• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• Los logotipos de SD y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge es una marca comercial.
•
HDMI, el logotipo () y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
AVC Patent Portfolio License
Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no
comercial de consumo para (i) codificar vídeo cumpliendo la norma AVC (“vídeo AVC”)
y/o (ii) decodificar vídeo AVC codificado previamente en una actividad personal o no
comercial y/u obtenido de proveedores autorizados para suministrar vídeo AVC. No se
otorga licencia implícita para ningún otro uso. Puede encontrar información adicional
en MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto.
sencillo
El disparo con todo detalle
La reproducción con todo detalle
Edición de imágenes
Grabación y reproducción de vídeos
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras
Configuración básica de la cámara
Observaciones sobre el cuidado de la cámara y su
utilización general
Observaciones técnicas
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo.
Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento
defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara
o del adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y retire
las pilas inmediatamente con mucho
cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de
alimentación, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado Nikon para
su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara
o del adaptador de CA puede provocar
daños. Las reparaciones las deben
realizar únicamente los técnicos
cualificados. Si como consecuencia de
un golpe u otro accidente, la cámara o
el adaptador de CA se rompen y se
abren, retire las pilas o desenchufe el
adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico
autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA en presencia
de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay
gas inflamable, ya que podría
producirse una explosión o un
incendio.
Trate la correa de la cámara
con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca las
pilas u otras piezas pequeñas.
ii
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular pilas
La manipulación incorrecta de las pilas
podría dar lugar a fugas o a la explosión de
las mismas. Respete las siguientes medidas
de seguridad cuando maneje las pilas que
se utilizan con este producto:
• Antes de sustituir las pilas,
desconecte el aparato. Si utiliza un
adaptador de CA, asegúrese de que
está desenchufado.
•
Utilice únicamente las baterías aprobadas
para su uso con este producto (
mezcle pilas nuevas y usadas o de distintos
tipos o fabricantes.
• Al cargar baterías recargables de
níquel-hidruro metálico EN-MH2 de
Nikon, utilice solamente el cargador
especificado y cargue cuatro baterías
a la vez. Al sustituir las baterías por
baterías EN-MH2-B2 (disponibles por
separado), adquiera dos juegos
(cuatro baterías en total).
• Las baterías recargables EN-MH2
deben utilizarse únicamente con
cámaras digitales Nikon y son
compatibles con COOLPIX L110.
• Introduzca las pilas con la orientación
correcta.
• No cortocircuite ni desmonte las
pilas, ni intente quitar o romper el
aislante o la cubierta.
• No exponga las pilas al fuego ni a un
calor excesivo.
• No sumerja las pilas ni permita que
se mojen.
•
No las transporte ni guarde con objetos
metálicos, como collares u horquillas.
•
Cuando las pilas están completamente
agotadas, son propensas a las fugas.
Para evitar que el producto sufra daños,
saque siempre las pilas cuando estén
descargadas.
A
14). No
•
Deje de utilizar las pilas si percibe
cualquier cambio en las mismas, como
una decoloración o una deformación.
•
Si el líquido de las pilas entrara en
contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
cargador de pilas (se vende por
separado)
•
Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
•
El polvo de los contactos o alrededor
de los mismos se deberá retirar con
un trapo seco. Si no se limpian, se
podría originar un incendio.
•
No toque el cable de corriente ni
se acerque al cargador de baterías durante
las tormentas. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire
del cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al
fuego. Si el aislante se estropeara y
quedaran al aire los hilos, llévelo a un
servicio técnico autorizado Nikon
para su revisión. Si no se hace así,
se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No toque el enchufe ni el cargador
de baterías con las manos mojadas.
Si no se hace así, se podría provocar
una descarga eléctrica.
• No utilice este producto con
adaptadores de viaje diseñados para
convertir de un voltaje a otro o con
inversores de CC/CA. Si no se siguen
estas precauciones el producto
puede resultar dañado,
sobrecalentarse y causar fuego.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables que Nikon suministra o
vende con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u
otros objetos no queden atrapados por
la tapa del objetivo o demás piezas
móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de
audio. La utilización de los CD-ROM en
un reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños en
el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
Si emplea el flash cerca de los ojos del
motivo fotográfico podría causarle
pérdida de visión temporal. Deberá
tener especialmente cuidado cuando
fotografíe a niños, en cuyo caso no
deberá acercar el flash a menos de 1 m
del niño.
No utilice el flash con la
ventana tocando a una
persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado
de no hacerse daño con los cristales
rotos y evite que el cristal líquido de la
pantalla entre en contacto con la piel o
se introduzca en los ojos o la boca.
Apáguela al utilizarla en el
interior de un avión o en un
hospital
Apáguela mientras se encuentre en el
interior de un avión durante el
despegue o el aterrizaje. Siga las
instrucciones del hospital cuando la
utilice en un hospital. Las ondas
electromagnéticas que genera esta
cámara pueden afectar a los sistemas
electrónicos del avión o a los
instrumentos del hospital.
iv
Avisos
Aviso para clientes de los EE. UU.
Declaración de la FCC sobre
interferencias de RF
Este equipo ha sido sometido a pruebas y
se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B
de acuerdo con el Apartado 15 de los
reglamentos FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia,
y si no se instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar interferencias
en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se puede garantizar que no
se produzcan interferencias en una
instalación en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un
técnico experimentado de
televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizado en este aparato que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende
o suministra Nikon para este equipo.
El uso de otros cables de interfaz podría
hacer sobrepasar los límites de la
sección 15 de la clase B de las normas
de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado
de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le
expondrá al plomo, un producto
químico que el Estado de California
considera que causa malformaciones u
otros daños durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New
York 11747-3064 EE. UU.
Tel: 631-547-4200
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Símbolo de recogida diferenciada
de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
•
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
lo tire con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería
indica que ésta se debe
desechar por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de
los países europeos:
•
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse
por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No las tire con
la basura doméstica.
• Para obtener más información,
puede ponerse en contacto con el
vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestión de
residuos.
vi
Contenido
Seguridad .................................................................................................................................................. ii
Avisos ......................................................................................................................................................... v
Acerca de este manual.........................................................................................................................1
Información y precauciones...............................................................................................................2
Partes de la cámara ...............................................................................................................................4
El cuerpo de la cámara........................................................................................................................................4
Subida y bajada del flash incorporado......................................................................................................6
Colocación de la correa de la cámara y la tapa del objetivo .......................................................7
La pantalla...................................................................................................................................................................8
A Botón (modo de disparo)........................................................................................................................10
c Botón (reproducción)...............................................................................................................................10
b Botón (grabación de vídeo)...................................................................................................................10
El multiselector...................................................................................................................................................... 11
d botón...............................................................................................................................................................12
Cambio entre fichas ...........................................................................................................................................12
Pantallas de ayuda ..............................................................................................................................................13
Acerca del disparador .......................................................................................................................................13
Primeros pasos ...................................................................................................................................14
Introducción de las baterías.............................................................................................................14
Encendido y apagado de la cámara ........................................................................................................14
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla..................................................................16
Introducción de las tarjetas de memoria.....................................................................................18
Extracción de las tarjetas de memoria....................................................................................................19
vii
Contenido
Fotografía y reproducción básicas: G Modo auto. sencillo.............................................. 20
Paso 1 Encienda la cámara y seleccione el modo G (automático sencillo)................... 20
Indicadores que se muestran en el modo G (automático sencillo)..................................21
Paso 2 Encuadre una fotografía......................................................................................................22
Uso del zoom .........................................................................................................................................................23
Paso 3 Enfoque y dispare ..................................................................................................................24
Paso 4 Visualización y borrado de imágenes.............................................................................26
Visualización de imágenes (modo de reproducción) ...................................................................26
Borrado de imágenes ........................................................................................................................................26
Modo auto. sencillo.............................................................................................................................28
Uso del flash...........................................................................................................................................29
Toma de imágenes con el disparador automático..................................................................32
Ajuste del brillo: Compensación de exposición........................................................................33
El disparo con todo detalle ............................................................................................................ 34
Selección del modo de disparo ......................................................................................................34
Disparo adecuado para la escena (modo escena) ...................................................................35
Selección de un modo escena....................................................................................................................35
Modo automático ................................................................................................................................48
Modo macro ...........................................................................................................................................................49
Menú de disparo (modo automático) ....................................................................................................50
Visualización del menú de disparo...........................................................................................................50
A Modo de imagen (calidad de imagen y tamaño de imagen)..........................................51
B Balance blancos (ajuste de tono) ......................................................................................................53
C Continuo ...........................................................................................................................................................55
E Sensibilidad ISO ............................................................................................................................................56
F Opciones de color........................................................................................................................................57
Los ajustes de la cámara no se pueden configurar al mismo tiempo................................58
viii
Contenido
La reproducción con todo detalle............................................................................................... 59
Operación en pantalla completa....................................................................................................59
Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas........................................60
Pantalla de calendario ......................................................................................................................................61
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción ....................................................................62
Menú de reproducción ......................................................................................................................63
a Ajuste impresión...........................................................................................................................................64
b Pase diapositiva.............................................................................................................................................66
c Borrar.....................................................................................................................................................................67
Edición de imágenes ........................................................................................................................ 69
Función de edición de imágenes ...................................................................................................69
Edición de imágenes...........................................................................................................................70
I D-Lighting: Mejora del brillo y el contraste..................................................................................70
g Imagen pequeña: Cambio del tamaño de las imágenes....................................................71
o Recortar: Creación de una copia recortada ...................................................................................72
Grabación y reproducción de vídeos.........................................................................................73
Grabación de vídeos ...........................................................................................................................73
Menú de vídeo ......................................................................................................................................................75
D Opcio. vídeo.....................................................................................................................................................77
I Modo autofoco..............................................................................................................................................78
Y Reducción del ruido del viento .........................................................................................................78
Reproducción de vídeo ...................................................................................................................... 79
Borrado de vídeos ...............................................................................................................................................79
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras............................................................ 80
Conexión a un televisor .....................................................................................................................80
Conexión a un ordenador.................................................................................................................82
Antes de conectar la cámara ........................................................................................................................82
Transferencia de imágenes de una cámara a un ordenador....................................................83
Conexión a una impresora................................................................................................................87
Conexión entre la cámara y la impresora .............................................................................................88
Impresión de imágenes de una en una.................................................................................................89
Impresión de varias imágenes.....................................................................................................................90
ix
Contenido
Configuración básica de la cámara ............................................................................................. 93
a Menús..................................................................................................................................................................96
c Pantalla inicio..................................................................................................................................................97
d Fecha....................................................................................................................................................................98
e Config. pantalla.......................................................................................................................................... 101
f Impresión fecha..........................................................................................................................................103
g Reducc. vibraciones ................................................................................................................................ 104
U Detección de movim...............................................................................................................................105
h Ayuda AF .......................................................................................................................................................106
i Config. sonido.............................................................................................................................................107
k Desconexión aut........................................................................................................................................108
l Format. memoria/m Format. tarjeta.............................................................................................109
n Idioma/Language......................................................................................................................................110
H Ajustes TV ......................................................................................................................................................110
d Adverten de parpad................................................................................................................................111
p Restaurar todo.............................................................................................................................................112
s Tipo de batería............................................................................................................................................114
d Proteger ........................................................................................................................................................114
f Girar imagen.................................................................................................................................................115
h Copiar: Copia de archivos de la tarjeta de memoria a la memoria interna y
r Versión firmware.......................................................................................................................................117
Observaciones sobre el cuidado de la cámara y su utilización general ......................118
Cuidados de la cámara....................................................................................................................118
Gracias por adquirir una cámara digital Nikon COOLPIX L110. Este manual se ha
concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon.
Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible
para todas las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los
siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
B
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda
C
leer antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a la tarjeta de memoria Secure
Digital (SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido
al adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la
cámara y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del
ordenador aparecen en negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla
para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
D
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra
sección del manual o en la Guía de
A
inicio rápido dispone de más
información.
Introducción
C Tarjetas de memoria
Las imágenes que se tomen con esta cámara, se podrán guardar en la memoria interna de la cámara
o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes
nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria y las operaciones de borrado, reproducción y
formateo se aplicarán únicamente a las imágenes que haya en la tarjeta de memoria. Para poder
formatear o utilizar la memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario
extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y el
aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea
Introducción
continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http:/ /www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http ://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales.
También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente
página para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos
Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptadores de CA), certificados por
Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para
que cumplan con los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se
vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona
correctamente. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda
ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni
traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los
manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas
en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la inform ación r ecogid a en est os manu ales
sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al
representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
NIKON.
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido
digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptib le de ser
sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra
“Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida
la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida
la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales
certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos
por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de
transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de
una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni
licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros,
música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de
copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de
datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se
eliminan por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los
archivos borrados de los dispositivos de alma cenamiento descartados mediante un software que se
puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes
personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre
todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o
formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada
(por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado
para la pantalla de inicio (A 97). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la
propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Introducción
3
Partes de la cámara
El cuerpo de la cámara
Introducción
1314
Control del zoom ........................................23
f : amplio ..............................................23
g : tele .....................................................23
5 Indicador de flash .......................................29
6 k Botón (aplicar selección) .................11
7 c Botón (reproducción) ..............10, 26
8 Ojal para la correa de la cámara .............7
4321
7658
10 911
1213 14
Tapa del compartimento de la batería/
9
ranura para tarjeta de memoria ............14, 18
10 l Botón (borrar) ..................................26, 79
11 d botón ...................... 12, 50, 63, 75, 94
12 Rosca para el trípode
13 Compartimento de la batería ..............14
14 Ranura para tarjeta de memoria ........18
Introducción
5
Partes de la cámara
Subida y bajada del flash incorporado
Subida del flash incorporado
Introducción
Consulte “Uso del flash” (A 29) para obtener
información adicional sobre la configuración del flash.
Bajada del flash incorporado.
Presione hacia abajo el flash incorporado con
cuidado para bajarlo cuando no se utilice.
6
Partes de la cámara
Colocación de la correa de la cámara y la tapa del objetivo
Sujete la tapa del objetivo en la correa de la cámara
y, después, sujete la correa a la cámara (en dos
pasos).
Introducción
B Tapa del objetivo
• Retire la tapa del objetivo antes de disparar.
• En las ocasiones en las que no esté disparando, como cuando la cámara está apagada o cuando
transporta la cámara, coloque la tapa del objetivo en la cámara para proteger el objetivo.
7
Partes de la cámara
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .5
1/ 125
+1 .0
9 9 9
99 9
9 9 9 9
10
32 00
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la pantalla real varía dependiendo de los ajustes actuales de la cámara).
Introducción
Los indicadores y la información de la fotografía que aparece durante el disparo y
la reproducción se apagarán transcurridos unos segundos (A 101).
Disparo
4
5
7
9
10
8
11 12
25
27
26
28
10
123
6
24
+1.0
+1.0
23
22
1
Modo de disparo*........20, 34, 44, 46, 48, 73
2 Modo macro ..................................................49
3 Indicador de zoom ..............................23, 49
14 Número y tipo de archivo ...................123
...... 79
9
Operaciones básicas
A Botón (modo de disparo)
Introducción
c Botón (reproducción)
b Botón (grabación de vídeo)
• Pulse A en el modo de reproducción para
acceder al modo de disparo.
• Pulse el botón A en el modo de disparo para
mostrar el menú de selección del modo de
disparo y cambie el modo de disparo (A 34).
• Durante el modo de disparo, la cámara pasa al
modo de reproducción al pulsar c.
• Si la cámara está apagada, mantenga pulsado c
para encender la cámara en el modo de
reproducción.
• Pulse el botón b (grabación de vídeo) en el
modo de disparo para empezar a grabar un vídeo.
Pulse el botón b (grabación de vídeo) para
detener la grabación.
• Pulse el botón b (grabación de vídeo) en el
modo de reproducción para acceder al modo de
disparo.
10
Operaciones básicas
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
El multiselector
En esta sección se describe el uso estándar del multiselector para seleccionar los
modos, las opciones de menú y aplicar la selección. Utilice el multiselector
pulsándolo hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha, hacia la izquierda, o
pulsando k.
Para el disparo
Permite mostrar el menú m (modo flash) (A29)/seleccionar el elemento anterior.
Permite mostrar
el menú n
(disparador
automático)
(A 32).
Permite mostrar el menú p (modo macro) (A 49)/seleccionar el elemento anterior.
Para la reproducción
Permite mostrar
la imagen
anterior.
Para la pantalla de menús
Permite seleccionar
el elemento anterior.
Permite seleccionar
el elemento de la
izquierda/volver a la
pantalla anterior.
Permite seleccionar
el elemento
siguiente.
Permite mostrar el
menú o
(compensación de
exposición) (A 33).
Disparador automático
Permite aplicar la selección.
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Permite mostrar
la imagen
siguiente.
Permite aplicar la
selección (Va a la
pantalla siguiente).
Permite seleccionar
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
el elemento de la
derecha/
permite ir a la
pantalla siguiente
(aplicar la selección).
Salir
Introducción
44
C Notas sobre el multiselector
En este manual, los modos H, I, J y K se utilizan en ocasiones para indicar las piezas de
funcionamiento superior, inferior, izquierda y derecha del multiselector.
11
Operaciones básicas
d botón
Pulse d para acceder al menú del modo seleccionado.
• Utilice el multiselector para aplicar los ajustes (A 11).
Introducción
•
Seleccione una ficha de la parte izquierda de la pantalla para mostrar el menú correspondiente.
• Para salir de la pantalla del menú, vuelva a pulsar d.
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú anteriores.
Aparece cuando
hay uno o varios
elementos de
menú posteriores.
Aparecen los menús disponibles
para el modo actual.
Permite mostrar el menú de
vídeo (durante el disparo).
Permite mostrar el menú
configuración.
Aparece cuando el menú
contiene al menos dos páginas.
ConfiguraciónAyuda AF
Detección de movim.
Ayuda AF
Cong. sonido
Desconexión aut.
Format. memori a
Idioma/Language
Salir
Seleccione un elemento y pulse el botón
k
o K en e l mult isel ecto r para conti nuar
con el conjunto de opciones siguiente.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Automático
Apagado
Salir
Pulse k o K en el
multiselector para aplicar la
selección.
Salir
Cambio entre fichas
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Salir
Pulse el multiselector J
para resaltar la ficha.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Continuo
Sensibilidad ISO
Opciones de color
Salir
Pulse HI en el multiselector
para seleccionar una ficha y, a
k
continuación, pulse
o K.
Para mostrar las fichas, pulse J en el multiselector mientras aparece el menú en
los siguientes modos.
• Modo automático sencillo, modo escena y modo de retrato inteligente
12
Vídeo
Opcio. vídeo
Modo autofoco
Reducción del ruido del viento
Salir
Aparecerá el menú
seleccionado.
Operaciones básicas
Pantallas de ayuda
Gire el control del zoom hacia g (j) cuando aparezca M/j en la esquina inferior
derecha de la pantalla de menú para ver una descripción de la opción de menú
seleccionada en ese momento.
Para volver al menú original, vuelva a girar el control del zoom hacia g (j).
Continuo
Elija una única imagen, modo continuo,
BSS (la cámara elige la toma más nítida
de la serie) o multidisparo 16.
AtrásSalir
Acerca del disparador
El disparador de la cámara tiene un recorrido de dos fases. Para ajustar el enfoque y
la exposición, pulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando
note resistencia. El enfoque y la exposición se bloquearán mientras el disparador
se encuentre en esta posición. Para liberar el obturador y tomar una fotografía,
pulse el disparador hasta el fondo. No haga fuerza al pulsar el disparador, ya que el
movimiento de la cámara podría producir imágenes desenfocadas.
Introducción
Pulse el disparador
hasta la mitad para
ajustar el enfoque
y la exposición.
Pulse el disparador
hasta el fondo para
tomar la fotografía.
13
Primeros pasos
Introducción de las baterías
1 Abra la tapa del compartimento de la batería/
ranura para tarjeta de memoria.
• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria, sujete la cámara al revés
para evitar que se caigan las baterías.
Primeros pasos
2 Introduzca las baterías
• Confirme que la orientación de los terminales positivo (+) y
negativo (-) sea correcta, tal como se describe en la etiqueta
de la entrada del compartimento de la batería, e introduzca
las baterías.
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria.
Baterías adecuadas
• Cuatro baterías de litio FR6/L91 (tamaño AA) (baterías suministradas)
• Cuatro baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA)
• Cuatro baterías recargables de níquel-hidruro metálico EN-MH2
Encendido y apagado de la cámara
Después de extraer la tapa del objetivo, pulse el interruptor
principal para encender la cámara. El indicador de
encendido (verde) se ilumina durante unos instantes y la
pantalla se enciende. Pulse el interruptor principal de
nuevo para apagar la cámara. Al desconectar la cámara, se
apagan también el indicador de encendido y la pantalla.
Si la cámara está apagada, mantenga pulsado c para
encender la cámara en el modo de reproducción (A 26).
14
3
1
2
1
2
Introducción de las baterías
B Extracción de las baterías
Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria, apague la
cámara y compruebe que tanto el indicador de encendido como la pantalla están apagados.
B Precauciones adicionales sobre baterías
• Lea y siga las advertencias y precauciones (A iii, 119).
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página iii y la sección “La batería”
(A 119) antes de utilizarla.
• No mezcle baterías nuevas y usadas o de distintos tipos o fabricantes.
• No se pueden utilizar baterías con los defectos siguientes:
Primeros pasos
Baterías peladas
B
Observaciones sobre las baterías recargables de níquel-hidruro metálico EN-MH2
Al utilizar baterías EN-MH2 con la COOLPIX L110, cargue cuatro baterías a la vez y utilice el cargador
de baterías MH-73 (A 114, 122).
Baterías con aislamiento que no
cubra el área situada alrededor
del terminal negativo.
Baterías con un
terminal negativo
plano
B Tipo de batería
Con el fin de mejorar el rend imiento d e la bate ría, con figure e l ajuste Tipo de batería (A114) del menú
configuración (
La configuración predeterminada es el tipo de batería suministrado con la compra. Si se utiliza
cualquier otro tipo de batería, encienda la cámara y cambie la configuración.
A
93) de forma que coincida con el tipo de baterías introducidas en la cámara.
C Baterías alcalinas
El rendimiento de las baterías alcalinas puede variar considerabl emente en función del fabricante.
Seleccione una marca de confianza.
C Fuentes de alimentación alternativas
Utilice un adaptador de CA EH-67 (disponible por separado) (A 122) para alimentar la cámara
durante la rgos periodos de tiempo. No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de
adaptador de CA. El incumplimiento de estas precauciones podría sobrecalentar o dañar la cámara.
C Desconexión aut. (modo de reposo)
Si no se realiza ninguna operación durante una cantidad determinada de tiempo, la pantalla se
apagará, el indicador de encendido parpadeará y la cámara pasará al modo de reposo. Transcurridos
otros tres minutos, la función de apagado automático ap aga la cámara.
• Durante el disparo o la reproducción, la cámara pasa al modo de reposo si no se realiza ninguna
operación durante 30 segundos (ajuste predeterminado).
• Durante el modo de reposo, la pantalla se apaga y el indicador de encendido parpadea; puede
encender la pantalla pulsando cualquiera de los botones siguientes: el interruptor principal, el
disparador, el botón A, el botón c, o el botón b (grabación de vídeo)
• El tiempo que debe transcurrir antes de que la cámara pase al modo de reposo se determina con
el ajuste Desconexión aut. (A 108) del menú configuración (A 93).
C Error de objetivo
Si aparece
Error de objetivo
, asegúrese de que se ha extraído la tapa del objetivo y, a continuación, vuelva a encender la cámara.
15
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá la pantalla de selección de
idioma y de ajuste de la fecha y del reloj interno.
1 Pulse el interruptor principal para encender
la cámara.
Primeros pasos
El indicador de encendido (verde) se ilumina durante
unos instantes y la pantalla se enciende.
Retire la tapa del objetivo.
2 Utilice el multiselector para elegir
el idioma que desee y pulse k.
Si desea obtener más información sobre el
uso del multiselector, consulte “El
multiselector” (A 11).
3 Seleccione Sí y pulse k.
Si se selecciona No, la fecha y la hora quedarán sin
ajustar.
4 Pulse J o K para seleccionar la zona horaria
local (nombre de ciudad) (A 100) y pulse el
botón k.
D Horario de verano
Para utilizar la cámara en una zona en la que el horario de verano está en
vigor, pulse
de verano.
Al seleccionar el ajuste del horario de verano, aparece la marca W en
la parte superior de la pantalla. Para desactivar la configuración del
horario de verano, pulse I.
16
H
en la zona horaria local del paso 4 para activar el horario
Fecha
Cancelar
London
Casablanca
Atrás
London
Casablanca
Atrás
¿Fijar hora y fecha?
Sí
No
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla
5 Cambie la fecha y la hora.
• Pulse H o I para editar el elemento marcado.
• Pulse K para desplazar el cursor en el orden siguiente.
D -> M -> A -> Hora -> Minuto -> D M A
• Pulse J para volver al elemento anterior.
6
Seleccione el orden en que desee que aparezcan el
día, el mes y el año, y pulse
k
o K.
• Se aplicará la configuración.
7 Asegúrese de que se ha extraído la tapa del
objetivo y, a continuación, pulse A.
• Aparece el menú de selección del modo de disparo.
8 Una vez aparece el Modo auto. sencillo,
pulse el botón k.
• La cámara accede al modo de disparo y puede tomar
fotografías en el modo automático sencillo (A 20).
• Pulse H o I en el multiselector antes de pulsar el
botón k, para cambiar a otro modo de disparo
(A 34).
Fecha
01
0000
Fecha
15
1510
Pulse este botón
en m. de disparo
para ver el menú
de selección del
modo de disparo.
Modo auto. sencillo
ADM
2010
01
Editar
ADM
2010
05
Editar
Primeros pasos
D Cambio de la fecha y la hora, Impresión fecha
• Para cambiar la fecha y la hora, seleccione Fecha en Fecha (A 98) del menú configuración
(A 93) y siga las instrucciones a partir del paso 5 anterior.
• Para cambiar la zona horaria y el ajuste de la hora de verano, seleccione Zona h ora en Fecha del
menú configuración (A 98, 99).
• Para imprimir la fecha de disparo en las imágenes al tomar fotografías, asegúrese de configurar la
fecha y la hora y, a continuación, configure Impresió n fecha (A 103) en el menú configuración.
17
Introducción de las tarjetas de memoria
Las imágenes se guardan en la memoria interna de la cámara (43 MB aproximadamente) o en tarjetas
de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se pueden adquirir por separado) (
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, las imágenes se guardan
automáticamente en ella y las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria se pueden
reproducir, borrar o transferir. Para guardar imágenes en la memoria interna, o reproducir,
borrar o transferir las imágenes que contenga, debe extraer primero la tarjeta de memoria.
Primeros pasos
A
122).
1 Confirme la desactivación del indicador de
encendido y de la pantalla y abra la tapa del
compartimento de la batería/ranura de la
tarjeta de memoria.
Asegúrese de desconectar la cámara antes de abrir la
tapa del compartimento de la batería/ranura de la tarjeta
de memoria.
Antes de abri r la tap a del compart imento de la bate ría/ranur a
para la tarj eta de memoria, sujete la cámar a al re vés para evitar que se caigan l as bater ías.
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice correctamente la tarjeta de memoria hasta que
quede fija en su lugar.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura
para la tarjeta de memoria.
B Introducción de las tarjetas de memoria
Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado
contrario, se podría dañar la cámara o la tarjeta. Comprue be
que la tarjeta de memoria tiene la orientación correcta.
3
1
2
18
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.