NIKON L6 User Manual [fr]

Guide Nikon de la photographie
numérique avec le
P
O
T
I
C
3
A
R
L
O
Z
K
K
I
N
O
O
M
Fr
6
.
3
-
1
9
3
.
5
-
2
.
.
2
3
:
m
1
m
Informations sur les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. La technologie AF priorité visage est fournie par Identix ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
®
. Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans le présent manuel
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Préparation de la prise de vue
Notions fondamentales de photographie et
L
de visualisation : mode
Sélection du mode Scène : b Mode Scène
En savoir plus sur la visualisation
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Enregistrement audio
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou à une imprimante
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
(Automatique)
Notes techniques
i

Introduction

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman­dations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de
Introduction
sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes que vous devez impérativement lire avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS

En cas de dysfonctionne­ment de votre matériel, étei­gnez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser le matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois l’alimentation coupée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du pro­duit peut être extrêmement dange­reux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appa­reil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez­le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
ii
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électroni­que en présence de gaz inflamma­ble car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs ou d’autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution
Les accumulateurs peuvent fuir ou exploser s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleu­sement les consignes suivantes :
Avant de remplacer les accumula­teurs/piles, assurez-vous que l’appa­reil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
Utilisez uniquement les accumula­teurs/piles approuvés compatibles avec ce produit (
c
10). Ne mélan­gez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou de mar­ques ou de types différents.
• Si vous achetez les accumulateurs rechargeables EN-MH1 NiMH Nikon séparément, rechargez et utilisez simultanément les deux accumulateurs d’une même paire. Ne mélangez pas les accumula­teurs de paires différentes.
Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démon­tez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’enveloppe.
N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne les immergez pas, ni ne les exposez à l’eau.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endomma­ger le produit, assurez-vous de les retirer s’ils sont déchargés.
Interrompez immédiatement l’utilisa­tion en cas de modification de l’aspect des accumulateurs/piles (décoloration ou déformation, par exemple).
• En cas de contact du liquide pro­venant des accumulateurs endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-des­sous lors de la manipulation du chargeur d’accumulateur MH­71 (disponible séparément)
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière recouvrant ou environnant les parties métalli­ques de la fiche à l’aide d’un chif­fon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d’ali­mentation et tenez-vous à dis­tance du chargeur d’accumulateur en cas d’orage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge électrique.
• N’endommagez pas, ne modifiez pas, ne tordez pas le câble d’ali­mentation ou ne tirez pas brutale­ment dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds ou ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endom­magé et que les câbles sont expo­sés, apportez le matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-res­pect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Introduction
iii
Pour votre sécurité
• Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de
Introduction
cette consigne pourrait provoquer une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en confor­mité avec les réglementations relati­ves au matériel.
Manipulez les pièces mobi­les avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce maté­riel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endomma­ger l’équipement.
Faites attention lors de l’uti­lisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement atten­tion, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en con­tact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cris­taux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iv

Remarques

À l’attention des clients aux États-Unis.
Avis de la FCC (Federal Commu­nications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformé­ment au manuel d’instructions, il ris­que de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installa­tion donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors ten­sion, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récep­teur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
COOLPIX L6
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification appor­tée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface ven­dus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépasse­ment des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l’attention des clients de l’État de Californie
ATTENTION : la manipulation du
câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des ano­malies congénitales ou autres pro­blèmes génétiques. Lavez-vous les
mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 U.S.A. Tél. : 631-547-4200
Introduction
v
Remarques
À l’attention des clients cana­diens
CAUTION
Introduction
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Symbole pour la collecte sépa­rée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
vi
Table des matieres
Introduction .....................................................................................................ii
Pour votre sécurité............................................................................................ii
AVERTISSEMENTS.......................................................................................... ii
Remarques .........................................................................................................v
À propos de ce manuel .....................................................................................1
Informations et recommandations...................................................................2
Descriptif de l’appareil photo...........................................................................4
Moniteur............................................................................................................6
Prise de vue...................................................................................................6
Visualisation..................................................................................................7
Opérations de base/Affichage de l’aide...........................................................8
Sélecteur de mode ........................................................................................8
Sélecteur multidirectionnel............................................................................8
Commande MENU ........................................................................................9
Affichage de l’aide........................................................................................9
Préparation de la prise de vue ......................................................................10
Insertion des accumulateurs/piles...................................................................10
Insertion des accumulateurs/piles.................................................................10
Accumulateurs/piles pris en charge..............................................................10
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo..................................10
Réglage de la langue, de la date et de l’heure .............................................12
Insertion de cartes mémoire...........................................................................14
Retrait des cartes mémoire ..........................................................................15
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L
(Automatique)................................................................................................16
Étape 1 Sélection du mode L (Automatique) et mise sous tension de
l’appareil photo...............................................................................................16
Étape 2 Cadrage d’une photo ........................................................................18
Étape 3 Mise au point et prise de vue............................................................20
Étape 4 Visualisation/Suppression de photos................................................22
Visualisation de photos plein écran..............................................................22
Suppression de photos................................................................................22
Utilisation du flash..........................................................................................24
Utilisation du retardateur...............................................................................26
Mode Macro ....................................................................................................27
Introduction
vii
Sélection du mode Scène : b Mode Scène...............................................28
Mode Scène .....................................................................................................28
Introduction
Modes d’aide à la prise de vue.......................................................................29
Modes Scène....................................................................................................35
En savoir plus sur la visualisation ..................................................................42
Visualisation de plusieurs photos : visualisation par planche de vignettes
Regarder de plus près : fonction Loupe.........................................................43
Modification de photo....................................................................................44
Création d’une copie recadrée : Recadrage..................................................44
Optimisation automatique du contraste : D-Lighting....................................45
H Redimension des photos : Mini-photo....................................................46
Restrictions sur la modification de photos....................................................47
Annotations vocales : enregistrement et lecture..........................................48
Enregistrement d’annotations vocales..........................................................48
Lecture des annotations vocales ..................................................................48
Suppression d’annotations vocales ..............................................................48
Enregistrement et visualisation de clips vidéo .............................................49
Mode Clip vidéo ..............................................................................................49
Menu Clip vidéo ..............................................................................................50
Options clips vidéo......................................................................................50
Mode autofocus..........................................................................................51
Validation des réglages de clip vidéo ...........................................................51
Visualisation d’un clip vidéo...........................................................................53
Suppression de fichiers clip vidéo.................................................................53
Enregistrement audio ....................................................................................54
Réalisation d’un enregistrement audio .........................................................54
Lecture d’enregistrements audio ...................................................................56
Copie d’enregistrements audio ......................................................................58
.......42
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou à une imprimante ...............60
Connexion à une télévision ............................................................................61
Connexion à un ordinateur ............................................................................62
Avant de connecter l’appareil photo............................................................62
Réglage de l’option USB..............................................................................63
Transfert des photos vers un ordinateur.......................................................64
viii
Connexion à une imprimante.........................................................................66
Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante .......................................67
Impression d’une photo à la fois..................................................................68
Impression de plusieurs photos....................................................................69
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression.........72
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ....................................74
Options de prise de vue : menu Prise de vue.................................................74
Z Taille d’image.........................................................................................75
d Balance des blancs.................................................................................77
I Correction expo. ....................................................................................79
q Prise de vue ...........................................................................................80
A BSS........................................................................................................81
d Options couleur......................................................................................81
Restrictions sur les réglages de l’appareil photo ...........................................82
Options de visualisation : menu Visualisation...............................................83
z Diaporama .............................................................................................85
A Effacer ...................................................................................................87
D Protéger ...............................................................................................87
E Marquage transfert...............................................................................88
L Copier ...................................................................................................89
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration...................90
R Menus....................................................................................................91
V Écran d’accueil .......................................................................................92
W Date.......................................................................................................93
Z Réglages moniteur.................................................................................96
f Impression date......................................................................................97
h Réglages du son.....................................................................................99
h Avertissement de flou.............................................................................99
i Extinction automatique ........................................................................100
M Formater mémoire/O Formatage carte.................................................101
j Langue/Language .................................................................................102
k Interface...............................................................................................102
n Réinitialisation......................................................................................103
g Type batterie........................................................................................105
B Version firmware .................................................................................105
Introduction
ix
Notes techniques..........................................................................................106
Accessoires optionnels ..................................................................................106
Introduction
Noms des dossiers et des fichiers images/son..............................................107
Entretien de votre appareil photo...............................................................108
Nettoyage .................................................................................................109
Stockage...................................................................................................110
Messages d’erreur .........................................................................................111
Dépannage ....................................................................................................115
Caractéristiques techniques..........................................................................119
Index...............................................................................................................122
x

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX L6. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symbo­les et conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de pré­caution dont il faut avoir connaissance
j
avant d’utiliser l’appareil photo pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire avant d’utiliser l’appareil
k
photo.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des éléments de menu qui apparaissent sur le moniteur de l’appareil photo ainsi que les noms des commandes et des messages qui s’affichent à l’écran de l’ordinateur sont indiqués entre crochets ([ ]).
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affi­chage du moniteur afin que les icônes du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent dif­férer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent
l
s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus d’infor­mations sont disponibles dans
c
d’autres chapitres de ce manuel ou dans le
Guide de démarrage rapide
Introduction
.
k Cartes mémoire
Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de for­matage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses pro­duits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Introduction
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la pho­tographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
N’utilisez que des accessoires de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et com­portent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et éprouvés pour être utilisables dans des conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un reven­deur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou perte de profit provenant d’un dys­fonctionnement de l’appareil photo.
NIKON.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, trans-
crits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appa-
reil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient pré-
cis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numérique­ment au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étran­ger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés, stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’iden­tité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photo­graphies est interdite sauf pour une utilisation à caractère privé à domicile ou pour une uti­lisation limitée et non lucrative de caractère similaire.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des don­nées tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. À l’aide de logiciels vendus dans le commerce, il est parfois possible de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés. Cela peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Assurer la protection des données personnelles relève de la responsabilité de l’utilisateur. Avant d’éliminer un périphérique de stockage de données ou d’en transférer la propriété à une tierce personne, il convient d’effacer toutes les données grâce à un logiciel de suppres­sion disponible dans le commerce, ou de formater le périphérique et de le remplir avec des images ne contenant aucune information privée (des images de ciel vide, par exemple). Assu­rez-vous de remplacer également toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil (c 92). Si vous détruisez des périphériques de stockage de données, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter toute blessure ou tout dommage au bien.
Introduction
3

Descriptif de l’appareil photo

Introduction
Commutateur marche-arrêt (c 10)
Témoin de mise sous tension (c 10)
Haut-parleur (c 48, 53, 56)
Déclencheur (c 20)
K
K
I
N
6
.
3
-
1
Microphone intégré (c 48, 49, 54)
Connecteur du câble d’alimentation de l’adaptateur secteur en option (sous cache) (c 106)
Œillet pour dragonne
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Témoin du retardateur (c 26)
Flash intégré (c 24)
T
I
C
P
A
O
L
X
3
Z
O
R
O
O
M
Objectif (c 18, 108)
3
.
5
-
2
.
3
:
9
1
.
2
m
m
Volet de protection de l’objectif fermé
Volet de protection de l’objectif
4
Descriptif de l’appareil photo
Sélecteur multidirectionnel (c 8)
H : Afficher le menu du retardateur (c 26)
L : Afficher le menu du mode macro (c 27)
Témoin du flash (c 24)
Moniteur (c 6)
Filetage pour fixation sur pied
Commande T (effacer) (c 22, 43, 48, 53)
Commande i (visua­lisation) (c 22, 42)
Volet du logement pour accumulateurs/ piles (c 10)
Logement pour accu­mulateurs/ piles
J : Afficher le menu du mode de flash (c 24)
d/E : Effectuer une sélection/Transférer une photo (c 62)
Commande m (c 9)
Commandes de zoom (c 18)
t : Zoom arrière v : Zoom avant
Voir également :
j (visualisation par planche de vignettes) : c 42
k (fonction Loupe) : c 43
l (aide) : c 9
Cache des ports de connexion (c 61, 64, 67)
Ouverture du cache des ports de connexion
Volet du logement pour carte mémoire (c 14)
Connecteur de câble
Sélecteur de mode (c 8, 16, 28, 49)
Introduction
5

Moniteur

9999
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des régla­ges en cours de l’appareil photo).
Introduction

Prise de vue

56
AUTO
20 21
19
18
17
1
Mode de prise de vue
2 Mémorisation de l’exposition......40
3 Mode macro .............................. 27
4 Indicateur de zoom .............. 18, 27
5 Indicateur de mise au point........ 20
6 Mode de flash............................ 24
7 Icône Bougé d’appareil............... 25
Mémoire interne/carte mémoire
8
Carte mémoire...........................14
Indicateur du niveau de charge des
9
accumulateurs/piles.................... 16
10 Sensibilité ISO............................. 25
11 Indicateur de retardateur............ 26
* Dépend du mode de prise de vue sélectionné.
2134 7
+
1.0
* .... 16, 28, 49
9 10
10
11
9999
141516
Indicateur « Date non
12
programmée » .........................111
Indicateur de fuseau horaire .......93
Impression date/Mode
13
anniversaire................................ 97
Nombre de vues restantes .......... 16
14
Durée du clip vidéo.....................49
15 Zone de mise au point................ 20
Valeur de correction de
16
l’exposition.................................79
17 Taille d’image.............................75
18 Réglage des options couleur....... 81
19 Balance des blancs......................77
Sélecteur de meilleure image
20
(BSS)...........................................81
21 Prise de vue en continu...............80
8
12
13
Pour visualiser les indicateurs du moniteur lors de l’enregistrement et de la lecture de fichiers audio, voir les pages 54 et 56.
6
Moniteur
12: 00
10. 10.2006
999 9
999 9
100NIKON
9999.JPG
marrer

Visualisation

19
10.10.2006
18
12:00
17 16 15
14
OK
1 Dossier en cours....................... 107
2 Numéro et type de fichier......... 107
Indicateur Mémoire interne/
3
carte mémoire............................ 14
Indicateur du niveau de charge des
4
accumulateurs/piles.................... 16
5 Guide D-Lighting........................ 45
6 Indicateur de volume............ 48, 53
Repère d’enregistrement
7
d’annotation vocale.................... 48
Repère de lecture d’annotation
8
vocale ........................................ 48
Numéro de la vue en cours/
9
nombre total de vues/ ................ 22
durée du clip vidéo..................... 53
100NIKON
9999.JPG
1 2
3
4
/
9999
9999
912 1013
11
:
Démarrer
10 Icône D-Lighting......................... 45
Indicateur de lecture de clip
11
vidéo..........................................53
12 Icône d’annotation vocale...........48
13 Taille d’image.............................75
14 Indicateur de clip vidéo...............53
15 Icône de protection ....................87
Icône de commande
16
d’impression...............................72
17 Icône de transfert .................65, 88
18 Heure d’enregistrement..............12
19 Date d’enregistrement................12
Introduction
5 6
7 8
7

Opérations de base/Affichage de l’aide

Sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur le mode de votre choix.
b : Mode Scène (c 28)
Introduction
Choisissez parmi les quinze « scènes » disponibles celle qui correspond à votre sujet ou aux conditions de prise de vue, qu’il s’agisse d’une scène d’intérieur (fête à la maison) ou d’extérieur (paysages de nuit), et laissez l’appareil faire le reste. Vous pouvez également enregistrer ou lire des sons à l’aide de la fonction Enregistrement audio.
L : Mode auto (c 16) Avec ce mode, il vous suffit de cadrer et de déclencher puisque la plupart des réglages sont effectués par l’appareil photo.
T: Mode clip vidéo (c 49) Permet d’enregistrer des clips vidéo. Sélectionnez l’une des cinq options clips vidéo.

Sélecteur multidirectionnel

Outre l’activation des modes et fonctions flash, macro et retardateur, le sélecteur multidirectionnel est également utilisé pour effectuer les opérations suivantes.
Visualisation plein écran
Afficher la photo précédente (c 22). (I ou G)
Navigation dans les menus
Revenir au menu précé­dent ou déplacer le cur­seur vers la gauche (I).
Déplacer le curseur vers le bas (H).
* Dans le manuel, les commandes de déplacement du curseur vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la droite situées sur le sélecteur multidi­rectionnel sont indiquées par les symboles G, H, I et J.
8
Activer la fonction D-Lighting (c 45)
Afficher la photo suivante (c 22). (J ou H)
Déplacer le curseur vers le haut (G).
Afficher le sous-menu, dépla­cer le curseur vers la droite ou effectuer une sélection (J).
Effectuer une sélection.
Opérations de base/Affichage de l’aide

Commande MENU

Lorsque vous appuyez sur m, les menus suivants s’affichent selon le mode sélectionné.
L : Mode auto Menu Prise de vue (c 74) b : Mode Scène Menu Scène (c 28) T : Mode clip vidéo Menu clip vidéo (c 50) i : Mode Visualisation Menu Visualisation (c 83)
Pour afficher le menu Configuration (c 90), sélectionnez [Configuration] en haut de tous les menus.
Introduction
--
ON 30s
?
S’affiche lorsque le menu con­tient deux pages ou plus.
S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs éléments de menu précédents. S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs
Configuration
Impression date Réglages du son Avertissement de flou Extinction automatique Formater mémoire
MENU
Quitter
éléments de menu à suivre.

Affichage de l’aide

Appuyez sur l (v) pour afficher une description de l’élément actuellement sélectionné.
?
Prise de vue
Prend des photos en rafale lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.
MENU
Quitter
Pour afficher l’élément de menu précédent ou suivant, appuyez sur G ou sur H. Appuyez sur d tandis que la boîte de dialogue est affichée pour appli-
quer le réglage.
?
9

Préparation de la prise de vue

Insertion des accumulateurs/piles

Insertion des accumulateurs/piles

1 Ouverture du volet du logement pour
3
accumulateurs/piles.
• Maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter de
Préparation de la prise de vue
faire tomber les accumulateurs/piles.
2
2 Insertion des accumulateurs/piles.
• Insérez les accumulateurs/piles de façon appropriée comme illustré à droite.
3 Fermeture du volet du logement pour
accumulateurs/piles.

Accumulateurs/piles pris en charge

Cet appareil photo utilise les types de piles AA suivants.
• Deux piles lithium FR6/L91 (fournies)
• Deux piles alcalines LR6
• Deux accumulateurs rechargeables Nikon EN-MH1 au nickel-métal hybride (disponibles séparément)
• Deux piles ZR6 oxyride
1
1
2

Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo

Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume et le moniteur se met sous tension.
Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
10
Insertion des accumulateurs/piles
j Remplacement des accumulateurs/piles
Mettez l’appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moni­teur se sont éteints avant d’enlever ou d’insérer des accumulateurs/piles.
j Autres consignes concernant les accumulateurs/piles
• Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages iii-iv et 109 de ce manuel.
• Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles
de marques ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser les accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Préparation de la prise de vue
Écaillage
Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative.
Borne négative plate
j Type d’accumulateurs/piles
Pour améliorer les performances des accumulateurs/piles, sélectionnez le type d’accumula­teurs/piles actuellement utilisé dans l’appareil dans le menu Configuration. Le réglage par défaut est [Lithium]. Lorsqu’un autre type d’accumulateurs/piles est utilisé, mettez l’appareil sous tension et modifiez le réglage (c 105).
k Piles alcalines
Les piles alcalines fournissent des performances très diverses selon le fabricant. Choisissez une marque de qualité.
k Autres sources d’alimentation
Pour alimenter l’appareil de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un kit d’adaptateur secteur EH-65A (c 106). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risqueriez de provoquer une surchauffe de l’appareil photo ou de l’endommager.
k Fonction d’économie d’énergie en mode Prise de vue
L’appareil photo règle la luminosité du moniteur en fonction de la luminosité ambiante pour économiser de l’énergie. Si aucune opération n’est effectuée pendant quinze secondes, le moniteur s’éteint et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n’est effec­tuée dans les quinze secondes suivantes, l’appareil photo passe en mode veille. Pour réactiver l’appareil photo, appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si aucune opération n’est effectuée dans les trois minutes suivantes, l’appareil photo s’éteint. Le délai avant l’activation du mode veille peut être spécifié dans le menu Extinction automati­que (c 100).
11

Réglage de la langue, de la date et de l’heure

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.
1 Mise sous tension de l’appareil photo.
• Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume et le moniteur se met sous tension.
Préparation de la prise de vue
2 Appuyez sur les commandes G, H, I
ou J du sélecteur multidirectionnel pour choisir la langue de votre choix, puis appuyez sur d.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation du sélec­teur multidirectionnel, reportez-vous à la section « Sélecteur multidirectionnel » (c 8).
Français
3 Appuyez sur les commandes G ou H
pour choisir [Oui], puis appuyez sur d.
• Si [Non] est sélectionné, la date et l’heure ne seront pas réglées.
4 Appuyez sur J.
• Le menu [Fuseau horaire domicile] s’affiche.
• Si l’heure d’été est activée, reportez-vous à « Heure d’été » sur la page suivante.
5 Utilisez I ou J pour choisir le fuseau
horaire de votre domicile, puis appuyez sur d.
• Le menu [Date] s’affiche.
12
Date
Programmer l’heure et la date ?
Non
Oui
Fuseau horaire
London, Casablanca
Heure d’été
Fuseau horaire domicile
London, Casablanca
MENU
Retour
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
6 Appuyez sur les commandes G ou H
pour modifier le jour ([J]) (l’ordre du jour, du mois et de l’année peut varier en fonction des zones) ; puis appuyez sur J.
7 Appuyez sur les commandes G ou H
pour modifier le mois ([M]) ; puis appuyez sur J.
8 Appuyez sur les commandes G ou H
pour modifier l’année ([A]), l’heure et les minutes. Appuyez sur J après chaque réglage.
• [J], [M] et [A] clignotent.
9 Choisissez l’ordre d’affichage du jour, du
mois et de l’année, puis appuyez sur d.
• Les réglages sont appliqués et l’écran du moniteur revient à l’affichage standard du mode actuel.
Date
JMA
01
09 2006
00 : 00
Date
JMA
10
09 2006
00 : 00
Date
JMA
10
10 2006
00 : 00
Date
JMA
10
10 2006
15 : 10
Préparation de la prise de vue
j Heure d’été
Pour bénéficier de cette fonction, activez [Heure d’été] dans le menu Fuseau horaire à l’étape 4 et réglez la date. 1 Appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner [Heure
d’été].
2 Appuyez sur d pour activer l’heure d’été (y).
La commande d permet d’activer et de désactiver l’heure d’été.
3 Appuyez sur G, puis sur J et passez à l’étape 5. Lorsque l’heure d’été n’est plus en vigueur, désactivez l’option [Heure d’été] dans le menu [Date] (c 93) du menu Configuration (c 90). L’horloge de l’appareil photo est automatique­ment retardée d’une heure.
13

Insertion de cartes mémoire

Les images et les enregistrements audio sont stockées dans la mémoire interne (23 Mo) de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 106).
Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les pho­tos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et seules les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, sup-
Préparation de la prise de vue
primées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transférer des photos de la mémoire interne.
1 Mettez l’appareil hors tension et
ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire.
Vérifiez que le témoin de mise sous tension de l’appareil photo est éteint avant d’insérer
ou de retirer la carte mémoire.
• Glissez la carte mémoire à l’intérieur (comme indiqué) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
• Fermez le volet du logement pour carte mémoire.
Contacts
j Insertion de cartes mémoire
L’insertion de la carte mémoire à l’envers ris­que d’endommager l’appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez le sens d’insertion de la carte mémoire avant de l’insérer.
14
Avant
(côté de
l’étiquette)
Contacts
Insertion de cartes mémoire

Retrait des cartes mémoire

Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour carte mémoire. Appuyez légèrement sur la carte mémoire ( ) pour la dégager. Une fois la
2
1
carte libérée, enlevez-la avec précaution ( ).
j Formatage de cartes mémoire
Si le message illustré à droite s’affiche lorsque l’appareil est sous tension, la carte mémoire doit être formatée (c 101) avant utilisation. À noter que le formatage supprime définitivement tou- tes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous sou­haitez conserver avant de lancer le formatage. Pour lancer le formatage, appuyez sur les commandes G ou H du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur d.
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas les accumulateurs/piles ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé.
Lors de la première insertion dans le COOLPIX L6 de cartes mémoire utilisées dans d’autres périphériques, veillez à formater les cartes à l’aide de [Formater] (c 101).
Carte non formatée
Formater
Non
j Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de verrouillage.
Commutateur de protection en écriture
Préparation de la prise de vue
j Cartes mémoire
• Utilisez uniquement des cartes mémoire SD (Secure Digital).
• Vous ne devez pas retirer la carte mémoire, mettre l’appareil photo hors tension, retirer les accumulateurs/piles ou débrancher l’adaptateur secteur pendant le formatage de la carte, l’écriture ou la suppression de données de la carte mémoire. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
• Ne les démontez pas et ne les modifiez pas. Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l’eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire.
• Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées.
• Ne les exposez pas à l’humidité ou à des gaz corrosifs.
15
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L (Automatique)
Étape 1 Sélection du mode L (Automatique) et mise sous tension de l’appareil photo
La présente section vous indique comment prendre des photos en mode L (Automatique). Ce mode automatique « viser et photographier » est recom­mandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur L.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L (Automatique)
2 Mettez l’appareil photo sous tension.
• Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume et le moniteur se met sous tension.
3 Vérifiez le niveau de charge des accu-
mulateurs/piles et le nombre de vues restantes.
Niveau de charge
Moniteur Description
AUCUNE
ICÔNE
Attention !
l’accumula-
teur est
déchargé
w
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire et de l’option choisie pour le paramètre de taille d’image.
16
Les accumulateurs/piles sont entièrement chargés.
Niveau de charge des accumula­teurs/piles faible. Préparez des accumulateurs/piles de rechange.
Les accumulateurs/piles sont déchargés. Remplacez-les.
Icône de niveau de
charge des accumula-
teurs/piles
151515
Nombre de vues restantes
Étape 1 Sélection du mode L (Automatique) et mise sous tension de l’appareil photo
15
l Indicateurs du mode L (Automatique)
Mémoire interne/carte mémoire
Les images sont stockées dans la
M
mémoire interne.
Mode Prise de vue L apparaît en mode Auto­matique
Les images sont stockées dans une
O
carte mémoire.
15
Taille d’image Sélectionnez la taille parmi cinq options en fonction de l’utilisation prévue de la photo. L’option par défaut est définie sur c Normal (2816 × 2112).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L (Automatique)
l Fonctions disponibles en mode Prise de vue automatique
En mode L, le mode Macro (c 27) peut être activé et les photos peuvent être prises en uti­lisant le flash (c 24) et le retardateur (c 26). Appuyez sur m en mode L (Automatique) pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue vous permet de spécifier la taille d’image (c 75), la balance des blancs (c 77), la correction d’exposition (c 79) et d’activer la prise de vue continue (c 80), l’option BSS (c 81) et les options couleur (c 81) pour s’adapter aux conditions de prise de vue ou à vos propres préférences.
17

Étape 2 Cadrage d’une photo

1 Préparation de l’appareil photo.
• Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le microphone.
• Pour des photos en cadrage vertical, tournez votre appareil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour que le flash intégré se trouve au des­sus de l’objectif.
2 Cadrage de la photo.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L (Automatique)
• Cadrez la photo afin que le sujet principal soit posi­tionné vers le centre du moniteur.
• Appuyez sur les commandes t (j)/ v (k) pour activer le zoom optique. Appuyez sur t (j) pour effectuer un zoom arrière et ainsi agrandir la zone visible de la vue ou sur v (k) pour effectuer un zoom avant sur le sujet jusqu’à ce qu’il remplisse une zone plus importante de la vue.
• Lorsque l’appareil photo est en position téléobjectif maximale (3×), vous pouvez, en continuant d’appuyer sur la commande v (k) pendant deux secondes envi­ron, activer le zoom numérique. Le sujet est grossi jusqu’à 4 fois, l’agrandisse­ment obtenu est donc de 12.
Un indicateur sur le moniteur affiche le facteur de zoom actuel.
Zoom arrière
151515
Zoom avant
L’indicateur de zoom s’affi­che lorsque la commande t (j)/ v (k) est activée
18
Zoom optique (jusqu’à 3×)
L’indicateur de zoom devient jaune lorsque le zoom numérique est actif
Loading...
+ 110 hidden pages