• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
• ImageLink y el logotipo del sistema de impresión ImageLink son marcas comerciales
de Eastman Kodak Company.
• La tecnología D-Lighting la proporciona P Apical Limited.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas: Modo auto.
G
Sencillo
Modo automático
A
Disparo apto para la escena
C
Modo retrato de un toque
H
La reproducción con todo detalle
c
Películas
D
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
d
Notas técnicas
Menús Disparo, Reproducción y Configuración
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.
Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia, información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de anomalía, apague
el equipo
Si observa que sale humo de la cámara
o del adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y retire
las pilas inmediatamente con mucho
cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de
alimentación, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado Nikon para
su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores del producto
puede provocar daños. Las
reparaciones las deben realizar
únicamente técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u
otro accidente la cámara se rompiera y
abriera, retire las pilas o desenchufe el
adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
ii
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA en presencia
de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay
gas inflamable, ya que podría
producirse una explosión o un
incendio.
Tenga cuidado con la correa
de la cámara
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca las
pilas u otras piezas pequeñas.
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular pilas
La manipulación incorrecta de las pilas
podría dar lugar a fugas o a la explosión
de las mismas. Respete las siguientes
medidas de seguridad cuando maneje
las pilas que se utilizan con este producto:
• Antes de sustituir las pilas,
desconecte el aparato. Si utiliza un
adaptador de CA, asegúrese de que
está desenchufado.
• Utilice únicamente las pilas
aprobadas para su uso con este
producto (A 12). No mezcle pilas
nuevas y viejas o pilas de distintos
tipos o fabricantes.
• En el caso de adquirir por separado
pilas recargables de NiMH Nikon ENMH1, cargue y utilice cada pareja
como un conjunto. No mezcle las
pilas de parejas diferentes.
• Introduzca las pilas con la
orientación correcta.
• No cortocircuite ni desmonte las
pilas, ni intente quitar o romper el
aislante o la cubierta.
• No exponga las pilas al fuego ni a un
calor excesivo.
• No sumerja las pilas ni permita que
se mojen.
• No las transporte ni guarde con
objetos metálicos, como collares u
horquillas.
• Cuando las pilas están
completamente agotadas, son
propensas a las fugas. Para evitar
que el producto sufra daños, saque
siempre las pilas cuando estén
descargadas.
• Deje de utilizar las pilas si percibe
cualquier cambio en las mismas,
como una decoloración o una
deformación.
• Si el líquido de las pilas entrara en
contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante
agua.
Tenga en cuenta las sigu ientes
precauciones cuando utilice el
cargador de pilas MH-71 (se
vende por separado)
• Manténgalas en un lugar seco. En
caso contrario, se podría originar
una descarga eléctrica o un
incendio.
• El polvo de los contactos o
alrededor de los mismos se deberá
retirar con un trapo seco. Si no se
limpian, se podría originar un
incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al cargador de pilas durante
tormentas. Si no se hace así, se
podría provocar una descarga
eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al
fuego. Si el aislante se estropeara y
quedaran al aire los hilos, llévelo a
un servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión. Si no se hace así, se
podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No toque el enchufe ni el cargador
de pilas con las manos mojadas. Si
no se hace así, se podría provocar
una descarga eléctrica.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables que Nikon suministra o
vende con ese fin, cumpliendo así la
normativa del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u
otros objetos no queden atrapados
por la tapa del objetivo o demás piezas
móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de
audio. La utilización de los CD-ROM en
un reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños
en el equipo.
Precauciones al utilizar el
flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños,
de modo que el flash nunca esté a
menos de un metro de distancia.
No utilice el flash con la
ventana tocando a una
persona o un objeto
De lo contrario, se podrían provocar
quemaduras o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado
de no hacerse daño con los cristales
rotos y evite que el cristal líquido de la
pantalla entre en contacto con la piel o
se introduzca en los ojos o la boca.
iv
Avisos
Aviso para clientes de los EE. UU.
Declaración de la FCC sobre
interferencias de RF
Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B
de acuerdo con el Apartado 15 de los
reglamentos FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza
como indican las instrucciones, puede
causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se puede garantizar que no se
produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe
de un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un
técnico experimentado de
televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al
usuario que cualquier cambio o
modificación realizado en este aparato
que no haya sido aprobado
expresamente por Nikon Corporation
podría invalidar el derecho del usuario
a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende
o suministra Nikon para este equipo.
El uso de otros cables de interfaz
podría hacer sobrepasar los límites de
la sección 15 de la clase B de las
normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado
de California
ADVERTENCIA: el manejo del cable
de este producto le expondrá al
plomo, un producto químico que el
Estado de California considera que
causa malformaciones u otros daños
durante la gestación. Lávese las manos
después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064 EE. UU.
Tel: 631-547-4200
COOLPIX L15
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B
cumple con la norma de Canadá ICES-
003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Símbolo de recogida diferenciada
de residuos de los países
europeos
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos
adecuado. No lo deseche junto con
la basura doméstica.
• Para obtener más información,
puede ponerse en contacto con el
vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestión de
residuos.
ADVERTENCIAS ....................................................................................................................................... ii
Acerca de este manual......................................................................................................................... 1
Información y precauciones...............................................................................................................2
Partes de la cámara ...............................................................................................................................4
El cuerpo de la cámara........................................................................................................................................4
La pantalla...................................................................................................................................................................6
El botón en el Modo de disparo....................................................................................................................8
El botón c (Reproducción)............................................................................................................................8
El Multiselector.........................................................................................................................................................9
El botón d..........................................................................................................................................................10
Pantallas de ayuda ..............................................................................................................................................11
Colocación de la correa de la cámara.....................................................................................................11
Primeros pasos ................................................................................................................................... 12
Introducción de las pilas....................................................................................................................12
Encendido y apagado de la cámara ........................................................................................................12
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla..................................................................14
Introducción de las tarjetas de memoria.....................................................................................16
Retirada de las tarjetas de memoria.........................................................................................................17
G Fotografía y reproducción básicas: Modo auto. Sencillo.............................................. 18
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del Modo G (Automático sencillo) .........18
Paso 2 Encuadre una fotografía......................................................................................................20
Paso 3 Enfoque y disparo ..................................................................................................................22
Paso 4 Visualización y borrado de fotografías...........................................................................24
Uso del flash...........................................................................................................................................26
Configuración del modo del flash.............................................................................................................26
Fotografía con el disparador automático....................................................................................28
Modo macro...........................................................................................................................................29
Compensación de la exposición.....................................................................................................30
A Modo automático .......................................................................................................................31
Disparo en el modo automático.....................................................................................................31
vii
Tabla de contenido
C Disparo apto para la escena................................................................................................... 32
Disparo en el Modo de escena ........................................................................................................32
Configuración del Modo escena................................................................................................................32
H Modo retrato de un toque .......................................................................................................40
Disparo en el Modo retrato de un toque.....................................................................................40
El menú Retrato de un toque...........................................................................................................41
c La reproducción con todo detalle ........................................................................................42
Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas .......................................42
Un vistazo más de cerca: zoom de reproducción ....................................................................43
Edición de imágenes...........................................................................................................................44
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting.........................................................................................45
Creación de una copia recortada: recortar..........................................................................................46
g Cambio del tamaño de las fotografías: imagen pequeña..................................................47
D Películas .......................................................................................................................................... 48
Grabación de películas.......................................................................................................................48
El menú Película ...................................................................................................................................49
Selección de las opciones de película....................................................................................................49
Películas de animación.....................................................................................................................................50
Reproducción de películas ...............................................................................................................51
Borrado de archivos de película.................................................................................................................51
viii
Tabla de contenido
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras.............................................................. 52
Conexión a un televisor .....................................................................................................................52
Conexión a un ordenador .................................................................................................................53
Antes de conectar la cámara........................................................................................................................53
Transferencia de fotografías de la cámara a un ordenador.......................................................54
Conexión a una impresora................................................................................................................57
Conexión entre la cámara y la impresora.............................................................................................58
Impresión de imágenes de una en una.................................................................................................59
Impresión de varias fotografías...................................................................................................................60
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión...........................................63
Conexión a una impresora compatible con ImageLink .........................................................65
Retirada de la base de conexión................................................................................................................65
d Menús Disparo, Reproducción y Configuración........................................................... 66
Opciones de disparo: el menú Disparo ........................................................................................66
Visualización del menú Disparo..................................................................................................................66
A Modo de imagen..........................................................................................................................................67
B Balance blancos.............................................................................................................................................69
C Continuo............................................................................................................................................................71
F Opciones de color........................................................................................................................................72
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara........................................................................73
Opciones de reproducción: el menú de Reproducción .........................................................74
Acceso al menú de Reproducción............................................................................................................74
b Pase diapositiva.............................................................................................................................................76
c Borrar.....................................................................................................................................................................77
ix
Tabla de contenido
Configuración básica de la cámara: el menú de Configuración .........................................78
Visualización del menú de configuración ............................................................................................79
a Menús..................................................................................................................................................................79
c Pantalla inicio..................................................................................................................................................80
d Fecha....................................................................................................................................................................81
e Config. monitor ............................................................................................................................................84
f Impresión fecha.............................................................................................................................................85
g Reducción de vibraciones.......................................................................................................................86
h Ayuda AF ..........................................................................................................................................................87
i Config. sonido................................................................................................................................................87
k Desconexión aut...........................................................................................................................................88
l Format. memoria/m Format. tarjeta ...............................................................................................89
n Idioma ..................................................................................................................................................................90
o Modo de vídeo...............................................................................................................................................90
p Restaurar todo................................................................................................................................................91
s Tipo de pila.......................................................................................................................................................93
d Proteger............................................................................................................................................................93
h Copia....................................................................................................................................................................93
r Versión firmware...........................................................................................................................................94
Gracias por adquirir una cámara digital Nikon COOLPIX L15. Este manual se ha
escrito para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes
de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para
todas las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los
siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
B
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda
C
leer antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a una tarjeta de memoria Secure
Digital (SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido
al adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la
cámara y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del
ordenador se indican mediante corchetes ([ ]).
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla
para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
D
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra
sección del manual o en la Guía de
A
inicio rápido dispone de más
información.
Introducción
C Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la
cámara o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las
imágenes nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y
formateo se aplicarán únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder
formatear o utilizar la memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario
extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de "formación continua" de Nikon sobre la asistencia y el aprendizaje
de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea
continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
Introducción
• Para los usuarios de Estados Unidos: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europ e-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales.
También puede pedir información ad icional al representante Nikon de su zona. C onsulte la siguiente
página para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon
(incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de CA), aprobados por Nikon
para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir
los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y
ANULAR LA GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se
vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon
no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni
traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los
manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas
en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar q ue la información recogida en estos manuales
sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al
representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
NIKON.
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido
digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser
sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra
“Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida
la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida
la copia o reproducción de sellos emitidos por la Admin istración, así como de documentos legales
certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos
por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de
transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de
una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni
licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros,
música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de
copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de
datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se
eliminan por completo los datos orig inales de las fotografía s. Algunas veces se pueden recup erar los
archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento desechados mediante un software de uso
comercial, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales.
Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre
todos los datos utilizando un software de eliminación de datos de uso comercial, o formatéelo y
vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo,
el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla
de inicio (A 80). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se
destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
13 Ranura de la tarjeta SD..............................16
14 Compartimento de la batería................12
5
Partes de la cámara
9999
+1.0
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).
Introducción
Disparo
21
2
134
6
5
8
20
9
10
11
12
101010
9999
9999
18
19
+1.0
+1.0
151617
1 Modo de disparo*.........18, 31, 32, 40, 48
2 Bloqueo de la exposición........................ 39
3 Modo macro....................................................29
4 Indicador del zoom............................. 21, 29
5 Indicador de enfoque................................22
12 Icono de protección...................................93
13 Icono de orden de impresión ...............63
14 Indicador de película* ...............................51
Duración de la película.............................51
* Varía en función de la opción de película seleccionada.
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999
99999999
7910
8
3
4
5
6
7
Operaciones básicas
El botón en el Modo de disparo
• Pulse el botón de modo de disparo en el modo de
Introducción
El menú de selección del Modo de disparo
En el menú de selección del modo de disparo, utilice el multiselector para
seleccionar el modo de disparo.
Modo auto. Sencillo
El menú de selección del modo de disparo aparece continuamente hasta que se
selecciona el modo de disparo y se pulsa k para determinar el modo, o se vuelve
a pulsar el botón de modo de disparo.
El botón c (Reproducción)
reproducción para acceder al modo de disparo.
• Pulse el botón de modo de disparo en el modo de
disparo para mostrar el menú de selección del modo
de disparo.
G Modo auto. Sencillo (A 18)
D Película (A 48)
C Escena (A 32)
H Retrato de un toque (A 40)
A Modo automático (A 31)
• Pulse c en el modo de disparo para acceder al
modo de reproducción.
8
Operaciones básicas
15/11/2007 15:30
0004.JPG
44
El Multiselector
En esta sección, se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los
modos, las opciones de menú y aplicar la selección.
Para el disparo
Muestre el menú m (Modo del flash) (A 26) o desplace el
cursor hacia arriba.
Muestre el
menú n
(disparador
automático)
(A 28).
Muestre el menú p (Modo macro) (A 29) o desplace el
cursor hacia abajo.
Para el Modo de reproducción
Muestre la
imagen anterior.
En la pantalla de menú
Desplace el cursor
hacia arriba.
Vuelva a la
pantalla anterior.
Desplace el cursor
hacia abajo.
Muestre el menú
o (Compens. de
exposición)
(A 30).
Aplique la
selección.
Muestre la
imagen siguiente.
Aplique la
selección (Vaya a
la pantalla
siguiente).
Vaya a la pantalla
siguiente
(Aplique la
selección).
Modo flash
15/11/2007 15:30
15/11/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Modo automático
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Opciones de color
Configuración
Salir
44
Introducción
C Notas sobre el Multiselector
Existen varias operaciones disponibles con el multiselector, aunque no se describe ninguna
operación detallada aquí.
En el manual, los botones de arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector se representan
como H, I, J y K.
9
Operaciones básicas
El botón d
Pulse d para mostrar el menú del modo seleccionado. Utilice el multiselector
para navegar por los menús (A 9).
Introducción
Para salir de la pantalla del menú, vuelva a pulsar d.
Modo auto. Sencillo
Modo de imagen
Configuración
Salir
La opción seleccionada
Aparece cuando el menú
contiene al menos dos páginas
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú anteriores
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú posteriores
Configuración
Impresión fecha
Reducc. de vibraciones
Ayuda AF
Config. sonido
Desconexión aut.
Salir
Pulse el multiselector K o
k para acceder al conjunto
de opciones siguiente.
Ayuda AF
Automático
Apagada
?
Salir
Pulse el multiselector K o
k para aplicar la selección.
10
Operaciones básicas
Pantallas de ayuda
Pulse g (j) cuando aparezca M en la parte inferior derecha de la pantalla del
menú, para visualizar una descripción de la opción de menú actualmente
seleccionada.
Para volver al menú original, vuelva a pulsar g (j).
Continuo
Elija una única imagen, modo
continuo, BSS (la cámara elige
la toma más nítida de la serie)
o multidisparo 16.
Salir
Atrás
Colocación de la correa de la cámara
Introducción
11
Primeros pasos
Introducción de las pilas
1 Abra la tapa del compartimento de la pila/
ranura de la tarjeta de memoria.
• Sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las
pilas.
2 Introduzca las pilas.
Primeros pasos
• Introduzca las pilas correctamente como se muestra a
la derecha.
1
3 Cierre la tapa del compartimento de la pila/
ranura para la tarjeta de memoria.
Pilas admitidas
Esta cámara utiliza los siguientes tamaños de pilas AA.
• Dos pilas alcalinas LR6 (pilas suministradas)
• Dos pilas de litio FR6/L91
• Dos pilas oxyride ZR6
• Dos pilas de níquel e hidruro metálico recargables Nikon EN-MH1 (disponibles
por separado)
2
3
2
1
Encendido y apagado de la cámara
Para encender la cámara, pulse el interruptor principal.
El indicador de encendido (verde) se iluminará durante
unos instantes y la pantalla se encenderá.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor
principal.
Al apagar la cámara, se apagarán también el indicador
de encendido y la pantalla.
12
Introducción de las pilas
B Sustitución de las pilas
Apague la cámara y asegúrese de que se ha apagado el indicador de encendido y la pantalla antes
de abrir la tapa del compartimento de la pila/ranura de la tarjeta de memoria.
B Precauciones adicionales sobre pilas
• Lea y siga las advertencias y avisos (A iii, 98).
• No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
• No se pueden utilizar pilas con los defectos siguientes:
Primeros pasos
Pilas peladasPilas con aislamiento que no
cubre el área situada
alrededor del terminal
negativo.
Pilas con un terminal
negativo plano
B Tipo de pila
Con el fin de mejorar el rendimiento de la pila, seleccione el tipo de pila actualmente introducido en
la cámara en el menú de configuración. La configuración predeterminada es el tipo de pila
suministrado con la compra. Si se adquirió la cámara en Europa y se suministraron pilas alcalinas,
cambie la configuración a [Alcalina]. Si se utiliza cualquier otro tipo de pila, encienda la cámara y
cambie la configuración (A 93).
C Pilas alcalinas
El rendimiento de las pilas alcalinas puede variar en función del fabricante. Seleccion e una marca de
confianza.
C Recursos de alimentación alternativos
Utilice un adaptador de CA EH-65A (disponible por separado) (A 95), para alimentar la cámara
durante largos periodos de tiempo. No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. En caso contrario, podría producirse un recalentamiento o daños en la cámara.
D Función de ahorro de energía en modo de disparo
Si no se realiza ninguna operación durante unos cinco segundos, la pantalla se atenuará par a ahorrar
energía. Al usar cualquiera de los controles de la cámara, se reactivará la pantalla. Si no se realiza
ninguna operación durante treinta segundos (ajuste predeterminado), la pantalla se apaga. La
cámara pasa al modo de reposo.
Transcurridos otros tres minutos, la cámara se apagará automáticamente (A88).
13
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de
selección de idioma y el menú de fecha.
1 Pulse el interruptor principal para encender la
cámara.
El indicador de encendido (verde) se iluminará durante
Primeros pasos
unos instantes y la pantalla se encenderá.
2 Utilice el multiselector para elegir el idioma
que desee y pulse k.
Si desea obtener más información sobre el uso del
multiselector, consulte “El Multiselector” (A 9).
3 Seleccione [Sí] y pulse k.
Si se selecciona [No], la fecha y la hora quedarán sin
ajustar.
Continúe con el paso 8.
4 Pulse k.
Se muestra el menú de zona horaria local.
Fecha
¿Fijar hora y fecha?
No
Sí
Zona hora
London,Casablanca
Hora de verano
D Hora de verano
Si el horario de verano estuviera en vigor, se debe activar la opción [Hora de verano] en el menú de
zona horaria y ajustar la fecha.
1 Antes de pulsar K, pulse el multiselector I para seleccionar [Hora de verano].
2 Pulse k para activar el horario de verano (w). Si pulsa k, se activa o desactiva la opción de
horario de verano.
3 Pulse el multiselector H y, a continuación, K para continuar con el paso 5.
Cuando finalice el horario de verano, desactive [Hora de verano] en el menú fecha (A 81) del menú
de configuración. El reloj de la cámara se atrasará automáticamente una hora.
14
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
5 Seleccione su zona horaria local (A 83) y pulse
k.
Aparece el menú fecha.
6 Edite la fecha.
• Pulse H o I para editar el elemento resaltado.
• Pulse el multiselector J o K para cambiar el elemento
resaltado. La marca se desplaza en el orden del día ([D]),
mes ([M]) y año ([A]) o viceversa (el orden del
movimiento de la marca difiere en algunas zonas).
Una vez editados los minutos, pulse el multiselector K.
Parpadeará la fila del ajuste del orden en que se mostrará la fecha.
7 Seleccione el orden en que desee que
aparezcan el día, el mes y el año, y pulse k o
K.
Se aplica la configuración.
8 Pulse k para salir de la pantalla.
La cámara accede al modo de disparo.
Zona horaria local
London,Casablanca
Atrás
Fecha
DMA
01
Fecha
DMA
15
Pulse este botón
en m. de disparo
para ver el menú
de selección del
modo de disparo.
Primeros pasos
200709
0000
200711
1015
D Cambie la fecha y hora seleccionadas
Para cambiar la fecha y hora ya configuradas, seleccione [Fecha] en [Fecha] (A 81) en el menú de
configuración (A 78) y continúe con los pasos 6 y 7.
15
Introducción de las tarjetas de memoria
Las fotografías se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (23 MB) o en
tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por
separado) (A 95).
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, las fotografías se
guardan automáticamente en ella y se pueden reproducir, borrar o transferir las
imágenes que ésta contenga. Para guardar fotografías en la memoria interna, o
reproducir, borrar o transferir las que contenga, debe extraer primero la tarjeta de
Primeros pasos
memoria.
1 Apague la cámara y abra la tapa del
compartimento de la pila/ranura de la tarjeta
de memoria.
Asegúrese de qu e la cámara está apagada (el indicador de
encendido y la pantalla están apagados) antes de abrir la
tapa del compartimiento de las pilas/ranura de la tarjeta
de memoria.
Sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las pilas.
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que
quede fija en su lugar.
Cierre la tapa del compartimento de la pila/ranura para la
tarjeta de memoria.
B Introducción de las tarjetas de memoria
Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el
lado contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta de
memoria. Compruebe que la tarjeta de memoria tiene la
orientación correcta.
1
3
2
16
Introducción de las tarjetas de memoria
Retirada de las tarjetas de memoria
Antes de sacar la tarjeta de memoria, apague la
cámara y compruebe que tanto el indicador de
encendido como la pantalla están apagados. Abra la
2
1
tapa del compartimento de la pila/ranura para la tarjeta
de memoria y empuje la tarjeta hacia dentro 1 para
que salga parcialmente 2. Entonces podrá extraer la
tarjeta con la mano.
B Formateando las tarjetas de memoria
Si aparece el mensaje de la derecha, se deberá formatear la tarjeta de
memoria antes de utilizarla (A 89). Tenga en cuenta que el formateo bor ra de modo definitivo to das las fotografías y demás
datos de la tarjeta de memoria. Asegúrese de copiar cualquier
fotografía que desee conservar antes de formatear la tarjeta de
memoria.
Utilice el multiselector para seleccionar [Sí] y pulse k. Aparece un
cuadro de diálogo de confirmación. Para comenzar a formatear, seleccione [Formatear] y pulse k.
• No apague la cámara ni abra la ta pa del compartimento de la pila/ranura de la tarjet a de
memoria hasta que haya fina lizado el formateo.
• La primera vez que inserte tarjetas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX L15,
asegúrese de formatearlas (A 89).
Tarjeta sin formato.
¿Formatear tarjeta?
No
Sí
B El dispositivo de protección contra escritura
Las tarjetas de memoria cuentan con un dispositivo de
protección contra escritura. Cuando el dispositivo está en la
posición de bloqueo (“lock”), no se pueden guardar ni borrar
las fotografías y tampoco se puede formatear la tarjeta.
Desbloquéela desplazando el dispositivo a la posición “write”
(escritura).
Dispositivo de protección
contra escritura
Primeros pasos
B Tarjetas de memoria
• Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital.
• No realice ninguna de las acciones siguientes durante el formateo, mientras se estén escribiendo o
borrando datos en la tarjeta de memoria o durante la transferencia de datos a un ordenador. Si no se
siguen estas precauciones, se podrían perder los datos o estropearse la cámara o la tarjeta de memoria:
- Extraiga la tarjeta de memoria
- Retire la pila
-Apague la cámara
- Desconecte el adaptador de CA
• No las desmonte ni las modifique.
• No las deje caer, ni las doble, las exponga al agua ni a sacudidas bruscas.
• No toque los terminales de metal con los dedos ni con objetos de metal.
• No pegue etiquetas o adhesivos en la tarjeta de memoria.
• No las deje a pleno sol, ni en un vehícu lo cerrado o en otros lugares expuestos a altas temperaturas.
• No las exponga a la humedad, polvo, ni a gases corrosivos.
17
Fotografía y reproducción básicas: Modo auto. Sencillo
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del Modo G (Automático sencillo)
En esta sección, se describe cómo tomar fotografías en el Modo G (auto. Sencillo),
un modo automático para “apuntar y disparar” que se recomienda a quienes
utilicen una cámara digital por primera vez.
1 Pulse el interruptor principal para encender la
cámara.
El indicador de encendido (verde) se iluminará durante
unos instantes y la pantalla se encenderá.
Continúe con el paso 4 cuando aparezca U.
2 Pulse el botón de modo de disparo.
Fotografía y reproducción básicas: Modo auto. Sencillo
Aparece el menú de selección del modo de disparo.
3 Pulse el multiselector H o I para seleccionar
G y pulse k.
La cámara accede al Modo G (auto. Sencillo).
Modo auto. Sencillo
4 Compruebe la carga de la pila y el número de
exposiciones restantes.
Carga de la pila
PantallaDescripción
18
NINGÚN
INDICADOR
B
N
¡Atención!
Batería
agotada
Número de exposiciones restantes
Aparece el número de fotografías que se pueden almacenar.
El número de fotografías que se puedan almacenar dependerá de la capacidad de la memoria
interna o de la tarjeta de memoria, así como del ajuste del modo de imagen (A 68).
Las pilas están totalmente
cargadas.
Pilas bajas; prepare la sustitución
de las pilas.
No se pueden tomar fotografías.
Sustituya las pilas.
Indicador de carga
Número de exposicion es
restantes
de la pila
101010
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.