• Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками Корпорация Microsoft в США и/или других странах.
• Macintosh, Mac OS и QuickTime являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
•
Adobe и Acrobat являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Inc.
• Логотипы SDXC, SDHC и SD являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.
• PictBridge является товарным знаком.
• HDMI, логотип и High-Definition Multimedia Interface являются товарными
знаками HDMI Licensing LLC.
• Все другие торговые наименования, приводимые в настоящем руководстве и в другой
документации, которая поставляется вместе с изделиями компании Nikon, являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих
владельцев.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого
использования клиентом в целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом AVC
(«видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования видеосодержимого AVC, закодированного
клиентом в рамках личной и некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика
видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого AVC. Эта
лицензия не распространяется на любое другое использование, а также не подразумевается
для такого использования. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, L.L.C.
См. веб-сайт
http://www.mpegla.com
.
Page 3
Введение
Основные элементы фотокамеры
Основы съемки и просмотра
Функции съемки
Функции просмотра
Запись и просмотр видеороликов
Общие настройки фотокамеры
Раздел справочной информации
Технические примечания и алфавитный
указатель
i
Page 4
Введение
Прочтите это в первую очередь
Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX L810. Прежде чем
начать пользоваться фотокамерой, ознакомьтесь с содержанием раздела «Меры
предосторожности» (A viii) и с информацией, содержащейся в этом руководстве. После
прочтения этого руководства держите его под рукой и обращайтесь к нему для ознакомления
с преимуществами новой камеры.
Введение
Проверка комплектации фотокамеры
В случае отсутствия каких-либо комплектующих следует обращаться по месту приобретения
фотокамеры.
Цифровая фотокамера
COOLPIX L810
Кабель USB UC-E16Аудио-/видеокабель
• Гарантия
* Батареи, входящие в комплект поставки, предназначены только для пробного использования.
• Карта памяти не входит в комплектацию фотокамеры.
Ремень фотокамерыЩелочные батареи
EG-CP16
LR6/L40, типоразмер
AA (×4)*
ViewNX 2 Installer CD
(Установочный
компакт-диск с ПО
ViewNX 2)
Крышка объектива
LC-CP25 (со шнурком)
Reference Manual CD
(Компакт-диск с
подробным руководством
пользователя)
ii
Page 5
Об этом руководстве
Чтобы сразу начать пользоваться фотокамерой, см. раздел «Основы съемки и просмотра»
(A 9).
Чтобы узнать о частях фотокамеры, а также об информации, отображаемой на мониторе, см.
раздел «Основные элементы фотокамеры» (A 1).
Введение
iii
Page 6
Дополнительная информация
• Символы и условные обозначения
Для облегчения поиска информации в этом руководстве используются следующие символы
и условные обозначения.
Введение
ЗначокОписание
B
C
A/E/F
Этим символом обозначаются меры предосторожности и сведения, с которыми
необходимо ознакомиться до использования фотокамеры.
Этим символом обозначаются примечания и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до использования фотокамеры.
Этими символами обозначаются страницы, содержащие соответствующие сведения.
E
: «Раздел справочной информации», F: «Технические примечания и
алфавитный указатель».
• В настоящем руководстве карты памяти SD, SDHC и SDXC собирательно и менуются «картами
памяти».
• Настройка, устанавливаемая при покупке, называется «настройкой по умолчанию».
• Названия пунктов меню, отображаемых на мониторе фотокамеры, а также названия кнопок
и сообщения, отображаемые на мониторе компьютера, выделяются жирным шрифтом.
• В этом руководстве примеры отображения на мониторе могут не включать изображения,
чтобы индикация на мониторе была более понятной.
• В этом руководстве иллюстрации и информация, отображаемая на мониторе, могут
отличаться от фактического отображения.
iv
Page 7
Информация и меры предосторожности
Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных
изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов на
часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании
Nikon. Контактные сведения можно узнать, посетив указанный ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную электронную
схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (включая зарядные устройства,
батареи и сетевые блоки питания), прошедшие специальную сертификацию Nikon для использования
с цифровой фотокамерой Nikon, разработаны и проверены на соответствие эксплуатационным
требованиям и требованиям безопасности этой электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ NIKON)
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному официальному
торговому представителю компании Nikon.
NIKON.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
Введение
v
Page 8
О руководствах
•
Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не может быть
воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе резервного копирования или переведена на
любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения Nikon.
Введение
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и
программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением
данного изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах
•
информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о замеченных ошибках и
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государственные
ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и
репродукции отмечены штампом «образец». Запрещено копирование и воспроизведение денежных
банкнот, монет и ценных бумаг других государств. Запрещено копирование и воспроизведение
негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного
разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и документов,
заверенных в соответствии с законодательством.
• Предупреждения относите льно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями
согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимого
для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
vi
Page 9
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с
зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском праве.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения
данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений
уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации лежит
исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право
собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с п омощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами ясного
неба). Не забудьте также заменить изображения, выбранные для функции Выбрать снимок
параметра Экран приветствия (A88). При физическом уничтожении устройств хранения данных
соблюдайте меры предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или имуществу.
Введение
vii
Page 10
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры безопасности
во избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим
данное изделие, следует ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Введение
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности
выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного
запаха, исходящего из фотокамеры или
блока питания, отсоедините блок питания
от сети и немедленно извлеките батареи,
стараясь не допустить ожогов.
Продолжение работы с устройством может
привести к получению травм. После
извлечения батареи или отключения
источника питания доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный
сервисный центр компании Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого блока питания
может привести к получению травм. Ремонт
должен производиться только
квалифицированными специалистами. В
случае повреждения корпуса фотокамеры
или сетевого блока питания в результате
падения или другого происшествия
viii
отключите сетевой блок питания и/или
извлеките батареи и доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный
сервисный центр Nikon.
Не пользуйтесь фото-камерой
или сетевым
при наличии
легковоспла-меняющихся газов
Не работайте с электронным
оборудованием и с фотокамерой
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов: это
может привести к взрыву или пожару.
блоком питания
в воздухе
Page 11
Меры предосторожности при
обращении с ремнем
фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры
на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для
детей месте
Примите особые меры
предосторожности во избежание
попадания батарей и других
небольших предметов детям в рот.
Избегайте длительного
контакта с включенной
фотокамерой, зарядным
устройством или сетевым
блоком питания
Детали этих устройств нагреваются, и их
длительный контакт с кожей может
привести к низкотемпературным ожогам.
Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями
может привести к их протеканию или
взрыву. При обращении с батареями
для данного изделия соблюдайте
следующие меры предосторожности.
• Перед заменой батарей выключите
изделие. Если используется сетевой
блок питания, убедитесь, что он
отключен от сети.
• Используйте только батареи,
рекомендованные для данного
изделия (A 11). Не используйте
старые и новые батареи
одновременно, а также батареи
разных производителей или типов.
устройством и устанавливайте в
него четыре батареи за один раз.
При замене поставляемых батарей
на батареи EN-MH2-B2
(дополнительно) приобретите два
комплекта (в общей сложности
четыре батареи).
• Аккумуляторные батареи EN-MH2
предназначены для использования
только с цифровыми фотокамерами
Nikon и совместимы с моделями
COOLPIX L810.
• Не закорачивайте и не разбирайте
батареи. Не удаляйте и не
вскрывайте изоляцию или корпус
батарей.
x
• Не допускайте воздействия пламени
или высоких температур на батареи.
• Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
• Не перевозите и не храните батареи
вместе с металлическими
предметами, например
украшениями или шпильками.
• Из полностью разряженных батарей
может вытекать жидкость. Во
избежание повреждения изделия
извлекайте из него разряженные
батареи.
• Немедленно прекратите
использовать батарею, если вы
заметили в ней какие-либо
изменения, например смену окраски
или деформацию.
• В случае попадания жидкости,
вытекшей из поврежденной батареи,
на одежду или кожу немедленно
смойте ее большим количеством
воды.
Page 13
Во время эксплуатации
зарядного устройства
(поставляется отдельно)
соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Не допускайте попадания воды на
устройство. Несоблюдение
требования может привест
к возгоранию или поражению
электрическим током.
• Пыль на металлических частях
сетевой вилки или вокруг них
необходимо удалять с помощью су хой
ткани. Продолжение работы
с устройством может привести к
возгоранию.
• Не пользуйтесь сетевым шнуром и
не находитесь рядом с зарядным
устройством во время грозы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.
этого
и
• Берегите шнур питания от
повреждений, не вносите в него
конструктивные изменения, не
перегибайте его и не тяните за него
с силой, не ставьте на него тяжелые
предметы, не подвергайте его
воздействию высоких температур
или открытого огня. В случае
повреждения изоляции сетевого
шнура и оголения проводов
отнесите его для проверки в
авторизованный сервисный центр
Nikon. Несоблюдение этого
требования может привести к
возгоранию или поражению
электрическим током.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке
или к зарядному устройству
мокрыми руками. Несоблюдение
этого требования может привести
к поражению электрическим током.
• Не используйте
спреобразователями напряжения
или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение
этого требования может привести
к повреждению изделия, а также к
его перегреву или возгоранию.
Введение
xi
Page 14
Используйте только
соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и
Введение
выходным разъемам и гнездам используйте
только специальные кабели Nikon,
поставляемые вместе с фотокамерой или
продаваемые отдельно.
Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными
частями фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы
ваши пальцы и другие предметы не были
зажаты крышкой объектива или другими
подвижными частями фотокамеры.
xii
Компакт-диски
Компакт-диск, поставляемый с этим
устройством, не должен
воспроизводиться на оборудовании,
предназначенном для проигрывания
звуковых компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с
данными на аудиопроигрывателе
может привести к нарушениям слуха
или повреждению оборудования.
Соблюдайте осторожность
при использовании вспышки
Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съемки
может вызвать временное ухудшение
зрения. Особую осторожность следует
соблюдать при фотографировании
детей: в этом случае вспышка должна
находиться на расстоянии не менее 1 м
от объекта съемки.
Page 15
Не используйте вспышку, когда
ее излучатель соприкасается с
телом человека или каким-либо
предметом
Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к ожогам или пожару.
Избегайте контакта с
жидкокристаллическим
веществом
Если монитор разбился, необходимо
предпринять срочные меры во избежание
травм осколками стекла и предупредить
попадание жидкокристаллического
вещества на кожу, в глаза и в рот.
Во время эксплуатации в
самолете или больнице
следует выключать питание
Отключайте питание во время взлета или
посадки. Следуйте инструкциям
больничного персонала при использовании
камеры в больнице. Испускаемые ей
электромагнитные волны могут привести к
нарушениям работы электронных систем
самолета или оборудования больницы.
Введение
xiii
Page 16
Объемные изображения
Не следует долгое время непрерывно
просматривать записанные с помощью этой
Введение
фотокамеры объемные изображения на
экране телевизора, монитора или другого
видеоустройства. Поскольку у детей зрение
находится в стадии формирования, то
прежде чем разрешить просмотр ребенку,
советуем проконсультироваться с
педиатром или офтальмологом и следовать
их рекомендациям.
Продолжительный просмотр объемных
изображений может привести к
перенапряжению глаз, вызвать тошноту или
другие неприятные ощущения. При
возникновении подобных симптомов
обратитесь к офтальмологу.
xiv
Page 17
Примечания
Символ для раздельной
утилизации, применяемый
в европейских странах
Данный символ означает, что
изделие должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания
касаются только
пользователей в европейских странах.
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации
в соответствующих пунктах
утилизации. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовым мусором.
• Подробные сведения можно
получить у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.
Этот символ на батарее
указывает на то, что данная
батарея подлежит
раздельной утилизации.
Следующие замечания касаются только
пользователей в европейских странах:
• Все батареи, независимо от того,
промаркированы ли они этим
символом или нет, подлежат
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора.
Не выбрасывайте их вместе с
бытовыми отходами.
• Подробные сведения можно
получить у продавца или в местной
организации, ответственной за
вторичную переработку отходов.
Введение
xv
Page 18
Оглавление
Введение .............................................................. ii
Прочтите это в первую очередь ........................ ii
Введение
Проверка комплектации фотокамеры ............ ii
Об этом руководстве................................................... iii
Информация и меры предосторожности..... v
Меры предосторожности ................................. viii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................................... viii
Примечания ............................................................. xv
Основные элементы фотокамеры............ 1
Корпус фотокамеры ................................................ 2
14 Гнездо карты памяти .............................................13
3
Page 24
Прикрепление ремня фотокамеры и крышки объектива
Прикрепите крышку объектива к ремню фотокамеры, а затем прикрепите ремень к
фотокамере.
Основные элементы фотокамеры
Прикрепите их в двух местах.
B Крышка объектива
• Перед съемкой снимите крышку объектива.
• Когда съемка не выполняется (например, если питание выключено, или при переносе фотокамеры)
прикрепите крышку объектива к фотокамере для защиты объектива.
4
Page 25
Подъем и опускание вспышки
Нажмите кнопку m (открытие вспышки), чтобы поднять вспышку.
• Использование вспышки (режимы вспышки) ➝ A 51
• Осторожно нажимая на вспышку, опустите ее до полной фиксации, если вспышка не
используется.
Основные элементы фотокамеры
5
Page 26
Монитор
9 99
F 3.1
+1.0
1 /2 5 0
1 60 0
2 9m 0 s
10
10
9 99
9 99 9
•
Информация, отображаемая на мониторе при съемке и просмотре, изменяется в зависимости от
настроек фотокамеры и выполняемой операции.
По умолчанию информация отображается при включении фотокамеры и во время работы с
фотокамерой, а затем отключается через несколько секунд (
Информация о фото
>
Авто
).
Режим съемки
Основные элементы фотокамеры
33
32
10
31
30
29
28
27
26
25
24
2
13
10
+1.0
1600
2223
4
1/250
5
Настройка монитора (A
29m 0s
999
F3.1
2021
1918
999
9999
6
9
11
12
16
88) >
7
8
10
13
14
15
17
6
Page 27
1 Режим съемки..................................... 34, 35, 44, 48
2 Режим макросъемки ..............................................57
• Прежде чем открывать крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти, переверните фотокамеру нижней частью вверх,
чтобы из нее не выпали батареи.
Основы съемки и просмотра
2 Вставьте батареи.
• Убедитесь в правильной ориентации положительных (+) и
отрицательных (–) контактов, как это показано на этикетке на
входе батарейного отсека, и вставьте батареи.
3 Закройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
• Сдвиньте крышку, плотно нажимая на отмеченную область 2.
10
1
2
3
2
1
3
Page 31
Применимые батареи
• Четыре щелочные батареи LR6/L40 (типоразмер AA) (батареи входят в комплект поставки)
• Четыре литиевые батареи FR6/L91 (типоразмер AA)
• Четыре никель-металлгидридные аккумуляторные батареи EN-MH2
* Никель-металлгидридные аккумуляторные батареи EN-MH1 использовать нельзя.
B Извлечение батарей
• Выключите фотокамеру. Прежде чем открывать крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти, убедитесь в том, что индикатор включения питания и монитор не светятся.
• Сразу после использования фотокамеры батареи, карта памяти, а также сама фотокамера могут быть
горячими. При извлечении батарей или карты памяти соблюдайте меры предосторожности.
B Батареи. Примечания
• Перед использованием прочитайте и примите к сведению предупреждения о батарее на странице
ix и в разделе «Батареи» (F4).
• Не используйте одновременно старые и новые батареи, а также батареи различных производителей
или различных типов.
• Не допускается использование батарей со следующими дефектами:
Основы съемки и просмотра
батареи с облупившимся
поверхностным слоем;
батареи, изоляция которых не
закрывает область вокруг
отрицательного контакта;
батареи с плоским
отрицательным
контактом.
B Тип батарей
Задание параметра Тип батарей в меню настройки (A 88) в соответствии с типом батарей,
установленных в фотокамере, способствует более продолжительной работе батарей.
По умолчанию фотокамера настроена на тип батарей, поставляемых при покупке. Если используются
батареи любого другого типа, включите фотокамеру и измените настройку.
11
Page 32
B Аккумуляторные батареи EN-MH2. Примечания
При использовании батарей EN-MH2 с фотокамерой COOLPIX L810 заряжайте батареи (по четыре за
раз) с помощью зарядного устройства MH-73 (A 89, E70).
C Щелочные батареи
Ресурс щелочных батарей может существенно различаться в зависимости от производителя.
Выбирайте батареи надежных марок.
C Источник питания переменного тока. Примечания
• Для питания фотокамеры от сетевой розетки можно использовать сетевой блок питания EH-67
(приобретается дополнительно; E70).
• Ни при каких обстоятельствах не используйте сетевой блок питания другого производителя или
модели, отличной от EH-67. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к
перегреву или повреждению фотокамеры.
Основы съемки и просмотра
12
Page 33
Подготовка 2. Установка карты памяти
1 Выключите фотокамеру и откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
• При выключении фотокамеры индикатор включения питания и
монитор выключаются.
• Прежде чем открывать крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти, переверните фотокамеру нижней частью вверх,
чтобы из нее не выпали батареи.
2 Вставьте карту памяти.
• Вставьте карту памяти до полной фиксации.
B Вставка карты памяти
Попытка вставить карту памяти не той стороной
может привести к повреждению фотокамеры и карты
памяти. Убедитесь, что карта памяти находится в правильном
положении.
3 Закройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
• Сдвиньте крышку, плотно нажимая на отмеченную область 2.
1
2
3
2
Основы съемки и просмотра
1
3
13
Page 34
B Форматирование карты памяти
• Обязательно отформатируйте в этой фотокамере карту памяти, ранее использовавшуюся в другом
устройстве, при ее первой установке в эту фотокамеру.
• При форматировании карты памяти все данные удаляются с карты без возможности их
восстановления.
Перед форматированием копируйте с карты памяти на компьютер все данные, которые требуется
сохранить.
• Чтобы отформатировать карту памяти, установите ее в фотокамеру, нажмите кнопку d и выберите
Форматир. карточки (E59) в меню настройки (A88).
B Карты памяти. Примечания
Для получения дополнительной информации смотрите раздел «Карты памяти» (F6) и документацию,
поставляемую с картой памяти.
Основы съемки и просмотра
Извлечение карты памяти
• Выключите фотокамеру. Прежде чем открывать крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти, убедитесь в том, что
индикатор включения питания и монитор не светятся.
Осторожно вдавите карту памяти внутрь фотокамеры (1), чтобы
карта частично вышла, а затем извлеките карту (2). Не извлекайте
ее под углом.
• Сразу после использования фотокамеры батарея, фотокамера и
карта памяти могут быть горячими. При извлечении батареи или
карты памяти соблюдайте меры предосторожности.
Внутренняя память и карты памяти
Данные, содержащиеся в фотокамере, включая изображения и видеоролики, можно сохранять
во внутренней памяти фотокамеры (приблизительно 50 МБ) или на карте памяти. Для
сохранения и просмотра изображений во внутренней памяти извлеките карту памяти.
12
14
Page 35
Рекомендованные карты памяти
С этой фотокамерой рекомендуется использовать следующие проверенные и
рекомендованные карты памяти Secure Digital (SD).
• Для записи видеороликов рекомендуется использовать карты памяти SD с Классом
скорости не менее 6. При использовании более медленных карт памяти видеозапись может
неожиданно останавливаться.
Карта памяти SDКарта памяти SDHC
SanDisk2 ГБ
TOSHIBA2 ГБ
Panasonic2 ГБ
1
1
1
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ64 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ64 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 12 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ 48 ГБ, 64 ГБ
Lexar–4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ64 ГБ, 128 ГБ
1
Если карта памяти будет использоваться с устройством для чтения карт памяти или аналогичным
устройством, убедитесь в том, что это устройство поддерживает карты емкостью 2 ГБ.
2
Совместима с SDHC.
Если карта памяти будет использоваться с устройством для чтения карт памяти или с
аналогичным устройством, убедитесь в том, что это устройство совместимо со
стандартом SDHC.
3
Совместима с SDXC.
Если карта памяти будет использоваться с устройством для чтения карт памяти или с
аналогичным устройством, убедитесь в том, что это устройство совместимо со
стандартом SDXC.
• Для получения дополнительной информации об указанных выше карточках памяти обратитесь к
производителю. Работоспособность фотокамеры не гарантируется, если используются карты
памяти сторонних производителей.
2
Карта памяти SDXC
3
Основы съемки и просмотра
15
Page 36
Подготовка 3. Установка языка дисплея, даты и времени
При первом включении фотокамеры отображается диалоговое окно выбора языка и
диалоговое окно установки даты и времени для часов фотокамеры.
1 Для включения фотокамеры нажмите
выключатель питания.
• При включении фотокамеры загорается индикатор
включения питания (зеленый), а затем включается монитор
(при включении монитора индикатор включения питания
выключается).
Основы съемки и просмотра
2 Нажмите кнопку мультиселектора
H или I, чтобы выбрать нужный
язык, а затем нажмите кнопку k.
Язык/Language
Отмена
3 Нажмите H или I, чтобы выбрать Да, а затем
нажмите кнопку k.
16
Часовой пояс и дата
Выбрать часовой пояс и
выставить дату и время?
Да
Нет
Отмена
Page 37
4 Нажмите J или K, чтобы выбрать
домашний часовой пояс, а затем
нажмите кнопку k.
• Нажмите кнопку H, чтобы включить
функцию летнего времени. Если функция
летнего времени включена, в верхней части
монитора отображается значок W. Нажмите
кнопку I, чтобы отключить функцию
режима летнего времени.
London
Casablanca
Назад
5 Нажмите кнопку H или I, чтобы выбрать
формат даты, а затем нажмите кнопку k.
6 Чтобы установить дату и время, нажмите H,
I, J или K, а затем нажмите кнопку k.
• Выбор элемента: нажмите кнопку K или J (переключение
между Д, М, Г, часы и минуты).
• Изменение даты и времени: нажмите H или I.
• Подтверждение настройки: выберите настройку минут и
нажмите кнопку k.
7 Нажмите H или I, чтобы выбрать Да, а затем
нажмите кнопку k.
Формат даты
Год/месяц/день
Месяц/день/год
День/месяц/год
Дата и время
Д
01
00
Дата и время
15/05/2012 15:30
Согласны?
Основы съемки и просмотра
Г
М
2012
01
00
Редакт.
Да
Нет
17
Page 38
8 Убедитесь, что крышка объектива снята, а
затем нажмите кнопку A.
• Выдвигается объектив и отображается экран выбора
режима съемки.
Нажмите эту
кнопку в режиме
съемки для
перехода к меню
выбора режима
съемки.
9 При отображении режима Простой авто
режим нажмите кнопку k.
• Фотокамера переходит в режим съемки, и можно делать
снимки в Простом авто режиме (A 20).
Основы съемки и просмотра
18
• Прежде чем нажимать кнопку k, нажмите кнопку
мультиселектора H или I, чтобы переключиться в другой
режим съемки.
Простой авто режим
Page 39
C Изменение настроек языка, даты и времени
• Эти настройки можно изменить с помощью параметров Язык/Language (E60) и Часовой пояс и
дата (E47) в меню настройки z (A 88).
• Функцию летнего времени можно включить или выключить, выбрав в меню настройки z > Часовой
пояс и дата (E47) > Часовой пояс. При включении функции летнего времени часы переводятся
на один час вперед, а при ее выключении – на один час назад. Если выбран пункт назначения (x),
разница во времени между пунктом назначения и домашним часовым поясом (w) вычисляется
автоматически, а дата и время в выбранном регионе сохраняются при съемке.
• Если выйти из меню без установки даты и времени, то при отображении экрана съемки мигает
символ O. Установите дату и время с помощью параметра Часовой пояс и дата в меню настройки
(A 88, E47).
C Батарея часов
• Часы фотокамеры получают питание от резервной батареи, работающей независимо от основной
батареи фотокамеры.
• Подзарядка резервной батареи осуществляется при установке основной батареи или при
подключении сетевого блока питания. Необходимое время подзарядки – около 10 часов, что
обеспечивает автономное электропитание в течение нескольких дней.
• Если резервная батарея фотокамеры разряжается, то при включении фотокамеры отображается
экран настройки даты и времени. Установите дату и время еще раз. ➝ Шаг 3 раздела «Подготовка 3.
Установка языка дисплея, даты и времени» (A 16)
C Впечатывание даты съемки на печатаемых изображениях
• Установите дату и время до начала съемки.
• Можно впечатывать дату съемки в изображения по мере их съемки, установив параметр Печать
даты (E53) в меню настройки (A 88).
• Чтобы дата и время впечатывались без использования настройки Печать даты, выполняйте печать
с помощью программного обеспечения ViewNX 2 (A 73).
Основы съемки и просмотра
19
Page 40
Шаг 1. Включение фотокамеры и выбор режима съемки
1 Снимите крышку объектива и нажмите
выключатель питания, чтобы включить
фотокамеру.
• Выдвигается объектив, и включается монитор.
• Нажмите кнопку m (открытие вспышки), чтобы поднять
вспышку (A 5).
2 Нажмите кнопку A.
Основы съемки и просмотра
• Отображается меню выбора режима съемки, позволяющее
выбрать нужный режим съемки.
3 Нажмите кнопку мультиселектора
H или I, чтобы выбрать нужный
режим съемки, а затем нажмите
кнопку k.
• В этом примере использован режим G (простой
авто режим).
20
Простой авто режим
Page 41
4 Проверьте индикатор уровня заряда батареи
9 70
2 9m 0s
и число оставшихся кадров.
Индикатор уровня заряда
батареи
Индикатор уровня заряда батареи
МониторОписание
bВысокий уровень заряда батареи.
B
Батарея
разряжена.
Низкий уровень заряда батареи.
Позаботьтесь о замене батарей.
Съемка невозможна.
Замените батареи.
Число оставшихся кадров
29m 0s
970
Число оставшихся кадров
Отображается количество снимков, которое можно сделать.
• Если карта памяти не установлена, отображается значок C, и изображения сохраняются во
внутренней памяти (прибл. 50 МБ).
• Число оставшихся кадров зависит от объема доступной памяти во внутренней памяти
фотокамеры или на карте памяти, а также от качества и размера изображения (задается
настройкой режима изображения; A 63).
C Вспышка. Примечания
Если требуется применение вспышки (например, в местах с недостаточной освещенностью, или если
объект освещен сзади), нажмите кнопку m (открытие вспышки), чтобы поднять вспышку (A 5, 51).
Вспышка не открывается автоматически. Если вспышка опущена, она не срабатывает вне зависимости
от того, каковы условия съемки.
Основы съемки и просмотра
21
Page 42
Включение и выключение фотокамеры
970
29m 0s
• Снимите крышку объектива и включите фотокамеру.
• При включении фотокамеры загорается индикатор включения питания (зеленый), а затем
включается монитор (при включении монитора индикатор включения питания
выключается).
• Для выключения фотокамеры нажмите выключатель питания. При выключении фотокамеры
индикатор включения питания и монитор выключаются.
• Чтобы включить фотокамеру и переключиться в режим просмотра, можно нажать и
удерживать кнопку c (просмотр). Объектив не выдвинется.
B Если отображается сообщение Выключите камеру, снимите крышку объектива и
снова включите камеру.
Убедитесь, что крышка объектива снята, и выключите, а затем вновь включите фотокамеру.
C Функция экономии энергии (Авто выкл.)
Основы съемки и просмотра
Если в течение определенного времени не выполняется никаких действий, монитор выключается,
фотокамера переходит в режим ожидания, а индикатор включения питания мигает. При бездействии в
течение приблизительно еще трех минут фотокамера автоматически выключается.
Когда фотокамера находится в режиме ожидания, монитор можно включить, выполнив одно из следующих действий:
➝ нажмите выключатель питания, спусковую кнопку затвора, кнопку A (режим съемки), кнопку
c (просмотр) или кнопку b (e видеосъемка)
Мигает
Не выполняются
никакие действия
29m 0s
970
Фотокамера переходит
• Время, по истечении которого фотокамера переходит в режим ожидания, можно изменить с
помощью настройки Авто выкл. в меню настройки (A 88).
• По умолчанию фотокамера переходит в режим ожидания приблизительно через 30 секунд, если
используется режим съемки или режим просмотра.
• Если используется сетевой блок питания EH-67 (приобретается дополнительно), фотокамера
переходит в режим ожидания через 30 минут.
22
в режим ожидания.
Не выполняются
никакие действия
3 мин
Фотокамера
выключается.
Page 43
Шаг 2. Компоновка кадра
9 70
2 9m 0s
1 Держите фотокамеру неподвижно.
• Не допускайте, чтобы пальцы, волосы, ремень фотокамеры
или другие предметы закрывали объектив, вспышку,
вспомогательную подсветку АФ и микрофон.
Основы съемки и просмотра
2 Скомпонуйте кадр.
• Когда фотокамера определяет режим съемки, значок
режима съемки изменяется (A 34).
• Когда фотокамера распознает лицо человека, это лицо
выделяется двойной желтой рамкой (зона фокусировки).
• Если снимаются любые объекты, кроме людей, или если
фотокамера не распознает ни одного лица, фокусировка
выполняется на объекте в центре кадра. Разместите
основной объект съемки ближе к центру кадра.
Значок режима съемки
29m 0s
970
23
Page 44
B Простой авто режим
• В зависимости от условий съемки фотокамера, возможно, не выберет нужный сюжетный режим. В
этом случае выберите другой режим съемки (A34, 35, 44 или 48).
• Если используется цифровой зум, режим съемки изменяется на U.
C Использование штатива
•
В следующих ситуациях для обеспечения устойчивости фотокамеры рекомендуется использовать штатив.
- При съемке в условиях слабой освещенности с установкой для режима вспышки (A 53)
параметра W (Выкл.).
- При увеличении объекта.
• При использовании штатива установите для параметра Подавл. вибраций в меню настройки
(A 88) значение Выкл..
Использование зума
Основы съемки и просмотра
Используйте рычажок зуммирования для
включения оптического зума.
• Для увеличения и приближения объекта
поверните рычажок зуммирования в
направлении g (телефото).
• Для уменьшения объекта и расширения угла
обзора поверните рычажок зуммирования в
направлении f (широкоугольное положение).
При включении фотокамеры зум перемещается
в максимально широкоугольное положение.
• Для управления зумом боковой рычажок
зуммирования (A 2) можно также
поворачивать в направлении g или f.
• При повороте рычажка зуммирования в
верхней части монитора отображается
индикатор зума.
24
Уменьшение Увеличение
Оптический зум
Цифровой зум
g
Увеличение
f
Уменьшение
Page 45
Цифровой зум
Когда оптический зум фотокамеры достигает максимального положения увеличения, поворот
рычажка зуммирования или бокового рычажка зуммирования в направлении g и его
удержание в этом положении включает цифровой зум.
Цифровой зум позволяет увеличить объект съемки приблизительно до 4× сверх
максимального оптического увеличения.
Максимальный оптический зумВключен цифровой зум
• При использовании цифрового зума фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра, и
зона фокусировки не отображается.
C Цифровой зум и интерполяция
В отличие от оптического зума, для увеличения снимков цифровой зум использует цифровую
обработку изображения, называемую интерполяцией. Этот процесс обусловливает небольшую
потерю качества изображений в зависимости от режима изображения (A 62) и увеличения
цифрового зума.
Интерполяция применяется при фотосъемке, когда положение зума выходит за пределы отметки V.
Если увеличение превышает отметку V, задействуется интерполяция и индикатор зума становится
желтым, что обозначает применение интерполяции.
Положение V перемещается вправо при уменьшении размера изображения, что позволяет
определить положения увеличения, при которых возможна съемка без использования интерполяции
с текущими настройками размера изображения.
Основы съемки и просмотра
Малый размер снимка
25
Page 46
Шаг 3. Фокусировка и съемка
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину (A 27).
• Если лицо распознано:
Фотокамера фокусируется на лице, выделенном двойной
рамкой. Когда объект окажется в фокусе, двойная рамка
Основы съемки и просмотра
начнет светиться зеленым цветом.
• Если лицо не распознано:
Фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра. После
выполнения фокусировки зона фокусировки загорается
зеленым цветом.
•
При использовании цифрового зума фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра, и зона
фокусировки не отображается. После того как фотокамера сфокусируется, индикатор фокусировки
A
6) загорается зеленым цветом.
(
•
Пока спусковая кнопка затвора остается нажатой наполовину, зона фокусировки или индикатор
фокусировки могут мигать красным цветом. Это означает, что фокусировка в фотокамере не
работает. Измените компоновку кадра и повторно нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
2 Плавно нажмите спусковую кнопку затвора
до конца (A 27).
• Сработает затвор, и изображение будет сохранено на карте
26
памяти или во внутренней памяти.
1/250
1/250
F 3.1
F 3.1
Page 47
Спусковая кнопка затвора
Чтобы установить фокусировку и экспозицию (значение выдержки и
Нажмите
наполовину
Нажмите до
конца
диафрагмы), нажмите спусковую кнопку затвора наполовину и
прекратите нажатие при ощущении сопротивления. Фокусировка и
экспозиция остаются заблокированными, пока спусковая кнопка
затвора удерживается нажатой наполовину.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, а затем плавно
нажмите ее до конца, чтобы спустить затвор и сделать снимок.
Нажимая спусковую кнопку затвора, не прилагайте чрезмерных
усилий, поскольку это может вызвать дрожание фотокамеры и
привести к смазыванию изображений. Нажимайте кнопку плавно.
B Сохранение данных. Примечания
После фотосъемки или записи видеоролика число оставшихся кадров или значение оставшегося
времени записи мигает в процессе сохранения изображений или видеороликов. Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти во время сохранения изображений или
видеороликов. Данные изображений или видеороликов могут быть потеряны, а камера или карта
памяти могут прийти в негодность.
Основы съемки и просмотра
27
Page 48
B Автофокусировка
В следующих ситуациях возможна некорректная фокусировка фотокамеры. В следующих редких
случаях, несмотря на то что зона фокусировки и индикатор фокусировки светятся зеленым цветом,
объект может оказаться не в фокусе.
• Объект съемки очень темный.
• Объекты в снимаемом сюжете резко контрастируют друг с другом (например, солнце позади
объекта съемки заставляет детали объекта казаться очень темными).
• Объект съемки не контрастирует с фоном (например, при съемке человека в белой рубашке на фоне
белой стены).
• На разных расстояниях от фотокамеры расположено несколько объектов (например, прутья клетки
с объектом съемки).
• Объекты с повторяющимся рисунком (жалюзи, здания с несколькими рядами окон одинаковой
формы и т.д.).
• Объект быстро движется.
Основы съемки и просмотра
В вышеописанных ситуациях попытайтесь несколько раз повторить фокусировку, нажимая спусковую
кнопку затвора наполовину. Кроме того, можно выбрать авто режим и воспользоваться блокировкой
фокусировки (A 66), чтобы сделать снимок, предварительно сфокусировавшись на объекте, который
находится на таком же расстоянии от фотокамеры, что и нужный объект съемки.
B Распознавание лиц. Примечания
Для получения дополнительной информации см. раздел «Использование системы распознавания лиц»
(A 65).
C Вспомогательная подсветка АФ и вспышка
Если объект слабо освещен, при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину может включиться
вспомогательная подсветка АФ (A 88), а при нажатии спусковой кнопки затвора до конца может
сработать вспышка (A 51).
C Чтобы не упустить момент
Если вам кажется, что момент съемки может быть упущен, нажмите спусковую кнопку затвора сразу до
конца, без промежуточного нажатия наполовину.
28
Page 49
Шаг 4. Просмотр изображений
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 12 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
1 Нажмите кнопку c (просмотр).
• Фотокамера переключается в режим просмотра, и
последнее сохраненное изображение отображается в
режиме полнокадрового просмотра.
Кнопка
c
(просмотр)
2 Выберите мультиселектором изображение
для отображения.
• Отображение предыдущего изображения: H или J
• Отображение следующего изображения: I или K
• Чтобы просмотреть изображения, сохраненные во
внутренней памяти фотокамеры, извлеките карту памяти из
фотокамеры. Рядом с номером текущего изображения/
общим числом изображений отображается C.
• Чтобы вернуться в режим съемки, нажмите кнопку A,
спусковую кнопку затвора или кнопку b (e видеосъемка).
Показ предыдущего изображения
Показ следующего
изображения
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/ 4
Номер текущего
снимка/общее число
снимков
Основы съемки и просмотра
29
Page 50
C Просмотр изображений
• При считывании с карты памяти или из внутренней памяти изображения могут отображаться на
короткое время в низком разрешении.
• При просмотре изображений, на которых во время съемки были распознаны лица людей (A 65)
или морды домашних питомцев (A 42), изображения автоматически поворачиваются на экране
просмотра в зависимости от ориентации распознанных лиц или морд.
C Дополнительная информация
• Увеличение при просмотре➝ A 68
• Отображение уменьшенного изображения, отображение календаря➝ A 69
• Функции, доступные в режиме просмотра (Меню просмотра)➝ A 70
Основы съемки и просмотра
30
Page 51
Шаг 5. Удаление изображений
1
Чтобы удалить изображение, отображаемое в
данный момент на мониторе, нажмите кнопку
l
.
2 Нажмите кнопку мультиселектора H или I,
чтобы выбрать способ удаления, а затем
нажмите кнопку k.
• Текущий снимок: удаление только текущего изображения.
• Удалить выбр. снимки: можно выбрать и удалить
несколько изображений (A 32).
• Все снимки: удаление всех снимков.
• Для выхода без удаления нажмите кнопку d.
3 Нажмите H или I, чтобы выбрать Да, а затем
нажмите кнопку k.
• Восстановить удаленные изображения невозможно.
• Для отмены нажмите H или I, чтобы выбрать Нет, а затем
нажмите кнопку k.
Удал ить
Текущий снимок
Удалить выбр. снимки
Все снимки
Удалить 1 снимок?
Да
Нет
Основы съемки и просмотра
31
Page 52
Работа с экраном «Удалить выбр. снимки»
1
Нажмите кнопку мультиселектора J или K,
чтобы выбрать изображение для удаления, а
затем нажмите
• Чтобы отменить выбор, нажмите I для удаления значка y.
• Поверните рычажок зуммирования (A 2) в направлении
g (i), чтобы вернуться в режим полнокадрового просмотра,
или в направлении f (h) для показа уменьшенных
изображений.
H
для отображения значка y.
Удалить выбр. снимки
Назад
2 Значком y пометьте изображения, которые требуется удалить, а
Основы съемки и просмотра
32
затем нажмите кнопку k для подтверждения выбора.
• Отображается окно подтверждения. Следуйте инструкциям, отображаемым на мониторе.
B Удаление. Примечания
• Восстановить удаленны е изображения невозможно. Перед удалением важные изображения следует
копировать с фотокамеры на компьютер.
• Защищенные изображения (A 70) удалить невозможно.
C Удаление последнего изображения, сделанного в режиме съемки
В режиме съемки нажмите кнопку l, чтобы удалить последний сохраненный снимок.
ON/OFF
Page 53
Функции съемки
В этой главе описываются режимы съемки фотокамеры, а также функции, доступные в каждом режиме
съемки.
Можно выбирать режимы съемки и регулировать настройки в соответствии с условиями
съемки и снимаемыми изображениями.
G Простой авто режим......................................... 34
При компоновке кадра фотокамера автоматически выбирает оптимальный сюжетный режим.
Вход в режим съемкиM кнопка A (режим съемки)M (простой авто режим)
Автоматический выбор сюжета
При направлении фотокамеры на объект она автоматически выбирает один из следующих
сюжетов:
• e Портрет (A 36)
• f Пейзаж (A 36)
• h Ночной портрет (A 37)
• g Ночной пейзаж (A 39)
• i Макро (A 39)
• j Освещение сзади (A 40)
• U Другие сюжеты
Функции съемки
Изменение настроек режима G (Простой авто режим)
• В зависимости от сюжета, выбранного фотокамерой, можно нажимать кнопки
мультиселектора H (X), J (n) и K (o) для установки соответствующих функций.
➝ «Функции, устанавливаемые с помощью мультиселектора» (A 50), «Настройки по
умолчанию» (A 60)
• Функции, которые можно задать нажатием кнопки d ➝ режим изображения,
представляющий собой сочетание размера и качества изображения (A 62)
34
G M
кнопка
k
Page 55
Сюжетный режим (съемка в соответствии с сюжетами)
При выборе одного из следующих сюжетов настройки фотокамеры автоматически
оптимизируются для выбранного сюжета.
Вход в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M b (второй значок сверху*) M KM
H, I, J, KM выбор сюжета M кнопка k
* Отображается значок последнего выбранного сюжета.
b Портрет
(настройка по
умолчанию, A 36)
f Праздник/в помещ.
(A 37)
i Сумерки/рассвет
(A 38)
l Музей
(A 40)
U Съемка панорамы
(A 41)
c Пейзаж
(A 36)
Z Пляж
(A 38)
j Ночной пейзаж
(A 39)
m Фейерверк
(A 40)
O Портрет питомца
(A 42)
d Спорт
(A 37)
z Снег
(A 38)
k Макро
(A 39)
n
Черно-белая копия
(A 40)
s 3D-фотосъемка
(A 43)
C Просмотр описания каждого сюжета (отображение справки)
На экране выбора сюжета выберите нужный сюжет и поверните
рычажок зуммирования (A 2) в направлении g (j), чтобы
просмотреть описание этого сюжета. Чтобы вернуться к исходному
экрану, поверните рычажок зуммирования в направлении g (j)
еще раз.
e Ночной портрет
(A 37)
h Закат
(A 38)
u Еда
(A 39)
o Освещение сзади
(A 40)
Съемка панорамы
Функции съемки
35
Page 56
Изменение настроек сюжетного режима
• В зависимости от сюжета кнопки мультиселектора H (X), I (p), J (n) и K (o)
используются для установки соответствующих функций. ➝ «Функции, устанавливаемые с
помощью мультиселектора» (A 50), «Настройки по умолчанию» (A 60)
• Функции, которые можно задать нажатием кнопки d ➝ режим изображения,
представляющий собой сочетание размера и качества изображения (A 62)
Описание каждого сюжета
b Портрет
Используйте этот режим при создании портретов.
• Если фотокамера распознает лицо человека, она фокусируется на
этом лице (A 65).
• Для смягчения тона кожи снимаемых лиц можно использовать
функцию смягчения тона кожи (A 47).
• Если не распознано ни одного лица, фокусировка выполняется
на объекте в центре кадра.
• Использование цифрового зума невозможно.
Функции съемки
c Пейзаж
Используйте этот режим для съемки ярких пейзажей и городских
видов.
• При спусковой кнопке затвора, нажатой наполовину, зона
фокусировки или индикатор фокусировки (A 7) постоянно
светится зеленым цветом.
O: в сюжетных режимах, отмеченных значком O, рекомендуется использовать штатив. При
использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки установите
в меню настройки для параметра Подавл. вибраций значение Выкл. (A 88).
36
Page 57
d Спорт
Этот режим используется при съемке спортивных соревнований.
Фотокамера выполняет съемку серий фотографий, позволяющих
ясно увидеть фазы движения снятого объекта.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
• Для непрерывной съемки нажмите спусковую кнопку затвора до
конца и удерживайте ее в этом положении. Выполняется
непрерывная съемка приблизительно до четырех изображений
со скоростью приблизительно 1,2 кадра в секунду (если для параметра Режим изображения
установлено значение P).
• Фотокамера фокусируется, даже если спусковая кнопка затвора не нажата наполовину. При этом
слышен звук фокусировки фотокамеры.
• Фокусировка, экспозиция и оттенок фиксируются на значениях, определенных для первого
изображения в каждой серии.
• Частота кадров при непрерывной съемке может изменяться в зависимости от выбранного
режима изображения, установленной карточки памяти и условий съемки.
e Ночной портрет
Этот режим используется для съемки портретов на фоне пейзажа в
вечернее и ночное время. Срабатывает вспышка, освещая человека и
сохраняя при этом фоновое освещение, что позволяет добиться
естественного баланса между основным объектом и фоном.
• Перед съемкой поднимите вспышку.
• Если фотокамера распознает лицо человека, она фокусируется на
этом лице (A 65).
•
Для смягчения тона кожи снимаемых лиц можно использовать функцию смягчения тона кожи (A47).
• Если не распознано ни одного лица, фокусировка выполняется на объекте в центре кадра.
• Использование цифрового зума невозможно.
f Праздник/в помещ.
Подходит для фотосъемки на вечеринках. Съемка внутри
помещения в условиях фонового освещения, например при свечах.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
• Дрожание фотокамеры отрицательно влияет на качество
изображений, поэтому держите фотокамеру неподвижно. При
использовании штатива для обеспечения устойчивости
фотокамеры во время съемки установите в меню настройки для
параметра Подавл. вибраций значение Выкл. (A 88).
O
Функции съемки
37
Page 58
Z Пляж
Съемка на фоне ярко освещенной водной поверхности или на
пляже.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
z Снег
Съемка ярко освещенного снег а.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
h Закат
Функции съемки
Передает все богатство оттенков цвета при съемке закатов и
рассветов.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
i Сумерки/рассвет
Сохраняет цвета, видимые в слабом естественном свете перед
рассветом или после заката.
• При спусковой кнопке затвора, нажатой наполовину, зона
фокусировки или индикатор фокусировки (A 7) постоянно
светится зеленым цветом.
O: в сюжетных режимах, отмеченных значком O, рекомендуется использовать штатив. При
использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки установите
в меню настройки для параметра Подавл. вибраций значение Выкл. (A 88).
38
O
O
Page 59
j Ночной пейзаж
9 70
2 9m 0s
Съемка с длинной выдержкой позволяет запечатлеть великолепные
ночные пейзажи.
• При спусковой кнопке затвора, нажатой наполовину, зона
фокусировки или индикатор фокусировки (A 7) постоянно
светится зеленым цветом.
k Макро
Этот режим используется для съемки цветов, насекомых и других
небольших объектов с близкого расстояния.
• Включается режим макросъемки (A 57), и фотокамера
автоматически приводит зум в ближайшее положение, в котором
она может сфокусироваться.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
Используйте блокировку фокусировки, чтобы навестись на
объект, находящийся не в центре кадра (A 66).
• Фотокамера фокусируется, даже если спусковая кнопка затвора не нажата наполовину. При этом
слышен звук фокусировки фотокамеры.
u Еда
Используйте этот режим для съемки еды.
• Включается режим макросъемки (A 57), и фотокамера
автоматически приводит зум в ближайшее положение, в котором
она может сфокусироваться.
• Для регулировки оттенка нажмите кнопку мультиселектора
H или I. Настройка оттенка сохраняется в памяти фотокамеры
даже после ее выключения.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
Используйте блокировку фокусировки, чтобы навестись на
объект, находящийся не в центре кадра (A 66).
• Фотокамера фокусируется, даже если спусковая кнопка затвора
не нажата наполовину. При этом слышен звук фокусировки
фотокамеры.
O
29m 0s
970
Функции съемки
39
Page 60
l Музей
Используется для съемки в помещениях, где вспышку использовать
запрещено (например, в музеях и галереях), а также в тех случаях,
когда применение вспышки нежелательно.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
•
Пока спусковая кнопка затвора удерживается нажатой до конца,
фотокамера выполняет съемку серии (до десяти изображений),
выбирает самое резкое изображение в серии и автоматически
сохраняет его (выбор лучшего снимка).
m Фейерверк
Для съемки шлейфов света от разрывов фейерверков используются
длинные выдержки.
• Фотокамера фокусируется на бесконечно большом расстоянии.
• При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину индикатор
фокусировки (A 7) всегда светится зеленым цветом.
Функции съемки
n Черно-белая копия
Позволяет четко фотографировать текст и рисунки на белой доске
или в печатных материалах.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
• Используется одновременно с режимом макросъемки (A 57)
для съемки объектов, расположенных близко к фотокамере.
o Освещение сзади
Используется, когда источник света находится позади объекта
съемки, детали которого оказываются затененными. Вспышка
срабатывает автоматически для «заполнения» (освещения) теней.
• Перед съемкой поднимите вспышку.
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
O: в сюжетных режимах, отмеченных значком O, рекомендуется использовать штатив. При
использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки установите
в меню настройки для параметра Подавл. вибраций значение Выкл. (A 88).
40
O
Page 61
U Съемка панорамы
Эта настройка используется для съемки серий изображений, которые затем с помощью компьютера
объединяются в панорамное изображение (E2).
• Нажмите кнопку мультиселектора H, I, J или K, чтобы выбрать направление перемещения
фотокамеры при съемке изображений, а затем нажмите кнопку k.
• После съемки первого изображения выберите на экране способ присоединения следующего
изображения и выполните съемку следующего изображения. Снимайте столько изображений,
сколько требуется для составления панорамы. Для прекращения съемки нажмите кнопку k.
• Передайте изображения на компьютер и с помощью программного обеспечения Panorama Maker
6 (A 75, E4) объедините их в единое панорамное изображение.
Функции съемки
41
Page 62
O Портрет питомца
9 70
2 9m 0s
Используйте этот режим для съемки собак или кошек. При
распознавании морды кошки или собаки фотокамера фокусируется
на ней. Фотокамера выполняет фокусировку, и по умолчанию
происходит спуск затвора (автоспуск для портрета питомца).
• На экране, отображаемом после выбора сюжетного режима
O Портрет питомца, выберите Покадровый или
Непрерывный.
- Непрерывный : выполняется непрерывная съемка трех изображений, если фокусировка
выполнена на морде (со скоростью приблизительно 1,2 кадра в секунду, если для параметра
Режим изображения установлено значение P 4608×3456).
• Когда фотокамера распознает морду животного, вокруг нее
отображается двойная рамка (зона фокусировки), которая
загорается зеленым цветом после того, как фотокамера
сфокусируется.
Допускается распознавание до пяти домашних питомцев
одновременно. Если фотокамера распознает несколько морд, то
двойной рамкой выделяется самая крупная морда на мониторе, а
Функции съемки
остальные выделяются одинарными рамками.
• Если не распознано ни одной морды домашнего питомца, спуск
затвора можно выполнить, нажав спусковую кнопку затвора.
- Если не распознано ни одной морды домашнего питомца, фокусировка выполняется на объекте
в центре кадра.
-Если выбран режим Непрерывный, то при нажатии спусковой кнопки затвора до конца и ее
удержании в этом положении выполняется непрерывная съемка приблизительно до четырех
изображений со скоростью приблизительно 1,2 кадра в секунду (если для параметра Режим изображения установлено значение P 4608×3456).
• Чтобы изменить настройки автоспуска, нажмите кнопку мультиселектора J (n). Е сли установлено
значение Выкл., спуск затвора выполняется только при нажатии спусковой кнопки затвора.
• Режим Автосп. для пор. пит. отключается автоматически, если:
- сделано пять серий;
- внутренняя память или карта памяти заполнена.
Чтобы продолжить съемку в режиме Автосп. для пор. пит., нажмите кнопку мультиселектора
J (n) и измените настройку еще раз.
• Использование цифрового зума невозможно.
• В зависимости от условий съемки (расстояние от фотокамеры до домашнего питомца, скорость
движения домашнего питомца, направление его взгляда, освещенность морды домашнего
питомца и т.д.) морды питомцев могут не распознаваться, или же в рамке могут отображаться
другие объекты.
42
29m 0s
970
Page 63
s 3D-фотосъемка
Этот режим используется для съемки 3D изображений, которые в дальнейшем можно
просматривать в трехмерном виде на экране телевизора или монитора, совместимого с 3D. Чтобы
придать изображению трехмерный вид, фотокамера делает по одному снимку для каждого глаза.
Изображения, снятые в этом режиме, сохраняются в размере n (1920 × 1080).
• После съемки первого изображения перемещайте фотокамеру вправо по горизонтали таким
образом, чтобы объект был совмещен с направляющей на мониторе. Фотокамера делает второй
снимок автоматически.
• При первом снимке фотокамера фокусируется в центре кадра.
Фокусировка, экспозиция и баланс белого, установленные для первого снимка, используются для
второго снимка.
• Использование цифрового зума невозможно.
• Телескопическое положение объектива ограничено углом обзора, эквивалентным углу обзора
объектива с фокусным расстоянием 132 мм для формата 35мм [135].
• Угол обзора (т.е. область, видимая в кадре) в сохраненном изображении будет уже угла обзора,
видимого на мониторе при съемке.
• Два снятых изображения сохраняются как 3D снимок (файл MPO), состоящий из изображений для
левого и правого глаза. Первое изображение (для левого глаза) также сохраняется в виде файла
JPEG.
• 3D изображения нельзя просматривать в трехмерном виде на мониторе фотокамеры. Во время
просмотра 3D изображения отображается только изображение для левого глаза.
• Чтобы просматривать 3D изображения в трехмерном виде, подключите фотокамеру к телевизору
или монитору, совместимому с 3D с помощью 3D-совместимого кабеля HDMI и настройте
фотокамеру, как описано ниже, используя параметр Настройки ТВ в меню настройки (A 88).
- HDMI: установлено в значение Автоматически (настройка по умолчанию) или 1080i.
- Выход HDMI 3D: установлено в значение Вкл. (настройка по умолчанию).
• Переключение между 3D изображениями и двухмерными изображениями может потребовать
некоторого времени.
• Съемка 3D изображений ➝ E5
B Просмотр 3D изображений. Примечания
При длительном просмотре 3D изображений на экране телевизора или монитора, совместимого с 3D,
возможно ощущение дискомфорта (например, чрезмерное напряжение зрения или тошнота). Для
надлежащего использования внимательно прочитайте инструкции, поставляемые с телевизором или
монитором.
Функции съемки
43
Page 64
Режим интеллектуального портрета (съемка улыбающихся лиц)
Когда фотокамера распознает улыбающееся лицо, можно сделать снимок автоматически, не
нажимая спусковую кнопку затвора (таймер улыбки). Для смягчения тона кожи снимаемых лиц
можно использовать параметр смягчения тона кожи.
Вход в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M F Режим Интеллект. портрет M
кнопка k
1 Скомпонуйте кадр.
• Если предполагается использовать вспышку, поднимите ее (A 5).
• Когда фотокамера распознает лицо человека, вокруг него появится двойная желтая рамка
(зона фокусировки). Когда фотокамера сфокусируется на лице, двойная рамка на мгновение
загорится зеленым цветом, и фокусировка заблокируется.
Функции съемки
• Фотокамера может распознавать до трех лиц. Если фотокамера распознает несколько лиц,
двойная рамка отобразится вокруг лица, которое находится ближе всего к центру кадра, а
вокруг остальных лиц появятся одинарные рамки.
2 Дождитесь улыбки объекта съемки. Не нажимайте спусковую кнопку
затвора.
• Если фотокамера распознает улыбку на лице, выделенном двойной рамкой, включается
функция Таймер улыбки (A 46, E28), и затвор срабатывает автоматически.
• После срабатывания затвора фотокамера продолжает распознание улыбок на лицах и
повторно выполняет спуск затвора, если лицо с улыбкой распознается.
3 Съемка завершается.
• Для отмены распознавания улыбки и прекращения съемки выполните любую из следующих
операций.
- Выключите фотокамеру.
- Установите для параметра Тай мер улыбки (A 46, E28) значение Выключить.
- Нажмите кнопку A и выберите другой режим съемки.
44
Page 65
B Съемка в режиме интеллектуального портрета. Примечания
• Использование цифрового зума невозможно.
• При некоторых условиях съемки фотокамера может не распознать лица и не обнаружить улыбки.
• «Распознавание лиц. Примечания» ➝ A 65
C Автовыключение в режиме таймера улыбки
Если для параметра Таймер улыбки установлено значение Включить, активируется функция
автовыключения (A 88), и фотокамера выключается, если возникает одна из следующих ситуаций и
не выполняется никаких других действий:
• фотокамера не распознает лица;
• фотокамера распознает лицо, но не распознает улыбку;
C Если индикатор автоспуска мигает
При использовании таймера улыбки индикатор автоспуска мигает, когда фотокамера распознает лицо,
и мигает быстро сразу после срабатывания затвора.
C Спуск затвора вручную
Затвор также срабатывает при нажатии спусковой кнопки затвора. Если не распознано ни одного
лица, фокусировка выполняется на объекте в центре кадра.
Изменение настроек режима интеллектуального портрета
• Функции, которые можно установить с помощью мультиселектора (A 50) ➝ режим
вспышки (A 51), автоспуск (A 55) и коррекция экспозиции (A 59)
• Функции, которые можно установить нажатием кнопки d ➝ Параметры, доступные в
меню интеллектуального портрета (A 46)
Функции съемки
C Функции, одновременное использование которы х невозможно
Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
45
Page 66
Параметры, доступные в меню интеллектуального
портрета
При использовании режима интеллектуального портрета F можно изменять следующие
настройки.
Вход в режим интеллектуального портрета (A 44) M кнопка dM вкладка F
Интеллект. портрет
Режим изображения
Смягчение тона кожи
Таймер улыбки
Отслеж. моргания
ПараметрОписаниеA
Функции съемки
Режим
изображения
Смягчение тона
кожи
Таймер улыбки
Отслеж.
моргания
Позволяет выбрать сочетание размера и качества изображения для
его сохранения (A 62). При изменении параметра режима
изображения новая настройка применяется ко всем режимам съемки.
Позволяет включить функцию смягчения тона кожи. Смягчает тона
кожи на лицах. По умолчанию выбрано значение Вкл..
При выборе Включить (настройка по умолчанию) фотокамера
распознает лица людей, а затем, при распознавании улыбки, затвор
срабатывает автоматически. С этой функцией использование
автоспуска невозможно.
Если выбрано значение Вкл., затвор срабатывает автоматически два
раза при съемке каждого кадра. Из двух сделанных снимков
сохраняется тот, на котором глаза объекта открыты более широко.
Если выбрано значение Вкл., использование вспышки невозможно.
По умолчанию выбрано значение Выкл..
62
E27
E28
E28
C Функции, одновременное использование которы х невозможно
Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
46
Page 67
Использование функции смягчения тона кожи
Если используется один из следующих режимов съемки, то после срабатывания затвора
фотокамера распознает одно или несколько лиц (до трех) и обрабатывает изображение, чтобы
смягчить оттенки кожи лица.
• Портрет (A 36) или Ночной портрет (A 37) в режиме G (простой авто режим)
• Сюжетный режим Портрет (A 36) или Ночной портрет (A 37)
• Режим интеллектуального портрета (A 44)
Функцию смягчения тона кожи также можно применить к сохраненным изображениям (A70, E11).
B Смягчение тона кожи. Примечания
• Для сохранения изображений после съемки может потребоваться больше времени, чем обычно.
• При определенных условиях съемки требуемый эффект смягчения тона кожи может не достигаться,
или же смягчение тона кожи может применяться к участкам изображения, на которых вовсе нет лиц.
Функции съемки
47
Page 68
Режим A (Авто)
Используется при обычной съемке. Настройки регулируются в меню настройки (A 49) в
соответствии с условиями съемки и типом снимка.
Вход в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим A (авто) M кнопка k
• Фотокамера фокусируется на зоне, находящейся в центре кадра.
Изменение настроек режима A (авто)
• Функции, которые можно установить с помощью мультиселектора (A 50) ➝ режим
вспышки (A 51), автоспуск (A 55), режим макросъемки (A 57) и коррекция экспозиции
(A 59)
• Функции, которые можно установить нажатием кнопки d ➝ Параметры, доступные в
меню автоматической съемки (A 49)
Функции съемки
C Функции, одновременное использование которы х невозможно
Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
48
Page 69
Параметры, доступные в меню автоматической съемки
При использовании режима A (авто) можно изменить следующие настройки.
Вход в режим A (авто) (A 48) M кнопка dM вкладка A
Меню съемки
Режим изображения
Баланс белого
Непрерывный
Чувствительность
Параметры цвета
ПараметрОписание
Режим
изображения
Баланс белого
Непрерывный
Чувствительность
Параметры цвета
Позволяет выбрать сочетание размера и качества изображения для
его сохранения (A 62).
Эта настройка также применяется к другим режимам съемки.
Позволяет отрегулировать баланс белого в соответствии с источником
света, чтобы цвета на изображениях соответствовали тому, как они
выглядят в действительности. Доступны следующие настройки:
(настройка по умолчанию),
накаливания, Лампа дн. света, Облачно
Позволяет выполнять съемку серий изображений. Доступны
следующие настройки: Покадровый (настройка по умолчанию),
Непрерывный, BSS и Мультикадр 16.
Управление чувствительностью фотокамеры к световому потоку.
Чувствительность можно установить в значение
умолчанию) или зафиксировать на значении
1600
. Если для чувствительности ISO выбрано значение
устанавливает чувствительность ISO автоматически, и при увеличении
чувствительности ISO во время съемки отображается
Позволяет изменять цветовую тональность изображений. Доступны
следующие настройки: Стандартные цвета (настройка по
умолчанию), Яркие цвета, Ч/б, Сепия и Цианотипия.
Ручная настройка, Дневной свет, Лампа
и
Вспышка
.
Авто
(настройка по
80, 100, 200, 400, 800
Авто
, фотокамера
E
.
C Функции, одновременное использование которы х невозможно
Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
Авто
или
A
62
Функции съемки
E29
E32
E33
E34
49
Page 70
Функции, устанавливаемые с помощью мультиселектора
Во время съемки кнопками мультиселектора H, I, J и K можно установить следующие
функции.
X (режим вспышки)
автоспуск для портрета питомца
Функции съемки
Доступные функции
n (автоспуск),
p (режим макросъемки)
o (коррекция экспозиции)
Доступные функции зависят от режима съемки, как это показано ниже.
• Для получения дополнительной информации о настройках по умолчанию для каждого
режима съемки см. раздел «Настройки по умолчанию» (A 60).
G (простой
1
X Режим вспышки
n Автоспуск (A 55)ww
Автосп. для пор. пит. (A42)–––
p Макросъемка (A 57)––w
o Поправка экспозиции (A 59)www
1
Можно установить, если вспышка поднята. Когда вспышка опущена, режим вспышки зафиксирован
на значении W (выключена).
2
Зависит от сюжета, выбранного фотокамерой. ➝ «Настройки по умолчанию» (A 60)
3
Зависит от сюжета. ➝ «Настройки по умолчанию» (A 60)
4
Зависит от настройки меню интеллектуального портрета. ➝ «Настройки по умолчанию» (A 60)
50
(A 51)w
авто режим)
Сюжет
2
Интеллект.
портрет
w
3
A (авто)
4
4
w
w
Page 71
Использование вспышки (режимы вспышки)
При съемке в местах с недостаточным освещением, или если объект съемки освещен сзади,
можно делать снимки со вспышкой, предварительно подняв вспышку.
Можно установить режим вспышки.
1 Нажмите кнопку m (открытие вспышки).
• Вспышка выдвигается.
• Когда вспышка опущена, режим вспышки зафиксирован на значении W (выключена).
2 Нажмите кнопку мультиселектора
H (m режим вспышки).
Функции съемки
51
Page 72
3 Нажмите кнопку мультиселектора H или I,
чтобы выбрать нужный режим, а затем
нажмите кнопку k.
• Доступные режимы вспышки ➝ A 53
• Если значение не будет выбрано в течение нескольких
секунд нажатием кнопки k, выбранная настройка будет
отменена.
• Если выбран режим U (авто), значок D отображается
только в течение нескольких секунд независимо от
настроек параметра Настройка монитора (A 88, E51).
Функции съемки
B Опускание вспышки
Если вспышка не используется, осторожно нажмите на нее и опустите до полной фиксации (A 5).
C Индикатор вспышки
При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину индикатор
вспышки указывает состояние вспышки.
Если батарея разряжена, монитор выключается на время зарядки
вспышки.
C Рабочий диапазон вспышки
При установке чувствительности ISO в значение Авто расстояние вспышки составляет прибл.
0,5–5,0 м в максимальном широкоугольном положении зума и прибл. 1,5–2,5 м в максимальном
телескопическом положении.
52
Авто
Page 73
Доступные режимы вспышки
Авто
U
При недостаточном освещении вспышка срабатывает автоматически.
Авт. реж. с ум. эф. "кр. глаз"
V
В портретах подавляет эффект «красных глаз», вызываемый вспышкой (A 54).
Выкл.
W
Вспышка не будет работать.
• При съемке в условиях слабой освещенности рекомендуется использовать штатив для
обеспечения устойчивости фотокамеры.
Заполняющая вспышка
X
Вспышка срабатывает при съемке каждого кадра. Используется для «заполнения»
(освещения) теней и подсветки объектов, освещенных сзади.
Медленная синхронизация
Y
Режим автоматической вспышки сочетается с длинной выдержкой.
Предназначен для съемки в вечернее и ночное время портретов с фоном.
Вспышка освещает основной объект, а длинная выдержка позволяет снять фон в вечернее
время или при слабом освещении.
Функции съемки
53
Page 74
C Настройка режима вспышки
• Настройка зависит от режима съемки.
➝ «Доступные функции» (A 50)
➝ «Настройки по умолчанию» (A 60)
• Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
• Настройки режима вспышки, примененные в режиме A (авто), сохраняются в памяти фотокамеры
даже после ее выключения.
C Подавление эффекта «красных глаз»
В этой фотокамере используется улучшенное подавление эффекта «красных глаз» (функция
подавления эффекта «красных глаз»).
Перед основной вспышкой несколько раз срабатывает предварительная вспышка (с низкой
интенсивностью), что способствует подавлению эффекта «красных глаз». Кроме того, если при
сохранении изображения фотокамера обнаруживает эффект «красных глаз» в какой-либо его области,
то перед сохранением эта область обрабатывается с целью подавления эффекта.
Обратите внимание на следующие аспекты при съемке.
• Поскольку срабатывают предварительные вспышки, между нажатием спусковой кнопки затвора и
срабатыванием затвора возможна небольшая задержка.
Функции съемки
• Для сохранения изображений может потребоваться больше времени, чем обычно.
• Функция подавления эффекта «красных глаз» не всегда позволяет добиться нужного результата.
• В редких случаях функция подавления эффекта «красных глаз» может применяться к областям
изображения, на которых «красных глаз» нет. В этом случае выберите другой режим вспышки и
сделайте снимок повторно.
54
Page 75
Использование автоспуска
F 3.1
1 /2 5 0
Автоспуск фотокамеры может сработать приблизительно через десять секунд после нажатия
спусковой кнопки затвора.
Функция автоспуска удобна, если фотограф сам хотел бы оказаться в кадре, или для
уменьшения эффектов дрожания фотокамеры при нажатии спусковой кнопки затвора. При
съемке с автоспуском рекомендуется использовать штатив. При использовании штатива для
обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки установите в меню настройки для
параметра Подавл. вибраций значение Выкл. (A 88).
1 Нажмите кнопку мультиселектора
J (n автоспуск).
2
Нажмите кнопку мультиселектора H или I,
ON
чтобы выбрать
• Отображается n10.
• Если значение не будет выбрано в течение нескольких
секунд нажатием кнопки k, выбранная настройка будет
отменена.
• Когда выбран режим съемки Портрет питомца,
отображается значок Y (автосп. для пор. пит.) (A 42).
Использование автоспуска невозможно.
, а затем нажмите кнопку k.
Автоспуск
3 Скомпонуйте кадр и нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Будут настроены фокусировка и экспозиция.
F 3.1
1/250
Функции съемки
55
Page 76
4 Плавно нажмите спусковую кнопку
F 3.1
1 /2 5 0
затвора до конца.
• Автоспуск начинает работать, и число секунд,
оставшихся до срабатывания затвора,
отображается на мониторе. При работе таймера
автоспуска индикатор автоспуска мигает.
Примерно за одну секунду до срабатывания
затвора индикатор перестает мигать и горит
ровным светом.
• При срабатывании затвора для автоспуска будет
установлено значение OFF.
• Для остановки таймера до съемки нажмите
спусковую кнопку затвора еще раз.
Функции съемки
1/250
F 3.1
56
Page 77
Использование режима макросъемки
В режиме макросъемки фотокамера может фокусироваться на объектах с расстояния
приблизительно 1 см от объектива.
Эта функция используется при макросъемке цветов и других мелких объектов.
1 Нажмите кнопку мультиселектора
I (p режим макросъемки).
2 Нажмите кнопку мультиселектора H или I,
чтобы выбрать ON, а затем нажмите кнопку
k.
• На мониторе отобразится значок режима макросъемки (F).
• Если значение не будет выбрано в течение нескольких
секунд нажатием кнопки k, выбранная настройка будет
отменена.
Режим макросъемки
3 Рычажком зуммирования или боковым
рычажком зуммирования установите зум в
положение, при котором значок F и
индикатор зума светятся зеленым цветом.
• Степень приближения к объекту при съемке определяется положением зума.
Когда зум установлен в положение, при котором значок F и индикатор зума светятся
зеленым цветом, фотокамера может фокусироваться на объектах, находящихся на расстоянии
10 см от объектива.
• Когда положение зума находится в области, обозначенной
1, фотокамера может фокусироваться на объектах,
расположенных на расстоянии приблизительно 1 см от
объектива.
1
Функции съемки
57
Page 78
B Использование вспышки. Примечания
На расстоянии от объекта съемки менее 50 см вспышка может не осветить объект целиком.
C Автофокусировка
При съемке фотографий в режиме макросъемки фотокамера фокусируется непрерывно, пока
фокусировка не будет заблокирована нажатием спусковой кнопки затвора наполовину. При этом
слышен звук фокусировки фотокамеры.
C Настройка режима макросъемки
• В некоторых режимах съемки использование режима макросъемки невозможно. ➝ «Настройки по
умолчанию» (A 60)
• Настройка режима макросъемки, примененная в режиме A (авто), сохраняется в памяти
фотокамеры даже после ее выключения.
Функции съемки
58
Page 79
Регулировка яркости (Поправка экспозиции)
0.0
+0.3
9 70
2 9m 0s
Можно отрегулировать общую яркость изображения.
1 Нажмите кнопку мультиселектора
K (o коррекция экспозиции).
2 Нажмите кнопку мультиселектора H или I,
чтобы выбрать значение коррекции.
• Чтобы сделать изображение более ярким, установите
положительное значение коррекции экспозиции (+).
• Чтобы сделать изображение более темным, установите
отрицательное значение коррекции экспозиции (–).
+0.3
0.0
Поправка экспозиции
3 Нажмите кнопку k для применения значения
коррекции.
• Если кнопка k не будет нажата в течение нескольких
секунд, настройка будет применена, и меню исчезнет.
• Если применяется значение поправки экспозиции, отличное
от 0.0, это значение отображается на мониторе с
индикатором H.
+0.3
4 Нажмите спусковую кнопку затвора, чтобы сделать снимок.
• Для отключения коррекции экспозиции вернитесь к шагу 1 и измените величину коррекции
на 0.0.
C Величина коррекции экспозиции
Величина коррекции экспозиции, примененная в режиме A (авто), сохраняется в памяти фотокамеры
даже после ее выключения.
Функции съемки
29m 0s
970
59
Page 80
Настройки по умолчанию
Настройки по умолчанию для каждого режима съемки описаны ниже.
1
Вспышка
(A 51)
G (простой авто режим)
(A 34)
F (интеллектуальный
портрет) (A 44)
U
U
2
4
A (авто) (A 48)UВыкл.Выкл.0.0
Сюжет
b (A 36)VВыкл.
c (A 36)
d (A 37)
e (A 37)
Функции съемки
f (A 37)
W
W
V
V
6
6
7
8
Z (A 38)UВыкл.
z (A 38)UВыкл.
h (A 38)
i (A 38)
j (A 39)
6
W
6
W
6
W
k (A 39)WВыкл.
u (A 39)
l (A 40)
m (A 40)
6
W
6
W
6
W
n (A 40)WВыкл.Выкл.0.0
o (A 40)
6
X
U (A 41)WВыкл.Выкл.0.0
60
Автоспуск
(A 55)
Макросъемка
Выкл.Выкл.
5
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
6
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Вкл.
Вкл.
6
6
Выкл.Выкл.0.0
6
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
(A 57)
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Поправка
экспозиции
(A 59)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
6
0.0
0.0
Page 81
1
Вспышка
(A 51)
O (A 42)
s (A 43)
1
Установка используется, когда вспышка находится в поднятом положении.
2
Можно выбрать U (авто) или W (выкл.). При выборе режима U (авто) фотокамера
автоматически выбирает режим вспышки, соответствующий выбранному сюжетному режиму.
3
Изменение настройки невозможно. Автоматически переключает в режим макросъемки, если
фотокамера выбирает сюжетный режим Макро.
4
Использование невозможно при установке для параметра Отслеж. моргания значения Вкл..
5
Используется при установке для параметра Таймер улыбки значения Выключить.
6
Изменение настройки невозможно.
7
Изменение настройки невозможно. Настройка режима вспышки фиксируется на заполняющей
вспышке с медленной синхронизацией и подавлением эффекта «красных глаз».
8
Может использоваться режим вспышки с медленной синхронизацией и подавлением эффекта
«красных глаз».
9
Использование автоспуска невозможно. Автоспуск для портрета питомца можно включить или
выключить (A 42).
6
W
6
W
Автоспуск
(A 55)
9
Y
6
Выкл.
Макросъемка
(A 57)
Выкл.0.0
Выкл.0.0
Поправка
экспозиции
(A 59)
B Функции, одновременное использование которы х невозможно
Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
Функции съемки
61
Page 82
Изменение размера изображения (Режим изображения)
Вход в режим съемкиM кнопка
С помощью настройки
изображения и коэффициента сжатия, которое используется при сохранении изображений.
Выберите режим изображения, наиболее подходящий для целей использования изображения,
а также с учетом емкости внутренней памяти или карты памяти.
Режим изображения
dM
Меню съемкиM Режим изображенияM кнопка
в меню съемки можно выбрать сочетание размера
Настройки режима изображения (размер и качество изображения)
Режим изображения*Описание
Q 4608×3456P
P 4608×3456 (настройка по
Функции съемки
умолчанию)
r 2272×1704
q 1600×1200
O 640×480
g 4608×2592
* Общее число пикселей и число пикселей по горизонтали и по вертикали.
Пример: P 4608×3456 = прибл. 16 мегапикселей = 4608×3456 пикселей
Изображения будут более высокого качества, чем с параметром
P. Коэффициент сжатия составляет приблизительно 1:4.
В большинстве случаев это оптимальный выбор. Коэффициент
сжатия составляет приблизительно 1:8.R 3264×2448
Размер изображения меньше, чем при использовании параметра P,
R
или r, и следовательно, можно сохранить больше изображений.
Коэффициент сжатия составляет приблизительно 1:8.
Предназначен для полноэкранного просмотра на экране телевизора
с форматом экрана 4:3 или для отправки по электронной почте.
Коэффициент сжатия составляет приблизительно 1:8.
Изображения сохраняются с соотношением сторон 16:9.
Коэффициент сжатия составляет приблизительно 1:8.
C Режим изображения. Примечания
• Эта настройка также применяется к другим режимам съемки.
• Некоторые настройки нельзя использовать с другими функциями (A 64).
При использовании сюжетного режима
•
62
3D-фотосъемка (A
43) режим изображения выбрать нельзя.
k
Page 83
C Число изображений, которое можно сохранить
В следующей таблице приведено приблизительное число изображений, которое можно сохранить во
внутренней памяти и на карте памяти емкостью 4 ГБ. Обратите внимание, что вследствие сжатия по
алгоритму JPEG, число изображений, которое можно сохранить, значительно различается в
зависимости от компоновки изображения. Кроме того, число снимков на картах разных
производителей отличается, даже если объем памяти карт одинаков.
Режим
изображения
Q 4608×3456P649039 × 29
P 4608×34561297039 × 29
R 3264×244824191028 × 21
r 2272×170448382019 × 14
q 1600×120095724013 × 10
O 640×480256277005 × 4
g 4608×259216129039 × 22
1
Если число оставшихся кадров составляет 10 000 или более, на дисплее отображается значение
«9999».
2
Размер отпечатка при разрешении на выходе 300 точек на дюйм.
Размер отпечатка вычисляется делением числа пикселей на разрешение принтера (точек на дюйм)
и умножением на 2,54 см. Однако даже если размер изображения одинаков, изображения, имеющие
более высокое разрешение, будут печататься в размере меньше указанного, а изображения,
имеющие более низкое разрешение – в размере больше указанного.
Внутренняя память
(прибл. 50 МБ)
Карта памяти1
(4 ГБ)
Размер отпечатка2 (см)
Функции съемки
63
Page 84
Функции, одновременное использование которых невозможно
Некоторые параметры съемки нельзя применять вместе с другими функциями.
Ограниченная
функция
Режим вспышки
Автоспуск
Цифровой зум
Режим
Функции съемки
изображения
Баланс белого
НепрерывныйАвтоспуск (A 55)
Чувствительность
Обнаруж.
движения
Звук затвора
64
ПараметрОписания
Непрерывный
(A 49)
Отслеж. моргания
(A 46)
Таймер улыбки
(A 46)
Непрерывный
(A 49)
Непрерывный
(A 49)
Параметры цвета
(A 49)
Непрерывный
(A 49)
Непрерывный
(A 49)
Чувствительность
(A 49)
Непрерывный
(A 49)
При выборе Непрерывный, BSS или Мультикадр 16
использование вспышки невозможно.
При установке для параметра Отслеж. моргания
значения Вкл. использование вспышки невозможно.
При установке параметра Таймер улыбки съемка с
использованием автоспуска невозможна.
При выборе режима Мультикадр 16 использование
цифрового зума невозможно.
При выборе режима Мультикадр 16 настройка
Режим изображения фиксируется на значении
L (размер изображения: 2560 × 1920 пикселей).
При использовании режима Ч/б, Сепия или
Цианотипия настройка Баланс белого фиксируется
на значении Авто.
При использовании автоспуска параметр
Непрерывный фиксируется на значении
Покадровый.
Если выбран режим Мультикадр 16, настройка
Чувствительность выбирается автоматически в
соответствии с яркостью.
Если выбран режим Мультикадр 16, функция
Обнаруж. движения отключена.
Если чувствительность ISO установлена в значение,
отличное от Авто, функция Обнаруж. движения не
действует.
Если выбрано значение Непрерывный, BSS или
Мультикадр 16, звук затвора не слышен.
Page 85
Фокусировка
9 70
2 9m 0s
Использование системы распознавания лиц
Ниже приводятся режимы съемки, в которых для
автоматической фокусировки на лицах используется система
распознавания лиц.
Если фотокамера распознает несколько лиц, двойная рамка
отображается вокруг лица, на котором выполняется
фокусировка, а вокруг остальных лиц отображаются одинарные
рамки.
Режим съемки
Портрет (A 36) и Ночной порт рет
(A 37) в режиме G (простой авто
режим)
Сюжетные режимы Портрет (A 36)
и Ночной портрет (A 37)
Режим интеллектуального портрета
(A 44)
Количество лиц,
которое может быть
распознано
Не более 12 Ближайшее к фотокамере лицо
Не более 3 Ближайшее к центру кадра лицо
Зона фокусировки
(двойная рамка)
• Если при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину не распознано ни одного лица,
фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра.
B Распознавание лиц. Примечания
•
Способность фотокамеры распознавать лица зависит от различных факторов (например от того, направлено ли
лицо объекта съемки на фотокамеру). Кроме того, фотокамера может не распознавать лица в следующих случаях:
- лица частично скрыты солнцезащитными очками или другими предметами;
- лица занимают в кадре слишком много или слишком мало места.
• Если в кадре находится более одного лица, то лица, распознанные фотокамерой и лицо, на котором
она фокусируется, зависят от ряда факторов, включая направление взгляда.
•
В редких случаях, описанных в разделе «Автофокусировка» (A28), объект съемки может быть не в
фокусе, даже если двойная рамка загорается зеленым цветом. Если это происходит, используйте другой
режим, например,
фокусируясь на другом объекте, расположенном на таком же расстоянии от фотокамеры.
A
(простой авто режим), и по пытайтесь снимать с блокировкой фокусировки (A66),
29m 0s
970
Функции съемки
65
Page 86
Блокировка фокусировки
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Когда фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра, можно использовать блокировку
фокусировки для фокусировки на объекте, расположенном не в центре кадра.
При фотосъемке в режиме A (авто) выполните описанные ниже действия.
1 Направьте фотокамеру таким образом, чтобы объект съемки
находился в центре кадра.
2 Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Убедитесь, что зона фокусировки светится
зеленым цветом.
• Фокусировка и экспозиция заблокированы.
1/250
Функции съемки
3 Удерживайте спусковую кнопку затвора
нажатой наполовину и выполните
компоновку кадра еще раз.
• Убедитесь, что расстояние между фотокамерой и объектом
съемки при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину
осталось прежним.
1/250
4 Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
F 3.1
F 3.1
66
Page 87
Функции просмотра
15 / 05 / 20 1 2 1 5: 3 0
В этом разделе описаны функции, доступные во время просмотра изображений.
Меню просмотра
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/ 4
Увеличение при просмотре ................................. 68
Функции, доступные в режиме просмотра (Меню просмотра)
Подключение фотокамеры к телевизору,
компьютеру или принтеру ................................... 71
Использование ViewNX 2 ...................................... 73
Установка ViewNX 2..........................................................................................73
Передача изображений на компьютер...................................................76
Просмотр снимков ...........................................................................................78
D-Lighting
Смягчение тона кожи
Задание печати
Показ слайдов
Защита
Повернуть снимок
Уменьшить снимок
.... 70
Функции просмотра
67
Page 88
Функции просмотра
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 01 2 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
Увеличение при просмотре
При повороте рычажка зуммирования в направлении g (i) в режиме полнокадрового
просмотра (A 29) выполняется увеличение по центру изображения, отображаемого на
мониторе.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
g (i)
f (h)
4/ 4
Полнокадровое отображение
изображения.
• Степень увеличения можно изменять, поворачивая рычажок зуммирования в направлении
f (h) и g (i). Изображения можно увеличить приблизительно до 10×.
• Для просмотра другой области изображения нажмите кнопку мультиселектора H, I,
J или K.
• При просмотре изображения, снятого с использованием системы распознавания лиц
(A 65) или домашних питомцев (A 42), изображение увеличивается таким образом, что
Функции просмотра
лицо или морда домашнего питомца, распознанное при съемке, отображается в центре
монитора. Если на изображении при съемке фотокамерой распознано несколько лиц,
можно перейти к отображению другого лица, нажимая кнопку H, I, J или K. Для
увеличения области изображения, в которой нет лиц, установите коэффициент увеличения,
а затем нажмите кнопку H, I, J или K.
• Изображение можно кадрировать и сохранить отображаемую область как отдельный файл,
нажав кнопку d (E13).
• Нажмите кнопку k, чтобы вернуться в режим полнокадрового просмотра.
При повороте рычажка зуммирования в направлении f (h) в режиме полнокадрового
просмотра (A 29) изображения отображаются в виде «контактных отпечатков» уменьшенных
изображений.
15/05/2012 15:30
0001. JPG
Полнокадровое
отображение
• На одном экране можно отобразить несколько изображений для удобства поиска
изображений.
• Количество уменьшенных изображений можно изменять, поворачивая рычажок
зуммирования в направлении f (h) и g (i).
• Нажмите кнопку мультиселектора H, I, J или K, чтобы выбрать изображение, а затем
нажмите кнопку k для его полнокадрового просмотра.
• При отображении 16 уменьшенных изображений поверните рычажок зуммирования в
направлении f (h), чтобы переключиться в режим отображения календаря.
• В режиме отображения календаря нажмите кнопку H, I, J или K, чтобы выбрать дату, а
затем нажмите кнопку k для отображения первого снимка этого дня.
B Отображение календаря
1/ 20
f (h)
g (i)
Изображения, снятые фотокамерой, для которой не настроена дата, будут иметь дату съемки 1 января
2012 года.
1/ 20
Отображение уменьшенного изображения
(4, 9 и 16 изображений на экран)
f (h)
2012 05
Su M Tu W Th F Sa
20
g (i)
Отображение календаря
5432
1
876
1219111810179
1522142113
16
292827
30
31
3
26252423
Функции просмотра
69
Page 90
Функции, доступные в режиме просмотра (Меню просмотра)
При просмотре изображений в режиме полнокадрового просмотра или в режиме просмотра
уменьшенных изображений следующие функции можно настроить, нажав кнопку d (A 3)
для отображения меню.
ПараметрОписаниеA
Позволяет создавать копии с улучшенной яркостью и контрастом,
I D-Lighting
e Смягчение тона
кожи
a Задание печати
b Показ слайдов
d ЗащитаЗащита выбранных изображений от случайного удаления.E39
Функции просмотра
f Повернуть
снимок
g Уменьшить
снимок
h Копирование
1
Изображения редактируются и сохраняются как отдельные файлы. Действуют определенные
ограничения (E8, E9). Например, изображения, снятые с настройкой Режим изображения
(A 62) для параметра l4608×2592, невозможно редактировать, и одна и та же функция
редактирования не может быть применена несколько раз.
2
Невозможно применить к изображениям, снятым в сюжетном режиме 3D-фотосъемка (A 43).
70
1, 2
увеличивая яркость темных участков изображений.
1, 2
2
1, 2
Фотокамера обнаруживает лица на изображениях и создает
копию со смягченными тонами кожи лица.
При использовании принтера для печати изображений,
сохраненных на карте памяти, можно использовать функцию
2
Задание печати, чтобы выбрать изображения для печати и
указать число печатаемых копий каждого изображения.
Позволяет просматривать изображения, сохраненные во
внутренней памяти или на карте памяти, в режиме
автоматического показа слайдов.
Указание ориентации для отображения сохраненных
изображений при просмотре.
Создание уменьшенной копии текущего изображения. Эта
функция позволяет создавать копии снимков, пригодные для
отображения на веб-страницах или отправки по электронной
почте.
Позволяет копировать изображения с карты памяти во
внутреннюю память фотокамеры и обратно.
E10
E11
E35
E38
E41
E12
E42
Page 91
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру или принтеру
Получите большее удовольствие от просмотра изображений и видеороликов, подключив
фотокамеру к телевизору, компьютеру или принтеру.
•
Прежде чем подключать фотокамеру к внешнему устройству, убедитесь, что уровень оставшегося
заряда батареи достаточен, и выключите фотокамеру. Подробнее о способах подключения и
последующих операциях смотрите в документации, поставляемой с устройством (в дополнение к
настоящему документу).
Разъем USB и разъем аудио-/видеовыхода
Как открыть крышку
разъема.
Разъем HDMI mini (Тип C)
Вставьте штекер без перекоса.
Функции просмотра
71
Page 92
Просмотр изображений на экране телевизораE17
Изображения и видеоролики, снятые фотокамерой, можно просматривать на
экране телевизора.
Способ подключения: подключите видео- и аудиоштекеры поставляемого
аудио-/видеокабеля EG-CP16 к входным разъемам телевизора. Кроме того,
можно подключить имеющийся в продаже кабель HDMI (Тип C) к входному
разъему HDMI телевизора.
Просмотр и организация изображений на компьютереA 73
Если изображения будут переданы на компьютер, то в дополнение к
воспроизведению изображений и видеороликов можно выполнять их простую
обработку, а также управлять данными изображений.
Способ подключения: подключите фотокамеру к разъему USB компьютера с
помощью поставляемого кабеля USB.
•
Перед подключением к компьютеру установите на компьютере программное
обеспечение ViewNX 2 с установочного компакт-диска ViewNX 2 (входит в комплект
поставки). Более подробную информацию об использовании установочного
компакт-диска ViewNX 2 и передаче изображений на компьютер см. на стр. 73.
Печать изображений без использования компьютераE20
Подключив фотокамеру к принтеру, поддерживающему печать PictBridge,
можно печатать изображения без использования компьютера.
Способ подключения: подключите фотокамеру напрямую к разъему USB
Функции просмотра
принтера с помощью поставляемого кабеля USB.
72
Page 93
Использование ViewNX 2
ViewNX 2 – это программный пакет «все-в-одном», позволяющий передавать изображения на
компьютер, а также просматривать, редактировать и совместно использовать их.
Установите программу ViewNX 2 с установочного компакт-диска ViewNX 2.
Инструменты для ваших изображений
ViewNX 2™
Установка ViewNX 2
• Требуется подключение к Интернету.
Совместимые операционные системы
Windows
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (пакетом обновления 1)
•
•
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (пакетом обновления 2)
• Windows XP Home Edition/Professional (пакетом обновления 3)
Функции просмотра
73
Page 94
Mac OS
• Mac OS X (версия 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)
Последние сведения о совместимых операционных системах см. на веб-сайте Nikon.
1 Запустите компьютер и вставьте установочный компакт-диск ViewNX 2
в устройство чтения компакт-дисков.
• Mac OS: При отображении окна ViewNX 2 дважды щелкните значок Welcome.
2 Выберите язык в диалоговом окне выбора языка, чтобы открыть окно
установки.
• Если желаемый язык выбрать невозможно, кликните на Region Selection (Выбор региона),
чтобы выбрать другой регион, и затем выберите нужный язык (кнопка Region Selection (Выбор региона) недоступна в европейской версии программного обеспечения).
• Щелкните Next (Далее), чтобы отобразить окно установки.
Функции просмотра
3 Запустите мастер установки.
• Прежде чем устанавливать программу ViewNX 2, рекомендуется щелкнуть Installation Guide
(Руководство по установке) в окне установки, чтобы просмотреть справочную
информацию по установке и требования к системе.
• Щелкните Typical Installation (Recommended) (Обычная установка (рекомендуется)) в
окне установки.
74
Page 95
4 Загрузите программное обеспечение.
• При отображении экрана Software Download (Загрузка программного обеспечения)
щелкните I agree - Begin download (Я согласен - начать загрузку).
• Чтобы установить программное обеспечение, следуйте инструкциям на экране.
5 При отображении экрана завершения установки выйдите из
программы установки.
• Windows: Кликните Yes (Да).
• Mac OS: Кликните OK.
Устанавливаются следующие программы:
• ViewNX 2 (состоит из трех программных модулей, описанных ниже)
- Nikon Transfer 2: для передачи изображений на компьютер
- ViewNX 2: для просмотра, редактирования и печати переданных изображений
- Nikon Movie Editor (Редактор видео): для простого редактирования переданных
видеороликов
• Panorama Maker 6 (для создания единой панорамной фотографии из серии изображений,
снятых в сюжетном режиме «Съемка панорамы»)
• QuickTime (только для Windows)
6 Удалите установочный компакт-диск ViewNX 2 из устройства чтения
компакт-дисков.
Функции просмотра
75
Page 96
B
Передача изображений на компьютер
1 Выберите способ копирования снимков на компьютер.
Воспользуйтесь одним из следующих способов:
• Прямое USB-подключение: выключите фотокамеру и убедитесь, что карта памяти
установлена в фотокамеру. Подключите фотокамеру к компьютеру с помощью поставляемого
кабеля USB. Включите фотокамеру.
Чтобы передать изображения, сохраненные во внутренней памяти фотокамеры, удалите карту
памяти из фотокамеры перед ее подключением к компьютеру.
• Гнездо карты SD: если на компьютере есть гнездо для карт памяти SD, карту памяти можно
вставить непосредственно в это гнездо.
• Устройство для чтения карт памяти SD: подключите устройство для чтения карт памяти
(приобретается дополнительно у сторонних поставщиков) к компьютеру и вставьте карту
Функции просмотра
76
памяти.
Когда появиться сообщение, предлагающее выбрать программу, выберите Nikon Transfer 2.
• При использовании Windows 7
Если отобразиться диалоговое окно,
показанное справа, выполняйте предложенную
последовательность действий, чтобы выбрать
Nikon Transfer 2.
1Кликните
2Дважды кликните Import File (Импортируйте файл).
Если на карте памяти содержится много изображений, запуск программы Nikon Transfer 2 может
занять некоторое время. Дождитесь запуска Nikon Transfer 2.
Подключение кабеля USB
Подключение может быть не распознано, если фотокамера подключена к компьютеру через концентратор USB.
Change program (Изменить
программу)
(Импорт снимков и видео)
выбора программы; выберите
using Nikon Transfer 2 (Импорт файла с
помощью Nikon Transfer 2)
(под
Import pictures and videos
). Появится диалог
Import File
и нажмите OK.
Page 97
2 Передайте изображения на компьютер.
• Убедитесь, что имя подключенной фотокамеры или съемного диска отображается как «Source
(Источник)» в панели «Options (Опции)» программы Nikon Transfer 2 (1).
• Кликните Start Transfer (Начать передачу) (2).
1
• Настройки по умолчанию предполагают копирование всех снимков с карты памяти на
компьютер.
2
3 Отсоедините кабель.
• Если фотокамера подключена к компьютеру, выключите фотокамеру и отсоедините кабель
USB. Если используется устройство для чтения карт памяти или гнездо для карт памяти на
компьютере, выберите соответствующую функцию в операционной системе компьютера,
чтобы безопасно извлечь съемный диск, соответствующий карте памяти, а затем удалите карту
памяти из устройства для чтения карт памяти или гнезда для карт памяти на компьютере.
Функции просмотра
77
Page 98
Просмотр снимков
Запустите ViewNX 2.
• Фотографии отображаются в приложении ViewNX 2,
когда передача завершена.
• Чтобы получить дополнительную информацию по
использованию ViewNX 2, можно воспользоваться
интерактивной справкой.
Функции просмотра
C Запуск ViewNX 2 вручную
• Windows: дважды кликните по ярлыку ViewNX 2 на рабочем столе.
• Mac OS: кликните по иконке ViewNX 2 в док (Dock).
78
Page 99
Запись и просмотр
97 0
29 m 0 s
1 4m 3 0s
видеороликов
Видеоролик можно записать, нажав кнопку b (e видеосъемка).
29m 0s
970
Запись видеороликов ........................................... 80
Изменение настроек записи видеороликов (меню видео) ...........83
Просмотр видеороликов...................................... 84
Запись и просмотр видеороликов
14m30s
79
Page 100
Запись и просмотр видеороликов
9 70
2 9m 0s
1 4m 3 0s
Запись видеороликов
Видеоролик можно записать, нажав кнопку b (e видеосъемка).
1 Отобразите экран съемки.
Запись и просмотр видеороликов
• Отобразится значок выбранного параметра видео. По
умолчанию установлено значение n HD 720p (1280×720)
(A 83).
2 Опустите вспышку (A 5)
• Если видеоролики записываются с поднятой вспышкой, звук может оказаться приглушенным.
3 Нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы
начать запись видеоролика.
• Фотокамера фокусируется на объекте в центре кадра. Зоны
фокусировки не отображаются во время записи.
•
80
Если для параметра
n HD 720p (1280×720)
соотношение сторон монитора изменяется на 16:9.
•
Если для параметра
монитора
видео+авто
проверить перед началом записи видеоролика.
•
Значок C отображается при сохранении во внутреннюю память.
Параметры видео
, то при записи видеороликов
Информация о фото
(A88) в меню настройки выбрано значение
, область, которая будет видна в видеоролике, можно
установлено значение
в функции
Настройка
Кадр
Параметр видео
29m 0s
970
Максимальная длина
видеоролика
14m30s
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.