionen
45
Page 66
B Wiedergeben von 3D-Bildern
3D-Bilder können auf dem Kameramonitor nicht in 3D wiedergegeben werden. Nur das Bild für das linke Auge eines 3D-Bildes wird bei der Wiedergabe angezeigt.
Um 3D-Bilder in 3D anzeigen zu können, ist ein 3D-kompatibles Fernsehgerät oder ein Monitor erforderlich. Verwenden Sie ein 3D-kompatibles HDMI-Kabel, um die Kamera und diese Geräte (A 78) für das Anzeigen in 3D anzuschließen.
Wenn die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen wird, richten Sie »TV-Einstellungen« im Systemmenü (A 97) wie folgt ein:
HDMI«: Auf »Automatik« (Standardeinstellung) oder »1080i« einstellen.
3D-Ausgabe über HDMI«: Auf »Ein« (Standardeinstellung) einstellen.
Wenn die Kamera über HDMI angeschlossen ist und Bilder wiedergegeben werden, kann es eine Weile dauern, bis Bilder angezeigt werden, wenn Sie zwischen 3D-Bildern und anderen Bildern (nicht dreidimensional) umschalten. Ausschnittsvergrößerung ist nicht möglich, während Bilder in 3D wiedergegeben werden.
Informationen zu den richtigen Einstellungen finden Sie in der Dokumentation des Fernsehgeräts oder des Monitors.
B Hinweise zum Anzeigen von 3D-Bildern
Aufnahmefunktionen
Wenn Sie längere Zeit 3D-Bilder auf einem 3D-kompatiblen Fernsehgerät oder Monitor betrachten, können Ihre Augen ermüden oder Sie können sich unwohl fühlen. Lesen Sie sorgfältig die im Lieferumfang Ihres Fernsehgeräts oder Monitors enthaltene Dokumentation für richtigen Gebrauch.
46
Page 67

Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme)

Selektive Farbe
Effekte können bei der Aufnahme auf Bilder angewendet werden.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M D (drittes Symbol von oben*) M KM H, I, J, KM wählen Sie einen Effekt M k-Taste
* Das Symbol für den zuletzt gewählten Effekt wird angezeigt.
Folgende sechs Effekte stehen zur Auswahl.
Kategorie Beschreibung
D Weichzeichnung (Standardeinstellung)
E Nostalgie-Effekt
F Monochr. mit
hoh. Kontr.
G High Key Verleiht dem ganzen Bild einen hellen Tonwert. H Low Key Verleiht dem ganzen Bild einen dunklen Tonwert. I Selektive Farbe Erzeugt ein Bild in Graustufen, in dem nur eine bestimmte Farbe bleibt.
Das Bild wird weichgezeichnet, indem eine leichte Bewegungsunschärfe im ganzen Bild erzeugt wird.
Fügt eine Sepiatönung hinzu und reduziert den Kontrast, um die Merkmale einer alten Fotografie vorzutäuschen.
Ändert das Bild zu Graustufen und erzeugt einen scharfen Kontrast.
Aufnahmefunktionen
47
Page 68
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
SpeichernSpeichern
Schieberegler
Wenn »Selektive Farbe« ausgewählt ist, drücken Sie am
Multifunktionswähler auf H oder I, um mit dem Schieberegler die gewünschte Farbe zu wählen. Um die Einstellungen für eine der folgenden Funktionen zu ändern, drücken Sie zuerst die Taste k, um die Farbauswahl aufzuheben, und ändern Sie dann die Einstellung nach Bedarf.
-Blitz (A 54)
- Selbstauslöser (A 57)
- Nahaufnahme (A 59)
- Belichtungskorrektur (A 61) Um zur Anzeige der Farbauswahl zurückzukehren, drücken Sie die Taste k erneut.
Änderung von Einstellungen im Effektmodus
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen (A 53) Blitzmodus (A 54),
Selbstauslöser (A 57), Nahaufnahme (A 59) und Belichtungskorrektur (A 61)
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können Bildqualität/-größe
(Bildgröße und Bildqualität; A 65, E31).
Aufnahmefunktionen
48
Page 69

Modus »Smart-Porträt« (Aufnahme lächelnder Gesichter)

Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, kann automatisch, ohne dass der Auslöser gedrückt wird, ein Bild aufgenommen werden (Lächeln-Auslöser). Sie können die Option zur Haut-Weichzeichnung verwenden, um Gesichtstöne weicher zu zeichnen.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M F Smart-Porträt-Modus M k-Taste
1 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Klappen Sie das Blitzgerät auf, wenn es verwendet werden soll (A 5).
Richten Sie die Kamera auf das Gesicht einer Person.
»Verwenden der Gesichtserkennung« (A 68)
2 Warten Sie, bis die Person lächelt. Drücken Sie nicht den Auslöser.
Sobald die Kamera erkennt, dass ein doppelt eingerahmtes Gesicht lächelt, wird der Verschluss
automatisch ausgelöst (»Lächeln-Auslöser«; A65, E41).
Nach dem Auslösen des Verschlusses setzt die Kamera die Erkennung von Gesichtern und Lächeln fort und löst den Verschluss erneut aus, wenn sie ein Lächeln erkennt.
3 Beenden Sie die Aufnahme.
Die Lächeln-Erkennung und Aufnahme können durch eine der folgenden Aktionen beendet werden:
- Schalten Sie die Kamera aus.
- Stellen Sie »Lächeln-Auslöser« (A 65, E41) auf »Aus«.
- Drücken Sie die A-Taste und wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
Aufnahmefunktionen
49
Page 70
B Hinweise zum Modus »Smart-Porträt«
B Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Einige Einstellungen können nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden (A 66).
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die Kamera Gesichter oder Lächeln möglicherweise
nicht zuverlässig erkennen.
»Hinweise zur Gesichtserkennung« A 69
C Ausschaltzeit bei Verwendung von »Lächeln-Auslöser«
Wenn Sie »Lächeln-Auslöser« auf »Ein« stellen, ist die Ausschaltzeitfunktion (A 96) aktiviert und die Kamera schaltet sich unter den folgenden Bedingungen aus, wenn keine andere Bedienung erfolgt.
Die Kamera erkennt keine Gesichter.
Die Kamera erkennt ein Gesicht, aber es wird kein Lächeln erkannt.
C Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Bei Verwendung des Lächeln-Auslösers blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte, wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, und blinkt direkt nach dem Auslösen des Verschlusses schnell.
C Manuelles Auslösen des Verschlusses
Der Verschluss kann auch durch Drücken des Auslösers ausgelöst werden. Falls keine Gesichter erkannt
Aufnahmefunktionen
werden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Ändern der Einstellungen des Modus »Smart-Porträt«
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen (A 53) Blitzmodus (A 54), Selbstauslöser (A 57) und Belichtungskorrektur (A 61)
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können (Aufnahme) (A 64)
50
Page 71

Verwenden der Haut-Weichzeichnung

B Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Das Speichern von Bildern nach der Aufnahme dauert möglicherweise länger als sonst.
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen werden die gewünschten Ergebnisse der
Haut-Weichzeichnung möglicherweise nicht erzielt, oder möglicherweise wird die Haut-Weichzeichnung auf Bildbereiche angewandt, die keine Gesichter enthalten.
Wenn in einem der folgenden Aufnahmemodi der Verschluss ausgelöst wird, erkennt die Kamera ein oder mehrere Gesichter (bis zu drei) und verarbeitet das Bild, um die Hauttöne weichzuzeichnen.
• »Porträt« oder »Nachtporträt« in G (Einfachautomatik) (A 36)
• Im Motivprogramm »Porträt« (A 38) oder »Nachtporträt« (A 39)
Smart-Porträt-Modus (A 49)
Die Haut-Weichzeichnung kann auch auf gespeicherte Bilder angewandt werden (A 76, E13).
Aufnahmefunktionen
51
Page 72
Modus A (Automatik)
B Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Einige Einstellungen können nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden (A 66).
Für allgemeine Aufnahmen. Die Einstellungen können im Aufnahmemenü (A 65) entsprechend den Aufnahmebedingungen und der Art des Bildes, das Sie aufnehmen möchten, angepasst werden.
Wechseln Sie in den Aufnahmemodus M A-Taste (Aufnahmemodus) M A (Automatik) M k-Taste
Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
Ändern der Einstellungen im Modus A (Automatik)
Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen (A 53) Blitzmodus (A 54), Selbstauslöser (A 57), Nahaufnahme (A 59) und Belichtungskorrektur (A 61)
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können (Aufnahme) (A 64)
Aufnahmefunktionen
52
Page 73

Mit dem Multifunktionswähler einstellbare Funktionen

X (Blitzmodus)
p (Nahaufnahme)
o (Belichtungskorrektur)
n (Selbstauslöser),
Aut. Tierporträtauslöser
Bei der Aufnahme können mit H, I, J oder K am Multifunktionswähler die folgenden Funktionen eingestellt werden.

Verfügbare Funktionen

Die verfügbaren Funktionen hängen vom Aufnahmemodus ab, wie unten gezeigt.
Informationen zu den Standardeinstellungen jedes Modus finden Sie unter »Standardeinstellungen« (A 62).
G
(Einfach-
automatik)
X Blitz1 (A 54) – n Selbstauslöser (A 57) www
Aut. Tierporträtauslöser (A 44 ) –– p Nahaufnahme (A 59) w w o Belichtungskorrektur (A61) w www
1
Kann eingestellt werden, wenn das Blitzgerät aufgeklappt ist. Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn das Blitzgerät eingeklappt ist.
2
Hängt vom Motivprogramm ab. »Standardeinstellungen« (A 62)
3
Hängt von der Einstellung im Smart-Porträt-Menü ab. »Standardeinstellungen« (A 62)
Motivpro gramm
Effekte
ww3w
2
Smart-Porträt
3
A
(Automatik)
w
Aufnahmefunktionen
53
Page 74

Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodi)

Bei unzureichenden Lichtverhältnissen oder wenn sich das Motiv im Gegenlicht befindet, können Sie Bilder mit Blitz aufnehmen, wenn Sie das Blitzgerät aufklappen.
Im Modus A (Automatik) und anderen Aufnahmemodi können Sie den Blitzmodus festlegen.
1 Drücken Sie die m-Taste (Blitz aufklappen).
Das Blitzgerät wird aufgeklappt.
Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn das Blitzgerät eingeklappt ist. W wird eingeblendet, um
anzuzeigen, dass der Blitz nicht ausgelöst wird.
Aufnahmefunktionen
2 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
H (X Blitzmodus).
3 Drücken Sie auf H oder I, um den
gewünschten Modus auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste.
Verfügbare Blitzmodi A 55
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb einiger Sekunden mit
der Taste k bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
Wenn Sie die Einstellung U (Automatik) wählen, wird das
entsprechende Symbol D nur einige Sekunden lang angezeigt. Die Einstellungen für »Monitor« (A 96, E63)
54
haben hierauf keinen Einfluss.
Automatik
Page 75
Verfügbare Blitzmodi
Automatik
U
Bei schwacher Beleuchtung löst der Blitz automatisch aus.
Autom. mit Rote-Augen-Red.
V
Verringert den durch den Blitz verursachten Rote-Augen-Effekt bei Porträtaufnahmen (A 56).
Aufhellblitz
X
Das Blitzgerät löst bei jeder Aufnahme aus. Sinnvoll zum Aufhellen von Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Y Langzeitsynchronisation
Die Blitzautomatik erfolgt mit langer Belichtungszeit. Geeignet für Dämmerungs- und Nachtporträts mit Hintergrundkulisse. Das Blitzgerät leuchtet das Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder schwachem Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
Klappen Sie das Blitzgerät ein, wenn Sie das Blitzgerät nicht auslösen möchten. Bei
eingeklapptem Blitzgerät wird W im Monitor eingeblendet, um anzuzeigen, dass der Blitz nicht ausgelöst wird.
Aufnahmefunktionen
55
Page 76
B Einklappen des Blitzgeräts
Drücken Sie das Blitzgerät vorsichtig nach unten, bis es hörbar einrastet, um das Blitzgerät einzuklappen, wenn Sie es gerade nicht verwenden (A 5).
C Die Blitzbereitschaftsanzeige
Die Blitzbereitschaftsanzeige zeigt den Blitzstatus an, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken.
Ein: Das Blitzgerät löst bei der Aufnahme aus.
Blinken: Das Blitzgerät wird geladen. Eine Aufnahme ist nicht möglich.
Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme nicht aus.
Bei geringer Akkukapazität wird der Monitor ausgeschaltet, während der Blitz lädt.
C Einstellung des Blitzes
Die Einstellung hängt vom Aufnahmemodus ab.
»Verfügbare Funktionen« (A 53) »Standardeinstellungen« (A 62)
Einige Einstellungen können nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden (A 66).
Der im Modus A (Automatik) angewendete Blitzmodus bleibt auch nach dem Ausschalten im
Kameraspeicher erhalten.
Aufnahmefunktionen
C Effektive Blitzreichweite
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf »Automatik« eingestellt ist, hat der Blitz bei maximaler Weitwinkelposition eine Reichweite von ca. 0,5 – 6,0 m, bei maximaler Telezoomposition eine Reichweite von ca. 1,5 – 6,0 m .
C Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Diese Kamera ist mit der Funktion zur »Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (erweiterte Rote-Augen-Korrektur)« ausgestattet. Vor der eigentlichen Aufnahme löst das Blitzgerät eine kurze Serie von Vorblitzen mit niedriger Leist ung aus, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern. Wenn die Kamera beim Speichern des Bildes rote Augen erfasst, wird darüber hinaus der betroffene Bereich zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts nachbearbeitet und erst dann das Bild gespeichert. Berücksichtigen Sie bei der Aufnahme folgende Punkte:
Da Vorblitze ausgelöst werden, gibt es eine kurze Verzögerung zwischen Drücken des Auslösers und dem Auslösen des Verschlusses.
Das Speichern der Aufnahmen nimmt mehr Zeit in Anspruch als sonst.
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts führt möglicherweise nicht unter allen Umständen zu den
gewünschten Ergebnissen.
In seltenen Fällen interpretiert die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Bilddetails fälschlicherweise als Augen und verändert sie. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Blitzmodus und nehmen Sie das Bild erneut auf.
56
Page 77

Verwenden des Selbstauslösers

F 3.0F 3.01 /2 5 01/250
1 010
Mit dem Selbstauslöser der Kamera kann der Verschluss ca. zehn Sekunden, nachdem Sie den Auslöser gedrückt haben, ausgelöst werden.
Der Selbstauslöser eignet sich für die Aufnahme von Selbstporträts oder zur Vermeidung von Verwacklungsunschärfe, die beim Drücken des Auslösers auftritt. Beim Fotografieren mit Selbstauslöser wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei der Aufnahme mit einem Stativ im Systemmenü (A 96) die Funktion »Bildstabilisator« auf »Aus«.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
J (n Selbstauslöser).
2 Drücken Sie auf H oder I, um »ON«
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die k-Taste.
n10 wird angezeigt.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb einiger Sekunden mit
der Taste k bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
Wenn das Motivprogramm »Tierporträt« ausgewählt ist, wird
Y (Aut. Tierporträtauslöser) angezeigt (A 44). Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden.
3 Wählen Sie den gewünschten
Bildausschnitt und drücken Sie dann den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Fokus und Belichtung sind festgelegt.
Selbstauslöser
Aufnahmefunktionen
57
Page 78
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
F 3.0
1 /2 5 0
9
B Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Einige Einstellungen können nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden (A 66).
C Verwenden des Selbstauslösers bei Serienaufnahmen
Wenn »Serienaufnahme« (A 65) auf »H-Serie«, »L-Serie« oder »BSS« eingestellt ist, halten Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt, um den Selbstauslöser zu verwenden. Wenn Sie Ihren Finger vom Auslöser nehmen, bevor der Verschluss ausgelöst wird, verhält sich die Kamera wie bei Auswahl von »Einzelbild« (d.h. ein Bild wird aufgenommen).
zweiten Druckpunkt.
Die verbleibenden Sekunden bis zur Verschlussauslösung werden auf dem Monitor angezeigt (Countdown). Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt während der Vorlaufzeit. In der letzten Sekunde vor der Auslösung leuchtet die Kontrollleuchte konstant.
Wenn der Verschluss ausgelöst wird, wird der Selbstauslöser auf »OFF« gestellt.
Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig abbrechen möchten, drücken Sie den Auslöser ein zweites Mal.
Aufnahmefunktionen
58
9
1/250
F 3.0
Page 79

Verwenden des Modus »Nahaufnahme«

Nahaufnahme
1
Bei Verwendung des Modus »Nahaufnahme« kann die Kamera auf Motive ab einer Mindestentfernung von ca. 1 cm vom Objektiv fokussieren.
Mit dieser Funktion lassen sich Nahaufnahmen von Blumen und anderen kleinen Motiven machen.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
I (p Nahaufnahme).
2 Drücken Sie auf H oder I, um »ON«
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die k-Taste.
F wird angezeigt.
Wenn Sie die Einstellung nicht innerhalb einiger Sekunden mit
der Taste k bestätigen, wird die Auswahl verworfen.
3 Stellen Sie mit dem Zoomschalter oder dem
seitlichen Zoomschalter den Zoom auf eine Position, bei der F und die Zoomeinstellung ihre Farbe zu grün wechseln.
Wie nahe Sie bei der Aufnahme an das Motiv herangehen können, hängt von der Zoomposition ab. Wenn der Zoom auf eine Position gestellt ist, bei der F und die Zoomeinstellung grün leuchten, kann die Kamera auf Motive ab einer Mindestentfernung von ca. 5 cm vom Objektiv fokussieren.
Bei Einstellung auf eine Zoomposition im Bereich von 1 kann die Kamera auf Motive ab einer Mindestentfernung von 1 cm vom Objektiv scharfstellen.
Aufnahmefunktionen
59
Page 80
B Hinweise zur Verwendung des Blitzes
Das Blitzgerät leuchtet Motive mit einem Abstand von weniger als 50 cm möglicherweise nicht vollständig aus.
C Autofokus
Abhängig vom Aufnahmemodus fokussiert die Kamera bei der Aufnahme von Fotos mit der Nahaufnahmefunktion, bis der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt und der Fokus gespeichert wird. Sie können möglicherweise das Geräusch des Kamera-Fokusantriebs hören.
C Einstellung der Nahaufnahme
»Nahaufnahme« kann in einigen Aufnahmemodi nicht verwendet werden. ➝ »Standardeinstellungen«
(A 62)
Die im Modus A (Automatik) angewendete Nahaufnahmeeinstellung bleibt auch nach dem
Ausschalten im Kameraspeicher erhalten.
Aufnahmefunktionen
60
Page 81

Helligkeitseinstellung (Belichtungskorrektur)

9 70
2 9m 0s
+0.3
C Wert der Belichtungskorrektur
Der im Modus A (Automatik) angewendete Wert der Belichtungskorrektur bleibt auch nach dem Ausschalten im Kameraspeicher erhalten.
Sie können die Helligkeit auf dem gesamten Bild einstellen.
1 Drücken Sie am Multifunktionswähler auf
K (o Belichtungskorrektur).
2 Drücken Sie auf H oder I, um einen
Korrekturwert auszuwählen.
Wählen Sie zum Aufhellen von Bildern eine positive (+) Belichtungskorrektur.
Wählen Sie zum Abdunkeln von Bildern eine negative (–) Belichtungskorrektur.
3 Drücken Sie die k-Taste, um den Korrekturwert
anzuwenden.
Wenn Sie die k-Taste nicht innerhalb weniger Sekunden drücken, wird die Einstellung angewendet und das Menü wird ausgeblendet.
Wenn ein anderer Wert der Belichtungskorrektur als »0.0« angewandt wird, werden H und der Wert auf dem Monitor angezeigt.
+0.3
4 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
Um die Belichtungskorrektur auszuschalten, kehren Sie zu Schritt 1 zurück und ändern Sie den Wert auf »0.0«.
Belichtungskorrektur
+2.0
+0.3
-2.0
Aufnahmefunktionen
29m 0s
970
61
Page 82

Standardeinstellungen

Die Standardeinstellungen für jeden Aufnahmemodus sind unten beschrieben.
1
Blitz
(A 54)
G (Einfachautomatik) (A 36)
U
2
D (Effekte) (A 47) U Aus Aus 0.0 F (Smart-Porträt) (A 49) U
4
A (Automatik) (A 52) U Aus Aus 0.0
Motivprogramm
b (A 38) V Aus
W W V V
6
6
7
8
Aufnahmefunktionen
c (A 38) d (A 38) e (A 39) f (A 39)
Z (A 39) U Aus z (A 39) U Aus
h (A 40) i (A 40) j (A 40)
6
W
6
W
6
W
k (A 40) W Aus u (A 41) l (A 41) m (A 41)
6
W
6
W
6
W
n (A 41) W Aus Aus 0.0 o (A 42) p (A 43) W
X/W
9
6
Selbstauslöser
(A 57)
Aus Aus
5
Aus
Aus
6
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Nahaufnahme
3
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Aus
6
Ein
6
Ein
Aus Aus 0.0
Aus
Aus
Aus
6
6
Aus
Aus
Aus
6
6
6
(A 59)
Belichtungskorrektur
(A 61)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
6
0.0
0.0
0.0
62
Page 83
1
B Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Einige Einstellungen können nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden (A 66).
Blitz
(A 54)
O (A 44) s (A 45)
1
Die Einstellung wird bei aufgeklapptem Blitzgerät verwendet.
2
Die Einstellung kann nicht geändert werden. Die Kamera wählt automatisch den für das ausgewählte Motivprogramm geeigneten Blitzmodus.
3
Die Einstellung kann nicht geändert werden. Wechselt automatisch zu Nahaufnahme, wenn die Kamera »Nahaufnahme« auswählt.
4
Kann nicht verwendet werden, wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« ein gestellt ist.
5
Kann eingestellt werden, wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Aus« gestellt ist.
6
Die Einstellung kann nicht geändert werden.
7
Die Einstellung kann nicht geändert werden. Der Blitzmodus ist festgelegt auf Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
8
Es kann ein Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts verwendet werden.
9
Die Blitzeinstellung ist auf X (Aufhellblitz) festgelegt, wenn »HDR« auf »Aus« gestellt ist. Das Blitzgerät löst nicht aus, wenn »HDR« auf »Ein« gestellt ist.
10
Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden. Sie können den automatischen Tierporträtauslöser (A 44) ein- oder ausschalten.
6
W
6
W
Selbstauslöser
(A 57)
10
Y
6
Aus
Nahaufnahme
(A 59)
Aus 0.0
Aus 0.0
Belichtungskorrektur
(A 61)
Aufnahmefunktionen
63
Page 84
Funktionen, die durch Drücken der
97 0
29 m 0 s
d
-Taste eingestellt werden können (Aufnahme)
Bei der Aufnahme können Sie die folgenden Funktionen durch Drücken der d-Taste einstellen.
Bildqualität/-größe
Weiß abgleich
Serienaufnahme
29m 0s
970
ISO-Empndlichkeit
Farbeekte
Die verfügbaren Funktionen hängen vom Aufnahmemodus ab, wie unten gezeigt.
Einfachautomatik Motivprogramm
Effekte
Smart-Porträt
Automatik
Bildqualität/-größe* wwwww
Weißabgleich ––––w
Aufnahmefunktionen
Serienaufnahme ––––w
ISO-Empfindlichkeit ––––w
Farbeffekte ––––w
Haut-Weichzeichnung –––w
Lächeln-Auslöser –––w
Blinzelprüfung –––w
* Wenn Sie die Einstellung der Bildqualität/-größe ändern, wird die neue Einstellung auf alle
Aufnahmemodi angewendet.
64
Page 85

Verfügbare Aufnahmemenüs

B Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Einige Einstellungen können nicht in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden (A 66).
Option Beschreibung
Bildqualität/
-größe
Weißabgleich
Serienaufnahme
ISO-Empfindlichkeit
Farbeffekte
Haut-Weichzeichnung
Lächeln-Auslöser
Blinzelprüfung
Mit dieser Option können Sie die Kombination von Bildgröße und Bildqualität, die beim Speichern der Bilder verwendet wird, wählen. Die Standardeinstellung ist P »4608×3456«.
Mit dieser Option können Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle anpassen, sodass die Farben in den Bildern naturgetreu wiedergegeben werden. Die verfügbaren Einstellungen sind »Automatik« (Standardeinstellung), »Messwert speichern«, »Tageslicht«, »Kunstlicht«, »Leuchtstofflampe«, »Bewölkter Himmel« und »Blitz«.
Zur Aufnahme einer Bildserie. Die verfügbaren Einstellungen sind »Einzelbild« (Standardeinstellung), »H-Serie«, »L-Serie«, »H-Serie: 120 Bilder p. Sek.«, »H-Serie: 60 Bilder p. Sek.«, »BSS« und »16er-Serie«.
Mit dieser Option können Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera steuern. Sie können die Empfindlichkeit auf » oder die Einstellung auf » fixieren. Bei Einstellung der ISO-Empfindlichkeit auf » entsprechende Wert von der Kamera automatisch gewählt und bei der Aufnahme wird
Mit dieser Option können Sie die Farbtöne von Bildern ändern. Die verfügbaren Einstellungen sind »Normale Farben« (Standardeinstellung), »Lebendige Farben«, »Graustufen«, »Sepia« und »Blauton«.
Aktiviert die Haut-Weichzeichnung. Gesichtstöne werden weicher gezeichnet. Die Standardeinstellung ist »Ein«.
Bei Auswahl von »Ein« (Standardeinstellung) erkennt die Kamera Gesichter und löst den Verschluss immer dann automatisch aus, sobald ein Lächeln erkannt wird.
Bei Auswahl von »Ein« löst die Kamera den Verschluss bei jeder Aufnahme eines Bildes automatisch zweimal aus. Das Bild, auf dem die Augen im Vergleich zum anderen Bild geöffnet sind, wird gespeichert. Der Blitz kann nicht verwendet werden, wenn »Ein« ausgewählt ist. Die Standardeinstellung ist »Aus«.
125
«, »
E
angezeigt, wenn die ISO-Empfindlichkeit erhöht wird.
Automatik 200
«, »
400
« (Standardeinstellung) einstellen
«, »
800
«, »
1600
« oder »
3200
Automatik
« wird der
«
A
E31
E33
E36
E38
Aufnahmefunktionen
E39
E40
E41
E41
65
Page 86

Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können

Bestimmte Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Eingeschränkte
Funktion
Blitz
Selbstauslöser
Digitalzoom
Bildqualität/
Aufnahmefunktionen
-größe
Weißabgleich Farbeffekte (A 65)
ISO-Empfindlichkeit
Datumsaufdruck
Option Beschreibung
Serienaufnahme (A 65)
Blinzelprüfung (A 65)
Lächeln-Auslöser (A 65)
Serienaufnahme (A 65)
Serienaufnahme (A 65)
Serienaufnahme (A 65)
Serienaufnahme (A 65)
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« kann der Blitz nicht verwendet werden.
Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt ist, kann der Blitz nicht verwendet werden .
Wenn für die Aufnahme »Lächeln-Auslöser« verwendet wird, kann der Selbstauslöser nicht verwendet werden.
Bei Auswahl von »16er-Serie« kann der Digitalzoom nicht verwendet werden.
»Bildqualität/-größe« ist abhängig von der Einstellung der Serienaufnahme wie folgt eingestellt:
»H-Serie: 120 Bilder p. Sek.«: O (Bildgröße:
640 × 480 Pixel)
»H-Serie: 60 Bilder p. Sek.«: M (Bildgröße:
1280 × 960 Pixel)
»16er-Serie«: L (Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel)
Bei Verwendung von »Graustufen«, »Sepia« oder »Blauton« wird die Einstellung »Weißabgleich« festgelegt auf »Automatik«.
Bei Auswahl von »H-Serie: 120 Bilder p. Sek.«, »H-Serie: 60 Bilder p. Sek.« oder »16er-Serie« wird die Einstellung »ISO-Empfindlichkeit« automatisch abhängig von der Helligkeit eingestellt.
Das Datum wird nicht in die Bilder einbelichtet, wenn »H-Serie«, »L-Serie«, »H-Serie: 120 Bilder p. Sek.«, »H-Serie: 60 Bilder p. Sek.« oder »BSS« ausgewählt ist.
66
Page 87
Eingeschränkte
Funktion
Motion Detection
Auslösesignal
Option Beschreibung
Blitz (A 54)
Serienaufnahme (A 65)
ISO-Empfindlichkeit (A 65)
Serienaufnahme (A 65)
Bei Auslösen des Blitzes wird »Motion Detection« deaktiviert.
Bei Auswahl von »H-Serie: 120 Bilder p. Sek.«, »H-Serie:
60 Bilder p. Sek.« oder »16er-Serie« ist »Motion Detection« deaktiviert.
Wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine andere Einstellung als »Automatik« gewählt ist, ist »Motion Detection« deaktiviert.
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« ist das Auslösesignal deaktiviert.
Aufnahmefunktionen
67
Page 88

Fokussierung

9 70
2 9m 0s

Verwenden der Gesichtserkennung

In den folgenden Aufnahmemodi verwendet die Kamera die Gesichtserkennung, um automatisch auf Gesichter scharfzustellen. Wenn die Kamera mehrere Gesichter erkennt, wird das Gesicht, auf das die Kamera scharfstellt, mit einem doppelten Rahmen markiert und die übrigen Gesichter werden mit einem einfachen Rahmen markiert.
Anzahl der Gesichter,
Aufnahmemodus
»Porträt« und »Nachtporträt« in G (Einfachautomatik) (A 36)
Im Motivprogramm »Porträt« (A 38)
Aufnahmefunktionen
und »Nachtporträt« (A 39)
Im Motivprogramm »Tierporträt« (wenn das Motivprogramm »Aut. Tierporträtauslöser« auf »OFF« eingestellt ist, A 44)
Smart-Porträt-Modus (A 49 ) Bis zu 3
1
Wenn die Kamera Menschen und Haustiere im selben Bild erkennt, können bis zu zwölf Gesichter erkannt werden.
2
Wenn die Kamera das Gesicht eines Menschen und eines Haustiers im selben Bild erkennt, stellt sie auf das Gesicht des Haustiers scharf.
Wenn kein Gesicht erkannt wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist, stellt die Kamera automatisch auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Sie können möglicherweise das Geräusch des Kamera-Fokusantriebs hören.
die erkannt werden
können
Bis zu 12
Bis zu 12
Fokusmessfeld (doppelter
Rahmen)
Das Gesicht mit der geringsten Entfernung zur Kamera
Das Gesicht mit der geringsten
1
Entfernung zur Kamera
Das Gesicht mit der geringsten Entfernung zur Bildmitte
29m 0s
970
2
68
Page 89
B Hinweise zur Gesichtserkennung
Ob Gesichter von der Kamera erkannt werden, hängt von zahlreichen Faktoren ab, darunter ob das
Gesicht zur Kamera blickt oder nicht. Außerdem kann die Kamera in folgenden Fällen Gesichter möglicherweise nicht zuverlässig erkennen:
- Wenn das Gesicht teilweise von einer Sonnenbrille oder anderen Gegenständen verdeckt ist.
- Wenn das Gesicht im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß ist.
Wenn der Bildausschnitt mehr als ein Gesicht umfasst, hängen die von der Kamera erkannten Gesichter
und das Gesicht, auf das die Kamera scharfstellt, von zahlreichen Faktoren einschließlich der Blickrichtung der Gesichter ab.
In seltenen Fällen wird das Motiv möglicherweise unscharf abgebildet, obwohl der doppelte Rahmen
grün angezeigt wird. Diese Situationen sind unter »Nicht für Autofokus geeignete Motive« (A 71) beschrieben. Ändern Sie in diesem Fall den Modus, zum Beispiel auf A (Automatik), und verwenden Sie bei der Aufnahme den Fokusspeicher (A 70), indem Sie auf ein anderes Motiv scharfstellen, das dieselbe Entfernung zur Kamera hat.
Aufnahmefunktionen
69
Page 90

Fokusspeicher

F 3.0F 3.01 /2 5 01/250
F 3.0
1 /2 5 0
Wenn die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte fokussiert, können Sie die Funktion Fokusspeicher verwenden, um auf Motive außerhalb der Bildmitte zu fokussieren.
Gehen Sie bei der Aufnahme von Bildern im Modus A (Automatik) wie folgt vor.
1 Richten Sie die Kamera so auf das Motiv aus, dass sich das Motiv in der
Bildmitte befindet.
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Vergewissern Sie sich, dass das Fokusmessfeld grün angezeigt wird.
Fokus und Belichtung sind gespeichert.
Aufnahmefunktionen
3 Halten Sie den Auslöser weiterhin am ersten
Druckpunkt gedrückt und verändern Sie wie gewünscht den Bildausschnitt.
Achten Sie darauf, den Abstand zwischen Kamera und Motiv konstant zu halten.
1/250
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
F 3.0
70
Page 91
B Nicht für Autofokus geeignete Motive
In den folgenden Fällen fokussiert die Kamera möglicherweise nicht erwartungsgemäß. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharfgestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator grün leuchten:
Das Motiv ist zu dunkel.
Das Motiv weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z. B. bei Gegenlichtaufnahmen, bei denen das
Motiv sehr dunkel erscheint).
Das Motiv ist zu kontrastarm (z. B. wenn das Motiv dieselbe Farbe hat wie der Hintergrund, etwa bei einer Person in weißem T-Shirt vor einer weißen Wand).
Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung zur Kamera (z. B. ein Tier hinter den Gitterstäben eines Käfigs).
Das Motiv enthält sich wiederholende Muster (Fensterläden, Gebäude mit mehreren Reihen ähnlich geformter Fenster usw.).
Das Motiv bewegt sich zu schnell.
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser loslassen und erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder wählen Sie den Modus A (Automatik) und verwenden Sie den Fokusspeicher (A 70), um das Bild aufzunehmen, indem Sie zuerst auf ein Motiv scharfstellen, das sich in der gleichen Entfernung zur Kamera befindet wie das gewünschte Motiv.
Aufnahmefunktionen
71
Page 92
72
Page 93

Wiedergabefunktionen

4/ 4
15 /0 5 / 20 1 3 1 5: 3 0 00 04 . J PG
In diesem Kapitel werden die bei der Bildwiedergabe verfügbaren Funktionen beschrieben.
Schnelle Bearbeitung
D-Lighting
Haut-Weichzeichnung
Filtereekte
Druckauftrag
Diashow
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/ 4
Ausschnittsvergrößerung ....................................... 74
Indexbildanzeige, Kalenderanzeige ...................... 75
Funktionen, die durch Drücken der d-Taste eingestellt werden können (Wiedergabe)
......................................76
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen
Computer oder einen Drucker ................................ 78
Verwendung von ViewNX 2 .................................... 80
ViewNX 2 installieren.........................................................................................80
Übertragen von Bildern auf den Computer...............................................83
Bilder anzeigen ....................................................................................................85
Wiedergabefunktionen
73
Page 94

Ausschnittsvergrößerung

4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0 0 00 4 .J P G
3 .0
g (i)
f
(h)
Vergrößertes Bild
Bildanzeige in der
Einzelbildwiedergabe
Bedienhilfe für den angezeigten Bildbereich
Wenn Sie den Zoomschalter in der Einzelbildwiedergabe (A 30) auf g ( i) drehen, wird der mittlere Bereich des im Monitor angezeigten Bildes vergrößert.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/ 4
3.0
Sie können den Vergrößerungsfaktor ändern, indem Sie den Zoomschalter auf f (h) oder g (i) drehen. Bilder können bis zu ca. 10× vergrößert dargestellt werden.
Um einen anderen Bildbereich anzuzeigen, drücken Sie am Multifunktionswähler auf H, I, J oder K.
Bei Anzeige eines Bildes, das mit der Gesichtserkennungs- (A 68) oder Haustiererkennungsfunktion (A 44) aufgenommen wurde, vergrößert die Kamera das bei der Aufnahme erkannte Gesicht. Wenn die Kamera bei der Aufnahme mehrere Gesichter erkannt hat, drücken Sie auf H, I, J oder K, um zu einem anderen Gesicht zu wechseln. Um einen Bereich des Bildes zu vergrößern, in dem sich keine Gesichter befinden, stellen Sie den
Wiedergabefunktionen
Vergrößerungsfaktor ein und drücken Sie auf H, I, J oder K.
Sie können das Bild beschneiden und den angezeigten Bildbereich als separate Datei speichern, indem Sie die d-Taste drücken (E17).
Um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die k-Taste.
74
Page 95

Indexbildanzeige, Kalenderanzeige

1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0 0 00 1 .J P G
Indexbildanzeige (je 4, 9, 16 Bilder)
Einzelbildanzeige Kalenderanzeige
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
B Hinweise zur Kalenderanzeige
Bildern, die aufgenommen wurden, bevor Sie das Datum eingestellt haben, wird das Aufnahmedatum 1. Januar 2013 zugewiesen.
Wenn Sie den Zoomschalter in de r Einzelbildwiedergabe (A 30) auf f ( h) drehen, werden Bilder als »Indexbild« angezeigt.
15/05/2013 15:30
0001.JPG
1/ 20
Sie können mehrere Bilder nebeneinander anzeigen, um ein bestimmtes Bild leichter zu finden.
Sie können die Anzahl der angezeigten Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter auf
f (h) oder g (i) drehen.
• Drücken Sie am Multifunktionswähler auf H, I, J oder K, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die k-Taste, um dieses Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Bei der Anzeige von 16 Indexbildern drehen Sie den Zoomschalter auf f (h), um in die Kalenderanzeige zu wechseln.
Drücken Sie im Modus Kalenderanzeige am Multifunktionswähler auf H, I, J oder K, um ein Datum auszuwählen. Drücken Sie dann die k-Taste, um das erste an diesem Tag aufgenommene Bild anzuzeigen.
1/ 20
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
123
5678910
12 13 14 15 16 17
12 12 12 12 12 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31
4 11 18 25
3
Wiedergabefunktionen
75
Page 96
Funktionen, die durch Drücken der
d
-Taste eingestellt werden können (Wiedergabe)
Bei Ansicht der Bilder in der Einzelbildwiedergabe oder als Indexbilder können Sie die unten aufgeführten Menüfunktionen durch Drücken der Taste d konfigurieren.
Option Beschreibung A
Schnelle Bearbeitung
D-Lighting
Haut-Weichzeichnung
Filtereffekte
Druckauftrag
Wiedergabefunktionen
Diashow
Schützen
Bild drehen
Kompaktbild
Kopieren
Anz.opt. für Serienaufn.
1, 2
1, 2
1, 2
2, 3
Erlaubt eine leichte Erstellung von bearbeiteten Kopien mit verbessertem Kontrast und verbesserter Farbsättigung.
Zum Erstellen von Kopien mit verbesserter Helligkeit und optimiertem Kontrast. Unterbelichtete Bildbereiche werden aufgehellt.
Die Kamera erkennt Gesichter von Personen im Bild und erstellt eine
1, 2
Bildkopie, in der diese Gesichter mit zarteren Hauttönen versehen werden.
Mit Digitalfiltereffekten können verschiedene Effekte auf Bilder angewendet werden. Effekttypen beinhalten »Weichzeichnung«, »Selektive Farbe«, »Sterneffekt«, »Fisheye«, »Miniatureffekt«, »Gemälde« und »Spielzeugkamera-Effekt«.
Wenn Sie Bilder auf einer Speicherkarte mit einem Drucker drucken,
3
können Sie mit der Funktion »Druckauftrag« festlegen, welche Bilder und wie viele Kopien pro Bild gedruckt werden sollen.
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Bilder, die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, in einer automatisch ablaufenden Diashow betrachten.
Mit dieser Funktion können Sie ausgewählte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen.
Mit dieser Funktion können Sie die Ausrichtung angeben, in der die gespeicherten Bilder bei der Wiedergabe angezeigt werden sollen.
Mit dieser Funktion können Sie vom aktuellen Bild ein Kompaktbild
1, 2
erstellen. Mit dieser Funktion lassen sich Kopien zur Einbettung in Internetseiten oder zum E-Mail-Versand erstellen.
Zum Kopieren von Bildern zwischen dem internen Speicher und der Speicherkarte.
Mit dieser Funktion können Sie wählen, ob nur das Musterbild einer Serienaufnahme angezeigt werden soll oder alle Einzelbilder der Serienaufnahme.
76
E11
E12
E13
E14
E42
E45
E46
E49
E16
E50
E52
Page 97
Option Beschreibung A
Sie können das Musterbild einer Bildergruppe, die als Serie aufgenommen wurde (Serienaufnahme; A 31), ändern.
Musterbild wählen
1
Die Bilder werden bearbeitet und unter einem neuen Dateinamen gespeichert. Es gelten bestimmte Einschränkungen (E10). Zum Beispiel können Bilder, die mit »Einfach-Panorama« (A 43) oder »3D-Fotografie« (A 45) aufgenommen wurden, nicht bearbeitet werden und dieselbe Bearbeitungsfunktion kann nicht mehrmals angewandt werden.
2
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn nur die Musterbilder für Serienaufnahmen angezeigt werden. Um diese Funktion zu verwenden, drücken Sie die Taste k, um Bilder aus einer Serienaufnahme einzeln anzuzeigen.
3
Kann nicht auf Bilder angewendet werden, die im Motivprogramm »3D-Fotografie« (A45) aufgenommen wurden.
Wählen Sie beim Vornehmen dieser Einstellung zuerst ein Bild aus der Serie aus, die Sie ändern möchten, bevor Sie die Taste
d drücken.
E52
Wiedergabefunktionen
77
Page 98

Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker

Stecken Sie den Stecker gerade hinein.
HDMI-Micro-Anschluss (Typ D)
Öffnen der Abdeckung für Anschlüsse.
USB-/Audio-/Videoausgangsanschluss
Sie können Bilder und Filme noch mehr genießen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker anschließen.
Stellen Sie vor dem Anschluss der Kamera an ein externes Gerät sicher, dass der Akkuladestand ausreichend ist und schalten Sie die Kamera aus. Informationen zu den Anschlussmethoden und anschließendem Vorgehen finden Sie in der Dokumentation des Gerätes und in diesem Dokument.
Wiedergabefunktionen
78
Page 99
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät E21
Sie können die Bilder und Filme der Kamera auf einem Fernsehgerät anzeigen. Anschlussmethode: Schließen Sie die Video- und Audiostecker des im Lieferumfang enthaltenen Audio-/Video-Kabels EG-CP16 an die Eingänge des Fernsehgeräts an. Schließen Sie alternativ ein handelsübliches HDMI-Kabel (Typ D) an den HDMI-Eingang des Fernsehgeräts an.
Anzeigen und Verwalten von Bildern auf einem Computer A 80
Wenn Sie Bilder auf einen Computer übertragen, können Sie neben der Wiedergabe von Bildern und Filmen einfache Bearbeitungen ausführen und Bilddaten verwalten. Anschlussmethode: Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E16 an den USB-Eingang des Computers an.
Installieren Sie vor dem Anschließen an einen Computer ViewNX 2 von der mitgelieferten ViewNX 2-CD-ROM. Informationen zur Verwendung der ViewNX 2-CD-ROM und dem Übertragen von Bildern zum Co mputer finden Sie auf Seite 80.
Drucken von Bildern ohne Computer E24
Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Bilder ohne den Umweg über einen Computer drucken. Anschlussmethode: Schließen Sie die Kamera mit dem in Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel direkt an den USB-Eingang des Druckers an.
Wiedergabefunktionen
79
Page 100

Verwendung von ViewNX 2

Ihr Werkzeug für digitale Fotos und Filme
ViewNX 2™
ViewNX 2 ist ein All-in-One-Softwarepaket, mit dem Sie Bilder übertragen, anzeigen, bearbeiten und teilen können.
Installieren Sie ViewNX 2 von der mitgelieferten ViewNX 2-CD-ROM.

ViewNX 2 installieren

Wiedergabefunktionen
Ein Internetanschluss ist erforderlich.
Kompatible Betriebssysteme
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Auf der Nikon-Website finden Sie Informationen zu den Systemanforderungen und den derzeit unterstützten Betriebssystemen.
80
Loading...