Macintosh, Mac OS, a QuickTime jsou registrované ochranné známky Apple Computer,
Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation.
Logo SD je známka SD Card Association. Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné
známky Adobe Systems Inc. Funkce PictBridge je obchodní značka. Technologii DLighting poskytla o Apical Limited. Technologii Face-priority AF poskytla Identix
Všechna ostatní obchodní jména zmíněná v tomto návodu, nebo jiné dokumentaci
dodané s Vaším výrobkem Nikon, jsou obchodní značky nebo registrované ochranné
známky příslušných držitelů.
®
.
Úvod
Příprava ke snímání
Základní fotografování a
Přehrávání: L Režim (Auto)
Volba snímacího režimu Scene:
b Režim Scene
Více o přehrávání
Nahrávání a prohlížení
videosekvencí
Hlasový záznam
Připojení k televizoru,
počítači a tiskárně
Menu snímachího režimu,
přehrávání a nastavení
Technické informace
i
Úvod
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození vašeho výrobku nebo zranění vás či jiných
osob si důkladně přečtěte před používáním tohoto přístroje následující
bezpečnostní pokyny. Uložte tyto bezpečnostní pokyny tak, aby si je
Úvod
mohl přečíst každý, kdo přístroj používá.
Následky, jaké by mohlo mít nerespektování pokynů v této sekci, jsou
označeny následujícím symbolem:
Tento symbol označuje varovné informace, které je nutno přečíst před
používáním tohoto výrobku Nikon k zabránění možnému zranění.
VAROVÁNÍ
Vypněte při špatné funkci
Pokud zaznamenáte kouř nebo
neobvyklý zápach vycházející z
fotoaparátu nebo síťového
adaptéru, ihned odpojte síťový
adaptér a vyjměte baterie a
dávejte pozor, abyste se nespálili.
Pokračující používání může mít za
následek poranění. Po odstranění
nebo odpojení zdroje energie
předejte přístroj na prohlídku do
autorizovaného servisu Nikon.
Nerozebírejte:
Sahání na vnitřní díly přístroje
může mít za následek poranění.
Opravy by měl provádět pouze
kvalifikovaný technik. Pokud by
došlo k mechanickému poškození
fotoaparátu následkem pádu nebo
jiné nehody, přístroj odpojte, nebo
vyndejte baterie a vezměte jej na
prohlídku do autorizovaného
servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát
nebo síťový adaptér v
přítomnosti hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické zařízení
v přítomnosti hořlavých plynů,
protože by mohlo dojít k
nebezpečí exploze a požáru.
Buďte opatrní s řemínkem
fotoaparátu.
Nikdy nedávejte řemínek na krk
malému ani staršímu dítěti.
Chraňte před dětmi
Je nutné dbát zvláště na to, aby se
baterie nebo jiné malé části
nedostaly dětem do úst.
Pro Vaši bezpečnost
Při zacházení s bateriemi
buďte opatrní.
Baterie mohou při nevhodném
zacházení vytéci nebo explodovat.
Dbejte při používání baterií v tomto
přístroji následujících pokynů:
• Před výměnou baterií výrobek
vypněte. Při používání síťového
adaptéru se přesvědčte, že je
vypnutý.
• Používejte pouze baterie
schválené pro tento výrobek.
(c 10). Nekombinujte staré a
nové baterie nebo baterie
různých značek nebo typů.
• Pokud zakoupíte samostatně
akumulátorové baterie Nikon
EN-MH1 NiMH, nabíjejte je a
používejte jako sadu.
Nekombinujte baterie z různých
párů.
• Vkládejte baterie správně
orientované.
• Nezkratujte a nerozebírejte
baterie a nepokoušejte se
odstraňovat nebo rozbíjet jejich
izolaci.
• Nevystavujte baterie ohni nebo
nadměrnému horku.
• Neponořujte je do vody a
nevystavujte je vodě.
• Nepřepravujte je a neskladujte je
s kovovými předměty jako jsou
řetízky na krk nebo sponky do
vlasů.
• Baterie jsou při úplném vybití
náchylné k vytékání. K zabránění
poškození výrobku vždy vybité
baterie vyndejte.
• Okamžitě přestaňte baterie
používat, pokud byste zjistili
jakoukoli změnu, jako je změna
barvy nebo deformace.
Pokud se tekutina z poškozených
•
baterií dostane do kontaktu s
oděvem nebo pokožkou, místo
ihned opláchněte dostatečným
množstvím vody.
Řiďte se následujícími
pokyny při manipulaci se
síťovým adaptérem MH-71
(k dostání samostatně)
• Udržujte jej v suchu.
Neuposlechnutí těchto
bezpečnostních pokynů může
mít za následek požár nebo úraz
elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech
zástrčky se musí odstraňovat
suchým hadrem. Pokračující
používání by mohlo způsobit
požár.
• Nemanipulujte s napájecím
kabelem a nepřibližujte se k
nabíječce baterií při bouřce.
Neuposlechnutí těchto
bezpečnostních pokynů může
mít za následek úraz elektrickým
proudem.
• Nepoškozujte, neupravujte,
násilně netahejte ani neohýbejte
napájecí kabel, nedávejte jej pod
těžké předměty a nevystavujte
jej horku nebo ohni. Pokud by se
poškodila izolace a vodiče by se
obnažily, vezměte jej na
prohlídku do autorizovaného
servisu Nikon. Neuposlechnutí
těchto bezpečnostních pokynů
může mít za následek požár
nebo úraz elektrickým proudem.
Úvod
iii
Pro Vaši bezpečnost
• Nemanipulujte se zástrčkou
nebo nabíječkou baterií
mokrýma rukama.
Úvod
Neuposlechnutí těchto
bezpečnostních pokynů může
mít za následek úraz elektrickým
proudem.
Používejte vhodné kabely.
Při připojování kabelů ke vstupním
a výstupním konektorům
používejte pouze kabely dodávané
nebo prodávané k tomuto účelu
Nikonem, které odpovídají
výrobkové specifikaci.
Zacházejte opatrně s
pohyblivými částmi
Buďte opatrní, abyste si
nepřiskřípli prsty nebo jiné
předměty krytem objektivu nebo
jinými pohyblivými částmi.
CD-ROMy
CD-ROMy dodávané s tímto
přístrojem nejsou určené pro
přehrávání v CD audio
přehrávačích. Přehrávání CDROMů v CD audio přehrávačích by
mohlo způsobit ztrátu sluchu nebo
poškodit zařízení.
Buďte opatrní při používání
blesku
Použití blesku blízko očí může
způsobit dočasnou poruchu zraku.
Je nutné být zvláště opatrní při
fotografování malých dětí, pokud
je blesk blíže než jeden metr od
objektu.
iv
Neodpalujte blesk, když se
okénko blesku dotýká
osoby nebo předmětu
Neuposlechnutí těchto
bezpečnostních pokynů může mít
za následek spálení nebo požár.
Zamezte dotyku s tekutými
krystaly
Pokud by se monitor rozbil, buďte
opatrní, abyste předešli poranění
rozbitým sklem a zabránili
kontaktu tekutých krystalů z
monitoru s pokožkou, ústy a
očima.
Poznámky
Symbol pro tříděný sběr
odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje
výrobky, u kterých se
musí provádět tříděný
sběr odpadu.
Následující poznámka se
týká pouze evropských zemí:
• Tento výrobek je určený pro
tříděný sběr odpadu na
příslušných sběrných místech.
Nelikvidujte jako domovní
odpad.
• Pro více informací kontaktujte
maloprodejce nebo místní úřady
zodpovědné za hospodaření s
odpady.
Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX L6.
Tento návod Vám má pomoci prožívat radost z fotografování Vaším
digitálním fotoaparátem Nikon. Přečtěte si jej důkladně před používáním
fotoaparátu a uložte jej tak, aby se s ním mohl seznámit každý, kdo bude
výrobek používat.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací se používají následující symboly
a konvence:
Tento symbol označuje upozornění,
informaci, kterou byste si měli
j
přečíst před použitím, abyste
předešli poškození fotoaparátu.
Tento symbol označuje
poznámky, informace, které
k
byste si měli přečíst před
použitím fotoaparátu.
Poznámky
• Paměťová karta Secure Digital (SD) se dále nazývá „paměťová karta“.
• Nastavení fotoaparátu v době prodeje se nazývá „implicitní nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy
tlačítek nebo hlášení zobrazovaných na monitoru počítače jsou
označeny hranatými závorkami ([ ]).
Příklady obrazovek
V tomto návodu jsou někdy obrázky vynechány u příkladů zobrazení
monitoru, aby symboly na monitoru byly lépe čitelné.
Ilustrace a vzhled obrazovky
Ilustrace a texty ukázané v tomto návodu se mohou lišit od aktuálního
stavu.
Tento symbol označuje tipy,
dodatečné informace, které
l
mohou být užitečné při
používání Vašeho fotoaparátu.
Tento symbol znamená, že je k
dispozici více informací na
c
jiném místě tohoto návodu
nebo ve Stručném návodu.
Úvod
k Paměťové karty
Snímky pořízené tímto fotoaparátem lze ukládat do interní paměti fotoaparátu nebo na
výměnné paměťové karty. Pokud je vložena paměťová karta, všechny nové snímky se
budou ukládat na paměťovou kartu a operace mazání, přehrávání a formátování se budou
týkat pouze snímků na paměťové kartě. Před tím, než je možné interní paměť formátovat,
používat k ukládání nebo prohlížení snímků, se musí vyjmout paměťová karta.
1
Informace a bezpečnostní opatření
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku firmy Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a
informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách
pravidelně aktualizované informace:
Úvod
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a v Africe: http://www.europe-nikon.com/support
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na
často kladené otázky FAQs) a dalších informací o digitální fotografii. Další informace Vám
poskytne regionální zastoupení firmy Nikon. Viz níže uvedenou URL, kde lze získat
kontaktní informace:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon.
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují
složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství firmy Nikon (včetně
nabíječky baterií, baterií a síťových zdrojů) certifikované firmou Nikon pro použití s tímto
digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní
požadavky kladené těmito elektronickými obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ NEŽ-NIKON MŮŽE
ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VEDE K ZÁNIKU ZÁRUKY OD FIRMY
NIKON.
K získání více informací o příslušenství značky Nikon kontaktujte místního autorizovaného
prodejce značky Nikon.
Před pořizováním důležitých snímků
Před pořizováním snímků na důležitých akcích (jako svatba nebo předtím, než si vezmete
fotoaparát na cesty), udělejte testovací snímek, abyste se přesvědčili, že fotoaparát
pracuje normálně. Firma Nikon neodpovídá za škody nebo ztrátu zisku v důsledku špatné
funkce výrobku.
K návodům
• Žádná část návodů přiložených k tomuto výrobku nesmí být reprodukována,
přenášena, přepisována, ukládána v elektronickém systému nebo překládána do
jakéhokoli jazyka v jakékoli podobě a jakýmikoli prostředky bez předchozího
písemného povolení firmy Nikon.
• Firma Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění měnit vlastnosti
hardwaru a softwaru popsaného v těchto návodech.
• Firma Nikon neodpovídá za jakékoli škody v souvislosti s používáním tohoto výrobku.
• I když bylo vynaloženo značné úsilí, aby informace v těchto návodech byly přesné a
úplné, velmi si budeme vážit každého upozornění na chybu nebo opomenutí, které
oznámit svému regionálnímu zástupci firmy Nikon (adresa k dispozici samostatně).
2
Informace a bezpečnostní opatření
Upozornění k zákazu kopírování nebo reprodukování
Uvědomte si, že pouhé vlastnění materiálů, které byly digitálně reprodukovány nebo
kopírovány pomocí scanneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být
trestné ze zákona.
• Předměty, jejichž kopírování nebo reprodukce jsou zákonem zakázány
Nekopírujte a nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, vládní dluhopisy,
nebo dluhopisy lokální vlády, i kdyby takové kopie nebo reprodukce byly označeny
razítkem „Specimen“.
Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí nebo cenných papírů, které se
používají v jiné zemi, je zakázané.
Bez předchozího povolení od vlády je kopírování nebo reprodukce nepoužitých
poštovních známek a vládou vydaných dopisnic zakázáno.
Kopírování nebo reprodukce razítek vydaných vládou a ověřených dokumentů
stanovených zákonem je zakázáno.
• Varování k některým kopiím a reprodukcím
Vláda vydala varování ke kopiím nebo reprodukcím cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (podílové listy, směnky, šeky, darovací listiny atd.),
traťových jízdenek nebo kupónů, kromě nezbytného minimálního množství pro potřeby
obchodního použití společností. Nekopírujte a nereprodukujte rovněž cestovní pasy
vydané vládou, licence vydané veřejnými organizacemi a soukromými skupinami,
identifikační průkazy a lístky jako jsou propustky a jídelní lístky.
• Dodržujte autorská práva
Kopírování nebo reprodukce výtvarných děl jako jsou knihy, hudba, obrazy, dřevoryty,
mapy, kresby, filmy a fotografie chráněné autorskými právy je ošetřeno národními a
mezinárodními zákony o autorských právech. Nepoužívejte tento výrobek k pořizování
ilegálních kopií, nebo k porušování zákona o autorských právech.
Likvidace zařízení k ukládání dat
Uvědomte si prosím, že zformátováním zařízení k ukládání dat, jako jsou paměťové karty
nebo interní paměť fotoaparátu, se původní obrazová data úplně nevymažou. Smazané
soubory je někdy možné u vyhozených zařízení obnovit s použitím komerčně dostupného
softwaru a existuje nebezpečí zneužití osobních obrazových dat. Zachování důvěrnosti
takových dat je na zodpovědnosti uživatele.
Před vyhozením zařízení na ukládání dat, nebo jejich předáním do vlastnictví jiné osoby,
smažte všechna data s použitím komerčního softwaru, nebo zařízení zformátujte a pak jej
zcela zaplňte snímky neobsahujícími žádné soukromé informace (například snímky
prázdné oblohy). Nezapomeňte vymazat také snímky vybrané pro uvítací obrazovku
(c 92). Je nutné dávat pozor, aby při fyzické likvidaci zařízení k ukládání dat nedošlo ke
zranění nebo poškození majetku.
Následující indikátory se mohou objevit na monitoru během pořizování
snímků a přehrávání (vlastní displej se mění podle aktuálního nastavení
fotoaparátu).
Úvod
Pořizování snímků
56
AUTO
2021
19
18
17
21347
10
+
1.0
9999
141516
9
10
11
8
12
13
1 Snímací režim*.............. 16, 28, 49
2 Uzamknutí expozice .................40
3 Režim makro............................. 27
4 Indikátor zoomu.................. 18, 27
5 Indikátor zaostření .................... 20
6 Režim blesku ........................... 24
Symbol rozhýbání
7
fotoaparátu ............................... 25
Interní paměť/paměťová karta
8
indikátor.................................... 14
9 Indikátor nabití baterie.............. 16
10 Citlivost ISO.............................. 25
11 Indikátor samospouště............. 26
* Liší se podle momentálního snímacího režimu.
Viz strany 54 a 56 , kde najdete indikátory při zaznamenávání a přehrávání hlasu.
6
Indikátor
12
„Nenastavení data“ ................ 111
Indikátor časového pásma........93
Vyznačení data/
13
Datové počitadlo....................... 97
Zbývající počet snímků .............16
14
Délka videosekvence ................ 49
15 Zaostřovací oblast ....................20
16 Korekce expozice .....................79
17 Režim obrazu ............................75
18 Nastavení barevných voleb....... 81
19 Vyvážení bílé barvy ...................77
Výběr nejostřejšího snímku
20
(BSS) .........................................81
21 Režim sériového snímání..........80
Monitor
12:00
10.10.2006
9999
9999
100NIKON
9999.JPG
Start
Přehrávání
19
10.10.2006
18
12:00
17
16
15
14
OK
1 Současný adresář................... 107
2 Číslo a typ souboru.................107
interní paměť/
3
indikátor paměťové karty.......... 14
4 Indikátor nabití baterie.............. 16
5 Indikátor funkce D-Lighting ...... 45
6 Indikátor hlasitosti............... 48, 53
Indikátor nahrávání hlasové
7
poznámky ................................. 48
Indikátor přehrávání hlasové
8
poznámky ................................. 48
Číslo aktuálního snímku/
9
celkový počet snímků/.............. 22
délka videosekvence ................ 53
100NIKON
9999.JPG
1
2
3
4
/
9999
9999
912 1013
11
:
Start
10 Symbol funkce D-Lighting .......45
Indikátor přehrávání
11
videosekvencí ...........................53
12 Symbol hlasové poznámky.......48
13 Režim obrazu ............................75
14 Indikátor videosekvence ........... 53
15 Symbol ochrany........................87
16 Symbol tiskového příkazu......... 72
17 Symbol přenosu.................. 65, 88
18 Čas pořízení ..............................12
19 Datum pořízení.......................... 12
Úvod
5
6
7
8
7
Základní operace/zobrazení nápovědy
Volič režimů
Nastavte režim požadovaný voličem režimů.
Úvod
b: Režim Scene (c 28)
Vyberte jeden z patnácti „motivových programů“ vhodných pro různé objekty a
podmínky snímání, jako párty v interiéru nebo noční krajiny a nechte
fotoaparát, aby udělal všechno další za Vás. Můžete také zaznamenávat zvuky
nebo přehrávat nahrané zvuky pomocí funkce hlasového záznamu.
L: Automatický režim
(Auto) (c 16)
Režim „zaměř a stiskni“, kdy
většina nastavení
fotoaparátu je ovládána
přímo fotoaparátem.
T: Režim videosekvencí
(c 49)
Nahrávání videosekvencí.
Vyberte si jednu z pěti voleb
videosekvencí.
Multifunkční volič
Kromě aktivace blesku, režimů makro, samospouště a funkcí se
multifunkční volič používá také k provádění následujících operací.
Celoobrazovkové přehrávání
Zobrazení předchozího
snímku (c 22).
(I nebo G)
Pohyb v menu
Návrat k předchozímu
menu nebo pohyb
kurzorem doleva (I).
Pohyb kurzorem dolu (G).
Použití funkce D-Lighting
(c 45)
Zobrazení následujícího
snímku (c 22).
(J nebo H)
Pohyb kurzorem nahoru (G).
Zobrazení submenu, pohyb
kurzoru doprava nebo
provedení výběru (J).
Provedení výběru.
* V návodu mají tlačítka multifunkčního voliče, pro výběr nebo pohyb
kurzoru nahoru, dolu, doleva a doprava označení G, H, I a J.
8
Základní operace/zobrazení nápovědy
Tlačítko MENU
Pokud se stiskne m, zobrazí se následující menu podle toho, jaký
režim byl vybrán.
L: Režim Auto→ Menu snímacího režimu (c 74)b : Režim scene→ Menu scene (c 28)T: Režim videosekvencí → Menu videosekvencí (c 50)i: Režim přehrávání→ Menu přehrávání (c 83)
Pro zobrazení menu nastavení (c 90), zvolte [Nastavení] v horní části
všech menu.
Úvod
Zobrazí se, pokud je
zde jedna nebo více
předchozích položek
menu.
Zobrazí se, pokud je
zde jedna nebo více
následujících položek
Nastavení
Vkopírování data
Nastavení zvuku
Riziko rozmazání
Automat. vypnutí
Formát. paměti
MENU
Ukončit
--
ON
30s
?
Zobrazí se,
pokud
menu
obsahuje
dvě nebo
více
stránek.
menu.
Zobrazí se nápověda
Stiskněte l (v) pro náhled popisu momentálně zobrazené položky.
?
Sériové snímání
Při kontinuálním
snímání držte
tlačítko spouště
stisknuté
MENU
Ukončit
Stisknutím G nebo H se zobrazí předchozí nebo následující položka
menu. Stiskněte d při zobrazeném dialogu nápovědy pro použití
nastavení.
?
9
Příprava ke snímání
Vložení baterií
Vložte baterie
1 Otevřete kryt prostoru pro baterie.
• Držte fotoaparát obráceně, aby baterie nemohly
vypadnout.
Příprava ke snímání
2 Vložte baterie.
• Vložte baterie správně, jak je zobrazeno vpravo.
3 Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Doporučené baterie
Tento fotoaparát používá následující baterie velikosti AA.
• Dvě lithiové baterie FR6/L91 (součástí dodávky)
• Dvě alkalické baterie LR6
Dva niklmetalhydridové akumulátory Nikon EN-MH1 (k dostání samostatně)
•
• Dvě oxyridové baterie ZR6
1
3
1
2
2
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte hlavní vypínač.
Kontrolka zapnutí (zelená) se na okamžik rozsvítí
a monitor se zapne.
K vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu hlavní
vypínač.
10
Vložení baterií
j Výměna baterií
Vypněte fotoaparát a přesvědčte se, že kontrolka zapnutí a monitor zhasly, dříve než
vyjmete nebo vložíte baterie.
j Další opatření k bateriím
• Přečtěte si a řiďte se výstrahami a upozorněními na stranách iii-iv a 109 tohoto návodu.
• Nekombinujte staré a nové baterie nebo baterie různých značek nebo typů.
• Baterie s následujícími vadami se nemohou používat:
Příprava ke snímání
Baterie, které se odlupují
Baterie, kde izolace nepokrývá
oblast okolo záporného pólu.
Baterie s plochým
záporným pólem
j Typ baterie
Aby baterie lépe pracovaly, vyberte typ baterií vložených ve fotoaparátu v menu
nastavení. Implicitní nastavení je [Lithiová]. Pokud je použit jiný typ baterií, zapněte
fotoaparát a změňte nastavení (c 105).
k Alkalické baterie
Kvalita alkalických baterií se může velmi lišit v závislosti na výrobci. Vybírejte spolehlivou
značku.
k Alternativní zdroje energie.
Pro dlouhodobé nepřetržité napájení fotoaparátu použijte síťový adaptér EH-65A
(c 106). Za žádných okolností nepoužívejte jiné provedení nebo model síťovéhoadaptéru. Neuposlechnutí těchto pokynů může způsobit přehřívání nebo poškození
fotoaparátu.
k Funkce šetření baterií ve snímacím režimu
Fotoaparát nastavuje jas monitoru podle jasu okolí, aby šetřil baterie. Pokud fotoaparát
nezaznamená patnáct sekund žádnou činnost, monitor se vypne a kontrolka zapnutí
bliká. Pokud nezaznamená dalších patnáct sekund žádnou činnost, přepne se fotoaparát
do pohotovostního režimu. Pro aktivování fotoaparátu stiskněte tlačítko spouště do
poloviny. Pokud další tři minuty v pohotovostním režimu nedojde k činnosti, fotoaparát se
vypne.
Dobu, která musí uplynout, než se fotoaparát přepne do pohotovostního režimu, je
možné nastavit v menu auto off (c 100).
11
Nastavení jazyka displeje, data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno výběru jazyka.
1 Zapněte fotoaparát.
• Kontrolka zapnutí (zelená) se na okamžik rozsvítí
a monitor se zapne.
Příprava ke snímání
2 Stiskněte multifunkční volič G, H, I
nebo J pro volbu požadovaného jazyka a
stiskněte d.
• Informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
3 Stiskněte G nebo H pro výběr [Ano] a
stiskněte d.
• Pokud vyberete [Ne], datum a čas se nenastaví.
4 Stiskněte J.
• Zobrazí se menu místního časového pásma
[Domácí časová zóna].
• Pokud je zapnutý zimní/letní čas, viz „Zimní/letní
čas“ na další straně.
5 Stiskněte I nebo J pro výběr Vašeho
místního časového pásma a stiskněte d.
• Zobrazí se menu [Datum].
Čeština
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časová zóna
London, Casablanca
Letní čas
Domácí časová zóna
London, Casablanca
MENU
Zpět
12
Nastavení jazyka displeje, data a času
6 Stiskněte G nebo H pro editování dne
([D]) (pořadí dne, měsíce a roku se může v
některých oblastech lišit) a stiskněte J.
7 Stiskněte G nebo H pro editování měsíce
([M]) a stiskněte J.
8 Stiskněte G nebo H pro editování roku
([R]), hodiny a minuty. Stiskněte J po
nastavení každé položky.
• [D], [M], a [R] blikají.
9 Zvolte pořadí, ve kterém se má zobrazovat
den, měsíc a rok a stiskněte d.
• Nastavení se použije a monitor se vrátí do
standardní obrazovky aktuálního režimu.
Datum
DM R
01
092006
00 : 00
Datum
DM R
10
092006
00 : 00
Datum
DM R
10
102006
00 : 00
Datum
DMR
10
102006
15 : 10
Příprava ke snímání
j Zimní/letní čas
Pokud je zapnutý zimní/letní čas, zapněte [Letní čas] v menu časového pásma v kroku 4
a nastavte datum.
1 Stiskněte multifunkční volič H pro výběr [Letní čas].
2 Stiskněte d pro umožnění zimního/letního času (y).
Tlačítko d zapíná a vypíná volbu zimní/letní čas.
3 Stiskněte G a poté J a přejděte ke kroku 5.
Když končí letní čas, vypněte [Letní čas] v menu [Datum] (c 93) v menu nastavení (c 90).
Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví o hodinu zpět.
13
Vkládání paměťových karet
Snímky a hlasové záznamy se ukládají do vnitřní paměti fotoaparátu
(23 MB) nebo na vyjímatelné paměťové karty Secure Digital (SD) (k
dostání samostatně) (c 106).
Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta, snímky se automaticky
ukládají na paměťovou kartu a pouze snímky uložené na paměťovou kartu
lze přehrávat, mazat nebo přenášet. Pro ukládání, přehrávání, mazání
Příprava ke snímání
nebo přenos snímků z interní paměti vyndejte paměťovou kartu.
1 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt
prostoru paměťové karty.
2 Vložte paměťovou kartu.
• Přesvědčte se, že je fotoaparát vypnutý
(kontrolka zapnutí nesvítí) před vložením
nebo vyjmutím paměťové karty.
• Zasuňte paměťovou kartu podle obrázku až do
zacvaknutí na místo.
• Zavřete kryt prostoru paměťové karty.
j Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty vzhůru nohama nebo
obráceně může poškodit fotoaparát nebo
paměťovou kartu. Přesvědčte se, že je
paměťová karta při vkládání správně
orientována.
Přední strana
(strana
nálepky)
Kontakty
14
Kontakty
Vkládání paměťových karet
Vyjímání paměťových karet
Vypněte fotoaparát a přesvědčte se, že
kontrolka zapnutí a monitor zhasly, dříve než
otevřete kryt prostoru paměťové karty. Lehce
stiskněte paměťovou kartu (), abyste ji
uvolnili. Po uvolnění opatrně paměťovou kartu
2
1
vytáhněte ().
j Formátování paměťových karet
Pokud se při zapnutí zobrazí zpráva vpravo, musí se před
použitím paměťová karta (c 101) zformátovat.
Uvědomte si, že formátování trvale vymaže všechnysnímky a ostatní data na paměťové kartě. Ujistěte se
před započetím formátování, že jste si udělali kopie
všech snímků, které si chcete uchovat.
Pro spuštění formátování stiskněte multifunkční volič G
nebo H pro výběr [Formátovat] a pak stiskněte d.
Dokud nebude formátování ukončené, nevypínejte fotoaparát, ani nevyndávejte
baterie nebo paměťovou kartu.
Při prvním vložení paměťových karet, které byly používány v jiných zařízeních, do
COOLPIX L6 je musíte zformátovat s [Formátovat] (c 101).
Karta není formátována
Formátovat
Ne
j Přepínač ochrany proti zápisu
SD paměťové karty jsou opatřeny přepínačem ochrany
proti zápisu. Pokud je tento přepínač v uzamčené
poloze „Lock“, nelze do paměťové karty snímky
zapisovat nebo je mazat, ani kartu formátovat.
Přepínač ochrany proti zápisu
Příprava ke snímání
j Paměťové karty
• Používejte pouze paměťové karty Secure Digital (SD).
• Pokud jsou data zapisována nebo mazána z paměťové karty, nebo se karta formátuje,
nevysunujte ji, nevypínejte fotoaparát, nevyndávejte baterie nebo neodpojujte síťový
adaptér.
Neuposlechnutí tohoto pokynu může způsobit ztrátu dat nebo poškození fotoaparátu
nebo paměťové karty.
• Nerozebírejte nebo neupravujte.
• Nezahazujte, neohýbejte, nevystavujte vodě nebo silným mechanickým nárazům.
• Nedotýkejte se kovových kontaktů prsty nebo kovovými předměty.
• Nelepte štítky nebo nálepky na paměťovou kartu.
• Nevystavujte přímému slunci, nenechávejte v uzavřených vozidlech nebo v místech
vystavených vysokým teplotám.
• Nevystavujte vlhkosti nebo korozivně působícím plynům.
15
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
Krok 1 Volba L režimu (Auto) a zapnutí fotoaparátu
Tato část popisuje, jak pořizovat snímky v L režimu (Auto),
automatickém režimu „zaměř a stiskni“ doporučeném pro nové uživatele
digitálních fotoaparátů.
1 Posuňte volič režimů na L.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
2 Zapněte fotoaparát.
• Kontrolka zapnutí (zelená) se na okamžik rozsvítí
a monitor se zapne.
3 Zkontrolujte nabití baterie a zbývající počet
snímků.
Nabití baterie
MonitorPopis
ŽÁDNÝ
SYMBOL
Varování!!
baterie je
vybitá
w
Zbývající počet snímků
Počet snímků, který může být uložen, závisí na kapacitě interní paměti nebo
paměťové karty a parametrech obrázku vybraných v režimu nastavení.
16
Baterie plně nabité.
Baterie málo nabité, připravte
si náhradní baterie.
Baterie vybité. Vyměňte
baterie
Symbol nabití baterie
151515
Zbývající počet snímků
Krok 1 Volba L režimu (Auto) a zapnutí fotoaparátu
15
l Indikátory v L režimu (Auto)
Interní paměť/paměťová karta
Snímky budou nahrávány do interní
M
paměti.
Snímky budou nahrávány do
Snímací režim
L zobrazení v režimu auto
O
paměťové karty.
15
Režim obrazu
Vyberte si z pěti voleb podle toho, k čemu chcete snímek použít. Implicitní
nastaveni je c Normální (2 816 × 2 112).
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
l Dostupné funkce v automatickém snímacím režimu
V L režimu se může použít režim makro (c 27) a je možné pořizovat snímky s použitím
blesku (c 24) a samospouště (c 26). Stiskněte m v L režimu (Auto) pro zobrazení
menu snímacího režimu. Menu snímacího režimu Vám umožňuje nastavit režim obrazu
(c 75), vyvážení bílé barvy (c 77), korekce expozice (c 79) a použít sériové snímání
(c 80), BSS (c 81), a barevné volby (c 81) k přizpůsobení podmínkám nebo dle Vašich
preferencí.
17
Krok 2 Umístění snímku do rámečku
1 Připravte si fotoaparát.
• Držte fotoaparát stále oběma rukama,
nedotýkejte se prsty nebo jinými předměty
objektivu, blesku a mikrofonu.
• Při pořizování snímků „na výšku“, otočte
fotoaparát proti směru hodinových ručiček, aby
vestavěný blesk byl nad objektivem.
2 Umístěte snímek do rámečku.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
• Umístěte snímek do rámečku tak, aby hlavní
objekt byl umístěný blízko středu monitoru.
• Stiskněte t (j)/ v (k) k aktivaci optického
zoomu. Stiskněte t (j) k zoomování od
objektu pro zvětšení plochy viditelné v rámečku,
nebo v (k) k zoomování k objektu, aby objekt
vyplnil větší plochu rámečku.
• Pokud je zoomování k objektu na maximálním zvětšení (3×), stisknutí a
podržení v (k) přibližně dvě sekundy zapíná digitální zoom. Objekt je
zvětšen až 4×, s celkovým zvětšením 12×.
Indikátor na monitoru ukazuje aktuální velikost zoomu.
Zoomování
od objektu
151515
Zoomování
k objektu
Zobrazení indikátoru
zoomu když t (j)/ v (k)
je stisknuto
18
Optický zoom
(až 3×)
Indikátor zoomu se
zabarví žlutě, když se
používá digitální zoom
Krok 2 Umístění snímku do rámečku
j Digitální zoom
Při zvětšování snímku digitálním zoomem může vzniknout v důsledku digitálních procesů
mírně zrnitý obraz.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
19
Krok 3 Zaostření a expozice
1 Stiskněte do poloviny tlačítko
spouště.
• Fotoaparát zaostřuje objekt ve středu
zaostřovací oblasti. Pokud je objekt v
ohnisku, indikátor zaostření (p) je
zelený. Pokud není fotoaparát schopný
zaostřit, bliká indikátor zaostření
červeně. Změňte kompozici a zkuste
znovu.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
• Pokud je v činnosti digitální zoom, není zaostřovací oblast zobrazována.
2 Domáčkněte tlačítko spouště pro
zhotovení snímku.
• Závěrka spustí a snímek se nahraje do paměťové
karty nebo do interní paměti.
• Uvědomte si, že blesk může spustit, pokud je
objekt nedostatečně osvětlený.
151515
20
Krok 3 Zaostření a expozice
j Během ukládání
Po dobu ukládání snímků se zobrazí symbol y nebo M nebo O bude blikat. Pokud jsou
zobrazovány tyto symboly, nevypínejte fotoaparát, nevysunujte paměťovou kartu a
nevypínejte a neodpojujte síťový zdroj. Přerušení dodávky proudu nebo vyjmutí paměťové
karty by mohlo za těchto okolností způsobit ztrátu dat nebo poškození fotoaparátu nebo
paměťové karty.
l Tlačítko spouště
Pro zaostření a změření expozice namáčkněte do poloviny tlačítko spouště, přestaňte
mačkat, jakmile ucítíte odpor. Po dobu namáčknutí spouště do poloviny je zaostření a
hodnota expozice zablokovaná. Pro spuštění uzávěrky a zhotovení snímku stiskněte
tlačítko spouště na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu, protože by
mohlo dojít k otřesu fotoaparátu a rozmazání snímku.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
Zaostřete a
Pořiďte snímek
exponujte
l Blokování zaostření
Pro zaostření objektu mimo střed plochy použijte blokování zaostření, jak je popsáno
dále.
• Po dobu blokování zaostření zajistěte, aby se vzdálenost mezi fotoaparátem a
objektem neměnila.
151515
Domáčkněte
tlačítko
spouště až
na doraz.
Umístěte objekt
do středu
rámečku.
151515151515
Stiskněte
do
poloviny
tlačítko
spouště.
Přesvědčte se, že
indikátor
zaostření (p) je
zelený.
Stále držte tlačítko
spouště do
poloviny
namáčknuté a
změňte kompozici
snímku.
k Automatické zaostřování
Automatické zaostřování nemusí fungovat správně, pokud je objekt velmi tmavý, nebo se
pohybuje rychle; pokud jsou na scéně objekty s podstatně rozdílnou úrovní jasu, (jako
když je slunce za objektem a tím jsou jeho obrysy ve stínu); pokud hlavní objekt je málo
kontrastní (když má objekt stejnou barvu jako pozadí); nebo když scéna obsahuje několik
objektů v různých vzdálenostech od fotoaparátu (když je např. hlavní objekt v kleci nebo
za plotem).
21
Krok 4 Prohlížení/mazání snímků
100NIKON
15 : 30
0009.JPG
10 . 10. 2 0 06
Vymazat sn
mky (1)
Prohlížení snímků: Celoobrazovkové přehrávání
Stiskněte i.
• Stiskněte multifunkční volič I (nebo G) pro
prohlížení snímků v obráceném pořadí, J (nebo H)
pro prohlížení snímků v zaznamenaném pořadí.
Stiskněte a podržte multifunkční volič k rychlému
přesunutí ke konkrétnímu snímku bez prohlížení
ostatních ležících mezi.
• Informace, jak používat multifunkční volič, viz
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
„Multifunkční volič“ (c 8).
• Snímky je možné při nízkém rozlišení krátce prohlížet
při čtení z paměťové karty nebo interní paměti.
• Stiskněte i opakovaně pro návrat do snímacího
režimu.
Mazání snímků
1 Stiskněte T pro vymazání aktuálně
zobrazeného snímku na monitoru.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro výběr [Ano] a stiskněte d.
• Pro odchod bez vymazání snímku vyberte [Ne] a
stiskněte d.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)
Ne
Ano
100NIKON
100NIKON
0009.JPG
0009.JPG
/
44
ímky (1)
4
22
Hotovo
Krok 4 Prohlížení/mazání snímků
Vymazat sn
mky (1)
k Režim celoobrazovkového přehrávání
V režimu celoobrazovkového přehrávání jsou přístupné následující funkce.
VolbaStisknětePopisc
Zvětšení snímku
Prohlížení malých
náhledů
Záznam/přehrávání
zvukových memo
Funkce D-Lighting
Náhled menu přehráváním
Přepnutí do snímacího
režimu
k (v)
j (t)
u (d)
i
Zvětšete náhled snímku aktuálně
zobrazeného na monitoru až 10
Zobrazení 4 nebo 9 malých
náhledů.
Zaznamenává/přehrává zvuková
memo až do délky 20 sekund.
Zvýšení jasu a kontrastu v
tmavých partiích snímků.
Zobrazení menu přehrávání.
Přepnutí do snímacího režimu
vybraného voličem režimů.
43
×.
42
48
45
83
22
k Prohlížení snímků
• Když je fotoaparát vypnutý, stisknutím i po dobu asi jedné sekundy se zapne do
režimu celoobrazovkového přehrávání.
• Snímky uložené do interní paměti lze prohlížet pouze bez vložené paměťové karty.
k Vymazání posledního pořízeného snímku
V snímacím režimu stiskněte T pro vymazání naposled
pořízeného snímku. Ukáže se potvrzovací dialog zobrazený
vpravo. Stiskněte multifunkční volič G nebo H pro volbu
[Ano] a stiskněte d.
• Pro odchod bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte
d.
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)
ímky (1)
Ne
Ano
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
23
Použití blesku
Menu blesku Vám pomůže nastavit režim blesku, který je nejvhodnější
pro podmínky fotografování.
Blesk má rozsah od 0,3–5,0 m při maximálním zoomování od objektu. Při
použití maximálního optického zoomu je rozsah 0,3–3,0 m. K dispozici
jsou následující režimy blesku:
zAuto (implicitní nastavení v L režimu)
Blesk se odpálí automaticky při špatných světelných podmínkách.
AAuto s redukcí červených očí
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
Omezuje jev „červených očí“ na portrétech (c 25).
BVypnutý
Blesk se neodpálí ani při špatných světelných podmínkách.
JVyjasňovací blesk
Blesk se odpálí pokaždé, když dojde k pořízení snímku. Použijte pro
vyjasnění stínů („fill-in“) a prosvětlení objektů v protisvětle.
DRežim slow sync
Blesk osvětlí hlavní objekt; dlouhé časy uzávěrky se používají k zachycení
pozadí v noci a při slabém světle.
1 Stiskněte J (režim blesku).
• Zobrazí menu blesku.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H pro
výběr požadovaného režimu blesku a
stiskněte d.
• Monitor se vrátí do normálního zobrazení v
aktuálním režimu, pokud se nastavení nepotvrdí
stisknutím d do pěti sekund.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
• Symbol vybraného režimu blesku je zobrazen v
horní části monitoru.
• Když se vybere z zobrazí se symbol na pět
sekund po potvrzení nastavení.
• Režim blesku použitý v L režimu zůstává
uložený v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
24
Blesk
AUTO
AUTO
151515
Použití blesku
Rozmazan
obr
zek.
ulo
it obr
zek
j Při špatném osvětlení
Při špatném osvětlení a vypnutém blesku (B), y nebo W
symbol se může objevit na monitoru. Uvědomte si
následující.
• Umístěte fotoaparát na plochý stabilní povrch, nebo
použijte trojnožku (doporučeno).
101010
• Pokud se objeví varování vpravo po pořízení snímku,
snímek může být rozmazaný. Zvolte [Ne] pro odchod bez
uložení snímku.
• Symbol W se zobrazí, pokud fotoaparát zvýší citlivost
oproti normální citlivosti, aby minimalizoval rozmazání
způsobené dlouhými časy závěrky. Snímek pořízený,
když se objeví W symbol může být mírně zrnitý.
• Fotoaparát může snímky zpracovávat pro snížení šumu a
to může prodloužit dobu ukládání.
Rozmazan
ý obr
žit obr
Ano
Ne
ázek
ázek.
Rozmazaný obrázek.
ulo
uložit obrázek
j Poznámka k používání blesku
Při použití blesku při širokoúhlém nastavení objektivu se mohou na snímku objevit jasné
odrazy od prachových částic ve vzduchu jako světlá místa. Pro snížení odrazů nastavte
blesk na B (Vypnuto) na monitoru, nebo zoomujte k přiblížení objektu.
k Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku, když
Kontrolka blesku
namáčknete tlačítko spouště do poloviny.
• Svítí: Blesk se při pořízení snímku odpálí.
• Bliká : Blesk se nabíjí. Vyčkejte několik
sekund a zkuste znovu.
• Nesvítí : Blesk se neodpálí při pořízení
snímku.
k Redukce červených očí
COOLPIX L6 je vybavený pokročilým systémem redukce červených očí. Před hlavním
bleskem se odpálí několik předzáblesků nízké intenzity k omezení jevu „červených očí“.
Pokud po snímku fotoaparát zjistí „červené oči“, vestavěný systém ošetření červených
očí snímek zpracuje při ukládání. Proto dochází k mírné prodlevě před dalším možným
stisknutím tlačítka spouště k pořízení dalšího snímku. Potlačení červených očí nemusí
vždy přinést požadovaný výsledek. V některých ojedinělých případech tím mohou být
ovlivněny jiné části snímku. Pokud by k tomu došlo, zvolte jiný režim blesku a zkuste
znovu.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
25
Pořizování snímků se samospouští
Fotoaparát je vybavený samospouští s desetisekundovou prodlevou pro
autoportréty. Při používání samospouště umístěte fotoaparát na trojnožku
(doporučeno), nebo jej položte na plochý, stabilní povrch.
1 Stiskněte H (Samospoušť).
• Zobrazí se menu samospouště.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro volbu [ON] a stiskněte d.
• 10H symbol se zobrazí.
• Monitor se vrátí do normálního zobrazení v
aktuálním režimu, pokud se nastavení nepotvrdí
stisknutím d do pěti sekund.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
Samospoušť
ON
OFF
3 Umístěte snímek do rámečku a
stiskněte tlačítko spouště do
poloviny.
• Zaostření a expozice jsou nastaveny.
4 Stiskněte tlačítko spouště až na
doraz.
• Samospoušť je odstartována.
• Kontrolka samospouště bude blikat asi
deset sekund. Jednu sekundu před
pořízením snímku přestane blikat a bude
svítit trvale až do spuštění závěrky.
• Odpočet času zbývajícího do spuštění
závěrky se zobrazuje na monitoru.
• Pro zastavení běžící samospouště před
pořízením snímku stiskněte před
expozicí znovu tlačítko spouště.
OFF
101010
151515
101010
151515
26
Režim makro
Režim makro se používá k pořizování snímků objektů ve vzdálenosti až
10 cm. Uvědomte si, že blesk nemusí být schopný vysvítit celý objekt ve
vzdálenosti menší než 30 cm. Pokud se blesk odpálí, snímek si přehrajte
a zkontrolujte výsledek.
1 Stiskněte L (režim makro).
• Režim makro je zobrazený.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro volbu [ON] a stiskněte d.
• Zobrazí se F symbol.
• Monitor se vrátí do normálního zobrazení v
aktuálním režimu, pokud se nastavení nepotvrdí
stisknutím d do pěti sekund.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
Makro
ON
OFF
3 Stiskněte v (k) nebo t (j) k umístění
snímku do rámečku.
• Minimální vzdálenost, na jakou je možné zaostřit,
se mění podle polohy zoomu. Fotoaparát může
zaostřit na vzdálenost 10 cm v poloze zoomu,
kdy L se rozsvítí zeleně.
4 Zaostření a pořízení snímku.
• Režim makro použitý v L režimu zůstává
uložený v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
Základní fotografování a přehrávání: L Režim (Auto)
k Režim makro
V režimu makro fotoaparát nepřetržitě zaostřuje, i když tlačítko spouště není namáčknuté
do poloviny k zablokování zaostření.
27
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
Režim Scene
Fotoaparát nabízí výběr režimů „assist“ a
„scene“. V tomto režimu jsou nastavení
fotoaparátu automaticky optimalizována pro
vybraný typ objektu.
Asistenční režimy „scene“ (čtyři typy)
Asistenční režimy „scene“ nabízí pomoc při
kompozici Vašich snímků.
Portrét
B
Používá se pro snímky portrétů. Hlavní objekt je zobrazen ostře, detaily v
pozadí snímku jsou změkčeny - výsledkem je prostorový plastický výraz.
Krajina
E
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
Tento režim se používá pro snímky krajin se zdůrazněnými ostrými obrysy,
barvami a zvýšeným kontrastem u objektů jako je obloha a les.
Sport
P
Krátké časy závěrky zajišťují ostrost pohybujících se objektů u
dynamických sportovních záběrů.
Noční portrét
D
Používá se pro dosažení přirozeného expozičního vyvážení popředí a
pozadí snímku u portrétů v nočních scenériích.
Režimy „scene“ (jedenáct typů)
Režimy „scene“ Vám umožňují pořizovat snímky optimalizované pro
konkrétní typ objektu jednoduchým vybráním režimu „scene“ a stisknutím
tlačítka spouště. V menu scene můžete rovněž zvolit zaznamenávání
hlasu, které Vám umožní nahrávat zvuky a přehrávat zaznamenané zvuky.
C Párty/interiérG Noční krajinaO Reprodukce
H Pláž/sníhM MakroL Protisvětlo
I Západ slunceN MuzeumF Panorama s asistencí
J Úsvit/soumrakK OhňostrojO Záznam zvuku*
* Viz „Hlasový záznam“ (c 54)
l Režim obrazu
[Z Režim obrazu] (c 75) lze nastavit v pomocném menu
asistenčních režimů „scene“ nebo v menu „scene“. Změny
provedené v nastavení režimu obrazu se použijí ve všech
snímacích režimech.
Portrét
Portrét páru
Figurální portrét
Režim obrazu
28
MENU
Ukončit
?
Asistenční režimy Scene
Tyto režimy nabízí výběr pomocných voleb, které Vám umožní provést
kompozici snímku s pomocí konturových symbolů na monitoru.
Pořizování snímků v asistenčních režimech Scene
1 Zvolte b režim.
2 Stiskněte m pro zobrazení menu scene.
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
3 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro výběr asistenčního režimu scene a
stiskněte d.
• Zobrazí se zarámečkované asistenční menu.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
4 Stiskněte G nebo H pro výběr vhodného
typu kompozice a stiskněte d.
5 Umístěte snímek do rámečku a
stiskněte spoušť.
• Pokud se zobrazují konturové symboly,
umístěte objekt do rámečku.
SCN
Menu programů
Nastavení
Portrét
Krajina
Sport
Noční portrét
MENU
Ukončit
Asistenční režimy Scene
Portrét
Obličej-priorita AF
Portrét
Portrét vlevo
Portrét vpravo
Portrét zblízka
MENU
Ukončit
151515
?
?
29
Asistenční režimy Scene
B Pomoc při portrétech
Tento režim se používá u portrétu, kde jsou hlavní
objekty zobrazeny ostře, detaily v pozadí snímku
jsou změkčeny. Portrétované objekty získají
jemné přirozeně vyhlížející zabarvení pokožky.
Obličej-priorita AF
m
Fotoaparát automaticky rozpozná lidské obličeje a zaostří na obličej
portrétovaného objektu (c 31).
Portrét
B
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
Fotoaparát zaostřuje objekt ve středu monitoru. Nezobrazují se žádné
konturové symboly.
Portrét vlevo
N
Proveďte kompozici záběru s objektem v levé polovině rámečku.
Fotoaparát zaostřuje objekt uvnitř konturových symbolů.
Portrét vpravo
O
Proveďte kompozici záběru s objektem v pravé polovině rámečku.
Fotoaparát zaostřuje objekt uvnitř konturových symbolů.
Portrét zblízka
P
Proveďte kompozici záběru s objektem v horní polovině rámečku.
Fotoaparát zaostřuje obličejovou část uvnitř konturových symbolů.
Portrét páru
Q
Proveďte kompozici záběru s objekty vedle sebe. Fotoaparát zaostřuje
objekty uvnitř konturových symbolů.
Figurální portrét
C
Proveďte kompozici záběru s orientací „na výšku“. Fotoaparát zaostřuje
objekt uvnitř konturových symbolů.
J Blesk:Proměnlivý (Implicitní nastavení: A (Blesk s redukcí
H Samospoušť: K dispozici
L Makro:Vypnuté
červených očí))
30
Asistenční režimy Scene
Pořizování snímků s funkcí Obličej-priorita AF
1 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro volbu [Obličej-priorita AF] v menu
„assist“ pomoci při portrétech a stiskněte
d.
• Symbol K se zobrazí.
2 Umístěte snímek do rámečku pomocí K
symbolu.
• Jakmile fotoaparát rozpozná obličej, zobrazí se
symbol s se zdvojeným žlutým ohraničením.
• Pokud fotoaparát zjistí více než jeden obličej, je
nejbližší obličej orámován zdvojeným
ohraničením a zbytek jednoduchým okrajem.
Fotoaparát zaostřuje obličej orámovaný
zdvojeným ohraničením. Pokud fotoaparát ztratí schopnost rozpoznání
obličeje (např. protože se podíval objekt stranou od fotoaparátu), kontury se
přestanou zobrazovat a obrazovka se vrátí do stavu v kroku 1.
3 Stiskněte do poloviny tlačítko
spouště.
• Zaostření a expozice jsou nastaveny a
barva zdvojeného ohraničení se změní na
zelenou.
4 Domáčkněte tlačítko spouště pro
zhotovení snímku.
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
j Funkce Obličej-priorita AF
• Schopnost fotoaparátu rozpoznat obličeje je závislá na řadě faktorů včetně toho, zda
stojí objekt k fotoaparátu čelem.
• Fotoaparát bude nepřetržitě zaostřovat, dokud nedetekuje obličej.
• Pokud zdvojené žluté ohraničení bliká při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny,
nedokázal fotoaparát zaostřit. Uvolněte tlačítko a zkuste znovu.
• Pokud není při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozpoznán žádný obličej,
zaostří fotoaparát na střed rámečku.
• Fotoaparát nemusí být schopný rozpoznat obličeje v následujících situacích;
- Pokud jsou obličeje částečně zakryté slunečními brýlemi nebo jinými překážkami
- Pokud obličeje zabírají příliš velkou nebo příliš malou část rámečku
31
Asistenční režimy Scene
E Pomoc při snímání krajiny
Tento režim se používá pro snímání svěží krajiny,
městských panoramat a portrétů s krajinným
prvkem v pozadí.
Krajina
E
Fotoaparát zaostřuje na nekonečno. Nezobrazují se žádné konturové
symboly.*
Vyhlídka
S
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
Používá se k fotografování vzdálených obzorů. Fotoaparát zaostřuje na
nekonečno. * Vyrovnejte horní část obzoru se zvlněným konturovým
symbolem, který určuje kompozici.
Architektura
U
Používá se k fotografování budov. Fotoaparát zaostřuje na nekonečno.* Na
monitoru je zobrazena mřížka, která napomáhá vyrovnání vertikálních a
horizontálních linií s rámečkem.
Skupina vpravo
V
Používá se při kompozici portrétů na pravé straně a krajinou nebo jinými
objekty v pozadí v levé části rámečku.
Skupina vlevo
W
Používá se při kompozici portrétů na levé straně a krajinou nebo jinými
objekty v pozadí v pravé části rámečku.
J Blesk:[Krajina], [Vyhlídka], [Architektura]: B (Vypnutý)
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:Vypnuté
* Indikátor zaostření (c 20) je při namáčknutí tlačítka spouště vždy zelený;
uvědomte si ovšem, že objekty v popředí nemusí být vždy zaostřené.
[Skupina vpravo], [Skupina vlevo]: Proměnlivý
(Implicitně: z (Auto))
32
Asistenční režimy Scene
P Pomoc při sportu
Tento režim se používá pro dynamické akční
záběry, které zachytí akci v jednom záběru nebo
zaznamenají pohyb sérií snímků. Nezobrazují se
žádné návodné symboly.
Sport
P
Při stisknutí a podržení tlačítka spouště jsou zaznamenávány snímky
rychlostí cca 1,7 snímku za sekundu (fps.) Fotoaparát udělá sérii 10
snímků, pokud je režim obrazu nastavený na [c Normální (2816)]
Fotoaparát neustále zaostřuje, i když není namáčknuté tlačítko spouště.
Sportovní divák
X
Jako nahoře, ale fotoaparát zaostřuje oblast od 4,5 m do nekonečna při
maximálně širokoúhlém záběru a 6 m až nekonečno při maximálním
přiblížení.
Sportovní koláž
Y
Při každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát udělá
sérii 16 snímků za cca 2,3 sekundy a seřadí je ve
čtyřech řadách do jednoho obrázku (f: 1 600 × 1 200
pixelů). Fotoaparát neustále zaostřuje, i když není
namáčknuté tlačítko spouště.
J Blesk:B (Vypnutý)
H Samospoušť: Vypnutá
L Makro: Vypnuté
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
33
Asistenční režimy Scene
D Pomoc pro noční portrét
Tento režim se používá pro dosažení přirozeného
expozičního vyvážení mezi hlavním objektem a
pozadím snímku u portrétů v nočních scenériích.
Tento režim nabízí stejné volby jako pomoc při
portrétech (c 30), ale [Obličej-priorita AF] není k
dispozici. Snímky pořízené s dlouhými časy
závěrky jsou zpracovány pro omezení šumu; k
zabránění rozmazání snímku postavte fotoaparát na stativ nebo jej opřete
o plochý stabilní povrch.
J
Blesk: A (Vyjasňující blesk s funkcí slow sync a redukcí červených očí)
H Samospoušť: K dispozici
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
L Makro: Vypnuté
(A je zobrazený na monitoru.)
k Redukce šumu
Redukce šumu (c 25) může být použita automaticky při ukládání snímků pořízených v
režimu nočních portrétů.
34
Režimy Scene
Pořizování snímků v asistenčních režimech Scene
1 Zvolte b režim.
2 Stiskněte m pro zobrazení menu scene.
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
3 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro výběr asistenčního režimu scene a
stiskněte d.
• K dispozici jsou tři stránky režimů scene počínaje
[Párty/interiér] a konče s [Záznam zvuku].
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
4 Umístěte objekt do rámečku a
pořiďte snímek.
SCN
Menu programů
Párty/interiér
Pláž/sníh
Západ slunce
Úsvit/soumrak
Noční krajina
MENU
Ukončit
Režimy Scene
?
151515
35
Režimy Scene
K dispozici jsou následující režimy scene:
C Párty/interiér
Zachycuje atmosféru světla svíček nebo jiného osvětlení
pozadí v interiéru.
J Blesk:Proměnlivý (Implicitně: B (Vypnutý))
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:Vypnuté
36
J Úsvit/soumrak
Zachycuje barvy podané ve slabém přirozeném světle před
východem a po západu slunce.
• Fotoaparát zaostřuje na nekonečno. Indikátor zaostření
(c 20) je vždy zelený při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny; uvědomte si ovšem, že objekty v popředí
nemusí být vždy zaostřené.
• Doporučuje se použití stativu k zamezení rozmazání
snímků.
J Blesk:B (Vypnutý)
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:Vypnuté
Režimy Scene
G Noční krajina
Používají se dlouhé časy závěrky pro zhotovení nádherných
snímků noční krajiny.
• Fotoaparát zaostřuje na nekonečno. Indikátor zaostření
(c 20) je vždy zelený při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny; uvědomte si ovšem, že objekty v popředí
nemusí být vždy zaostřené.
• Doporučuje se použití stativu k zamezení rozmazání
snímků.
J Blesk:B (Vypnutý)
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:Vypnuté
M Makro
Fotografování květin, hmyzu a jiných malých objektů zblízka
(c 27).
• Fotoaparát neustále plynule zaostřuje, dokud se tlačítko
spouště nenamáčkne do poloviny k zablokování objektivu.
J Blesk:Proměnlivý (Implicitně: z (Auto))
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:Vypnuté
l Redukce šumu
Redukce šumu (c 25) může být použita automaticky při ukládání snímků pořízených v
režimech stmívání/rozednívání a nočních portrétů.
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
37
Režimy Scene
N Muzeum
Používá se v interiérech, kde je zakázáno fotografování
bleskem (například v muzeích a uměleckých galeriích) nebo
v jiných situacích, kdy nechcete používat blesk.
J Blesk:B (Vypnutý)
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:K dispozici
K Ohňostroj
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
K zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší
časy závěrky.
• Fotoaparát zaostřuje na nekonečno. Indikátor zaostření
(c 20) je vždy zelený při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny; uvědomte si ovšem, že objekty v popředí nemusí
být vždy zaostřené.
• Doporučuje se použití stativu k zamezení rozmazání
snímků.
J Blesk:B (Vypnutý)
H Samospoušť:Vypnutá
L Makro:Vypnuté
O Reprodukce
Používá se k dosažení kvalitních reprodukcí textů nebo
kreseb na bílém podkladu.
• Fotoaparát zaostřuje objekt ve středu rámečku.
• Použijte režim makro (c 27) k zaostření na krátké
vzdálenosti.
• Reprodukce barevných textů nebo kreseb mohou být hůře
čitelné.
J Blesk:Proměnlivý (Implicitně: B (Vypnutý))
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:K dispozici
38
Režimy Scene
L Protisvětlo
Používá se u snímků v protisvětle nebo u snímků, kde jsou
rysy nebo detaily ve stínu. Blesk je automaticky odpálen pro
vyjasnění (osvětlení) stínů.
• Fotoaparát zaostřuje objekt ve středu rámečku.
J Blesk:J (vyjasňovací blesk)
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:Vypnuté
F Panorama s asistencí (c 40)
Používá se pro série snímků, které budou později spojeny pro vytvoření jednoho
panoramatu s pomocí PictureProject.
J Blesk:Proměnlivý (Implicitně: B (Vypnutý))
H Samospoušť:K dispozici
L Makro:K dispozici
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
39
Režimy Scene
Pořizování snímků pro panorama (c 39)
Fotoaparát zaostřuje objekt ve středu rámečku. Použijte stativ pro lepší
výsledky.
1 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro volbu [F Panoráma s asistencí] v
menu scene a stiskněte d.
• Symbol E se zobrazí žlutý pro indikaci směru
panoramatu (tj. směru, v jakém jsou snímky
řazeny do série).
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
2 Stiskněte G, H, I, nebo J pro volbu
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
požadovaného směru snímání panoramatu
a stiskněte d.
• Šipka ukazující zvolený směr změní barvu na
bílou.
• Před prvním snímkem lze seřídit nastavení
režimu blesku (c 24), samospoušť (c 26), a
makro (c 27).
• Směr se může znovu vybrat, pokud stisknete d opětovně.
3 Pořiďte první snímek.
• První snímek se zobrazí v první třetině
monitoru.
4 Pořiďte druhý snímek.
• Kompozici druhého snímku zvolte tak,
aby se s prvním snímkem překrýval.
• Postup opakujte, dokud nebudete mít
potřebný počet snímků pro dokončení
panoramatu.
SCN
Menu programů
Panoráma s asistencí
Záznam zvuku
Režim obrazu
MENU
Ukončit
?
99
99
88
40
5 Stiskněte d pro dokončení série.
• Vzhled monitoru se vrátí do podoby v kroku 2.
Režimy Scene
66
Volba snímacího režimu Scene: b Režim Scene
j Panorama
Nastavení režimu blesku (c 24), samospoušť (c 26), a makro (c 27) nelze po pořízení
prvního snímku provést. Snímky není možné vymazat, ani nelze změnit zoom, nebo
nastavení (c 75) dokud není série dokončena.
l G
Zobrazí se G symbol (bílý) pro indikaci, že vyvážení bílé
barvy a nastavení expozice je zablokováno na hodnotách
použitých pro první snímek. Všechny snímky pořízené v řadě
panorama mají stejnou expozici a vyvážení bílé barvy.
888
41
Více o přehrávání
Prohlížení více snímků: Přehrávání malých náhledů
Stiskněte j (t) v celoobrazovkovém přehrávání
(c 22) pro zobrazení snímků na „přehledových
aršících“ se čtyřmi nebo devíti malými náhledy.
Při zobrazování malých náhledů je možné
provádět následující operace:
Vybírání
snímků
Změňte počet
zobrazovaných
snímků
Více o přehrávání
Ukončení
přehrávání
malých náhledů
Vymazání
snímku
Náhled menu
přehrávání
Přepnutí do
snímacího
režimu
Pro
Stiskněte
Stiskněte multifunkční volič G, H, I, nebo
J pro výběr snímků.
Když jsou zobrazeny čtyři malé náhledy,
stiskněte j (t) pro zobrazení devíti
malých náhledů. Když je zobrazeno devět
malých náhledů, stiskněte k (v) pro
zobrazení čtyř malých náhledů. Když jsou
zobrazeny čtyři malé náhledy, stiskněte k
(v) pro návrat do celoobrazovkového
přehrávání.
Ukončení přehrávání malých náhledů a
d
návrat do celoobrazovkového přehrávání.
Zobrazí se potvrzovací dialogové okno.
T
Zvolte [Ano] a stiskněte d pro vymazání.
mZobrazení menu přehrávání.83
Přepnutí do snímacího režimu vybraného
i
voličem režimů.
Popisc
8
–
–
22
22
42
Podrobnější prohlížení: Zoom při přehrávání
Proch
zet
Zoom
Stiskněte k (v) pro zoomování k objektu na
statických snímcích v celoobrazovkovém
4.0
přehrávání (c 22). Zoom při přehrávání není k
dispozici, pokud aktuální snímek je
videosekvence nebo obrázek vytvořený metodou
malých snímků.
:
Proch
Procházet:Zoom
ázet
:
Zoom
:
Hodnota zoomu při přehrávání se ukazuje na
monitoru při zoomování snímků a je možné provádět následující operace:
Pro
Zoomování k
objektu
Zoomování od
objektu
Prohlížení
jiných částí
snímku
Stříhání snímku
Návrat do
celoobrazovko
vého
přehrávání
Vymazání
snímku
Náhled menu
přehrávání
Přepnutí do
snímacího
režimu
Stiskněte
Zoom se zvětší pokaždé, když se stiskne k
(v) až na maximum 10×. Při zoomování
k (v)
snímků se velikost přiblížení zobrazuje na
monitoru v levém horním rohu.
Zoom se zmenší pokaždé, když se stiskne
j (t)
j (t). Pro ukončení zoomování při
přehrávání zoomujte od objektu, až je
zobrazen celý snímek.
Použijte multifunkční volič pro přesun na
jiné části snímku, které nejsou vidět na
monitoru. Abyste mohli použít multifunkční
volič pro přechod na další obrázky,
ukončete zoomování.
Vystřihněte aktuální snímek pro získání části
viditelné na monitoru.
Ukončení zoomování při přehrávání a návrat
d
do celoobrazovkového přehrávání.
Zobrazí se potvrzovací dialogové okno.
T
Zvolte [Ano] a stiskněte d pro vymazání.
mZobrazení menu přehrávání.83
Přepnutí do snímacího režimu vybraného
i
voličem režimů.
Popisc
–
–
8
44
–
22
22
Více o přehrávání
43
Editování snímků
Proch
zet
Zoom
Ulo
it tento obr
zek jak je
zobrazen
Vytvoření ostřižené kopie: Stříhání
Pokud se zobrazí na monitoru symbol N:u při zapnutém zoomování
(c 43), lze aktuálně viditelnou část snímku na monitoru uložit jako
samostatný soubor.
1 Stiskněte k (v) pro zoomování k objektu v
celoobrazovkovém přehrávání (c 22).
2 Upravte zobrazení tak, aby byla viditelná
4.0
jen ta část snímku, kterou chcete uložit.
• Stiskněte k (v) nebo j (t) pro upravení
Více o přehrávání
velikosti zoomu.
• Stiskněte multifunkční volič G, H, I, nebo J
pro přesunutí do části snímku, která není právě
viditelná na monitoru.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz „Multifunkční volič“ (c 8).
3 Stiskněte tlačítko spouště.
• Zobrazí se potvrzovací dialogové okno.
4 Stiskněte G nebo H pro výběr [Ano] a
stiskněte d.
• Vytvoří se nový snímek pouze z části viditelné na
monitoru.
k Režim obrazu vystřižené kopie
V závislosti na rozměru originálního snímku a velikosti zoomu v okamžiku vytváření kopie
vybere fotoaparát automaticky jedno z následujících nastavení obrazu pro vystřižené
kopie. (Jednotka: pixel)
44
• d 2 591 × 1 944• e 2 048 × 1 536• f 1 600 × 1 200
• g 1 280 × 960 • h 1 024 × 768• i 640 × 480
• J 320 × 240• K 160 × 120
Ulo
žit tento obr
Uložit tento obrázek jak je
zobrazen
zobrazený?
:
:
Proch
Procházet:Zoom
ý?
ázet
Ne
Ano
:
Zoom
ázek jak je
Editování snímků
100NIKON
15 : 3 0
0009.JPG
10 . 1 0. 2 0 0 6
Zvýšení kontrastu: Funkce D-Lighting
Funkce D-Lighting se může použít pro vytváření kopií se zvýšeným jasem
a kontrastem u snímků ovlivněných protisvětlem nebo při nedostatečném
světle blesku.
1 Stiskněte u (d) v celoobrazovkovém
přehrávání (c 22).
• A: z (D-Lighting návod) se ukáže u snímků,
které lze automaticky upravit.
• Původní snímek se zobrazí vlevo a snímek s
úpravou D-lighting se zobrazí vpravo.
2 Stiskněte G nebo H pro výběr [OK] a
stiskněte d.
• Vytvoří se nová kopie se zvýšeným jasem a
kontrastem.
• Pro odchod bez vytvoření nové kopie zvolte
[Zrušit] a stiskněte d.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
• Kopie vytvořené pomocí D-Lighting lze poznat
podle symbolu z zobrazeného při přehrávání.
D-Lighting
OK
Zrušit
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0009.JPG
0009.JPG
44
/4/
Více o přehrávání
45
Editování snímků
Vytvo
it soubor mal
ho
mku?
H Změna velikosti snímků: Malý snímek
Vytvoření malé kopie aktuálního snímku. Kopie se ukládají jako soubory
JPEG s poměrem komprese 1: 16. Vyberte si z následujících velikostí:
I 640×480Vhodné pro přehrávání v televizi
J 320×240Vhodné pro zobrazení na webových stránkách.
K 160×120Vhodné jako příloha e-mailů.
1 Zobrazte požadovaný snímek v režimu
celoobrazovkového přehrávání (c 22) a
stiskněte m.
• Zobrazí se menu přehrávání.
Více o přehrávání
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro zvolení [Malý snímek] a stiskněte d.
• Zobrazí se volby pro malý snímek.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
Menu přehrávání
Označit pro přenos
Malý snímek
Kopie
MENU
Ukončit
?
3 Stiskněte G nebo H pro výběr
požadované velikosti kopie a stiskněte d.
• Zobrazí se potvrzovací dialogové okno.
• Pro odchod bez vytvoření nové kopie stiskněte
m.
4 Stiskněte G nebo H pro výběr [Ano] a
stiskněte d.
• Je vytvořena malá kopie snímku požadované
velikosti.
46
Malý snímek
640×480
320×240
160×120
MENU
Ukončit
Vytvo
řit soubor mal
Vytvořit soubor malého
snsnímku?
snímku?
Ne
Ano
ého
Editování snímků
1100N
15 : 3 0
1
000
10 . 1 0. 2 0 0 6
Malé kopie se poznají podle šedého rámečku a
symbolu I, J, nebo K zobrazeného při
přehrávání.
Omezení pro editaci snímků
Následující omezení platí pro kopie vytvořené stříháním (c 44), funkcemi
D-Lighting (c 45) a malé obrázky (c 46).
• Kopie vytvořené pomocí funkcí stříhání nebo malého obrázku nelze
znovu editovat.
• Funkci D-Lighting nelze použít u kopií vytvořených pomocí funkce DLighting. Jinými slovy, tuto funkci lze u snímku použít jen jednou.
k Editace snímků
• Editační funkce u COOLPIX L6 nemusí být dostupné u snímků pořízených jiným
digitálním fotoaparátem než COOLPIX L6.
• Pokud je snímek vytvořený v COOLPIX L6 prohlížen v jiném digitálním fotoaparátu,
nemusí se snímek zobrazit, nebo se nemusí přenést do počítače.
• Editační funkce nejsou dostupné, pokud není dostatek volného místa v interní paměti
nebo na paměťové kartě.
l Originální snímky a editované snímky
• Kopie vytvořené editačními funkcemi se nevymažou, pokud je smazán originální
snímek. Originální snímky se nevymažou, pokud jsou smazány kopie vytvořené
editačními funkcemi.
• Editované kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako originál.
• Kopie vytvořené pomocí stříhání, funkcí D-Lighting a malého obrázku mají stejné
označení pro přenos (c 88) jako originál, ale nejsou označené pro tisk (c 72) nebo
ochranu (c 87).
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
Více o přehrávání
47
Hlasové poznámky: Nahrávání a přehrávání
20 s
100NIKON
15 : 3 0
0009.JPG
10 . 1 0. 2 0 0 6
Vymazat sn
mky (1)
Vestavěný mikrofon ve fotoaparátu lze použít pro nahrávání hlasových
poznámek k obrázkům označeným symbolem N:O (průvodce hlasovou
poznámkou) v celoobrazovkovém přehrávání (c 22).
Nahrávání hlasových poznámek
Stiskněte a držte tlačítko spouště pro
nahrání hlasové poznámky. Nahrávání se
ukončí asi po 20 sekundách nebo po
uvolnění tlačítka spouště.
• Během nahrávání se nedotýkejte
mikrofonu.
• Během nahrávání y a P bliká na
monitoru.
Přehrávání hlasových poznámek
Vyberte snímek s nahranou hlasovou
Více o přehrávání
poznámkou a stiskněte tlačítko spouště
pro přehrání. Přehrávání se ukončí s
koncem hlasové poznámky nebo při
opětovném stisknutí tlačítka spouště.
• Snímky s hlasovou poznámkou jsou
označené symboly N:P a P v
celoobrazovkovém přehrávání.
• Stiskněte t (j) nebo v (k) pro nastavení hlasitosti.
Mazání hlasových poznámek
Vyberte snímek s nahranou
hlasovou poznámkou a
stiskněte T. Zvolte P a
stiskněte d pro vymazání
pouze hlasové poznámky.
REC
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)
Ne
Ano
20s
20s
100NIKON
100NIKON
0009.JPG
0009.JPG
/
ímky (1)
444
j Hlasové poznámky
48
• Názvy souborů s hlasovými poznámkami jsou stejné jako názvy snímků, ke kterým jsou
připojeny, s tím rozdílem, že mají příponu „.WAV“, tj. „DSCN0015.WAV“ (c 107).
• Pokud pro aktuální snímek již hlasová poznámka existuje, musí se nejprve vymazat,
než lze nahrát novou.
Nahrávání a prohlížení videosekvencí
28 s
Režim videosekvencí
Postupujte podle dále uvedených pokynů pro nahrávání ozvučených
videosekvencí pomocí vestavěného mikrofonu.
1 Vyberte T režim.
• Maximální délka videosekvence, kterou lze
nahrát, se zobrazuje na monitoru.
2 Stiskněte tlačítko spouště pro spuštění
záznamu.
• Ukazatel ve spodní části monitoru ukazuje
zbývající čas nahrávání.
• Pro ukončení nahrávání stiskněte tlačítko
spouště ještě jednou.
• Nahrávání se ukončí automaticky, pokud je
interní paměť nebo paměťová karta plná.
28s
28s
j Nahrávání videosekvencí
• Blesk (c 24) a samospoušť (c 26) nelze v režimu videosekvencí použít. Makro (c 27)
se může při nahrávání videosekvencí použít.
• Digitální zoom (až 2x) se může při nahrávání videosekvencí použít. Nastavte zoom před
začátkem nahrávání. Jakmile se začne nahrávat, nelze s optickým zoomem hýbat.
l Nastavení režimu videosekvencí
V režimu videosekvencí lze nastavit volby videosekvencí a volbu automatického zaostření
auto-focus (c 50, 51).
Nahrávání a prohlížení videosekvencí
49
Menu videosekvencí
Volby videosekvencí
Menu videosekvencí nabízí volby uvedené níže.
Maximální délka
videosekvence
Volba Popis
Videosekvence jsou nahrány
frekvencí 30 snímků za
Q
TV video 640A
R
TV video 640
Nahrávání a prohlížení videosekvencí
u
Malá velikost
320A
S
Malá velikost 320
(implicitní
nastavení)
U
Malá velikost
160
1
Všechna čísla jsou přibližné hodnoty. Maximální délka videosekvence se může
měnit v závislosti na typu používané paměťové karty.
2
Abyste předešli neočekávanému ukončení videosekvence TV video 640 A
používejte karty vhodné pro rychlost 10 MB/s.
sekundu. Každý snímek má
velikost 640 × 480 pixelů. Tato
volba umožňuje plynulejší
pohyb než videosekvence
nahrané s [TV movie 640].
Videosekvence jsou nahrány
frekvencí 15 snímků za
sekundu. Každý snímek má
velikost 640 × 480 pixelů.
Videosekvence jsou nahrány
frekvencí 30 snímků za sekundu.
Každý snímek má velikost
320 × 240 pixelů. Tato volba
umožňuje plynulejší pohyb než
videosekvence nahrané pomocí
[Malá velikost 320].
Videosekvence jsou nahrány
frekvencí 15 snímků za
sekundu. Každý snímek má
velikost 320 × 240 pixelů.
Videosekvence jsou nahrány
frekvencí 15 snímků za
sekundu. Každý snímek má
velikost 160 × 120 pixelů.
Menší velikost umožňuje
nahrání delších
videosekvencí.
Interní paměť
23 MB256 MB
20 sekund
41 sekund7 min.
41 sekund7 min.
1 min.
21 sekund
4 min.
28 sekund
k Názvy souboru a adresáře videosekvencí
Viz „Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (c 107).
50
1
Paměťová
karta
3 min. 30
2
sekund
13 min.
40 sekund
45 min.
30 sekund
Menu videosekvencí
Režim auto-focus
Volba způsobu zaostřování fotoaparátu v režimu videosekvencí.
Volba Popis
Z Jednotlivý AF
(implicitní
nastavení)
a Nepřetržitý AF
(Full-time AF)
Fotoaparát zaostří, jakmile se tlačítko spouště nenamáčkne
do poloviny a zaostření se zablokuje na dobu nahrávání.
Fotoaparát neustále zaostřuje, i když není tlačítko spouště
stisknuté. Použijte [Jednotlivý AF], pokud zvuk zaostřujícího
fotoaparátu vadí při nahrávání.
Nastavení videosekvencí
1 Vyberte T režim.
2 Stiskněte m.
• Zobrazí se menu videosekvencí.
Nahrávání a prohlížení videosekvencí
3 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro výběr [Možnosti videa] nebo [Režim
autofokusu] a stiskněte d.
• Zobrazí se volby dostupné pro vybranou
položku.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
Video
Nastavení
Možnosti videa
Režim autofokusu
MENU
Ukončit
?
51
Menu videosekvencí
4 Stiskněte G nebo H pro výběr
požadovaného nastavení a stiskněte d.
• Nastavení je umožněno a zobrazí se menu
videosekvencí.
• Stiskněte m pro návrat do hlavního menu
videosekvencí bez použití nastavení.
Nahrávání a prohlížení videosekvencí
Možnosti videa
TV video 640
TV video 640
Malá velikost 320
Malá velikost 320
Malá velikost 160
MENU
Ukončit
Režim autofokusu
Jednotlivý AF
Nepřetržitý AF
MENU
Ukončit
52
Přehrávání videosekvencí
100NIKON
15 : 31
0009.
MOV
St a r t
10 . 10. 2 0 06
10s
Vymazat sn
mky (1)
V celoobrazovkovém přehrávání (c 22) se
videosekvence identifikují podle symbolu S . Pro
spuštění videosekvence ji zobrazte v
celoobrazovkovém přehrávání a stiskněte d.
Použijte t (j)/v (k) pro nastavení hlasitosti
přehrávání.
Ovládací prvky přehrávání jsou zobrazeny nahoře
na monitoru. Stiskněte multifunkční volič I nebo
J pro volbu ovládacího prvku a stiskněte d k
provedení vybrané činnosti.
Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
Pro
Zpětné
převíjení
Rychlé
převíjení vpřed
PauzaR
StopS
Stiskněte
QVideosekvence se převíjí zpět, pokud je d stisknuto.
Videosekvence se převíjí dopředu, pokud je d
U
stisknuto.
Pauza při přehrávání
Při pauze v přehrávání je možné provádět následující
operace.
V Převinout videosekvenci o jedno políčko zpět.
W Převinout videosekvenci o jedno políčko dopředu.
z Pokračovat v přehrávání.
Ukončit přehrávání a návrat do celoobrazovkového
S
přehrávání.
Ukončit přehrávání a návrat do celoobrazovkového přehrávání.
Popis
10.10.2006
10.10.2006
15:31
15:31
OK
Start
Start
Displej přehrávání
Pauza
Indikátor hlasitosti
100NIKON
100NIKON
0009.
MOV
0009.
MOV
10s
10s
2s2s2s
Nahrávání a prohlížení videosekvencí
Mazání souborů videosekvencí
Zobrazte videosekvenci v režimu celoobrazovkového
přehrávání (
náhledů (
Zobrazí se potvrzovací dialogové okno. Zvolte [Ano]
a stiskněte
zvolte [Ne] a stiskněte
displeje přehrávání bez vymazání videosekvence.
c
c
42) a stiskněte T.
22) nebo režimu přehrávání malých
d
pro vymazání videosekvence nebo
d
pro návrat do normálního
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)
ímky (1)
Ne
Ano
53
Hlasový záznam
Provedení hlasového záznamu
Je možné nahrát hlasový záznam o délce cca 50 minut do interní paměti
nebo až pět hodin na paměťovou kartu (256 MB nebo větší).
1 Zvolte b režim.
2 Stiskněte m pro zobrazení menu scene.
3 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro výběr [O Záznam zvuku] a stiskněte
d.
• Datum a maximální délka možného hlasového
záznamu se zobrazují na monitoru.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
Hlasový záznam
„Multifunkční volič“ (c 8).
4 Stiskněte tlačítko spouště pro
spuštění hlasového záznamu.
• Pro pauzu v nahrávání stiskněte d.
Stiskněte znovu pro obnovení nahrávání.
• Pro ukončení nahrávání stiskněte znovu
tlačítko spouště.
• Nahrávání se ukončí automaticky, pokud
je interní paměť nebo paměťová karta plná, nebo po pěti hodinách nahrávání
u paměťové karty (256 MB nebo větší).
Záznam zvuku
001 10. 10. 2006 20:18
00
:00:04/00:
40:10
Index
: 01
OK
54
Indikátor nahrávání
Číslo souboru
Délka nahrávky
Průběhový indikátor
Menu programů
SCN
Panoráma s asistencí
Záznam zvuku
Režim obrazu
MENU
Ukončit
Záznam zvuku
001 10. 10. 2006 20:18
Max délka zázn.
Datum nahrávky
Zbývající čas
Číslo indexu
?
00:40:14
Provedení hlasového záznamu
j Poznámky hlasovému záznamu
• Nedotýkejte se během nahrávání mikrofonu.
• Hlasový záznam není možný, pokud je v interní paměti/paměťové kartě méně místa,
než na deset sekund záznamu, nebo není baterie dostatečně nabitá.
• Doporučuje se používat pro déletrvající nahrávání síťový adaptér EH-65A (k dostání
samostatně).
• Doporučuje se vyzkoušet nahrávání dopředu pro zajištění správné funkce.
k Monitor během hlasového záznamu
Pokud nedojde k žádné činnosti po dobu pěti sekund, monitor se automaticky vypne
kvůli úspoře energie.
Při vypnutém monitoru jsou dostupné následující operace.
• Stiskněte multifunkční volič G, H, I, nebo J pro přidání indexu.
• Stiskněte d pro přerušení nebo obnovení hlasového záznamu.
• Pro ukončení nahrávání stiskněte znovu tlačítko spouště.
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny pro zapnutí monitoru na pět sekund.
k Zvukový soubor
Viz „Názvy obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (c 107) pro názvy souborů a
adresáře se zvukovými záznamy.
l Přidání indexu
Je možné přidat index stisknutím multifunkčního voliče G,
H, I, nebo J během nahrávání. Fotoaparát může během
přehrávání index lokalizovat a začít přehrávat od tohoto
bodu. Začátku je přidělený index velikosti jedna, ostatní
indexy se přiřazují ve vzestupném pořadí až do maximální
hodnoty 98. Aktuální číslo indexu se zobrazuje na monitoru.
Záznam zvuku
001 10. 10. 2006 20:18
00
:20:05/00:
20:09
Index:
02
OK
Číslo indexu
Hlasový záznam
55
Přehrávání hlasových záznamů
1 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro výběr [O Záznam zvuku] v menu scene
a stiskněte d.
• Ukáže se obrazovka hlasového záznamu.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
2 Stiskněte i.
• Ukáže se seznam aktuálně uložených hlasových
záznamů.
3 Stiskněte G nebo H pro výběr
požadovaného hlasového záznamu a
stiskněte d.
• Ukáže se obrazovka přehrávání hlasového
záznamu a spustí se přehrávání.
• Indexové značky ukazují polohu indexu
přidaného během nahrávání.
Hlasový záznam
Řídicí symboly
Číslo souboru
Čas přehrávání
Číslo indexu
Postupový indikátor
Přehrávání zvuku
001 10.10.2006 20:18
00
:11:03/
00:20:05
Index:
03
SCN
Menu programů
Panoráma s asistencí
Záznam zvuku
Režim obrazu
MENU
Ukončit
Datum nahrávky
Vyberte zvukový soubor
00110.10.2006 20:18
002 21.10.2006 13:00
MENU
Kopi e
Číslo souboru
Datum nahrávky
Délka nahrávky
Hlasitost
Indexové značky
OK
?
Přehrát
56
Přehrávání hlasových záznamů
Hlasitost je možné nastavit pomocí t (j)/v (k) během přehrávání.
Ovládací prvky přehrávání jsou zobrazeny nahoře na monitoru. Stiskněte
I nebo J pro výběr ovládacího prvku, pak stiskněte d pro provedení
vybrané operace.
Pro
Pauza při
přehrávání
Pokračovat v
přehrávání
Zpětné převíjeníQStiskněte a podržte d.
Rychlé převíjení
vpřed
Návrat k indexusStiskněte d pro návrat na začátek aktuálního indexu.
Přeskočení
indexu
Stop přehrávání
Stiskněte
R
z
U
r
S
Popis
Pro pauzu v nahrávání stiskněte d.
Pokud je přehrávání přerušeno, použijte multifunkční
volič pro výběr symbolu z,pak stiskněte d.
Stiskněte a podržte d.
Stiskněte d pro skok k dalšímu indexu.
Stiskněte d pro návrat do seznamu hlasových
záznamů.
j Kopírování hlasových záznamů do počítače
Hlasové záznamy nelze kopírovat do počítače s pomocí PictureProject. Nastavte volbu
USB v menu nastavení [Rozhraní] na [Mass Storage] (c 102) a zkopírujte soubory přímo z
fotoaparátu. Po zkopírování do počítače se mohou hlasové záznamy přehrávat
přehrávačem, který podporuje soubory ve formátu WAV (jako např. QuickTime). Indexy
přidané během nahrávání fungují pouze při přehrávání ve fotoaparátu.
l Návrat do režimu hlasových záznamů
Stiskněte i na obrazovce seznamu hlasových záznamů pro návrat do režimu hlasových
záznamů.
l Mazání hlasových záznamů
Pro vymazání hlasového záznamu stiskněte T během přehrávání nebo když je záznam
zvýrazněn na obrazovce v seznamu hlasových záznamů. Zobrazí se potvrzovací
dialogové okno. Vyberte [Ano] a stiskněte d pro vymazání záznamu a návrat do
obrazovky seznamu hlasových záznamů nebo zvolte [Ne] a stiskněte d pro návrat do
obrazovky seznamu hlasových záznamů bez smazání záznamu.
Hlasový záznam
57
Kopírování hlasových záznamů
Tato volba se používá pro přenos hlasových záznamů z interní paměti
fotoaparátu na paměťovou kartu nebo naopak.
Tato volba je dostupná pouze v případě, že je vložena paměťová karta.
Při kopírování hlasových záznamů proveďte nejprve kroky 1 a 2 z
„Nahrávání hlasových záznamů“ a přepněte do režimu přehrávání
hlasových záznamů.
1 Stiskněte m na obrazovce seznamu
hlasových záznamů.
• Ukáže se obrazovka kopírování hlasových
záznamů.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
Hlasový záznam
pro výběr kopírování a stiskněte d.
• MNO: z interní paměti na paměťovou kartu
ONM: z paměťové karty do interní paměti
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
3 Stiskněte G nebo H pro výběr režimu
kopírování a stiskněte d.
• [Vybrané soubory]: Budou zkopírovány vybrané
hlasové záznamy.
Přejděte ke kroku 4.
• [Kopírovat vše soubory]: Budou zkopírovány
všechny hlasové záznamy.
Přejděte ke kroku 6.
• Pokud se zvolí MNO v kroku 2, zobrazí se volba [Z fotoap. na kartu].
Vyberte zvukový soubor
001 10.10.2006 20:18
002 21.10.2006 13:00
MENU
MENU
MENU
OK
Přehrát
Kopi e
Kopírovat zvuk. soubory
Ukončit
Z karty do fotoap.
Vybrané soubory
Kopírovat vše soubory
Ukončit
58
Kopírování hlasových záznamů
4 Stiskněte G nebo H pro výběr hlasového
záznamu a stiskněte J.
• Vybraná data budou označena y.
• Opakujte tento krok, dokud nebudou vybrány
všechny požadované záznamy.
• Pro zrušení výběru zvolte znovu hlasové
záznamy a stiskněte Ja y se vypne.
5 Stiskněte d.
6 Stiskněte G nebo H pro volbu [Ano] a
stiskněte d.
• Kopírování se spustí. Pro ukončení zvolte [Ne] a
stiskněte d.
• Pokud se v kroku 3 vybere [Kopírovat vše
soubory], „Budou zkopírovány všechny soubory.
Pokračovat?“.
• Pokud není v paměti nebo na paměťové kartě dostatek místa pro uložení kopie, zobrazí
se zpráva „Nedostatek paměti“ (c 112) a přenos se ukončí. Hlasové záznamy mimo
kapacitu paměti se nezkopírují. Smažte nepotřebné obrázky nebo hlasové záznamy,
nebo vložte novou paměťovou kartu (pokud používáte paměťovou kartu) před novým
pokusem.
• Hlasové záznamy provedené s jinou značkou fotoaparátu nelze kopírovat.
59
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
Můžete připojit fotoaparát k Vašemu televizoru, počítači nebo tiskárně k
zobrazení pořízených snímků.
Připojení k televizoru (c 61)
Prohlížení snímků na televizní obrazovce
po připojení fotoaparátu pomocí
dodaného audio/video kabelu.
Připojení k počítači (c 62)
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
Použijte dodaný software
PictureProject pro kopírování
snímků do počítače, jejich
organizování, procházení,
editování a ukládání. Připojte
fotoaparát k počítači pomocí
dodaného USB kabelu.
Můžete také snímky tisknout
na tiskárně připojené k
počítači pomocí PictureProject
nainstalovaného v počítači.
Připojení k tiskárně (c 66)
Připojte Váš fotoaparát přímo k tiskárně
podporující funkci PictBridge. Použijte dodaný
USB kabel pro připojení fotoaparátu k tiskárně
pro přímý tisk.
j Než připojíte fotoaparát
Použijte nabité baterie nebo síťový adaptér EH-65A (k dostání samostatně), aby nedošlo
během připojení k neočekávanému vypnutí.
k
Přehrávání, přenos nebo tisk snímků z interní paměti
K prohlížení snímků uložených v interní paměti fotoaparátu na televizní obrazovce, jejich
přenosu do počítače nebo pro přímý tisk na tiskárně vyjměte paměťovou kartu z
fotoaparátu.
l Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na Vaší osobní tiskárně a tisku pomocí
přímého propojení fotoaparátu s tiskárnou jsou k dispozici také následující možnosti tisku
snímků:
• Vložení paměťové karty do slotu DPOF kompatibilní tiskárny
• Předání paměťové karty do digitálního fotolabu
Pokud použijete tyto způsoby, označte snímky a počet kopií od každého pomocí menu
fotoaparátu [Tisk. objednávka] (c 72).
60
Připojení k televizoru
Připojte fotoaparát k televizoru pomocí audio/video (A/V) kabelu k
přehrání snímků na obrazovce.
1 Vypněte fotoaparát.
2 Připojte A/V kabel.
• Připojte žlutý konektor k video vstupu a bílý konektor k audio vstupu
televizoru.
BílýŽlutý
3 Nalaďte televizor na video vstup.
• Podrobnosti najdete v dokumentaci k Vašemu televizoru.
4 Stiskněte i na jednu sekundu k zapnutí
fotoaparátu.
• Monitor fotoaparátu zůstane vypnutý a snímek
normálně viditelný na monitoru bude zobrazen na
obrazovce televizoru.
j Připojení A/V kabelu
• Při připojování A/V kabelu se přesvědčte, že konektor fotoaparátu je správně
orientován. Při připojování A/V kabelu k fotoaparátu nepoužívejte násilí. Při odpojování
A/V kabelu konektor nevychylujte.
• Nepřiskřípněte krytku konektoru mezi A/V konektor fotoaparátu a A/V konektor kabelu
při připojování kabelu k fotoaparátu.
j Videorežim
Ujistěte se, že nastavení videorežimu fotoaparátu odpovídá normě používané Vaším
televizorem. Nastavení videorežimu je volba v položce [Rozhraní] (c 102) v menu
nastavení (c 90).
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
61
Připojení k počítači
Použijte USB kabel a software PictureProject dodaný k Vašemu
fotoaparátu pro kopírování (přenos) snímků do počítače.
Než připojíte fotoaparát
Instalace PictureProject
Před přenosem snímků nebo videosekvencí do počítače musí být
nainstalován PictureProject. Více informací k instalaci a používání
PictureProject najdete ve Stručný návod obsluze.
Potvrzení USB volby
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
Pro přenos snímků z fotoaparátu do počítače se mohou použít následující
dva postupy:
• Stiskněte E (d) na fotoaparátu.
• Klikněte na [Transfer] v PictureProject.
Použitá metoda bude záviset na operačním systému Vašeho počítače a
vybrané USB volbě v menu nastavení fotoaparátu.
USB volba
Operační systém
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows 2000
Professional
Mac OS X (10.3.9 nebo
pozdější)
1
Tento fotoaparát podporuje přenosový protokol velkokapacitního paměťového zařízení
třídy USB (implicitní nastavení [Mass Storage]) a protokol pro přenos obrázků ([PTP]).
2
Tlačítko fotoaparátu E (d) se nemůže použít pro přenos snímků v následujících
případech. Použití [Transfer] v PictureProject.
• Při přenosu snímků z interní paměti fotoaparátu a zvolení [Mass Storage] v [USB]
• Pokud je spínač ochrany proti zápisu paměťové karty v poloze „lock“, odemkněte ji
před přenosem snímků přepnutím spínače do polohy zápisu „write“.
3
Pokud máte v počítači Windows 2000 Professional, musíte nastavit USB volbu na
[Mass Storage]. Pokud je nastaveno [PTP], objeví se po připojení fotoaparátu k počítači
průvodce připojením nového hardwaru. Zvolte [Zrušit], zavřete okno a odpojte
fotoaparát od počítače.
3
E (d) na
fotoaparátu
Zvolte [Mass Storage] nebo [PTP].
Zvolte [Mass Storage] nebo [PTP].
Zvolte [PTP].
2
1
PictureProject
přenos tlačítko
Zvolte [Mass Storage]
nebo [PTP].
62
Připojení k počítači
Nastavení USB volby
Před připojením fotoaparátu k počítači nebo tiskárně nastavte USB volbu
(c 102) v menu nastavení fotoaparátu.
1 Stiskněte m.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro volbu [Nastavení] a stiskněte d.
• Zobrazí se menu nastavení.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
Menu fotografování
Nastavení
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Exp +/Sériové snímání
MENU
Ukončit
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
?
3 Stiskněte G nebo H pro volbu [Rozhraní]
a stiskněte d.
4 Stiskněte G nebo H pro výběr [USB] a
stiskněte d.
5 Stiskněte G nebo H pro výběr [PTP]
nebo [Mass Storage] a stiskněte d.
• Nastavení je povoleno.
• Pro dokončení nastavení stiskněte m.
Nastavení
Jazyk/Language
Rozhraní
Obnovit vše
Typ baterie
Verze firmwaru
MENU
Ukončit
Rozhraní
USB
Režim video
Automat. přenos
MENU
Ukončit
USB
PTP
Mass Storage
MENU
Ukončit
--
--
--
--
?
63
Připojení k počítači
Přenos snímků do počítače
1 Zapněte počítač, na kterém je nainstalován PictureProject.
2 Vypněte fotoaparát a připojte USB kabel, jak je vidět dole.
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
3 Zapněte fotoaparát.
• Při implicitním nastavení PictureProject se
okamžitě po detekci připojení fotoaparátu spustí
přenos v PictureProject.
4 Přenos snímků a videosekvencí
• Přenos s použitím PictureProject
Po spuštění přenosu v PictureProject klikněte na [Transfer].
Všechny snímky a videosekvence označené pro přenos jsou zkopírovány do
počítače. Po skončení přenosu jsou snímky zobrazeny v PictureProject.
• Přenos pomocí E (d) na fotoaparátu
Při spuštěném přenosu v PictureProject stiskněte E (d) na fotoaparátu pro
zkopírování snímků označených pro přenos (c 65) do počítače. Během
přenosu se zobrazují na monitoru fotoaparátu následující hlášení.
Příprava k přenosuPřenos ukončen
Přenášení snímků do
počítače
j Připojení USB kabelu
• Při připojování USB kabelu se přesvědčte, že konektor fotoaparátu je správně
orientován. Při připojování USB kabelu nepoužívejte násilí. Při odpojování USB kabelu
konektor nevychylujte.
• Nepřiskřípněte krytku konektoru mezi USB konektor fotoaparátu a USB konektor
kabelu při připojování kabelu do fotoaparátu.
64
Připojení k počítači
100NIKON
15 : 3 0
0005.JPG
10 . 1 0. 2 0 0 6
5 Po ukončení přenosu fotoaparát odpojte.
• Pokud je USB volba nastavená na [PTP]
Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel.
• Pokud je USB volba nastavená na [Mass Storage]
Před vypnutím fotoaparátu a odpojením USB kabelu odhlaste fotoaparát ze
systému, jak je popsáno dále.
Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
Klikněte na ikonu () v nástrojové liště a v zobrazeném menu vyberte
[Bezpečně odstranit hromadné úložné zařízení USB].
Windows 2000 Professional
Klikněte na ikonu [Unplug or Eject Hardware] () v nástrojové liště a v
zobrazeném menu vyberte [Bezpečně odstranit hromadné úložné zařízení
USB].
Macintosh
Přetáhněte nepojmenovaný svazek fotoaparátu („NO NAME“) do
koše.
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
k Označování snímků pro přenos
Snímky označené pro přenos jsou identifikovány symbolem
E, který se zobrazuje během přehrávání. Implicitně jsou
všechny snímky označené pro přenos. Dvě možnosti
označení pro přenos
• [Rozhraní]>[Automat. přenos] v menu nastavení: Zvolte
[Zapnuto] pro označení všech nových snímků pro přenos
(c 102).
• [Označit pro přenos] v menu pro přenos: Změna označení
pro existující snímky (c 88).
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0005.JPG
0005.JPG
/
4
44
65
Připojení k tiskárně
Uživatelé tiskáren podporujících funkci PictBridge (c 121) mohou připojit
fotoaparát přímo k tiskárně a tisknout snímky bez použití počítače.
Pořiďte snímky
Vyberte snímky pro tisk
pomocí volby [Tisk.
objednávka] (c 72)
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
Připojení fotoaparátu k tiskárně (c 67)
Tisk po jednom snímku
(c 68)
66
Tisk více snímků (c 69)
Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel
Připojení fotoaparátu k tiskárně
Připojení k tiskárně
1 Nastavte USB volbu (c 63) na [PTP].
2 Vypněte fotoaparát.
3 Zapněte tiskárnu.
• Zkontrolujte nastavení tiskárny.
4 Připojte USB kabel, jak je zobrazeno níže.
5 Zapněte fotoaparát.
•
Startovní obrazovka PictBridge () se zobrazí na
monitoru fotoaparátu. Fotoaparát se pak přepne do
celoobrazovkového přehrávání s logem PictBridge
zobrazeným v levém horním rohu monitoru ().
USB
MENU
PTP
Mass Storage
Ukončit
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
PictBridge
OK
4/4/4
4/ 4
::
j Připojení USB kabelu
• Při připojování USB kabelu se přesvědčte, že konektor fotoaparátu je správně
orientován. Při připojování USB kabelu nepoužívejte násilí. Při odpojování USB kabelu
konektor nevychylujte.
• Nepřiskřípněte krytku konektoru mezi USB konektor fotoaparátu a USB konektor
kabelu při připojování kabelu do fotoaparátu.
67
Připojení k tiskárně
Tisk snímků po jednom
Po správném připojení fotoaparátu k tiskárně (c 67) vytiskněte snímky
níže uvedeným postupem.
1 Stisknutím multifunkčního voliče G, H, I
nebo J vyberte snímek a stiskněte d.
• Zobrazí se menu [PictBridge].
• Pro výběr snímku ze seznamu malých náhledů
stiskněte j (t) a použijte multifunkční volič
pro výběr požadovaného snímku, nebo stiskněte
k (v) pro odchod do celoobrazovkového
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
přehrávání.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz „Multifunkční volič“ (c 8).
::
OK
4/4/4
4/4
2 Stiskněte G nebo H pro volbu [Výtisky] a
stiskněte d.
3 Stiskněte G nebo H pro nastavení počtu
kopií (až 9) a stiskněte d.
4 Stiskněte G nebo H pro nastavení
[Velikost papíru] a stiskněte d.
68
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Výtisky
8
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
5
A
Stiskněte G nebo H pro výběr
požadované velikosti papíru a stiskněte
• Pro nastavení velikosti papíru v nastavení
tiskárny zvolte [Výchozí] v menu velikosti papíru a
stiskněte d.
d
Připojení k tiskárně
Velikost papíru
.
Výchozí
3,5" x 5"
5" x 7"
Pohlednice
100 x 150mm
6 Stiskněte G nebo H pro výběr [Zahájit
tisk] a stiskněte d.
PictBridge
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
7 Tisk se spustí.
• Po ukončení tisku se vzhled monitoru vrátí do
podoby v kroku 1.
• Stiskněte d pro ukončení tisku před úplným
vytisknutím snímků.
ktuální výtisk/
celkový počet výtisků
Tisk více snímků
Po správném připojení fotoaparátu k tiskárně (c 67) vytiskněte snímky
níže uvedeným postupem.
Tisk
002/005
OK
Zrušit
1 Stiskněte m.
• Zobrazí se menu tisku.
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
69
Připojení k tiskárně
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro nastavení [Velikost papíru] a stiskněte
d.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
3 Stiskněte G nebo H pro nastavení
požadované velikosti papíru a stiskněte
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
d.
• Pro nastavení velikosti papíru v nastavení
tiskárny zvolte [Výchozí] v menu velikosti papíru a
stiskněte d.
4 Stiskněte G nebo H pro volbu [Výběr pro
tisk], [Tisk. všech. sním.] nebo [Tisk DPOF]
a stiskněte d.
Výběr pro tisk
Vyberte snímky a nastavte počet kopií u každého snímku. Přejděte ke
kroku 5.
Tisk. všech. sním.
Vytisknou se všechny snímky uložené v interní paměti nebo na paměťové
kartě. Přejděte ke kroku 7.
Tisk DPOF
Snímky, u kterých byl vytvořen tiskový příkaz,
se vytisknou podle něj (c 72).
• Volby pro DPOF tisk se zobrazí.
• Pro tisk stiskněte G nebo H pro výběr
[Zahájit tisk] a stiskněte d. Přejděte ke
kroku 7.
• Pro náhled aktuálního tiskového příkazu
zvolte [Potvrďte] a stiskněte d. Zobrazí se
podrobnosti o tiskovém příkazu. Přejděte ke
kroku 6.
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Velikost papíru
Výchozí
3,5" x 5"
5" x 7"
Pohlednice
100 x 150mm
Menu tisku
Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním.
Tisk DPOF
Velikost papíru
Tisk DPOF
005 výtisků
Zahájit tisk
Potvrďte
Zrušit
70
Připojení k tiskárně
5 Vyberte snímky a počet kopií (až 9) u
Výběr pro tisk
každého a stiskněte d.
• Aktuální snímek se zobrazí uprostřed monitoru.
• Stiskněte I nebo J pro výběr předchozího
nebo následujícího snímku.
• Stiskněte G nebo H pro zvýšení nebo snížení
počtu kopií u každého snímku.
• Snímky označené pro přenos jsou identifikovány symbolem w a počtem
kopií k tisku. Symbol w se neukazuje u snímků, kde byl nastaven počet kopií
0, a proto se nebudou tisknout.
• Po kompletním nastavení stiskněte d.
6 Stiskněte G, H, I nebo J pro potvrzení
snímků a stiskněte d.
• Stiskněte m pro úpravu výběru a návrat na
obrazovku výběr k tisku.
01.12.2006
12 : 00
Zpět
MENU
004 výtisků
123
123
4
4
MENU
ZpětOKVytisknout
7 Tisk se spustí.
• Po ukončení tisku se vzhled monitoru vrátí do
[Menu tisku] (krok 2).
• Stiskněte d pro ukončení tisku před úplným
vytisknutím snímků.
Tisk
002/004
OK
33
[ 3/ 4]
Zrušit
+
--
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
k Velikost papíru
Fotoaparát podporuje následující rozměry papíru: [Výchozí] (implicitní rozměr papíru pro
aktuální tiskárnu), [3,5" x 5"], [5" x 7"], [Pohlednice], [100 x 150 mm], [4" x 6"], [8" x 10"],
[Letter], [A3], dopis [A4]. Zobrazí se pouze rozměry podporované aktuální tiskárnou.
71
Vytvoření DPOF tiskového příkazu: Nastavení tisku
Volba [Tisk. objednávka] v menu přehrávání se používá pro vytvoření
„tiskových příkazů“ pro tisk na zařízeních podporujících DPOF (c 121)
nebo v digitálním fotolabu s podporou DPOF.
Kromě samotných snímků je možné vytisknout datum pořízení a
parametry snímku (čas závěrky a clonu).
Pokud je fotoaparát připojený k tiskárně podporující funkci PictBridge, lze
snímky na tiskárně tisknout podle DPOF tiskového příkazu, které jste
vytvořili pro snímky na paměťové kartě. Pokud je paměťová karta z
fotoaparátu odstraněna, můžete vytvořit tiskový příkaz DPOF pro snímky
v interní paměti a tisknout snímky podle příkazu DPOF.
1 Stiskněte m v režimu přehrávání.
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
• Zobrazení se menu přehrávání.
• Při tisku na tiskárně podporující PictBridge
vytvořte tiskové příkazy před připojením
fotoaparátu k tiskárně.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H pro
volbu [Tisk. objednávka] a stiskněte d.
• Zobrazí se menu [Tisk. objednávka].
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
• Stiskněte G nebo H pro zvýšení nebo snížení
počtu kopií u každého snímku.
• Snímky označené pro přenos jsou identifikovány
symbolem w a počtem kopií k tisku. w symbol se neukazuje u snímků, kde
byl nastaven počet kopií 0, a proto se nebudou tisknout.
• Po kompletním nastavení stiskněte d.
72
Tisk. objednávka
Vytisknout vybrané
Zrušit tisk. obj.?
MENU
Ukončit
Výběr pro tisk
01.12.2006
12 : 00
Zpět
MENU
33
33
[ 3/ 4]
+
--
Vytvoření DPOF tiskového příkazu: Nastavení tisku
100NIKON
15 : 3 0
0005.JPG
10 . 1 0. 2 0 0 6
5 Nastavte volby data a parametrů.
Tisk. objednávka
Stiskněte G nebo H pro výběr a stiskněte d pro
zapnutí y a umožnění této volby. Pro vypnutí y
stiskněte d znovu.
• [Datum]: Tisk data pořízení na všech snímcích v
tiskovém příkazu.
• [Informace]: Tisk času závěrky a clony na všech
MENU
snímcích v tiskovém příkazu. Uvědomte si, že tato informace se netiskne bez
přímého připojení k tiskárně (c 67).
• [Hotovo]: Dokončení tisku a odchod.
Snímky vybrané k tisku jsou identifikovány podle
symbolu w zobrazovaného při přehrávání.
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
j Nastavení tisku
[Datum] a [Informace] se nulují pokaždé, když se zobrazí menu nastavení tisku (krok 4).
Informace, které se normálně tisknou, pokud se zvolí [Informace] v menu nastavení tisku,
se netisknou, když je fotoaparát napojený přímo na tiskárnu.
k DPOF tiskový příkaz
Pro vymazání aktuálního tiskového příkazu zvolte [Zrušit tisk. obj.?] v menu nastavení
tisku (krok 3) a stiskněte d.
k Poznámky k volbě nastavení tisku [Datum]
Datum a čas vytisknutý na snímcích pomocí DPOF, když je
povoleno [Datum] v menu nastavení tisku, jsou takové
hodnoty, které byly uloženy v okamžiku pořízení snímku.
Datum a čas vytisknuté pomocí této metody nejsou
dotčeny, pokud se změní nastavení data a času v menu
nastavení po pořízení snímku.
l Rozdíl mezi Print Set a Date Imprint
Datum a čas se mohou vytisknout na snímcích pouze s použitím volby [Datum] v menu
nastavení tisku, pokud se snímky tisknou na tiskárně podporující DPOF (c 121).
Použijte volbu [Vkopírování data] (c 97) v menu nastavení tisku k vytisknutí data na
snímcích na tiskárně nepodporující DPOF (poloha data je pevná v pravém dolním rohu
snímku). Jakmile se povolí funkce [Vkopírování data], datum tvoří nedílnou součást
snímku a nemůže být z něj vymazáno.
Pokud jsou povoleny jak volba [Tisk. objednávka] tak [Vkopírování data], tiskne se pouze
datum z volby [Vkopírování data], i když se používá tiskárna podporující DPOF.
Ukončit
Hotovo
Datum
Informace
100NIKON
100NIKON
0005.JPG
0005.JPG
/4/
44
10.10.2006
Připojení k televizoru, počítači a tiskárně
73
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
Následující volby jsou v menu snímacího režimu dostupné.
ZNastaveníc 90
Zobrazení menu nastavení.
ZRežim obrazuc 75
Volba velikosti a kvality obrazu.
dVyvážení bílé*c 77
Vyvážení bílé barvy při různých typech osvětlení.
IExp. +/-c 79
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
Korekce expozice u objektů velmi tmavých, velmi jasných a
s velkým kontrastem.
qSériové snímání*c 80
Pořizování snímků po jednom nebo jako sérii
ABSS*c 81
Použití funkce „best shot selector“ (BSS) pro výběr nejostřejšího
snímku.
dNastavení barev* c 81
Aplikace barevných efektů při ukládání snímků.
* Viz informace o omezeních, ke kterým může dojít při nastavení [Vyvážení bílé],
[Sériové snímání], [BSS], a [Nastavení barev] (c 82).
Zobrazení menu snímacího režimu
Nastavte volič režimů na L (auto) a stiskněte m pro zobrazení menu
snímacího režimu.
Menu fotografování
Nastavení
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Exp +/Sériové snímání
MENU
Ukončit
?
• K výběru menu a aplikaci volby použijte multifunkční volič (c 8).
• Pro odchod z menu snímacího režimu stiskněte m opakovaně.
74
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
Z Režim obrazu
Snímky pořízené digitálním fotoaparátem jsou
ukládány jako obrázkové soubory. Velikost
souborů a počet obrázků, které lze uložit, závisí
na velikosti obrázků a jejich kvalitě. Před
pořízením snímku zvolte režim obrazu podle
Režim obrazu
Vysoká (2816 )
Normální (2816)
Normální (2048)
PC obrazovka (1024)
TV obrazovka (640)
MENU
Ukončit
toho, k jakému účelu budete obrázek používat.
Volba
b Vysoká (2816★)2 816 × 2 112
Normální (2816)
c
(implicitní
nastavení)
e Normální (2048)2 048 × 1 536
PC obrazovka
h
(1024)
TV obrazovka
i
(640)
Velikost
(pixely)
2 816 × 2 112
1 024 × 768
640 × 480
Popis
Nejvyšší kvalita vhodná pro zvětšeniny
nebo vysoce kvalitní výtisky.
Nejlepší volba pro většinu oblastí
využití snímků.
Menší velikost dovoluje uložení více
snímků.
Vhodné pro zobrazení na monitoru
počítače.
Vhodné pro celoobrazovkové
promítání v televizoru nebo distribuci
e-mailem nebo na web.
Symbol aktuálního nastavení je zobrazený na monitoru (c 6, 7).
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
75
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
k Režim obrazu/Zbývající počet snímků
Následující tabulka ukazuje počet a velikost statických snímků, které lze uložit do interní
paměti a na paměťovou kartu 256 MB.
Režim obrazu
b Vysoká (2816A)78024×18
c Normální (2816)1515024×18
e Normální (2048)2829017×13
PC obrazovka
h
(1024)
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
TV obrazovka
i
(640)
* Všechna čísla jsou přibližné hodnoty. Pokud je zbývající počet snímků 10 000 nebo
více, zobrazí se počet zbývajících snímků jako [9999].
Interní paměť
(23 MB)
979909×7
18318605×4
Paměťová karta
(256 MB)
Velikost výtisků
(300 dpi; cm)
l Režim obrazu
Nastavení režimu obrazu lze provést rovněž v menu scene. Změny provedené v nastavení
režimu obrazu v jakémkoli z těchto dvou menu se použijí ve všech snímacích režimech.
76
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
Nast.b
Denn
sv
tlo
rovkov
sv
tlo
ivkov
sv
tlo
d Vyvážení bílé barvy
Proveďte vyvážení bílé barvy podle typu
osvětlení, aby snímky získaly co nejvěrnější
barvy.
U většiny typů osvětlení můžete použít [Auto]
nebo provést nastavení vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé
Auto
Nast.bílé měřením
Nast.b
Denní světlo
Denn
Žárovkové světlo
ŽáŽárovkov
Zářivkové světlo
Zářářivkov
MENU
Ukončit
ílé m měřěřenením
í sv
ětlo
é sv
é sv
ětlo
ětlo
vhodné pro konkrétní typ osvětlení k získání
přesnějších výsledků.
eAuto (implicitní nastavení)
Vyvážení bílé barvy se provede automaticky pro přizpůsobení světelným
podmínkám. Nejlepší volba ve většině případů.
fNast.bílé měřením
Vyvážení bílé barvy lze za extrémních světelných podmínek nastavit
změřením bílého předmětu použitého jako etalon (c 78).
gDenní světlo
Vyvážení bílé barvy provedené pro přímé sluneční světlo.
hŽárovkové světlo
Tato volba se používá při fotografování pod umělým osvětlením.
iZářivkové světlo
Tato volba se používá při fotografování pod zářivkovým osvětlením.
jZataženo
Tato volba se používá při fotografování pod zataženou oblohou.
lBlesk
tato volba se používá při fotografování s bleskem.
Při jiném nastavení než [Auto] se zobrazuje na monitoru symbol
momentálního nastavení (c 6).
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
j Poznámky k režimu blesku
Při jiném nastavení vyvážení bílé barvy než [Auto] nebo [Blesk] blesk vypněte (B) (c 24).
77
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
Auto
Denn
sv
tlo
rovkov
sv
tlo
ivkov
sv
tlo
f Přednastavení vyvážení bílé barvy
Přednastavení vyvážení bílé barvy se používá při smíšeném osvětlení nebo pro
kompenzaci osvětlení se silným barevným efektem (například k pořízení snímků
pod červenou žárovkou se stejným výsledkem jako pod bílým světlem).
1 Umístěte bílý nebo šedý referenční objekt pod osvětlení, které
bude použito pro pořízení snímků.
2 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro zvolení [Nast.bílé měřením] a stiskněte
d.
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
• Fotoaparát si objekt zoomem přiblíží.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
3 Stiskněte G nebo H pro výběr [Měření].
Vyvážení bílé
Auto
Auto
Nast.bílé měřením
Denn
í sv
Denní světlo
Žárovkové světlo
ŽáŽárovkov
Zářivkové světlo
Zářářivkov
MENU
Ukončit
Nast.bílé měřením
• Pro použití naposledy naměřené hodnoty pro
nastavení vyvážení bílé barvy zvolte [Zrušit] a
stiskněte d.
4 Umístěte referenční objekt do rámečku.
Zrušit
Měření
MENU
Ukončit
Nast.bílé měřením
Zrušit
Měření
MENU
Ukončit
Rámeček referenčního
5 Stiskněte d.
Nast.bílé měřením
• Závěrka se spustí a nastaví se nová hodnota
vyvážení bílé barvy.
• Žádný snímek se nepořídí.
k Poznámky k nastavení vyvážení bílé barvy
Fotoaparát nemůže měřit hodnotu přednastaveného vyvážení bílé barvy, když se odpaluje blesk.
Bez ohledu na nastavený režim blesku se blesk neodpálí, pokud se
78
d
stiskne v kroku 5.
MENU
Zrušit
Měření
Ukončit
ětlo
é sv
é sv
ětlo
ětlo
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
I Exp. +/-
Menu EXP. +/- (korekce expozice) se používá
pro úpravu expozice u objektů velmi tmavých,
velmi jasných a s velkým kontrastem. Expozice
může být korigována v rozsahu -2,0 to +2,0 EV.
Pokud se korekce expozice změní, nové
Exp +/-
+0.3
0
-0.3
MENU
Ukončit
nastavení se zobrazí na monitoru.
• Pokud je snímek velmi tmavý: volte kladné hodnoty.
• Pokud je snímek velmi jasný: volte záporné hodnoty.
Při jiném nastavení než 0 se zobrazí korekce expozice na monitoru (c 6).
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
79
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
q Sériové snímání
Zachyťte chvilkový výraz u portrétovaného
objektu, vyfotografujte objekt s
nepředvídatelnými pohyby, nebo zachyťte pohyb
na sérii snímků. Při jiném nastavení než
[Jednotlivé snímky], focus, Exp. +/- a vyvážení
Sériové snímání
Jednotlivé snímky
Sériové snímání
Mozaika 16 snímků
MENU
Ukončit
bílé barvy je nastavení pro všechny fotografie
dáno prvním obrázkem v každé sérii.
rJednotlivé snímky (implicitní nastavení)
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
Při každém stisknutí spouště se pořídí jeden snímek.
qSériové snímání
Při stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořizuje snímky rychlostí 1,7
snímku za sekundu. COOLPIX L6 může udělat až 10 snímků najednou při
nastavení režimu obrazu na [c Normální (2816)].
wMozaika 16 snímků
Při každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát udělá
sérii 16 snímků rychlostí cca 2 snímky za sekundu a
seřadí je do jednoho obrázku (cNormální: 2 816 ×
2 112 pixelů), jak je vidět vpravo.
Symbol aktuálního nastavení je zobrazený na monitoru (c 6). Při volbě
[Jednotlivé snímky] se na monitoru žádný symbol nezobrazuje.
80
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
A BSS
Funkce „best shot“ se doporučuje při
fotografování s vypnutým bleskem nebo při
BSS
Zapnuto
Vypnuto
dlouhém ohnisku nebo v jiných situacích, kdy
nechtěný pohyb může způsobit rozmazání
snímku. Když je funkce BSS zapnutá, fotoaparát
MENU
Ukončit
udělá při stisknutém tlačítku spouště až deset
snímků. Nejostřejší obrázek v sérii se uloží a ostatní jsou vyhozeny.
Zobrazuje se symbol A, když je funkce BSS zapnutá (c 6).
Při implicitním nastavení je BSS [Vypnuto].
k BSS
BSS nemusí poskytnout požadované výsledky, pokud se objekt pohybuje, nebo se
během snímání mění kompozice.
d Barevné volby
Udělejte barvy živější nebo pořiďte snímky
monochromaticky.
e Standardní barvy (implicitní nastavení)
Používá se pro snímky v přirozených barvách.
C Živé barvy
Používá se k dosažení živých „pohlednicových“
barev.
D Černobílé
Zaznamenává snímky černobíle.
B Sépiové
Zaznamenává snímky v sépiových tónech.
A Kyanotypie
Zaznamenává snímky monochromaticky v modré
barvě.
Vzhled jednotlivých nastavení je možné si prohlédnout na monitoru (c 6).
Při jiném nastavení než [Standardní barvy] se zobrazuje na monitoru
symbol příslušného nastavení.
Nastavení barev
Standardní barvy
Živé barvy
Černobílé
Sépiové
Kyanotypie
MENU
Ukončit
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
81
Volby snímacího režimu: Menu snímacího režimu
Omezení nastavení fotoaparátu
Omezení se týkají následujících nastavení v režimuL :
Režim blesku
Blesk se vypíná při jiném nastavení [Sériové snímání], než je [Jednotlivé
snímky] nebo při zapnuté funkci [BSS]. Nastavení se vrátí k původnímu,
jakmile se zvolí [Jednotlivé snímky] nebo se vypne funkce [BSS].
Samospoušť
Pokud je zapnutá samospoušť, pořídí se při spuštění závěrky pouze jeden
snímek bez ohledu na volby nastavené pro [Sériové snímání] a [BSS].
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
Používané nastavení [Sériové snímání] a [BSS] se vrátí k původnímu stavu,
jakmile se pořídí snímek, nebo se vypne funkce [BSS].
Sériové snímání
Volba [Sériové snímání] nebo [Mozaika 16 snímků] vypíná funkci [BSS].
Použité nastavení funkce [BSS] se při výběru [Jednotlivé snímky] neobnoví.
BSS
[Sériové snímání] se nastaví automaticky na [Jednotlivé snímky], pokud je
zapnutá funkce [BSS]. Použité nastavení funkce [Sériové snímání] se při
vypnutí funkce [BSS] neobnoví.
Vyvážení bílé barvy a barevné volby
Vyvážení bílé barvy se automaticky nastaví na [Auto] a nelze je upravovat,
pokud se v [Nastavení barev] zvolí [Černobílé], [Sépiové] nebo
[Kyanotypie]. Používané nastavení vyvážení bílé barvy se obnoví, pokud se
zvolí [Standardní barvy] nebo [Živé barvy].
82
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání
V menu přehrávání jsou dostupné následující možnosti.
Z Nastaveníc 90
Zobrazení menu nastavení.
w Tisk. objednávkac 72
Výběr snímků pro tisk.
z Prezentacec 85
Prohlížení snímků v automatickém režimu.
A Vymazatc 87
Mazání všech nebo vybraných snímků.
D Ochranac 87
Chrání vybrané snímky před náhodným smazáním.
E Označit pro přenosc 88
Změna označení pro přenos u existujících snímků.
H Malý snímekc 46
Vytvoření malé kopie aktuálního snímku.
L Kopiec 89
Kopírování snímků mezi paměťovou kartou a interní pamětí.
Zobrazení menu přehrávání
Zobrazte snímek stisknutím i a stiskněte m pro zobrazení menu
přehrávání.
• K výběru menu a aplikaci volby použijte multifunkční volič (c 8).
• Pro odchod z menu přehrávání stiskněte m opakovaně.
83
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání
Pohyb v menu
Použijte multifunkční volič pro pohyb v menu
fotoaparátu.
Pro výběr vícenásobných snímků k tisku (c 72),
smazání (c 87), ochraně před smazáním (c 87),
přenosu (c 88), kopírování mezi interní pamětí a
paměťovou kartou (c 89), nebo pro uvítací
obrazovku (c 92):
Ochrana
01.12.2006
12 : 00
MENU
Zpět
ON
OFF
[ 3/ 4]
1 Stiskněte multifunkční volič I nebo J
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
pro vybrání snímku.
• Aktuální snímek se zobrazí uprostřed monitoru.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz
„Multifunkční volič“ (c 8).
2 Stiskněte G nebo H pro volbu [ON] nebo
[OFF] (nebo počtu kopií při použití
nastavení tisku).
• Pokud se zvolí [ON], zobrazí se indikátor vybrané
funkce uprostřed aktuálního snímku. Opakujte
kroky 1 a 2 pro výběr dalších snímků.
3 Stiskněte d.
• Nastavení je povoleno.
Ochrana
01.12.2006
12 : 00
MENU
Zpět
Ochrana
01.12.2006
12 : 00
MENU
Zpět
Hotovo
ON
OFF
[ 3/ 4]
ON
OFF
[ 3/ 4]
84
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání
z Prezentace
Přehrávání snímků v automatickém režimu s
intervalem mezi snímky tři sekundy. Pokud je
zapnutá volba [Zobrazit datum], snímky v interní
paměti nebo na paměťové kartě jsou setříděny a
přehrávají se podle data pořízení.
1 Stiskněte multifunkční volič G nebo H
pro volbu [Start] a stiskněte d.
• Pro opakování automatického prohlížení zvolte
[Smyčka] a stiskněte d před volbou [Start]. y
se přidá do volby opakování, pokud je
nastavené.
• [Start]: Přehrání všech snímků od začátku.
Prezentace
Pozastavení
Zobrazit datum
MENU
Ukončit
Prezentace
Pozastavení
Zobrazit datum
MENU
Ukončit
Start
Smyčka
Start
Smyčka
Přejděte ke kroku 3.
[Zobrazit datum]: Přehrání snímků pořízených v konkrétní datum. Přejděte
ke kroku 2.
• Pro informace, jak používat multifunkční volič, viz „Multifunkční volič“ (c 8).
2 Stiskněte G nebo H pro výběr data
pořízení a stiskněte d.
• Zobrazí se malý náhled prvního snímku, datum
pořízení a počet snímků s tímto datem.
• Snímky jsou seskupeny až 30 dní od posledního
data záznamu. Starší snímky jsou seskupeny ve
složce s názvem [Andre] jako snímky
Zobrazit datum
24.12.2006 [ 7]
10.12.2006 [ 9]
01.12.2006 [ 4]
MENU
UkončitOKStart
zaznamenané ve stejné datum a zařazeny jsou jako poslední položka.
• Maximální počet snímků zobrazený pro každé datum je [9000]. Pokud
existuje pro jedno datum více než 9 000 snímků, zobrazí se [9000*].
OK
OK
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
85
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání
Pozastaven
3 Automatické prohlížení začíná.
• Pokud je vybráno datum pořízení, prohlížení
začne od snímku uloženého v toto datum a
snímky jsou prohlíženy v takovém pořadí, jak byly
nahrány.
• Během automatického prohlížení lze provádět
následující operace:
- Stiskněte J pro přeskočení na následující snímek, nebo I pro návrat k
předchozímu snímku. Podržte I nebo J stisknuté pro rychlý postup
vpřed nebo zpět.
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
- Stiskněte d pro přerušení automatického prohlížení.
• Menu vpravo se ukáže, když automatické
prohlížení skončí, nebo se přeruší. Zvolte [Opět
začít] a stiskněte d pro pokračování v
automatickém prohlížení nebo [Konec] pro
ukončení automatického prohlížení a návrat do
menu přehrávání. Pro spuštění automatického
přehrávání u snímků pořízených v jiné dny zvolte
[Zobrazit datum] a stiskněte d pak proveďte
kroky 2 a 3.
Pozastaven
Konec
Zobrazit datum
Opčt začít
íPozastavení
j Poznámky k automatickému prohlížení
• U videosekvencí se zobrazí pouze první snímek, (c 53) pokud se objeví v
automatickém prohlížení.
• Zvolte [Smyčka] pro opakování prohlížení, dokud není d stisknuto. Uvědomte si, že se
monitor automaticky vypne, pokud nedojde tři minuty k žádné činnosti. Fotoaparát se
automaticky vypne, pokud další tři minuty nedojde k žádné činnosti
• Snímky bez nastaveného data (c 12, 93) nelze označit pro start automatického
prohlížení pomocí [Zobrazit datum].
86
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání
A Vymazat
Menu mazání nabízí volby uvedené níže.
Pokud není ve fotoaparátu vložena žádná
Vymazat
Vymaz. vyb. snímky
Vymazat všechny snímky
paměťová karta, budou smazány snímky v interní
paměti.
Pokud je vložena paměťová karta, budou
MENU
Ukončit
smazány snímky na paměťové kartě.
BVymaz. vyb. snímky
Mazání vybraných snímků.
Viz „Pohyb v menu“ (c 84) pro více informací, jak používat tuto funkci.
C
Vymazat všechny snímky
Vymažou se všechny snímky uložené v interní paměti nebo na paměťové
kartě.
• Zvolte [Ano] a stiskněte d v potvrzovacím
dialogovém oknu pro smazání všech snímků.
Pro odchod bez vymazání snímku vyberte
[Ne] a stiskněte d.
Vymazat
Vymazávají se všechny
( nikoliv)
snímky
Ne
MENU
Ano
Ukončit
k Poznámky k mazání
• Pokud se snímky jednou smažou, nemohou být obnoveny. Přeneste důležité snímky
před smazáním do počítače.
• Snímky označené symbolem D jsou chráněné a nemohou být smazány.
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
D Ochrana
Ochrana
Chrání vybrané snímky před náhodným
smazáním. Chráněné snímky jsou označené D
symbolem (c 7) a nemohou být smazány
pomocí volby T nebo [Vymazat] v menu
přehrávání. Uvědomte si ovšem, že formátování
01.12.2006
12 : 00
MENU
Zpět
[ 3/ 4]
chráněné snímky vymaže (c 101).
Viz „Pohyb v menu“ (c 84) pro více informací, jak používat tuto funkci.
ON
OFF
87
Možnosti přehrávání: Menu přehrávání
E označení pro přenos
Pokud je fotoaparát připojený k počítači pomocí
dodaného USB kabelu a stiskne se E (d) pro
přenos snímků, pouze snímky označené
symbolem E budou přeneseny (c 64). V
implicitním nastavení jsou všechny snímky
označovány pro přenos.
EVšechny
Označení všech snímků pro přenos.
FŽádné
Menu snímacího režimu, přehrávání a nastavení
Odebrání označení pro přenos u všech snímků.
PVybrat snímky
Označování vybraných snímků pro přenos.
Viz „Pohyb v menu“ (c 84) pro více informací, jak používat tuto funkci.
Snímky vybrané pro přenos jsou označené E symbolem (c 7).
MENU
Označit pro přenos
Všechny
Žádné
Vybrat snímky
Ukončit
k Označování pro přenos
• Pro přenos nemůže být označeno více než 999 snímků. Pokud je označeno více než
999 snímků, použijte pro přenos snímků PictureProject. V Referenční příručce kPictureProject (na CD) najdete více podrobností.
• Tento fotoaparát nerozezná nastavení pro přenos u snímků pořízených jinou značkou
fotoaparátu. Použijte COOLPIX L6 pro nové vybrání snímků pro přenos.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.