Nikon L11 User Manual [cz]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Uživatelská příručka
Cz
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. Logo SD je obchodní značka asociace SD Card Association. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc. PictBridge je obchodní značka. Technologii D-Lighting poskytuje společnost o Apical Limited. Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dodávané dokumentaci, jsou registrované obchodní značky příslušných firem.
Úvod
Příprava na fotografování
i
Základní fotografování a přehrávání snímků:
Motivy vhodné pro použití režimu
- b Motivové programy
Přehrávání detailně
i
Videosekvence
T
Záznam zvuku
O
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Menu fotografování,
m
přehrávání a nastavení
Technické informace
L
Režim Auto

Úvod

ii

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje. Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde uvedených,
Úvod
jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.

VAROVÁNÍ

V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterie (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Pokračujete­li v používání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s vnitřními částmi fotoaparátu může dojít k poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte napájení a/nebo vyjměte baterie a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát ani síťový zdroj v blízkosti hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v blízkosti hořlavých plynů, v opačném případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Při použití řemínku fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku okolo krku dětí předškolního a mladšího školního věku.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Při manipulaci s bateriemi dbejte bezpečnostních pokynů
Baterie mohou při nesprávném zacházení vytékat nebo explodovat. Při manipulaci s bateriemi určenými pro tento produkt dodržujte následující pravidla:
Před výměnou baterií fotoaparát vypněte. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený od elektrické sítě.
Používejte výhradně baterie schválené pro použití v tomto produktu (c10). Nekombinujte staré a nové baterie, ani baterie různých výrobců/typů.
Zakoupíte-li separátně dobíjecí NiMH baterie Nikon EN-MH1, nabíjejte je a používejte jako sadu. Nekombinujte baterie pocházející z různých párů.
Při vkládání baterií zachovejte správnou polaritu.
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte; nepokoušejte se sejmout resp. porušit jejich obal.
Nevystavujte baterie působení otevřených plamenů ani jinému zdroji vysokých teplot.
Zabraňte namočení resp. ponoření baterií do vody.
Baterie nepřepravujte a neskladujte spolu s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte zcela vybité baterie z přístroje.
Zaznamenáte-li na bateriích jakékoli změny (změna barvy, deformace), ihned je přestaňte používat.
Dojde-li ke kontaktu tekutiny z poškozených baterií s oblečením nebo pokožkou, ihned opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.
Při manipulaci s nabíječkou MH-71 (volitelné příslušenství) dbejte následujících pokynů
Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo v její blízkosti) je třeba otřít pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li v používání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.
Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu ani se nepohybujte v blízkosti nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte ani násilně neohýbejte síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké předměty a nevystavujte jej působení plamenů a vysokých teplot. Dojde-li k poškození izolace a odhalení vodičů, odneste kabel na kontrolu do autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se síťové vidlice ani nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými částmi fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo jiných objektů mezi krytku objektivu resp. další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány s produktem, nejsou určeny pro přehrávání na zařízení pro reprodukci zvukových disků CD. Přehrávání disků CD-ROM na zařízení pro reprodukci zvukových disků CD může způsobit poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se reflektor blesku dotýká osoby nebo jiného objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
iii
Úvod
iv

Upozornění

Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Úvod
Tento symbol znamená, že produkt se má odkládat odděleně. Následující pokyny platí pouze pro uživatele z evropských zemí:
• Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném. Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá příslušná místní instituce.
Obsah
Úvod........................................................................................................ii
Pro vaši bezpečnost .........................................................................ii
VAROVÁNÍ..........................................................................................ii
Upozornění....................................................................................... iv
O tomto návodu................................................................................1
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat ..........................2
Jednotlivé části fotoaparátu .............................................................4
Monitor..............................................................................................6
Indikace v režimu fotografování ........................................................ 6
Indikace v režimu přehrávání ............................................................ 7
Základní ovládání/zobrazení nápovědy ............................................8
Volič provozních režimů .................................................................... 8
Multifunkční volič .............................................................................. 8
Tlačítko MENU .................................................................................. 9
Zobrazení nápovědy.......................................................................... 9
Příprava na fotografování ...................................................................10
Vkládání baterií................................................................................10
Vložení baterií .................................................................................. 10
Podporované typy baterií ................................................................ 10
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ......................................................... 10
Nastavení jazyka, data a času ........................................................12
Vložení paměťové karty...................................................................14
Vyjmutí paměťové karty .................................................................. 15
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto .........16
Krok 1 Volba režimu L Auto a zapnutí fotoaparátu.....................16
Krok 2 Určení výřezu snímku.........................................................18
Krok 3 Zaostření a expozice snímku..............................................20
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků................................................22
Práce s bleskem .............................................................................24
Použití samospouště.......................................................................26
Režim Makro...................................................................................27
Korekce expozice ...........................................................................28
v
Úvod
vi
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy ........29
Motivové programy.........................................................................29
Programy......................................................................................... 31
i Přehrávání detailně........................................................................40
Úvod
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání stránek náhledů
snímků.............................................................................................40
Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku........................41
Editace snímků ...............................................................................42
Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting................................. 43
Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí snímku ......................... 44
H Změna velikosti snímků: Malý snímek ....................................... 45
Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání.....................................46
Záznam zvukových poznámek ........................................................ 46
Přehrávání zvukových poznámek ................................................... 47
Mazání zvukových poznámek ......................................................... 47
T Videosekvence ...............................................................................48
Záznam videosekvencí ...................................................................48
Menu Video.....................................................................................49
Menu Možnosti videa ...................................................................... 49
Aplikace volitelných nastavení videa............................................... 50
Přehrávání videosekvencí ...............................................................51
Mazání souborů videosekvencí ....................................................... 51
O Záznam zvuku ..................................................................................52
Pořízení zvukových záznamů..........................................................52
Přehrávání zvukových záznamů......................................................54
Kopírování zvukových záznamů......................................................56
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou.........57
Propojení s televizorem...................................................................58
Propojení s počítačem....................................................................59
Před propojením fotoaparátu .......................................................... 59
Nastavení položky USB................................................................... 60
Přenos snímků do počítače ............................................................ 61
Propojení s tiskárnou......................................................................63
Propojení fotoaparátu s tiskárnou................................................... 64
Tisk jednotlivých snímků ................................................................. 65
Tisk více snímků současně ............................................................. 66
Tvorba DPOF tiskové objednávky: Tisk. objednávka.....................69
Propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu ImageLink................72
m Menu fotografování, přehrávání a nastavení............................73
Volitelná nastavení pro snímání: Menu fotografování.....................73
Z Režim obrazu ............................................................................. 74
d Vyvážení bílé .............................................................................. 76
q Sériové snímání.......................................................................... 78
A Funkce BSS ............................................................................... 79
d Nastavení barev ......................................................................... 79
Omezení volitelných nastavení fotoaparátu .................................... 80
Volitelná nastavení pro přehrávání: Menu přehrávání.....................81
z Prezentace ................................................................................. 83
A Vymazat...................................................................................... 84
D Ochrana .................................................................................... 84
E Označit pro přenos ................................................................... 85
L Kopie.......................................................................................... 86
Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení...........................87
R Menu .......................................................................................... 88
H Rychlé spuštění.......................................................................... 89
V Uvítací obrazovka....................................................................... 89
W Datum......................................................................................... 90
Z Nast. monitoru ........................................................................... 93
f Vkopírování data ........................................................................ 94
h Nastavení zvuku......................................................................... 96
h Pozor na rozmazání.................................................................... 96
i Automat. vypnutí ........................................................................ 97
M Formát. paměti/O Formátovat kartu ......................................... 98
j Jazyk/Language ......................................................................... 99
k Rozhraní ..................................................................................... 99
n Obnovit vše .............................................................................. 100
g Typ baterie ............................................................................... 101
B Verze firmwaru ......................................................................... 101
vii
Úvod
viii
Technické informace.........................................................................102
Volitelné příslušenství ...................................................................102
Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů.....................103
Péče o fotoaparát .........................................................................104
Úvod
Čištění fotoaparátu........................................................................ 105
Ukládání dat .................................................................................. 106
Chybová hlášení............................................................................107
Řešení možných problémů ...........................................................113
Specifikace ...................................................................................117
Rejstřík ..........................................................................................121

O tomto návodu

Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX L11/COOLPIX L10. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat fotoaparát správným způsobem. Před prací s fotoaparátem si návod důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné všem potenciálním uživatelům přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je
j
nutné si přečíst, aby se předešlo možnému poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace, které
k
je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Konvence
Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměťové karty“.
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí nastavení“.
Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny v závorkách ([ ]).
Příklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu scény resp. přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
• Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
• Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu platí pro COOLPIX L11. Přístroje COOLPIX L11 a COOLPIX L10 se liší v dostupných režimech obrazu.
COOLPIX L11: b, c, e, h a i COOLPIX L10: L, d, e, h a i
Jména produktů
V tomto návodu k obsluze jsou jména „COOLPIX L11“ a „COOLPIX L10“ v některých případech uváděna zkráceně ve formě „L11“ a „L10“.
k Paměťové karty
Snímky zhotovené fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově zhotovené snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a mazání, přehrávání a formátování se aplikuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, zobrazovat resp. mazat snímky v interní paměti, či provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte nejprve paměťovou kartu.
Takto jsou označeny tipy a další informace, užitečné
l
pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě návodu nebo ve svazku
c
Stručný návod k obsluze
dispozici podrobnější informace.
jsou k
1
Úvod
2

Informace k autorským právům a bezpečnosti dat

Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
Úvod
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQs) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (nabíječky, baterie a síťové zdroje), certifikované firmou pro použití s vaším digitálním fotoaparátem, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE
ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU
NIKON.
ZÁRUKY Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Před fotografováním důležité události
Před fotografováním důležité události (např. svatba; fotografování na cestách apod.) zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o správné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody a ztrátu zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Návody k obsluze
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech, nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění
změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním
tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti
informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována separátně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
Položky, které je zakázáno kopírovat a reprodukovat
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry resp. obligace, a to ani v případě, že jsou kopie označeny nápisem „vzorek“. Kopírování (resp. reprodukce) papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny, atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Také nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy a lístky jako vstupenky a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie je zakázáno v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní paměti) se zcela nevymažou originální obrazová data. Smazané soubory lze někdy obnovit z odloženého média pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel. Než odložíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat, nebo médium zformátujte a poté jej zcela zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (c 89). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
3
Úvod
4

Jednotlivé části fotoaparátu

Indikace zapnutí přístroje (c 10, 97)
Úvod
Tlačítko spouště (c 20)
Hlavní vypínač (c 10)
Očko pro upevnění řemínku
Vestavěný mikrofon (c 46, 48, 52)
Krytka prostoru pro baterie (c 10)
Reproduktor (c 46, 51, 54)
Vestavěný blesk (c 24)
Kontrolka samospouště (c 26)
Objektiv (c 18, 104)
Krytka objektivu v zavřeném stavu
Prostor pro baterie
c
10)
(
Průchodka pro kabel napájecího adaptéru volitelného síťového zdroje (pod krytkou) (c 102)
Upevnění řemínku fotoaparátu
Krytka objektivu
Otevření krytky konektoru rozhraní
Konektor rozhraní
Krytka konektoru rozhraní (c58, 61, 64)
Monitor (c 6)
i Tlačítko přehrávání (c 22, 40)
Stativový závit
Kontrolka blesku (c 24) Stavová kontrolka (c 52)
Tlačítka zoomu (c 18) Viz také:
t (širokoúhlý objektiv): c 18
v (teleobjektiv): c 18
j (přehrávání stránek náhledů snímků): c 40
•k (zvětšení výřezu snímku): c41
l (nápověda): c 9
Tlačítko m (c 9)
Krytka slotu pro paměťovou kartu (c 14)
T Tlačítko mazání (c 22, 41, 47, 51)
Volič provozních režimů (c8, 16, 29, 48)
5
Úvod
Konektor rozhraní ImageLink (c 72)
Multifunkční volič (c 8)
H: Zobrazení menu samospouště (c 26)
L: Zobrazení menu režimu Makro (c 27)
: Zobrazení menu režimů
J
synchronizace blesku (
d/E
: Potvrzení výběru/ přenos
c
59)
snímku ( Aktivace funkce D-Lighting (
I: Nastavení korekce expozice (c 28)
c
24)
c
43)
6
+
1.0
9999
10
G
W
9999
q g
C
I
F
B
A
fg h i j l
C D B A
q w
Y
p
z
A B C D

Monitor

Na monitoru se v režimu fotografování a režimu přehrávání mohou zobrazovat následující indikace (aktuální indikace závisí na nastavení fotoaparátu):

Indikace v režimu fotografování

Ú v
o d
20 21
qw
qw
A
19
fghijl
fghijl
18
CDBA
CDBA
17
Režim fotografování
1
............................. 16, 29, 48
2134 7
L
F
G
q g
C
+
1.0
1.0
I
1
2 Expoziční paměť.............. 38
3 Režim Makro.................... 27
4 Indikátor zoomu......... 18, 27
5 Indikace zaostření............ 20
6
Režim synchronizace blesku Varovná indikace rozhýbání
7
fotoaparátu ...................... 25
8 Indikace interní paměti..... 17
9 Indikace stavu baterií....... 16
10 Citlivost ISO..................... 25
11 Indikace samospouště..... 26
1
Symbol se liší v závislosti na aktivním režimu fotografování.
2
Pro fotoaparát COOLPIX L10 jsou k dispozici režimy L, d, e, h a i .
Indikace zobrazované na monitoru v režimu záznamu a přehrávání videosekvencí
naleznete na stranách 52 a 54.
.... 24
56
ABCD
p
12
13
14
z ABCD
B
W
10
10
s
9999
9999
141516
8 9 10
11
W
Y
Symbol „nenastavené datum“ Symbol aktivace časových zón
Vkopírování data/počítadlo data
.........................................94
Počet zbývajících snímků
Délka videosekvence....... 48
15 Zaostřovací pole .............. 20
16
Hodnota korekce expozice
17 Režim obrazu2................. 74
18 Nastavení barev ............... 79
19 Vyvážení bílé barvy .......... 76
20 Funkce BSS..................... 79
21
Režim sériového snímání ......78
12
13
... 107
.... 90
....... 16
.... 28
7
99 9 9
/
99 9 9
15/05/2007 12:00
9999.JPG
E
w
D
P
99 9 9
99 9 9
15/05/2007 12:00
9999.JPG

Indikace v režimu přehrávání

13 14
S
15
12 11 10
1 Indikace interní paměti..... 22
2 Indikace stavu baterií....... 16
3 Číslo a typ souboru........ 103
4 Indikace hlasitosti ...... 46, 51
Číslo aktuálního snímku/
5
celkový počet snímků/..... 22
délka videosekvence ....... 51
Symbol funkce
6
D-Lighting........................ 43
Symbol pro přehrání
7
videosekvence................. 51
15/05/2007 12:00
15/05/2007 12:00
E
w
D
P
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999
7
8
9 Režim obrazu................... 74
10
11
12
13 Datum záznamu............... 12
14 Čas záznamu ................... 12
15 Symbol videosekvence.... 51
1 2 3
4
/
9999
9999
5869
Symbol zvukové
poznámky ........................ 46
Symbol ochrany před
vymazáním....................... 84
Symbol tiskové
objednávky....................... 70
Symbol přenosu
snímků .......................62, 85
Úvod
8

Základní ovládání/zobrazení nápovědy

Volič provozních režimů

Nastavte volič provozních režimů na požadovaný režim.
Úvod
b: Motivové programy (c 29) K dispozici je šestnáct různých motivů (scén) vhodných pro různé objekty a snímací podmínky – například společenské události v interiérech nebo snímky nočních krajin; stačí jen vybrat odpovídající symbol a zbytek nechat na fotoaparátu. V nabídce je rovněž možnost záznamu a přehrávání zvukových poznámek pomocí funkce Záznam zvuku.
L: Režim Auto (c 16) Jednoduchý, plně automatický režim typu „zaměř a stiskni“, ve kterém je většina nastavení prováděna fotoaparátem.

Multifunkční volič

Kromě aktivace blesku, režimu Makro, samospouště a korekce expozice lze multifunkční volič použít rovněž k provádění následujících operací.
Přehrávání jednotlivých snímků
Zobrazení předchozího snímku (c 22). (I nebo G)
Navigace v menu
Návrat k předchozí obrazovce, pohyb kurzoru doleva (I).
Pohyb kurzoru dolů (H).
* V tomto návodu k obsluze jsou tlačítka multifunkčního voliče pro
pohyb kurzoru resp. výběr směrem nahoru, dolů, doleva a doprava indikována symboly
G, H, I
a J.
T: Režim Video (c 48) Tento režim slouží k záznamu videosekvencí. K dispozici je pět volitelných možností záznamu.
Aktivace funkce D-Lighting (c 43)
Zobrazení následujícího snímku (c 22). (J nebo H)
Pohyb kurzoru nahoru (G).
Zobrazení submenu, pohyb kurzoru doprava, potvrzení výběru (J).
Potvrzení výběru.

Tlačítko MENU

Při stisknutí tlačítka m se zobrazí v závislosti na aktuálním režimu fotoaparátu následující menu.
L : Režim Auto Menu fotografování (c 73) b : Motivové programy Menu programů (c 29) T : Režim Video Menu Video (c 49) i : Režim přehrávání Menu přehrávání (c 81)
Pro zobrazení menu Nastavení (c 87) vyberte v horní části všech menu položku [Nastavení].
Zobrazuje se v případě dostupnosti jedné nebo více předchozích položek menu.
Zobrazuje se v případě dostupnosti jedné nebo více dalších položek menu.
Nastavení
Nast. monitoru Vkopírování data Nastavení zvuku Pozor na rozmazání Automat. vypnutí
MENU
Ukončit
--
H
--
ON
?
Tento symbol se zobrazuje v případě, že menu obsahuje dvě a více stránek.

Zobrazení nápovědy

Pro zobrazení popisu k aktuálně vybrané položce menu stiskněte tlačítko v (l).
q
Sériové snímání
Vyberte jeden snímek, sériový režim nebo mozaiku 16 snímk? (16 snímk? v jednom).
MENU
Ukončit
?
Zpět
9
Úvod
• Pro návrat k předchozímu menu stiskněte znovu tlačítko v (l).
• Pro návrat do režimu fotografování nebo přehrávání stiskněte tlačítko m.

Příprava na fotografování

10

Vkládání baterií

Vložení baterií

1 Otevřete krytku prostoru pro baterie.
• Fotoaparát otočte horní stranou dolů, abyste zabránili vypadnutí baterií.
Příprava na fotografování
2
2 Vložte baterie.
• Baterie vložte správným způsobem vyobrazeným na obrázku vpravo.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterie.

Podporované typy baterií

K napájení fotoaparátu slouží následující typy baterií.
• Dvě alkalické tužkové baterie LR6 (součást dodávky)
• Dvě tužkové baterie oxyride ZR6 (volitelné příslušenství)
• Dvě lithiové tužkové baterie FR6 (volitelné příslušenství)
• Dvě dobíjecí Ni-MH baterie EN-MH1 (volitelně dostupné od společnosti Nikon)

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu

Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte hlavní vypínač. Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zelená) a zapne se monitor. Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu hlavní vypínač.
1
3
1
2
j Výměna baterií
Před vyjmutím resp. vložením baterií vypněte fotoaparát a ujistěte se, že nesvítí indikace zapnutí přístroje a monitor.
j Doplňující pokyny k bateriím
• Čtěte a plňte pokyny na stranách ii-iii a 105 tohoto návodu.
• Nekombinujte staré a nové baterie, ani baterie různých výrobců/typů.
• Baterie s následujícími defekty nelze použít:
11
Příprava na fotografování
Baterie s odchlípnutým obalem
j Typy baterií
Pro zlepšení výkonnosti baterií zadejte aktuálně použitý typ baterií v menu Nastavení. Výchozí nastavení je [Alkalická]. Při použití všech ostatních typů baterií zapněte fotoaparát a změňte nastavení (c 101).
k Alkalické baterie
Výkonnost alkalických baterií se široce liší v závislosti na typu a výrobci. Vždy proto volte spolehlivou značku.
k Alternativní zdroje energie
K dlouhodobějšímu napájení fotoaparátu použijte síťový zdroj EH-65A (volitelně dostupný od společnosti Nikon) (c 102). Za žádných okolností
nepoužívejte jiné typy síťových zdrojů ani síťové zdroje jiných výrobců.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí zařízení resp. poškození fotoaparátu.
k Funkce pro úsporu energie
Není-li provedena žádná operace po dobu pěti sekund, začne se snižovat jas monitoru pro úsporu energie. Původní jas monitoru se obnoví použitím libovolného ovládacího prvku fotoaparátu. Není-li provedena žádná operace po dobu 30 s, monitor se vypne; po dalších třech minutách nečinnosti se automaticky vypne fotoaparát.
Baterie s izolací, která nezakrývá oblast okolo záporného pólu.
Baterie s plochým záporným pólem
12

Nastavení jazyka, data a času

Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro zobrazované údaje.
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
• Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí
Příprava na fotografování
přístroje a zapne se monitor.
2 Pomocí tlačítek G, H, I nebo J na
multifunkčním voliči vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko d.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Ano] a stiskněte tlačítko d.
• Vyberete-li [Ne], k nastavení data a času nedojde.
4 Stiskněte tlačítko J.
• Zobrazí se menu [Domácí časová zóna].
l Letní čas
Je-li aktuálně platný letní čas, aktivujte jej pomocí položky [Letní čas] v menu „Časová zóna“ a nastavte datum.
Před stisknutím tlačítka d stiskněte tlačítko
1
multifunkčního voliče pro výběr položky [Letní čas].
2
Stiskněte tlačítko d pro aktivaci letního času (y). Stisknutím tlačítka
3 Stiskněte tlačítko G multifunkčního voliče a pak
tlačítko J, a pokračujte krokem 5.
Po ukončení období letního času vypněte položku [Letní čas] v menu [Datum] (c 90) v menu Nastavení (c 87). Hodiny fotoaparátu se automaticky nastaví o jednu hodinu zpět.
d
zapínáte/vypínáte letní čas.
H
Datum
Nastavit čas a datum?
Ne
Ano
Časová zóna
London, Casablanca
Letní čas
5 Pomocí tlačítka I nebo J vyberte
vaši domácí časovou zónu (c 92) a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu [Datum].
Domácí časová zóna
London, Casablanca
MENU
Zpět
13
6 Pomocí tlačítka G nebo H editujte
den ([D]) (pořadí dne, měsíce a roku se může v různých oblastech lišit) a stiskněte tlačítko J.
7 Pomocí tlačítka G nebo H editujte
měsíc ([M]) a stiskněte tlačítko J.
8 Pomocí tlačítka G nebo H editujte rok
([R]), hodinu a minutu. Po nastavení každé položky stiskněte tlačítko J.
• Indikace [D], [M] a [R] začne blikat.
9 Zvolte pořadí zobrazení dne, měsíce a
roku, a stiskněte tlačítko d.
• Nastavení se aktivují a zobrazení na monitoru se vrátí do základního stavu pro aktuální režim.
Datum
DM R
15
05 2007
00 : 00
Datum
DM R
15
05 2007
00 : 00
Datum
DM R
15
05 2007
00 : 00
Datum
DM R
15
05 2007
15 : 10
Příprava na fotografování
14

Vložení paměťové karty

Snímky a zvukové záznamy jsou ukládány v interní paměti fotoaparátu (cca 7 MB) nebo na výměnných paměťových kartách Secure Digital (SD); volitelné příslušenství (c 102).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky ukládány na paměťovou kartu a pouze snímky z paměťové karty lze přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat a přenášet snímky v interní paměti, vyjměte paměťovou kartu.
Příprava na fotografování
1 Vypněte fotoaparát a otevřete krytku
slotu pro paměťovou kartu.
2 Vložte paměťovou kartu.
Před vkládáním/vyjímáním paměťové karty se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý
(nesvítí indikace zapnutí přístroje).
• Paměťovou kartu zasuňte vyobrazeným způsobem tak daleko do slotu, až dojde k jejímu zaaretování.
• Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
j Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů nebo převráceně může způsobit poškození fotoaparátu/karty. Proto při
vkládání paměťové karty vždy dbejte na její správnou orientaci.
Přední
strana
(se štítkem)
Kontakty
Kontakty

Vyjmutí paměťové karty

Před otevřením krytky slotu pro paměťovou kartu vypněte fotoaparát a ujistěte se, že
nesvítí indikace zapnutí přístroje a je vypnutý monitor. Lehce zamáčkněte paměťovou kartu do slotu (1) pro její uvolnění. Jakmile se karta uvolní, opatrně ji vyjměte (2).
j Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se při zapnutí fotoaparátu zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu před použitím naformátovat (c 98). Pozor,
formátování permanentně maže všechny
a ostatní data na paměťové kartě. Před zahájením
snímky
formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu. Pro zahájení formátování vyberte pomocí tlačítek G a H multifunkčního voliče položku [Formátovat] a poté stiskněte tlačítko d.
Až do dokončení formátování nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte baterie resp. paměťovou kartu.
Při prvním vložení paměťových karet, které byly předtím používány v jiných zařízeních, do fotoaparátu COOLPIX L11/COOLPIX L10 proveďte vždy nejprve jejich naformátování (c 98).
j Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li tento spínač nastaven do polohy „Lock“, nelze mazat a zaznamenávat snímky, ani nelze provést naformátování paměťové karty.
j Paměťové karty
• Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD).
• Během formátování, zápisu/mazání dat a přenosu dat do počítače neprovádějte následující činnosti. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty.
- Vyjmutí paměťové karty
-Vyjmutí baterie
- Vypnutí fotoaparátu
- Odpojení síťového zdroje
• Paměťové karty nedemontujte ani nemodifikujte.
• Paměťové karty nevystavujte pádům, neohýbejte, nevystavujte působeni vody ani silných fyzických rázů.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty a kovovými objekty.
•Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
• Paměťové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle, ani na místech vystavených působení vysokých teplot.
• Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti a korozívních výparů.
Spínač ochrany proti zápisu
2
1
I
Karta není formátována
Ne
Formátovat
15
Příprava na fotografování
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
5
16
Krok 1 Volba režimu L Auto a zapnutí fotoaparátu
Tato část návodu popisuje zhotovení snímků v režimu L Auto, plně automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“ doporučeném pro začátečníky v oblasti digitálních fotoaparátů.
1 Nastavte volič provozních režimů do
polohy L.
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
2 Zapněte fotoaparát.
• Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zelená) a zapne se monitor.
3 Zkontrolujte stav baterií a počet
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterií
Monitor Popis ŽÁDNÁ
INDIKACE
K
Varování!
Baterie je
vybitá.
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě interní paměti resp. paměťové karty a nastavení režimu obrazu.
Baterie jsou plně nabité.
Kapacita baterií je nízká, připravte si náhradní baterie.
Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
Indikace stavu baterií
L
Počet zbývajících snímků
5
l Indikace v režimu L Auto
55
Indikace interní paměti Snímky jsou zapisovány do interní paměti. Je-li vložena paměťová
karta, symbol M se nezobrazí a Režim fotografování V režimu Auto se zobrazuje symbol
L
Režim obrazu K dispozici je pět režimů obrazu, které můžete volit v závislosti na plánovaném využití snímků. Výchozí nastavení je c Normální (2816 × 2112) u přístroje COOLPIX L11 a d Normální (2560 × 1920) u přístroje COOLPIX L10.
l Funkce dostupné v režimu Auto
V režimu L lze použít režim Makro (c 27) a korekci expozice (c 28), fotografovat lze s bleskem (c 24) a se samospouští (c 26). Stisknutím tlačítka m v režimu L Auto zobrazíte Menu fotografování. Menu fotografování umožňuje specifikovat režim obrazu (c 74), vyvážení bílé barvy (c 76), aktivovat sériové snímání (c 78), funkci BSS (c 79) a zvolit nastavení barev (c 79) odpovídající snímacím podmínkám a vašim osobním preferencím.
snímky jsou ukládány na
paměťovou kartu.
L
17
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
18
5

Krok 2 Určení výřezu snímku

1 Připravte si fotoaparát.
• Fotoaparát uchopte pevně oběma
rukama. Dejte pozor, abyste prsty resp. jinými objekty nezakrývali objektiv, reflektor blesku a mikrofon.
• Při fotografování na výšku otočte
fotoaparát proti směru hodinových
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
ručiček tak, aby se reflektor blesku nacházel nad objektivem.
2 Určete výřez snímku.
• Výřez snímku nastavte tak, aby se hlavní
objekt snímku nacházel v blízkosti středu obrazu na monitoru.
L
Použití zoomu
Pomocí tlačítek zoomu aktivujete optický zoom. Stisknutím tlačítka t (j) zmenšujete objekt a zvětšujete oblast viditelnou na snímku, stisknutím tlačítka v (k) zvětšujete objekt, takže tento zabírá větší část snímku.
Při nastavení fotoaparátu na hodnotu největšího optického zvětšení (3×) dojde stisknutím tlačítka v (k) na dobu cca dvou sekund k aktivaci digitálního zoomu. Snímaný objekt je až 4× zvětšen; celkové zvětšení je tedy 12×.
Indikátor na monitoru zobrazuje aktuální faktor zoomu.
Rozšíření Zvětšení
5
Indikátor zoomu se zobrazuje při použití tlačítek zoomu.
Optický zoom (max. 3×)
Po aktivaci digitálního zoomu změní indikátor zoomu barvu na žlutou.
j Digitální zoom
Na rozdíl od optického zoomu jsou při použití digitálního zoomu digitálně zpracovávána data z obrazového snímače fotoaparátu. Detaily viditelné v poloze maximálního optického zoomu jsou pouze zvětšeny a výsledný obraz je mírně „zrnitý“.
19
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
20
5

Krok 3 Zaostření a expozice snímku

1 Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
• Fotoaparát zaostří na objekt v
oblasti centrálního zaostřovacího pole. Po správném zaostření objektu se indikace zaostření (p) zobrazí zeleně. Není-li
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
fotoaparát schopen zaostřit na objekt, indikace zaostření červeně bliká. V takovém případě změňte kompozici obrazu a zkuste zaostřit znovu.
2 Domáčkněte tlačítko spouště až na
doraz pro expozici snímku.
• Dojde ke spuštění závěrky a
zaznamenání snímku na paměťovou kartu nebo do interní paměti.
• V případě nízké hladiny okolního
osvětlení může dojít k odpálení záblesku.
L
5
j V průběhu záznamu snímků
5 5
5
Po dobu záznamu snímků se zobrazuje symbol y, resp. bliká symbol M.Po dobu zobrazení těchto symbolů nevypínejte fotoaparát, nevyjímejte paměťovou kartu, neotevírejte krytku prostoru pro baterie, resp. neodpojujte zdroj energie. Násilné přerušení napájení nebo vyjmutí paměťové karty za těchto podmínek může vést ke ztrátě dat a poškození fotoaparátu nebo karty.
k Autofokus
Autofokus nemusí v následujících situacích produkovat očekávané výsledky:
Objekt je velmi tmavý
Scéna obsahuje objekty s výraznými jasovými rozdíly (např. slunce za objektem, který se nachází v hlubokém stínu)
Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. objekt v bílé košili stojící před bílou zdí)
Scéna obsahuje několik objektů v různých vzdálenostech od fotoaparátu (např. objekt uvnitř klece)
Objekt se rychle pohybuje
Ve výše uvedených situacích zkuste několikrát za sebou namáčknout tlačítko spouště do poloviny pro přeostření nebo použijte blokaci zaostření.
l Tlačítko spouště
Pro zaostření a nastavení expozičních parametrů lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování naměřených a nastavených hodnot expozice a zaostření. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Při tisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu, jinak může dojít k rozhýbání snímků.
21
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
Zaostřete a nastavte
Exponujte
expozici.
l Blokace zaostření
Pro zaostření objektů mimo střed obrazu použijte níže popsaným způsobem blokaci zaostření.
• Ujistěte se, že se během zablokování zaostřené vzdálenosti nezměnila vzdálenost mezi objektem a fotoaparátem.
L L
55
Umístěte hlavní objekt snímku uprostřed obrazu.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Zkontrolujte, jestli se indikace
p
zaostření ( zobrazuje zeleně.
Za stálého držení tlačítka spouště namáčknutého
)
do poloviny změňte kompozici snímku požadovaným způsobem.
5
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
22
15/05/2007 15:30
4/4
9999.JPG
Vymazat sní
mky (1)?

Krok 4 Zobrazení a mazání snímků

Přehrávání jednotlivých snímků
Stiskněte tlačítko i.
Zobrazí se poslední zhotovený snímek. Pomocí tlačítek G, H, I a J multifunkčního voliče vybíráte další snímky.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
Snímky se během načítání z paměťové karty nebo interní paměti mohou krátkodobě
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
zobrazovat v nízkém rozlišení.
Pro aktivaci režimu fotografování stiskněte znovu tlačítko i nebo namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Je-li zobrazen symbol M, zobrazují se snímky uložené v interní paměti fotoaparátu. Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol
M
se nezobrazuje a zobrazují se snímky
uložené na paměťové kartě.
Mazání snímků
1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného
snímku stiskněte tlačítko T.
Indikace interní
paměti
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
/
44
2 Pomocí tlačítka G
nebo H vyberte [Ano] a stiskněte
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)?
mky (1)?
K
tlačítko d.
• Pro návrat bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
Ano
Ne
Hotovo
k Režim přehrávání jednotlivých snímků
Vymazat sní
mky (1)?
V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující funkce.
Volba
Zvětšení snímku
Zobrazení stránek náhledů
D-lighting
Přepnutí do režimu fotografování
k Zobrazení snímků
• Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím tlačítka i na dobu cca 1 s jej zapnete v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
• Snímky uložené v interní paměti lze zobrazit pouze v případě nepřítomnosti paměťové karty.
k Vymazání posledního zhotoveného snímku
Pro vymazání posledního zhotoveného snímku stiskněte v režimu fotografování tlačítko T. Zobrazí­li se dialog pro potvrzení, který můžete vidět na obrázku vpravo, stiskněte tlačítko G nebo H multifunkčního voliče pro výběr volby [Ano] a pak stiskněte tlačítko d. Pro návrat bez vymazání snímku vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.
Stiskněte
k (v)
j (t)
u (d)
i
Popis c
Zvětší aktuálně zobrazený snímek
×.
cca 10
Zobrazí 4 nebo 9 náhledů snímků. 40
Zvýší jas a kontrast v podexponovaných (tmavých) částech snímků.
Pro aktivaci režimu fotografování, který je aktuálně nastaven pomocí voliče provozních režimů, stiskněte tlačítko i nebo namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)?
Ano
mky (1)?
Ne
41
43
22
23
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
24
5
z

Práce s bleskem

Pracovní rozsah blesku je při nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu 0,4­3,0 m. Při nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu je pracovní rozsah blesku 0,4-2,5 m. K dispozici jsou následující režimy synchronizace blesku:
Auto (výchozí nastavení v režimu L)
z
Automatická aktivace blesku za nízké hladiny osvětlení.
Automatická aktivace blesku s předbleskem proti
A
červeným očím
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
Redukuje výskyt „červených očí“ na portrétech (c 25).
Trvale vypnutý blesk
B
K odpálení záblesku nedojde bez ohledu na hladinu okolního osvětlení.
Trvale zapnutý blesk
J
K odpálení záblesku dojde při expozici každého snímku. Tento režim je vhodný k vyjasnění stínů (fill-in) a osvětlení objektů v protisvětle.
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
D
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku; pozadí snímku je za noci resp. nízké hladiny osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
1 Stiskněte tlačítko J (režimy
synchronizace blesku).
• Zobrazí se menu režimů synchronizace blesku.
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
požadovaný režim synchronizace blesku a stiskněte tlačítko d.
Není-li provedené nastavení potvrzeno do pěti sekund stisknutím tlačítka d, je provedená volba zrušena.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
V horní části monitoru se zobrazí symbol vybraného režimu synchronizace blesku. Při použití režimu z se symbol tohoto režimu (z) zobrazuje pouze po dobu pěti sekund.
Režim synchronizace blesku nastavený v režimu
L
je uložen v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
zzz
Blesk
L
z
5
j Za nízké hladiny osvětlení
3
Rozmazaný
obrá
zek.
ulož
it obrá
zek?
Je-li za nízké hladiny osvětlení vypnutý blesk (B), zobrazí se na monitoru symbol y nebo W. Věnujte pozornost následující informaci.
• Umístěte fotoaparát na vodorovnou plochu nebo
L
použijte stativ (doporučeno).
• Zobrazí-li se po expozici snímku varování na ilustraci vpravo, může být snímek rozmazaný. Pro návrat bez záznamu snímku vyberte [Ne].
• Zvýší-li fotoaparát pro minimalizaci rozmazání snímků v důsledku použití dlouhých časů závěrky nastavení citlivosti z normální hodnoty, zobrazí se na monitoru symbol W. Snímky zhotovené při zobrazení symbolu W mohou být lehce zrnité.
• Fotoaparát může zpracovat snímky pro redukci šumu, s výsledným prodloužením doby jejich
Rozmazan
Rozmazaný obrázek. uložit obrázek?
ulo
it obr
Ne
Ano
záznamu.
j Poznámka k práci s bleskem
Při použití blesku v kombinaci s nejkratší ohniskovou vzdáleností objektivu se mohou na snímcích zobrazit (ve formě jasných bodů) jasné odrazy světla záblesku od prachových částic v ovzduší. Pro redukci těchto odrazů nastavte režim synchronizace blesku B (Vypnuto) nebo použijte delší ohniskovou vzdálenost objektivu.
k Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny stav blesku.
Svítí
: Při expozici snímku dojde k
Kontrolka blesku
odpálení záblesku.
Bliká : Blesk se nabíjí. Vyčkejte
několik sekund a zkuste stisknout spoušť znovu.
Nesvítí: Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.
k Předblesk proti červeným očím
Fotoaparát COOLPIX L11/COOLPIX L10 je vybaven pokrokovým systémem redukce červených očí. Před hlavním zábleskem je odpáleno několik krátkých záblesků o nízké intenzitě pro redukci efektu „červených očí“. Detekuje-li fotoaparát na zhotovených snímcích výskyt efektu „červených očí“, provede speciální funkce Nikon „Redukce červených očí ve fotoaparátu“ potřebné úpravy obrazu. Z toho důvodu dochází mezi expozicí jednotlivých snímků k lehké prodlevě oproti normálnímu stavu. Redukce červených očí nemusí vždy produkovat očekávané výsledky. Ve velmi ojedinělých případech mohou být úpravami ovlivněny jiné části snímku. Dojde-li k takové situaci, nastavte jiný režim synchronizace blesku a zkuste to znovu.
obr
zek?
25
3
zek.
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
26
5
5

Použití samospouště

Fotoaparát je vybaven desetisekundovou samospouští pro autoportréty. Při použití samospouště upevněte fotoaparát na stativ (doporučeno) nebo vodorovnou, stabilní plochu.
1 Stiskněte tlačítko H (samospoušť).
• Zobrazí se menu samospouště.
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[ON] a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se symbol 10H.
• Není-li provedené nastavení potvrzeno do pěti sekund stisknutím tlačítka d, je provedená volba zrušena.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
3 Určete výřez snímku a
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
• Fotoaparát zaostří a nastaví expoziční parametry.
Samospoušť
L
ON
OFF
OFF
101010
5
4 Domáčkněte tlačítko spouště až
na doraz pro expozici snímku.
• Spustí se samospoušť a začne blikat kontrolka samospouště. Jednu sekundu před expozicí snímku kontrolka přestane blikat a až do spuštění závěrky svítí trvale.
• Počet sekund do expozice snímku je v průběhu činnosti samospouště zobrazován na monitoru.
• Pro ukončení činnosti samospouště ještě před expozicí snímku stiskněte znovu tlačítko spouště.
L
101010
5

Režim Makro

Režim Makro slouží k fotografování malých objektů již ze vzdálenosti 15 cm . Pozor, u objektů vzdálených méně, než 40 cm , nemusí být blesk schopen osvítit celé obrazové pole. Je-li tedy při expozici snímku odpálen záblesk, přehrajte si zhotovený snímek pro kontrolu.
1 Stiskněte tlačítko L (režim Makro).
• Zobrazí se režim Makro.
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[ON] a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se symbol režimu Makro (F).
• Při použití volby [OFF] se symbol FOFF zobrazuje pouze po dobu pěti sekund.
• Není-li volba potvrzena do pěti sekund stisknutím tlačítka d, vrátí se indikace na monitoru zpět do normálního stavu pro aktuální režim.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
3 Pomocí tlačítek v (k) a t (j)
nastavte výřez snímku.
• Fotoaparát je schopen zaostřovat již od 15 cm , podmínkou je nastavení zoomu do takové polohy, ve které se symbol L (S) zbarví zeleně.
L
Makro
ON
OFF
4 Zaostřete a exponujte.
• Režim Makro nastavený v režimu L je uložen v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
27
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
k Režim Makro
V režimu Makro fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, a to i po uvolnění tlačítka spouště.
28
+1.0
5
+1.0

Korekce expozice

Korekce expozice slouží k úpravě automaticky nastavených expozičních parametrů pro dosažení světlejšího nebo tmavšího snímku.
1 Stiskněte tlačítko I (korekce
expozice).
Základní fotografování a přehrávání snímků: L Režim Auto
2 Pomocí tlačítek G a H na
multifunkčním voliči upravte nastavení expozice.
• Je-li zhotovený snímek příliš tmavý: nastavte kladnou korekci expozice „+“.
• Je-li zhotovený snímek příliš jasný: nastavte zápornou korekci expozice „–“.
• Není-li volba potvrzena do pěti sekund stisknutím tlačítka d, vrátí se indikace na monitoru zpět do normálního stavu pro aktuální režim.
• Korekci expozice lze nastavit v rozmezí –2,0 až +2,0 EV.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
3 Stiskněte tlačítko d.
• Při nastavení jiné hodnoty, než „0“, se na monitoru zobrazí symbol I a hodnota korekce.
• Režim korekce expozice nastavený v režimu L je uložen v paměti i po vypnutí fotoaparátu.
+1.0
+1.0+1.0
L
+1.0
+1.0+1.0
Exp +/-
+2.0
0
-2.0
5
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy

Motivové programy

Fotoaparát nabízí šestnáct volitelných „motivových“ programů. Při použití těchto programů fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení vzhledem ke zvolenému motivu.
Menu programů
mObličej-priorita AF B Portrét E Krajina P Sport D Noční portrét C Párty/interiér H Pláž/sníh I Západ slunce J Úsvit/soumrak G Noční krajina M Makro N Muzeum K Ohňostroj O Reprodukce L Protisvětlo F Panoráma s
asistencí
* Viz odstavec „Záznam zvuku“ (c 52)
O Záznam zvuku*
Fotografování s využitím motivových programů
1 Vyberte b (motivové programy).
2 Stiskněte tlačítko m.
29
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
3 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte požadovaný motivový program a stiskněte tlačítko d.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
SCN
Menu programů
Nastavení Obličej-priorita AF Port rét Krajina Sport
MENU
Ukončit
?
30
5
4 Určete výřez snímku a
exponujte.
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
5
l Režim obrazu
Položku [Z Režim obrazu] (c 74) lze nastavovat ve všech režimech Menu programů s výjimkou režimu [Sport]. Změny nastavení režimu obrazu jsou aplikovány na všechny režimy fotografování.
SCN
Menu programů
L
Protisvětlo Panoráma s asistencí Záznam zvuku Režim obrazu
MENU
Ukončit
?

Programy

m Obličej-priorita AF
Fotoaparát automaticky detekuje lidské obličeje a zaostřuje na obličej portrétovaného objektu.
Další informace ohledně použití této funkce naleznete v odstavci „Použití režimu Obličej­priorita AF“ (c 37).
• Snímky zhotovené v orientaci na výšku se zobrazují na monitoru v orientaci na výšku.
C A
1
Lze použít i ostatní režimy.
B Portrét
Tento režim použijte pro portrétní snímky, na kterých bude hlavní objekt jasně zobrazen a detaily v pozadí změkčeny. Portrétované objekty budou mít na snímcích jemně odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.
C A
1
Lze použít i ostatní režimy.
E Krajina
Tento program použijte pro snímky krajin, městských vedut a portrétů s pamětihodností v pozadí.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (c 20) se při každém namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí zeleně; přesto však mohou být za určitých okolností objekty v popředí neostré.
C B H Vypnuto1F Vypnuto I 0
1
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto1F Vypnuto I 0
1
H Vypnuto1F Vypnuto I 0
31
1
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
1
1
32
P Sport
Tento režim použijte pro dynamické akční snímky, které zmrazí akci na jediném snímku, nebo pro záznam pohybu na sériích snímků.
• Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát plynule zaznamenává snímky frekvencí cca 2 obr./s. Tato snímací frekvence je zachována do naexponování pěti snímků.
• Fotoaparát trvale zaostřuje na objekt (i v případě uvolnění tlačítka spouště).
C B H Vypnuto F Vypnuto I 0
1
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
Lze použít i ostatní režimy.
D Noční portrét QR
Tento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
1
C A
1
Trvale zapnutý blesk se synchronizací s dlouhými časy závěrky a redukcí červených očí.
2
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto2F Vypnuto I 0
2
Q: U motivových programů označených symbolem Q, se
doporučuje umístit fotoaparát na stativ.
R: U motivových programů označených symbolem R, může dojít
během záznamu snímků k automatické aplikaci redukce šumu, což vede k prodloužení doby záznamu snímků.
C Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdrojů v pozadí interiéru.
• Abyste zamezili rozmazání snímků, držte fotoaparát stabilně.
C A
1
Automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím. Lze použít i ostatní režimy.
2
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto2F Vypnuto I 0
2
H Pláž/sníh
Zachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže a odrazy slunce na vodní hladině.
33
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
C z
1
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto1F Vypnuto I 0
I Západ slunce
Zachovává barevné odstíny při západu a východu slunce.
• Abyste zamezili rozmazání snímků, držte fotoaparát stabilně.
C B
1
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto1F Vypnuto I 0
1
1
34
J Úsvit/soumrak QR
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem, resp. po západu slunce.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (c 20) se při každém namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí zeleně; přesto však mohou být za určitých okolností objekty v popředí neostré.
C B H Vypnuto1F Vypnuto I 0
1
Lze použít i ostatní režimy.
G Noční krajina QR
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity delší časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (c 20) se při každém namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí zeleně; přesto však mohou být za určitých okolností objekty v popředí neostré.
C B H Vypnuto1F Vypnuto I 0
1
Lze použít i ostatní režimy.
M Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů z malé vzdálenosti (c 27).
• Fotoaparát trvale zaostřuje na objekt až do namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pro blokaci zaostření.
• Abyste zamezili rozmazání snímků, držte fotoaparát stabilně.
C z H Vypnuto1F Zapnuto I 0
1
Lze použít i ostatní režimy.
Q: U motivových programů označených symbolem Q, se
doporučuje umístit fotoaparát na stativ.
R: U motivových programů označených symbolem R, může dojít
během záznamu snímků k automatické aplikaci redukce šumu, což vede k prodloužení doby záznamu snímků.
1
1
1
N Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk (například v muzeích a galeriích), resp. v případech kdy jej nechcete použít.
•[A] (c 79) se automaticky zapne.
• Abyste zamezili rozmazání snímků, držte fotoaparát stabilně.
C B H Vypnuto1F Vypnuto1I 0
1
Lze použít i ostatní režimy.
35
1
K Ohňostroj Q
Pro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Indikace zaostření (c 20) se při každém namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí zeleně; přesto však mohou být za určitých okolností objekty v popředí neostré.
C B H Vypnuto F Vypnuto I 0
O Reprodukce
Poskytuje ostré snímky textů a kreseb na bílém podkladu.
• Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim Makro (c 27).
• Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře čitelné.
C B
1
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto1F Vypnuto1I 0
Q: U motivových programů označených symbolem Q, se
doporučuje umístit fotoaparát na stativ.
1
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
36
L Protisvětlo
Tento program použijte pro portréty v protisvětle, kdy je hlavní objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde k automatickému odpálení záblesku pro vyjasnění (fill-in) stínů.
C J H Vypnuto1F Vypnuto I 0
1
Lze použít i ostatní režimy.
F Panoráma s asistencí Q
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
Tento program použijte pro zhotovení sérií snímků, které budou posléze pomocí softwaru PictureProject propojeny v jediný panoramatický snímek.
Další informace ohledně použití této funkce naleznete v odstavci „Zhotovení panoramatických snímků“ (c 38).
C B
1
Lze použít i ostatní režimy.
1
H Vypnuto1F Vypnuto1I 0
1
1
Q: U motivových programů označených symbolem Q, se
doporučuje umístit fotoaparát na stativ.
Použití režimu Obličej-priorita AF
1 Stisknutím tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte volbu [Obličej-priorita AF] v Menu programů a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se symbol K.
2 Určete výřez snímku za pomoci
symbolu K jako vodítka.
Detekuje-li fotoaparát obličej osoby, zobrazí se symbol s dvojitým žlutým orámováním.
Detekuje-li fotoaparát více než jeden obličej, je nejbližší obličej označen dvojitým rámečkem a ostatní obličeje jednoduchým rámečkem. Fotoaparát zaostří na obličej označený dvojitým rámečkem. Není-li fotoaparát nadále schopen detekovat obličej (například v důsledku pohledu objektu jiným směrem než k fotoaparátu), rámečky se nadále nezobrazují a indikace na monitoru se vrátí zpět do stavu, který můžete vidět v kroku 1.
3 Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny.
• Dojde k zaostření a nastavení expozičních parametrů; poté dvojitý rámeček změní barvu na zelenou.
4 Domáčkněte tlačítko spouště až na
doraz pro expozici snímku.
37
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
j Obličej-priorita AF
Schopnost fotoaparátu detekovat obličeje osob závisí na množství faktorů –
• například na tom, jestli objekt hledí do fotoaparátu.
Fotoaparát bude plynule zaostřovat, dokud nedetekuje obličej osoby.
Pokud při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny bliká žlutě zdvojený rámeček, není fotoaparát schopen zaostřit na objekt. V takovém případě uvolněte tlačítko spouště a zkuste to znovu.
Není-li při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny detekován žádný obličej osoby, zaostří fotoaparát na střed obrazu.
Fotoaparát nemusí být schopen detekovat obličeje osob v následujících situacích:
- Při částečném zakrytí obličejů brýlemi proti slunci nebo jinými překážkami
- Zabírají-li obličeje příliš velkou nebo příliš malou část snímku
38
5
5
4
Zhotovení panoramatických snímků
1 Pomocí tlačítka G nebo H na
multifunkčním voliči vyberte program
SCN
[F Panoráma s asistencí] v Menu programů a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se žlutý symbol E ukazující směr panorámování (tj. směr, ve kterém bude zhotovena série snímků).
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
MENU
2 Stisknutím tlačítek G, H, I a J
multifunkčního voliče vyberte
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy
požadovaný směr panorámování a stiskněte tlačítko d.
• Šipka zvoleného směru panorámování se zbarví bíle.
• Před expozicí prvního snímku můžete nastavit režim synchronizace blesku (c 24), samospoušť (c 26), režim Makro (c 27) a korekci expozice (c 28).
• Směr lze zvolit opakovaným stisknutím tlačítka d.
3 Zhotovte první snímek.
• Na monitoru se zobrazí cca 1/3 zhotoveného snímku.
4 Zhotovte druhý snímek.
• Kompozici druhého snímku upravte tak, aby se snímek překrýval s prvním snímkem.
• Tento postup opakujte tolikrát, až zhotovíte potřebný počet snímků pro zobrazení celé scény.
Menu programů
L
Protisvětlo Panoráma s asistencí Záznam zvuku Režim obrazu
Ukončit
?
5
5
4
5 Pro dokončení série stiskněte tlačítko
2
d.
• Zobrazení na monitoru se vrátí na obrazovku, kterou můžete vidět v kroku 2.
2
j Panoráma s asistencí
Po expozici prvního snímku série již nelze měnit nastavení režimu synchronizace blesku (c 24), samospouště (c 26), režimu Makro (c 27) a korekce expozice (c 28). Až do dokončení expozice celé série snímků nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu a režimu obrazu (c 74). Dojde-li v průběhu expozice snímků k aktivaci pohotovostního režimu pomocí funkce automatického vypnutí fotoaparátu (c 97), snímání panoramatických snímků se přeruší.
l G
Na monitoru se zobrazuje symbol G (bílý) indikující zablokování vyvážení bílé barvy a expozičních parametrů na hodnotách platných pro první snímek. Všechny snímky zhotovené pro panoramatický snímek mají stejnou expozici a vyvážení bílé barvy.
444
39
Motivy vhodné pro použití režimu - b Motivové programy

Přehrávání detailně

15/05/2007 1
40

Zobrazení více snímků současně: Přehrávání stránek náhledů snímků

Stiskem tlačítka j (t) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 22) zobrazíte snímky ve formě stránek náhledů se čtyřmi nebo devíti malými náhledy snímků. Během zobrazení stránky náhledů snímků lze provádět následující operace:
Pro
Stiskněte
Snímky vybíráte pomocí tlačítek
Výběr snímků
G, H, I a J na multifunkčním voliči.
Při zobrazení čtyř náhledů zobrazíte stisknutím tlačítka j
Přehrávání detailně
Změnu počtu zobrazených snímků
(t) devět náhledů snímků. Při zobrazení devíti náhledů zobrazíte stisknutím tlačítka k (v) čtyři náhledy snímků. Při zobrazení čtyř náhledů dojde stisknutím tlačítka k (v) k návratu do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Zrušení přehrávání stránek náhledů snímků
Přepnutí do režimu fotografování
Zruší přehrávání stránek náhledů
d
snímků a vrátí zobrazení do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Pro aktivaci režimu fotografování,
i
který je aktuálně nastaven pomocí voliče provozních režimů, stiskněte tlačítko i nebo namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
k Indikace v režimu přehrávání stránek náhledů snímků
Jsou-li v režimu přehrávání stránek náhledů snímků zobrazeny chráněné snímky a snímky vybrané pro přenos do počítače, zobrazují se současně se snímky symboly, které můžete vidět na obrázku vpravo. Videosekvence se zobrazují jako symbolická „políčka filmu“.
15/05/2007 1
15/05/2007 1
Popis c
Q
: Symbol ochrany
před vymazáním
P
: Symbol označení
pro přenos do počítače
„Políčka filmu“
8
22

Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu snímku

:
SCROLL
:ZOOM
41
Pomocí tlačítka k (v) můžete zvětšovat snímky zobrazené v režimu přehrávání jednotlivých snímků
c
22). Funkce zvětšení výřezu snímku není k dispozici,
( je-li aktuálně zobrazený snímek součástí videosekvence nebo byl vytvořen pomocí funkce Malý snímek. Během zvětšení zobrazeného snímku se na monitoru zobrazuje aktuální faktor zvětšení a lze provádět následující operace:
Pro
Stiskněte
Popis c
Faktor zvětšení obrazu se mění každým
Zvětšení objektu
stisknutím tlačítka k (v), s maximální
k (v)
hodnotou 10×. Během zvětšování snímku se v levém horním rohu monitoru zobrazuje aktuální faktor zvětšení.
Rozšíření záběru
j (t)
Zobrazení dalších částí snímku
Návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků
Oříznutí snímku m
Přepnutí do režimu fotografování
Zvětšení snímku se snižuje každým stisknutím tlačítka j (t).
Pomocí multifunkčního voliče můžete zobrazit části snímku, které nejsou aktuálně viditelné na monitoru. Chcete-li použít multifunkční volič pro zobrazení další snímků, zrušte nejprve funkci zvětšení výřezu snímku.
Zruší funkci zvětšení výřezu snímku
d
a vrátí zobrazení do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Ořízne zobrazený snímek na výřez, který je aktuálně viditelný na monitoru.
Pro aktivaci režimu fotografování,
i
který je aktuálně nastaven pomocí voliče provozních režimů, stiskněte tlačítko i nebo namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
4.0
D
SCROLL
:
SCROLL :ZOOM
:ZOOM
Přehrávání detailně
44
44
22
k Zvětšování snímků
Snímky zhotovené v orientaci na výšku v programu Obličej-priorita AF se nezobrazují v orientaci na výšku při použití funkce zvětšení výřezu snímku.
j Menu přehrávání
Pro zobrazení Menu přehrávání zrušte funkci zvětšení výřezu snímku a stiskněte tlačítko m.
42

Editace snímků

Fotoaparát COOLPIX L11/COOLPIX L10 můžete použít k editaci snímků a jejich ukládání ve formě separátních souborů (c 103). Níže jsou popsány dostupné editační funkce.
Editační funkce Popis
D-Lighting
Oříznutí snímku
Malý snímek
k Editace snímků
Přehrávání detailně
• Editační funkce nemusí být dostupné pro snímky zhotovené jinými digitálními fotoaparáty.
• Zhotovené kopie snímků nemusí být možné zobrazit na jiných digitálních fotoaparátech ani je z těchto fotoaparátů přenášet do počítače.
• Editační funkce nejsou k dispozici při nedostatku volného místa v interní paměti fotoaparátu resp. na paměťové kartě.
l Omezení dostupnosti editace snímků (y: dostupná, –: nedostupná)
první editace D-Lighting D-Lighting yy Oříznutí
snímku Malý snímek –––
• Snímky nelze editovat dvakrát pomocí stejné editační funkce.
• Vzhledem k existenci omezení kombinovaných editací je vhodné nejprve provádět funkci D-Lighting.
l Původní snímky a editované snímky
Kopie snímků vytvořené pomocí editačních funkcí nejsou vymazány při vymazání
• původních zdrojových snímků. Původní zdrojové snímky nejsou vymazány při vymazání kopií těchto snímků vytvořených pomocí editačních funkcí.
• Editované kopie snímků jsou ukládány se stejnými hodnotami data a času jako původní zdrojové snímky.
• Kopie snímků vytvořené pomocí funkce Oříznutí snímku, funkce D-Lighting a funkce Malý snímek mají stejné označení pro přenos do počítače (c 85) jako původní snímky, ale nepřebírají atributy označení pro tisk (c 69) a ochrany před vymazáním (c 84).
Vytváří kopii aktuálního snímku s vylepšeným jasem a kontrastem a vyjasněnými podexponovanými místy.
Umožňuje zvětšení snímku, úpravu výřezu a vytvoření kopie snímku obsahující pouze část snímku viditelnou na monitoru.
Vytváří malé kopie snímků vhodné pro použití na webových stránkách nebo pro zasílání ve formě příloh k e-mailům.
druhá editace Oříznutí snímku
–––
Malý snímek

Zlepšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting

15/05/2007 15:30
4/4
9999.JPG
Funkci D-Lighting lze použít ke tvorbě kopií snímků se zlepšeným jasem a kontrastem – speciálně ze snímků zhotovených v protisvětle nebo podexponovaných vlivem nedostatečného výkonu záblesku.
1 Stiskněte tlačítko u (d) v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (c 22).
• Původní snímek se zobrazí vlevo a snímek s aplikovanými korekcemi D-lighting se zobrazí vpravo.
2 Stisknutím tlačítka G nebo H vyberte
[OK] a stiskněte tlačítko d.
• Je vytvořena nová kopie snímku s vylepšeným jasem a kontrastem.
• Pro návrat bez vytvoření nové kopie snímku vyberte [Zrušit] a stiskněte tlačítko d.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
• Kopie D-Lighting lze při přehrávání snímků odlišit pomocí zobrazovaného symbolu z.
D-Lighting
OK
Zrušit
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
/
44
43
Přehrávání detailně
44
:
SCROLL
:ZOOM
Ulož
it tento obrá
zek jak je
zobrazený?

Zhotovení oříznuté kopie snímku: Oříznutí snímku

Je-li na monitoru současně se zvětšeným výřezem snímku zobrazen symbol D (c 41), je možné aktuálně zobrazenou část snímku uložit jako samostatný soubor.
1 Pomocí tlačítka k (v) zvětšete snímek v
režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 22).
2 Upravte zobrazení na monitoru tak,
abyste zobrazili výřez snímku, který
4.0
chcete uložit jako samostatný soubor.
• Tisknutím tlačítek k (v) a j (t) nastavte
Přehrávání detailně
faktor zvětšení obrazu.
Pomocí tlačítek G, H, I a J na multifunkčním voliči zobrazte skryté části snímku.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
3 Stiskněte tlačítko m.
• Zobrazí se dialog pro potvrzení.
4 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Ano] a stiskněte tlačítko d.
• Je vytvořen nový snímek obsahující pouze oblast původního snímku aktuálně viditelnou na monitoru.
k Poznámky k režimu tvorby oříznutých kopií snímků
V závislosti na velikosti původního snímku a použitém faktoru zoomu při tvorbě kopie může fotoaparát pro oříznuté kopie snímků automaticky nastavit jeden z následujících režimů obrazu. (Jednotky: pixely)
d 2592 × 1944 (pouze L11) • a 2272 × 1704 e 2048 × 1536
f 1600 × 1200 g 1280 × 960 h 1024 × 768
i 640 × 480 J 320 × 240 K 160 × 120
Ulo
Uložit tento obrázek jak je zobrazený?
zobrazen
D
SCROLL
:ZOOM
:
SCROLL :ZOOM
it tento obr
Ne
Ano
zek jak je

H Změna velikosti snímků: Malý snímek

Vytvoř
it soubor malé
ho
sní
mku?
715/05/2007 12
7
9999.J
Vytváří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku. Malé kopie snímků jsou ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1 : 16. K dispozici jsou následující velikosti obrazu:
Volba Popis
I 640×480 J 320×240 K 160×120
Nastavení vhodné pro přehrávání snímků na televizoru. Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách. Nastavení vhodné pro posílání snímků pomocí e-mailu.
1 Zobrazte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (c 22) a stiskněte tlačítko m.
• Zobrazí se menu přehrávání.
45
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Malý snímek] a stiskněte tlačítko d.
Zobrazí se dostupné volby pro tvorbu malých snímků.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
požadovanou velikost kopie a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se dialog pro potvrzení.
• Pro návrat bez vytvoření nové kopie snímku stiskněte tlačítko m.
4 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Ano] a stiskněte tlačítko d.
• Je vytvořena malá kopie snímku ve zvolené velikosti.
Malé kopie snímků lze při přehrávání odlišit pomocí šedého rámečku a symbolu I, J nebo K zobrazovaného během přehrávání.
Menu přehrávání
Označit pro přenos Malý snímek
O
Hlasová poznámka Kopie
MENU
Ukončit
Malý snímek
640×480
320×240 160× 120
MENU
Ukončit
Vytvo
it soubor mal
Vytvořit soubor malého snímku?
sn
mku?
Ne
Ano
15/05/200
15/05/200
?
ho
99
99
Přehrávání detailně
46
:
O
Zpět
20 s

Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání

Vestavěný mikrofon fotoaparátu lze v režimu přehrávání jednotlivých snímků (c 22) a v režimu přehrávání stránek náhledů snímků (c 40) použít k záznamu zvukových poznámek.

Záznam zvukových poznámek

1 Zobrazte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků nebo jej vyberte na stránce náhledů snímků a stiskněte tlačítko m.
• Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte [Hlasová
Přehrávání detailně
poznámka] a stiskněte tlačítko d.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
Menu přehrávání
Označit pro přenos Malý snímek
O
Hlasová poznámka Kopie
MENU
Ukončit
3 Pro záznam zvukové poznámky stiskněte a držte tlačítko d.
• Záznam je ukončen po uplynutí 20 s resp. po uvolnění tlačítka d.
• Během záznamu se nedotýkejte vestavěného mikrofonu fotoaparátu.
• Během záznamu blikají na monitoru symboly F a P.
• Pro návrat do Menu přehrávání bez záznamu zvukové poznámky stiskněte tlačítko I.
• Po uvolnění tlačítka d se zobrazí ovládací prvky pro přehrání zvukové poznámky. Chcete-li si ihned přehrát zaznamenanou zvukovou poznámku, pokračujte krokem 3 v této sekci „Přehrávání zvukových poznámek“ (c 47).
O
Zp
Zpět
F
?
:
O
OK
20s
20s

Přehrávání zvukových poznámek

4/4
15/05/2007 15:30
9999.JPG
:
P
Zpět
20s
Vymazat sní
mky (1)?
1
V režimu přehrávání jednotlivých snímků zobrazte snímek opatře ný zvukovou poznámkou (resp. snímek vyberte na stránce náhledů) a stiskněte tlačítko
Snímky opatřené zvukovými poznámkami jsou označeny symbolem P.
• Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte [Hlasová poznámka] a stiskněte tlačítko d.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
m
.
Menu přehrávání
Označit pro přenos Malý snímek
O
Hlasová poznámka Kopie
MENU
Ukončit
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
44
/
47
Přehrávání detailně
?
3 Pro přehrání zvukové poznámky
stiskněte tlačítko d.
Přehrávání zvukové poznámky se automaticky ukončí na konci zvukové poznámky nebo novým stisknutím tlačítka d.
Pro úpravu hlasitosti reprodukce stiskněte tlačítko
t
P
Zp
Zpět
(j) resp. v (k).
Pro návrat do Menu přehrávání bez přehrání zvukové poznámky stiskněte tlačítko I.

Mazání zvukových poznámek

Vyberte snímek se zvukovou poznámkou a stiskněte tlačítko T. Chcete-li vymazat pouze zvukovou poznámku, vyberte P a stiskněte tlačítko d. Chcete-li vymazat zvukovou poznámku i snímek, vyberte [Ano].
j Zvukové poznámky
Jména souborů zvukových poznámek jsou stejná jako jména souvisejících snímků,
• s tím rozdílem, že obsahují příponu „.WAV“, např.: „DSCN0015.WAV“ (
Pokud aktuální snímek již obsahuje zvukovou poznámku, je třeba tuto zvukovou poznámku před záznamem nové vymazat.
Zvukové poznámky nemusí být možné přidávat ke snímkům vytvořeným jinými fotoaparáty.
20s
:
P
OK
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)?
Ano
Ne
c
mky (1)?
103).

Videosekvence

17 s
48

Záznam videosekvencí

Pomocí níže uvedených kroků zaznamenáte videosekvence ozvučené vestavěným mikrofonem.
1 Vyberte režim T.
• Na monitoru se zobrazí maximální zaznamenatelná délka videosekvence.
2 Stiskněte tlačítko spouště pro zahájení
záznamu.
• Stavový sloupec na spodní straně monitoru indikuje zbývající délku záznamu.
• Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko spouště.
• Záznam je ukončen automaticky po
Videosekvence
zaplnění interní paměti fotoaparátu/ paměťové karty.
F
17s
17s
j Záznam videosekvencí
• V režimu Video nelze použít blesk (c 24), samospoušť (c 26) a korekci expozice (c 28). Režim Makro lze použít v případě jeho aktivace před záznamem videosekvencí (c 27).
• Během záznamu videosekvencí lze použít digitální zoom (max. 2×). Optický zoom nastavte před zahájením záznamu. V průběhu záznamu nelze upravovat nastavení optického zoomu.
l Volitelná nastavení pro režim Video
Pro režim záznamu videosekvencí je k dispozici množství volitelných nastavení. (c 49, 50).

Menu Video

Menu Možnosti videa

Menu Video obsahuje následující volitelné položky.
Maximální
délka videosekvence
Volba
Q
TV video 640
A
R
TV video 640
u
Malá velikost
320
A
S
Malá velikost 320
(výchozí
nastavení)
U
Malá velikost
160
1
Maximální délka videosekvencí je omezena pouze volným místem v interní paměti nebo na paměťové kartě. Všechny údaje jsou pouze přibližné. Maximální délka videosekvence se mění v závislosti na typu paměťové karty.
2
Abyste zamezili neočekávanému ukončení záznamu videosekvence TV video 640 A, použijte paměťovou kartu počítanou na vyšší přenosovou rychlost, než 10 MB/s.
Velikost obrazu
a frekvence snímání
Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 640 × 480 pixelů Snímací frekvence: 15 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů Snímací frekvence: 30 obr./s
Velikost obrazu: 320 × 240 pixelů Snímací frekvence: 15 obr./s
Velikost obrazu: 160 × 120 pixelů Snímací frekvence: 15 obr./s
Interní paměť (7 MB)
7 s
11 s 7 min.
20 s
40 s
2 min.
2 s
Paměťov
á
karta
(256 MB)
4 min.
50 s
13 min.
20 s
25 min.
55 s
1 hodina
18 min.
25 s
49
1
2
Videosekvence
k Jména souborů a adresářů videosekvencí
Viz odstavec „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (c 103).
50

Aplikace volitelných nastavení videa

1 Vyberte režim T.
2 Stiskněte tlačítko m.
• Zobrazí se menu Video.
3 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte [Možnosti videa] a stiskněte tlačítko d.
Videosekvence
• Zobrazí se volitelné možnosti.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“
Video
Nastavení Možnosti videa
MENU
Ukončit
(c 8).
4 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko d.
• Nastavení je aplikováno a zobrazí se menu Video.
• Pro návrat bez aktivace provedené volby
Možnosti videa
TV video 640 TV video 640 Malá velikost 320
Malá velikost 320
Malá velikost 160
MENU
Ukončit
stiskněte tlačítko m.
k Zaostřovací režim
Fotoaparát zaostří na objekt po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a zablokuje zaostřenou vzdálenost na celou dobu záznamu.
?

Přehrávání videosekvencí

15/05/2007 15:31
0009. MOV
10s
Vymazat sní
mky (1)?
51
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (c22) resp. režimu přehrávání stránek náhledů snímků
c
40) lze videosekvence odlišit podle označení
( symbolem
S
. Pro přehrání videosekvence proveďte její zobrazení v režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek t (j)/v (k) upravte nastavení hlasitosti reprodukce zvukového doprovodu. V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky pro
I
přehrávání. Stisknutím tlačítka
nebo J na
multifunkčním voliči vyberte požadovaný ovládací prvek
d
a stiskněte tlačítko
pro aktivaci vybrané operace. Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (
Pro Zpětné převíjení Dopředné
převíjení
Stiskněte
Q
Videosekvence se převine zpět při stisknutí tlačítka d. Videosekvence se posune vpřed při stisknutí
U
tlačítka d. Pozastaví přehrávání.
Během pozastavení videosekvence jsou k dispozici následující operace.
V
Pozastavení R
Převinutí videosekvence o jeden snímek zpět.
W
Převinutí videosekvence o jeden snímek vpřed.
z Obnovení přehrávání.
Ukončení videosekvence a návrat do
S
režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Ukončení videosekvence
Ukončení videosekvence a návrat do režimu
S
přehrávání jednotlivých snímků.

Mazání souborů videosekvencí

Zobrazte videosekvenci v režimu přehrávání jednotlivých snímků ( stránek náhledů snímků ( Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro vymazání videosekvence vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko pro návrat zpět k přehrávání bez vymazání videosekvence vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko
c
22) nebo v režimu přehrávání
c
40) a stiskněte tlačítko T.
d
c
15/05/2007 15:31
15/05/2007 15:31
0009. MOV
0009. MOV
.
Indikace při přehrávání
Pozastavení
8).
Indikace hlasitosti
10s
10s
2s2s2s
Popis
Videosekvence
d
Vymazat sn
Vymazat snímky (1)?
d
,
.
Ano
mky (1)?
Ne

Záznam zvuku

52

Pořízení zvukových záznamů

K dispozici jsou zvukové záznamy v délce cca 15 minut do interní paměti nebo v délce až pět hodin na paměťovou kartu (256 MB a více).
1 Vyberte b (motivové programy).
2 Stiskněte tlačítko m pro zobrazení
Menu programů.
3
Stisknutím tlačítka G nebo multifunkčního voliče vyberte položku [ Záznam zvuku] a stiskněte tlačítko d.
•Na monitoru se zobrazí datum a maximální
Záznam zvuku
dostupná délka zvukového záznamu.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
4 Pro zahájení záznamu zvuku
stiskněte tlačítko spouště.
Pro pozastavení záznamu stiskněte tlačítko d. Záznam se obnoví dalším stiskem multifunkčního voliče. Během záznamu zvuku svítí stavová kontrolka, během pozastavení záznamu bliká stavová kontrolka.
• Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko spouště.
• Záznam je ukončen automaticky po zaplnění interní paměti fotoaparátu/paměťové karty, resp. po uplynutí pěti hodin záznamu na paměťovou kartu (256 MB a více).
Indikace probíhajícího
záznamu
Číslo souboru
Délka záznamu
Stavový sloupec
Záznam zvuku
001 15/05/2007 17:30 00
:00:04/00:14:
Index:
H
SCN
Menu programů
O
L
Protisvětlo Panoráma s asistencí Záznam zvuku Režim obrazu
MENU
Ukončit
Záznam zvuku
001 15/05/2007 17:30
Max délka zázn.00:14:
16
01
Datum záznamu Zbývající doba záznamu Číslo značkového bodu
S
?
20
j Poznámky k záznamu zvuku
• Během záznamu zvuku se nedotýkejte mikrofonu.
• Záznam zvuku nelze realizovat v případě, kdy je v interní paměti/na paměťové kartě méně volné kapacity, než je třeba pro záznam 10 s zvuku, a v případě nedostatečné kapacity baterie.
• Při dlouhodobějším záznamu zvuku je doporučeno napájet fotoaparát pomocí síťového zdroje EH-65A (volitelně dostupný od společnosti Nikon).
• Před provedením záznamu zvuku je vhodné provést test funkčnosti záznamu.
k Chování monitoru během záznamu zvuku
Není-li po dobu 30 s provedena žádná operace, dojde k automatickému vypnutí monitoru pro úsporu energie. Při vypnutém monitoru jsou k dispozici následující operace.
• Pomocí tlačítek G, H, I a J lze do záznamu vkládat značkové body (indexy).
• Pozastavení/obnovení záznamu se provede stisknutím tlačítka d .
• Ukončení záznamu zvuku se provede stisknutím tlačítka spouště.
Pro reaktivaci monitoru namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
k Zvukové soubory
Jména souborů a adresářů zvukových záznamů viz kapitola „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (c 103).
l Přidání značkového bodu (indexu)
Pomocí tlačítek G, H, I a J multifunkčního voliče lze do probíhajících záznamů vkládat značkové body (indexy). Fotoaparát je schopen při přehrávání identifikovat index a spustit přehrávání od daného místa. Počátku záznamu je automaticky přiřazen index číslo jedna; další indexy jsou přiřazovány vzestupně, až do max. 98. Číslo aktuálního indexu je zobrazováno na monitoru.
l Ukončení režimu záznamu zvuku
Nastavte volič provozních režimů na požadovaný režim.
Záznam zvuku
001 15/05/2007 17:30 00
:07:06/00:07:
Index:
Pozice značkových bodů
značkového
14
03
Číslo
bodu
53
Záznam zvuku
S
54
D

Přehrávání zvukových záznamů

1 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte program [O Záznam zvuku] v Menu programů a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se obrazovka zvukových záznamů.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
2 Stiskněte tlačítko i.
• Zobrazí se seznam uložených zvukových záznamů.
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
požadovaný zvukový záznam a stiskněte tlačítko d.
Záznam zvuku
• Zobrazí se obrazovka pro přehrávání zvukového záznamu a spustí se reprodukce záznamu.
• Značky zobrazují pozici jednotlivých značkových bodů (indexů) přidaných v průběhu záznamu.
Přehrávání zvuku
Symboly pro ovládání
Doba přehrávání
Číslo značkového bodu
Stavový sloupec
Pozice značkových bodů
Číslo souboru
q
001 15/05/2007 17:30 00
:05:10/00:10:
Index:
03
SCN
Menu programů
L
Protisvětlo Panoráma s asistencí Záznam zvuku Režim obrazu
MENU
Ukončit
?
atum záznamu
Číslo souboru
Vyberte zvukový soubor
001 15/05/2007 17:30
002 15/05/2007 18:30 003 29/05/2007 13:00 004 29/05/2007 16:40 005 03/06/2007 08:00
MENU
KopieqPřehrát
15
Datum záznamu Délka záznamu
Hlasitost
Během přehrávání lze pomocí tlačítek t (j)/v (k) nastavovat hlasitost reprodukce. V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky pro přehrávání.
I
Stisknutím tlačítka ovládací prvek a stiskněte tlačítko
nebo J multifunkčního voliče vyberte požadovaný
d
pro aktivaci vybrané operace.
55
Pro
Pozastavení přehrávání
Obnovení přehrávání
Stiskněte
Pro pozastavení přehrávání stiskněte
R
tlačítko d.
Popis
Během pozastaveného přehrávání vyberte
z
pomocí multifunkčního voliče symbol z a stiskněte tlačítko d.
Zpětné převíjení Q Stiskněte a držte tlačítko d. Dopředné
převíjení Návrat k
značkovému bodu
Vynechání značkového bodu
Ukončení přehrávání*
U Stiskněte a držte tlačítko d.
Pro návrat do pozice aktuálního
s
značkového bodu stiskněte tlačítko d.
Pro přechod k dalšímu značkovému bodu
r
stiskněte tlačítko d.
Pro návrat na seznam zvukových záznamů
S
stiskněte tlačítko d.
* Přehrávání lze ukončit rovněž stisknutím tlačítka i na fotoaparátu.
j Kopírování zvukových záznamů do počítače
Soubory zvukových záznamů nelze kopírovat do počítače pomocí softwaru PictureProject. Chcete-li zkopírovat zvukové záznamy, nastavte položku [Rozhraní] v menu Nastavení na [Mass storage] ( soubory zkopírovány do počítače, lze je přehrávat pomocí multimediálních přehrávačů s podporou formátu WAV (například QuickTime). Značkové body přidané ke zvukovým záznamům pracují pouze při přehrávání zvukových záznamů na fotoaparátu.
l Návrat do režimu záznamu zvuku
Pro návrat do režimu záznamu zvuku stiskněte tlačítko i na obrazovce seznamu zvukových záznamů.
l Mazání zvukových záznamů
Zvukový záznam vymažete stiskem tlačítka T během přehrávání, nebo je-li daný záznam vybrán na obrazovce seznamu zvukových záznamů. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko obrazovku seznamu zvukových záznamů, nebo vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko návrat na obrazovku seznamu zvukových záznamů bez vymazání záznamu.
c
99) a zkopírujte soubory přímo z fotoaparátu do počítače. Jakmile jsou
d
pro vymazání zvukového záznamu a návrat na
d
pro
l Ukončení režimu záznamu zvuku
Nastavte volič provozních režimů na požadovaný režim.
Záznam zvuku
56

Kopírování zvukových záznamů

Tato funkce slouží ke kopírování zvukových záznamů mezi interní pamětí a paměťovou kartou. Tato volba je k dispozici pouze při založené paměťové kartě.
1
Stiskněte tlačítko m na obrazovce seznamu zvukových záznamů (
Stisknete-li tlačítko i pro zobrazení seznamu zvukových záznamů (c54, krok 2) v okamžiku, kdy se na paměťové kartě nenachází žádný zvukový záznam, zobrazí se zpráva [Žádný zvukový soubor.]. Stiskněte tlačítko m pro zobrazení obrazovky pro kopírování zvukových souborů a zkopírujte zvukové soubory uložené v interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
2
Pomocí tlačítka G nebo H multifunkčního voliče vyberte směr kopírování a stiskněte tlačítko
MNO
: z interní paměti na paměťovou kartu
ONM: z paměťové karty do interní paměti
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
režim kopírování a stiskněte tlačítko d.
Záznam zvuku
• [Vybrané soubory]: Pokračujte krokem 4.
• [Kopírovat vše soubory]: Pokračujte krokem 6.
c
54, krok 3).
d
.
q
Kopírovat zvuk. soubory
MENU
Ukončit
Z karty do fotoap.
q
Vybrané soubory
Kopírovat vše soubory
MENU
Ukončit
4 Vyberte požadovaný soubor.
• Aktivujte výběr pomocí tlačítka J (y). Pro zrušení výběru stiskněte tlačítko J multifunkčního voliče znovu.
• Lze vybrat i více souborů.
• Pro dokončení výběru souborů stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Vyberte zvukové soubory
q
001 15/05/2007 17:30 002 15/05/2007 18:30 003 26/05/2007 13:00 004 29/05/2007 16:40
005 03/06/2007 08:00
MENU
Ukončit
5 Stiskněte tlačítko d. 6
Pomocí tlačítka G nebo H vyberte [Ano] a stiskněte tlačítko d.
Je spuštěno kopírování souborů.
j Kopírování souborů
Zvukové soubory vytvořené jinými fotoaparáty nelze kopírovat.
Výběr

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

57
Fotoaparát můžete propojit s televizorem, počítačem nebo tiskárnou pro zobrazení pořízených záznamů.
Propojení s televizorem (c 58)
Pořízené snímky můžete zobrazit na televizoru po propojení fotoaparátu s televizorem pomocí A/V kabelu EG-CP14 dodávaného s fotoaparátem L11, resp. volitelně dostupného pro fotoaparát L10.
Propojení s počítačem (c 59)
Pomocí dodávaného softwaru PictureProject zkopírujete snímky do počítače, kde je můžete organizovat, vyhledávat, editovat a archivovat. Fotoaparát propojíte s počítačem pomocí dodávaného USB kabelu. Snímky můžete rovněž pomocí softwaru PictureProject vytisknout na tiskárně připojené k počítači.
Propojení s tiskárnou (c 63)
Rovněž můžete propojit fotoaparát přímo s tiskárnou standardu PictBridge. Pomocí dodávaného USB kabelu propojíte fotoaparát s tiskárnou pro přímý tisk.
j Před propojením fotoaparátu
K napájení fotoaparátu použijte nové baterie nebo síťový zdroj EH-65A (volitelně dostupný od společnosti Nikon), abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu během jeho propojení s dalším zařízením.
k
Přehrávání, přenos a tisk snímků z interní paměti fotoaparátu
Pro zobrazení snímků z interní paměti na televizoru, jejich přenos do počítače nebo přímý tisk na připojené tiskárně vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
l Tisk snímků
Kromě tisku přenesených snímků na tiskárně propojené s počítačem a přímého tisku snímků z fotoaparátu jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:
Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na DPOF kompatibilní tiskárně
• Odnesení paměťové karty do digitální fotolaboratoře Pro tisk snímků pomocí těchto metod specifikujte snímky pro tisk a počty výtisků pomocí menu [Tisk. objednávka] fotoaparátu (c 69).
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
58

Propojení s televizorem

Pro přehrávání snímků na televizoru propojte fotoaparát s
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
televizorem pomocí dodávaného A/V kabelu.
1 Vypněte fotoaparát.
2 Zapojte A/V kabel.
• Černou koncovku kabelu zapojte do fotoaparátu, žlutou do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do konektoru AUDIO-IN.
3 Nalaďte televizor na videokanál.
• Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Stiskněte na cca 1 s tlačítko i pro
zapnutí fotoaparátu.
• Monitor fotoaparátu zůstane vypnutý a na televizoru se zobrazí obraz normálně zobrazovaný na monitoru fotoaparátu.
BíláŽlutá
j Zapojení A/V kabelu
• Při zapojování A/V kabelu se ujistěte, že kabel zapojujete do konektoru na fotoaparátu se správnou orientací. Při zapojování A/V kabelu do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování A/V kabelu netahejte šikmo za konektor.
• Při zapojování A/V kabelu dejte pozor, abyste neskřípli krytku konektoru mezi A/V konektor na fotoaparátu a A/V kabel.
j Režim Video
Ujistěte se, že nastavení televizní normy videovýstupu fotoaparátu odpovídá standardu používanému vaším televizorem. Nastavení televizní normy můžete provést pomocí položky [Rozhraní] (c 99) v menu Nastavení (c 87).

Propojení s počítačem

59
Pomocí USB kabelu propojte fotoaparát s počítačem a pomocí dodávaného softwaru zkopírujte (přeneste) snímky do počítače.

Před propojením fotoaparátu

Instalace softwaru PictureProject
Před přenosem (zkopírováním) snímků do počítače je třeba nainstalovat software PictureProject. Další informace ohledně instalace a používání softwaru PictureProject naleznete ve svazku Stručný návod k obsluze.
Kontrola nastavení přenosového protokolu rozhraní USB
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače lze provést pomocí dvou následujících metod:
• Stisknutím tlačítka E (d) na fotoaparátu.
Klepnutím na tlačítko [Transfer] (Přenos) v okně softwaru PictureProject. Kterou metodu použijete, závisí na operačním systému počítače a nastavení položky USB v menu Nastavení.
Operační systém
1
Windows Vista (32bitové verze HomeBasic/ HomePremium/Business/ Enterprise/Ultimate)
Windows XP Home Edition Windows XP Professional
Windows 2000 Professional
4
Mac OS X (10.3.9, 10.4.x)
1
Nejnovější informace o kompatibilitě s jednotlivými operačními systémy naleznete na webových stránkách společnosti Nikon.
2
Tento fotoaparát podporuje přenosové protokoly USB [Mass storage] a [PTP] (výchozí nastavení).
3
Tlačítko E (d) na fotoaparátu nelze použít k přenosu snímků, je-li spínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy „lock“. Použijte tlačítko [Transfer] v softwaru PictureProject. Pro možnost použití tlačítka E (d) na fotoaparátu nastavte nejprve spínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě do polohy „write“.
4
Je-li váš počítač vybaven operačním systémem Windows 2000 Professional, nastavte položku USB na [Mass storage]. Vyberete-li volbu [PTP], zobrazí se při propojení fotoaparátu s počítačem průvodce přidáním nového hardwaru. V takovém případě klepněte na [Zrušit] pro ukončení průvodce a odpojte fotoaparát od počítače.
Režim rozhraní USB
E (d) na
fotoaparátu
[Transfer] v softwaru
3
PictureProject
Vyberte
[Mass
storage].
storage] nebo [PTP].
Vyberte [Mass storage] nebo [PTP].
Vyberte [Mass storage].
Vyberte [PTP].
storage] nebo [PTP].
2
Vyberte [Mass
Vyberte [Mass
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
60

Nastavení položky USB

Položku USB (c 99) v menu Nastavení fotoaparátu nastavte před propojením fotoaparátu s počítačem nebo tiskárnou.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
1 Stiskněte tlačítko m.
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Nastavení] a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu Nastavení.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Rozhraní] a stiskněte tlačítko d.
4 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[USB] a stiskněte tlačítko d.
5 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[PTP] nebo [Mass storage] a stiskněte tlačítko d.
• Nastavení je aktivováno.
• Pro dokončení procedury stiskněte tlačítko m.
Menu fotografování
Nastavení Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS
MENU
Ukončit
Nastavení
Formát. paměti Jazyk/Language Rozhraní Obnovit vše Typ baterie
MENU
Ukončit
Rozhraní USB
Režim video Automat. přenos
MENU
Ukončit
USB
PTP
Mass storage
MENU
Ukončit
G
H
?
--
--
--
?

Přenos snímků do počítače

61
1 Zapněte počítač s nainstalovaným softwarem PictureProject. 2 Vypněte fotoaparát a zapojte USB kabel způsobem
uvedeným na obrázku níže.
3 Zapněte fotoaparát.
• Ve výchozím nastavení softwaru PictureProject dojde ihned po detekci fotoaparátu ke spuštění okna PictureProject Transfer.
4 Přeneste snímky a videosekvence.
Přenos pomocí softwaru PictureProject Po spuštění softwaru PictureProject Transfer klepněte na tlačítko [Transfer] (Přenos) softwaru PictureProject Transfer. Všechny snímky a videosekvence označené pro přenos jsou zkopírovány do počítače. Po dokončení přenosu se snímky zobrazí v okně softwaru PictureProject.
Přenos snímků pomocí tlačítka E (d) na fotoaparátu Po spuštění softwaru PictureProject Transfer stiskněte tlačítko E (d) na fotoaparátu; do počítače budou přeneseny všechny snímky označené pro přenos (c 62). Na monitoru fotoaparátu se během přenosu zobrazují následující zprávy.
I
Příprava k přenosu
y
I
Přenášení snímků do počítače
y
K
Přenos ukončen
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
62
15/05/2007 15:30
4/4
9999.JPG
j Zapojení USB kabelu
• Při zapojování USB kabelu se ujistěte, že kabel zapojujete do konektoru na fotoaparátu se správnou orientací. Při zapojování a odpojování USB kabelu nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu netahejte šikmo za konektor.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
• Při zapojování USB kabelu dejte pozor, abyste neskřípli krytku konektoru mezi USB konektor na fotoaparátu a USB kabel.
• Při propojení fotoaparátu pomocí rozbočovače USB nemusí dojít ke správné detekci přístroje.
5 Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.
Při nastavení položky USB na [PTP] Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel.
Při nastavení položky USB na [Mass storage] Před vypnutím fotoaparátu a odpojením USB kabelu odhlaste níže
popsaným způsobem fotoaparát ze systému.
Windows Vista/XP Home Edition/XP Professional
Klepněte na ikonu [Safely Remove Hardware] ( ) (Bezpečně odebrat hardware) na liště a ze zobrazeného menu vyberte [Safely Remove USB Mass Storage Device] (Bezpečně odebrat paměťové zařízení USB).
Windows 2000 Professional
Klepněte na ikonu [Unplug or Eject Hardware] ( ) (Odpojit nebo ukončit hardware) na liště a ze zobrazeného menu vyberte [Stop USB Mass Storage Device] (Zastavit USB paměťové zařízení).
Macintosh
Nepojmenovanou jednotku fotoaparátu („NO NAME“) přetáhněte do koše.
k Označení snímků pro přenos
Snímky označené pro přenos do počítače jsou při přehrávání označeny symbolem E. Ve výchozím nastavení jsou pro přenos do počítače označeny všechny snímky. K označení snímků pro přenos do počítače jsou k dispozici dvě volitelné položky:
• [Rozhraní]>[Automat. přenos] v menu Nastavení: Pro označení všech nových snímků pro přenos do počítače vyberte [Zapnuto] (c 99).
• [Označit pro přenos] v menu Přehrávání: Změna označení pro přenos u existujících snímků (c 85).
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
/
44

Propojení s tiskárnou

63
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (c 120) mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.
Expozice snímků
Výběr snímků pro tisk pomocí položky [Tisk. objednávka] (c 69)
Propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 64)
Tisk jednotlivých snímků (c 65)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu
Tisk více snímků současně (c 66)
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
64

Propojení fotoaparátu s tiskárnou

1 Nastavte položku USB (c 60) na [PTP].
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
USB
MENU
PTP
Mass storage
Ukončit
2 Vypněte fotoaparát.
3 Zapněte tiskárnu.
• Zkontrolujte nastavení tiskárny.
4 Zapojte USB kabel způsobem uvedeným na obrázku níže.
5 Zapněte fotoaparát.
• Na monitoru fotoaparátu se zobrazí úvodní obrazovka standardu PictBridge (1). Poté se zobrazí obrazovka pro výběr snímků pro tisk (2).
Výběr pro tisk
1
PictBridge
j Zapojení USB kabelu
• Při zapojování USB kabelu se ujistěte, že kabel zapojujete do konektoru na fotoaparátu se správnou orientací. Při zapojování a odpojování USB kabelu nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu netahejte šikmo za konektor.
• Při zapojování USB kabelu dejte pozor, abyste neskřípli krytku konektoru mezi USB konektor na fotoaparátu a USB kabel.
2
MENU
w

Tisk jednotlivých snímků

Po korektním propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 64) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
1 Pomocí tlačítek I a J multifunkčního
voliče vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu [PictBridge].
• Stisknutím tlačítka v (k) přepněte do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka t (j) se přepnete zpět do režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Výtisky] a stiskněte tlačítko d.
Výběr pro tisk
MENU
w
PictBridge
Velikost papíru
MENU
Ukončit
Zahájit tisk
Výtisky
65
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
počet výtisků (max. 9) a stiskněte tlačítko d.
4 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Velikost papíru] a stiskněte tlačítko d.
Výtisky
MENU
PictBridge
MENU
8
Ukončit
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
66
5 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko d.
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
• Pro specifikace velikosti papíru pomocí nastavení tiskárny vyberte [Výchozí] v menu Velikost papíru a stiskněte tlačítko d.
Velikost papíru
Pohlednice
100 x 150 mm
MENU
Ukončit
Výchozí
3,5" x 5"
5" x 7"
6 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d.
7 Je zahájen tisk snímků.
• Zobrazení na monitoru se po dokončení tisku vrátí na obrazovku, kterou můžete
MENU
I
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Ukončit
Tisk
002/005
vidět v kroku 1.
• Pro přerušení tisku před jeho dokončením stiskněte tlačítko d.
Aktuální výtisk/ celkový počet výtisků
OK
Zrušit

Tisk více snímků současně

Po korektním propojení fotoaparátu s tiskárnou (c 64) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.
1 Je-li zobrazena obrazovka výběru
snímků pro tisk, stiskněte tlačítko m.
• Zobrazí se položka Menu tisku.
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
1539
[Velikost papíru] a stiskněte tlačítko d.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
Menu tisku
Výběr pro tisk Tisk. všech. sním. Tisk DPOF
Velikost papíru
MENU
Ukončit
67
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko d.
• Pro specifikace velikosti papíru pomocí nastavení tiskárny vyberte [Výchozí] v menu Velikost papíru a stiskněte tlačítko d.
4 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Výběr pro tisk], [Tisk. všech. sním.] nebo [Tisk DPOF] a stiskněte tlačítko d.
Výběr pro tisk
Vyberte snímky a počty výtisků (max.
9) a stiskněte tlačítko d.
Pomocí tlačítek I a J vyberte snímky a pomocí tlačítek G a H nastavte počet výtisků od každého snímku. Snímky vybrané pro tisk lze odlišit pomocí značky (y) a čísla označujícího počet požadovaných výtisků. Symbol (zatržítko) se nezobrazí u snímků, u kterých byl specifikován počet výtisků „0“ a tyto snímky se nevytisknou.
• Stisknutím tlačítka v (k) přepněte do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka t (j) se přepnete zpět do režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
• Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko d.
Tisk. všech. sním.
Vytiskne všechny snímky v interní paměti nebo na paměťové kartě.
Velikost papíru
Výchozí
3,5" x 5"
5" x 7"
Pohlednice
100 x 150 mm
MENU
Ukončit
Menu tisku Výběr pro tisk
Tisk. všech. sním. Tisk DPOF Velikost papíru
MENU
Ukončit
Výběr pro tisk 30
MENU
Zpět
1539
68
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
Tisk DPOF
Vytiskne snímky, pro které byla vytvořena tisková objednávka (c 69).
• Zobrazí se volitelná nastavení pro tisk DPOF.
• Pro zahájení tisku vyberte pomocí tlačítka G nebo H volbu [Zahájit tisk] a stiskněte tlačítko d.
• Pro zobrazení aktuální tiskové objednávky vyberte [Potvrďte] a stiskněte tlačítko d. Zobrazí se podrobnosti tiskové objednávky.
• Pro modifikaci výběru a návrat na obrazovku pro výběr snímků stiskněte tlačítko m.
Tisk DPOF
030 výtisků
Zahájit tisk
Potvrďte
Zrušit
MENU
Ukončit
Potvrďte 30
MENU
Zpět
5 Je zahájen tisk snímků.
• Zobrazení na monitoru se po dokončení tisku vrátí zpět na [Menu tisku] (krok 2).
I
Tisk
002/030
• Pro přerušení tisku před jeho dokončením stiskněte tlačítko d.
k Velikost papíru
Fotoaparát podporuje následující velikosti papíru: [Výchozí] (výchozí velikost papíru u použité tiskárny), [3,5" x 5"], [5" x 7"], [Pohlednice], [100 x 150 mm], [4" x 6"], [8" x 10"], [Letter], [A3] a [A4]. Zobrazují se pouze velikosti podporované aktuálně použitou tiskárnou.
OK
Zrušit

Tvorba DPOF tiskové objednávky: Tisk. objednávka

69
Položka [Tisk. objednávka] v Menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tisk snímků na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF (c 120) nebo v digitálních fotolaboratořích s podporou standardu DPOF. Kromě snímků samotných lze tisknout rovněž snímací data a
fotografické informace (čas závěrky a clona). Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky tisknout pomocí tiskové objednávky DPOF, která byla
vytvořena pro snímky na paměťové kartě. Po vyjmutí paměťové karty z fotoaparátu můžete vytvořit DPOF tiskovou objednávku pro snímky v interní paměti a vytisknout snímky podle tiskové objednávky.
1 V režimu přehrávání stiskněte tlačítko
m.
• Zobrazí se menu přehrávání.
• Při tisku na tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge vytvořte tiskové objednávky před propojením fotoaparátu s tiskárnou.
2 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte [Tisk. objednávka] a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu [Tisk. objednávka].
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Vytisknout vybrané] a stiskněte tlačítko d.
Menu přehrávání
Nastavení Tisk. objednávka Prezentace Vymazat Ochrana
MENU
Ukončit
Tisk. objednávka Vytisknout vybrané
Zrušit tisk. obj.?
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
?
MENU
Ukončit
70
1539
15/05/2007 15:30
4/4
9999.JPG
4 Vyberte snímky a počty výtisků (max. 9)
a stiskněte tlačítko d.
• Pomocí tlačítek I a J vyberte snímky a
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
pomocí tlačítek G a H nastavte počet výtisků od každého snímku. Snímky vybrané pro tisk lze odlišit pomocí značky (y) a čísla označujícího počet požadovaných výtisků. Symbol (zatržítko) se nezobrazí u snímků, u kterých byl specifikován počet výtisků „0“ a tyto snímky se nevytisknou.
MENU
• Stisknutím tlačítka v (k) přepněte do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka t (j) se přepnete zpět do režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
• Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko d.
5 Zvolte tisk data a dalších informací.
Pomocí tlačítka G nebo H vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko d pro zobrazení symbolu y a její aktivaci. Pro vymazání symbolu y a zrušení volby stiskněte znovu tlačítko d.
• [Datum]: Tisk data záznamu na všech snímcích tiskové objednávky.
• [Informace]: Tisk času závěrky a clony na všech snímcích tiskové objednávky. Pozor, tyto informace se nevytisknou v případě přímého propojení s tiskárnou (c 64).
• [Hotovo]: Dokončení tiskové objednávky a návrat.
MENU
Výběr pro tisk
Zpět
Tisk. objednávka
Hotovo
Datum Informace
Ukončit
1539
Snímky vybrané pro tisk lze odlišit pomocí symbolu w zobrazovaného při přehrávání.
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
j Tisk. objednávka
Při každém zobrazení menu Tisk. objednávka je resetováno nastavení položek [Datum] a [Informace] (krok 4). Informace tištěné normálně při použití volby [Informace] v menu Tisk. objednávka nejsou vytištěny při přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou.
l Tisková objednávka DPOF
Pro vymazání aktuální tiskové objednávky vyberte [Zrušit tisk. obj.?] v menu Tisk. objednávka (krok 3) a stiskněte tlačítko d.
/
44
k Poznámky k volitelné položce [Datum]
Datum a čas, které jsou tisknuty na snímky při použití DPOF tisku s aktivní volbou [Datum] v menu Tisk. objednávka jsou ty, které byly zaznamenány při pořízení snímků. Datum a čas tisknuté pomocí této volby nejsou ovlivněny při změně nastavení data a času u hodin fotoaparátu pomocí menu Nastavení po záznamu snímků.
15/05/2007
l Rozdíly mezi položkami Tisk. objednávka a Vkopírování data
Datum a čas lze při použití volby [Datum] v menu Tisk. objednávka tisknout na snímky pouze při použití tiskárny kompatibilní se standardem DPOF (c 120). Pomocí položky [Vkopírování data] (c 94) v menu Nastavení lze tisknout datum na snímky v i případě, že tiskárna nepodporuje standard DPOF (datovací údaje jsou umístěny fixně v pravém spodním rohu snímků). Jakmile aktivujete volbu [Vkopírování data], stává se datovací údaj trvalou součástí obrazu a nelze jej ze snímků odstranit. Jsou-li aktivní obě volby [Tisk. objednávka] a [Vkopírování data], je kopírován datovací údaj pouze pomocí položky [Vkopírování data], a to i při použití tiskárny standardu DPOF.
71
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
72

Propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu ImageLink

Informace o nastavení tiskárny naleznete v dokumentaci dodávané
Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou
s tiskárnou. Tato funkce je k dispozici u fotoaparátu COOLPIX L11.
1 Připojte dodávanou dokovací stanici
PV-14 k tiskárně.
2 Nastavte položku USB (c 60) na [PTP].
USB
MENU
PTP
Mass storage
Ukončit
3 Vypněte fotoaparát a vložte jej do
dokovací stanice.
4 Vytiskněte snímky.
• Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze tiskárny.
Vyjmutí dokovací stanice
Vložte palce na indikovaná místa, stiskněte a zdvihněte.
j Poznámka k propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu ImageLink
Není-li při propojení fotoaparátu s tiskárnou ImageLink provedena po dobu cca jedné minuty žádná operace, vypne se automaticky monitor fotoaparátu. Po době nečinnosti v délce dalších sedmi minut dojde k automatickému vypnutí fotoaparátu.

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Volitelná nastavení pro snímání: Menu fotografování

V Menu fotografování jsou k dispozici následující volitelné položky.
Z Nastavení c 87
Slouží k zobrazení menu Nastavení.
Z Režim obrazu c 74
Slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu.
d Vyvážení bílé* c 76
Slouží k vyvážení bílé barvy podle použitého světelného zdroje.
q Sériové snímání* c 78
Slouží ke zhotovení sérií snímků.
A BSS* c 79
Slouží k aktivaci funkce BSS pro automatický výběr nejostřejšího ze série snímků.
d Nastavení barev* c 79
Aplikuje různé barevné efekty na zaznamenávané snímky.
* Další informace o omezeních, která se mohou vztahovat k použití položek
[Vyvážení bílé], [Sériové snímání], [BSS] a [Nastavení barev] naleznete v odstavci Omezení volitelných nastavení fotoaparátu (c80).
Zobrazení Menu fotografování
Pro zobrazení Menu fotografování nastavte volič provozních režimů do polohy L (auto) a stiskněte tlačítko m.
Menu fotografování
Nastavení Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS
MENU
Ukončit
• Pro výběr položek menu a provedení požadovaných úprav nastavení použijte multifunkční volič (c 8).
• Pro opuštění Menu fotografování stiskněte znovu tlačítko m.
G
H
73
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
?
74
Z Režim obrazu
Snímky zhotovené digitálním fotoaparátem jsou ukládány ve formě obrazových souborů. Velikost těchto souborů – a tím i počet zaznamenatelných snímků – závisí na nastavení kvality a velikosti obrazu. Před fotografováním proto nastavte režim obrazu v závislosti na plánovaném využití snímků.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Volba
Vysoká (2816★)
b
(pouze L11) Vysoká (2560★)
L
(pouze L10) Normální (2816)
c
(pouze L11) Normální (2560)
d
(pouze L10)
e Normální (2048) 2048 × 1536
PC obrazovka
h
(1024)
TV obrazovka
i
(640)
1
Výchozí nastavení pro L11
2
Výchozí nastavení pro L10
(v pixelech)
2816 × 2112
2560 × 1920
1
2816 × 2112
2
2560 × 1920
1024 × 768
Velikost
640 × 480

Režim obrazu

Vysoká (2816 )
Normální (2816)
Normální (2048) PC obrazovka (1024) TV obrazovka (640)
MENU
Ukončit
Popis
Nejvyšší kvalita obrazu, vhodná pro zvětšování a vysoce kvalitní tisk.
Nejvhodnější volba pro většinu situací.
Menší velikost obrazu pro možnost uložení více snímků.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na počítačovém monitoru.
Nastavení vhodné pro zobrazení na televizní obrazovce, zasílání pomocí e-mailů a umístění na web.
Na monitoru se zobrazuje symbol aktuálního nastavení (c 6, 7).
k Režim obrazu/počet zbývajících snímků
Následující tabulka udává počty snímků, které lze uložit do interní paměti a na 256 MB paměťovou kartu, společně s údaji o velikosti statických snímků.
Režim obrazu
Vysoká
b
(2816A)
Interní paměť
(7 MB)
Paměťová
1
karta
(256 MB)
2 80 24×18
Velikost
2
výtisků
(300 dpi; cm)
(pouze L11) Normální (2816)
c
(pouze L11)
5 160 24×18
Vysoká
L
(2560A) (pouze L10)
Normální (2560)
d
(pouze L10)
3 95 22×16
6 190 22×16
e Normální (2048) 9 290 17×13
PC obrazovka
h
(1024) TV obrazovka
i
(640)
1
Všechny údaje jsou pouze přibližné. Je-li počet zbývajících snímků 10000 a vyšší, zobrazuje indikace počtu zbývajících snímků číslo [9999].
2
Všechny údaje jsou pouze přibližné. Velikost snímků při tisku závisí na rozlišení tiskárny: čím vyšší je rozlišení tiskárny, tím menší jsou výsledné výtisky.
33 1035 9×7
62 1940 5×4
l Režim obrazu
Nastavení režimu obrazu lze provést rovněž v Menu programů. Změny nastavení režimu obrazu provedené v kterémkoli ze dvou uvedených menu jsou aplikovány na všechny režimy fotografování.
75
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
76
Nast.bílé m měřěřenením Denní
svě
tlo
rovkové
svě
tlo
Zářář
ivkové
svě
tlo
d Vyvážení bílé
Barva světla odraženého od fotografovaného objektu se mění v závislosti na barvě světelného zdroje. Lidský mozek je schopen se adaptovat na změny barvy světelného zdroje s takovým výsledkem, že vidí bílé objekty jako bílé, ať se

Vyvážení bílé

G
Auto Nast.b
Nast.bílé měřením Denní světlo
Denn
Žárovkové světlo
ŽáŽárovkov
Zářivkové světlo
MENU
Ukončit
ivkov
nacházejí ve stínu, na přímém slunečním světle nebo pod umělým osvětlením. Digitální fotoaparáty napodobují toto chování zpracováním snímků podle barvy světelného zdroje. Tento systém se nazývá „vyvážení bílé barvy“. Pro dosažení přirozeného
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
zbarvení snímků vyberte před zhotovením snímků vyvážení bílé barvy odpovídající světelnému zdroji. Přestože lze výchozí nastavení [Auto] použít pro většinu typů osvětlení, můžete pro dosažení přesnějších výsledků použít rovněž pevné předvolby pro konkrétní zdroje světla.
e Auto (výchozí nastavení)
Vyvážení bílé barvy je prováděno automaticky v závislosti na světelných podmínkách. Nejvhodnější volba pro většinu situací.
f Nast. bílé měřením
Manuální změření hodnoty bílé barvy s použitím neutrálně zbarveného objektu jako referenční plochy (c 77).
g Denní světlo
Vyvážení bílé barvy na přímé sluneční osvětlení.
h Žárovkové světlo
Nastavení vhodné pro umělé osvětlení.
i Zářivkové světlo
Nastavení vhodné pro většinu typů zářivkového osvětlení.
j Zataženo
Nastavení vhodné pro fotografování pod zataženou oblohou.
l Blesk
Nastavení vhodné pro práci s bleskem.
Efekt použitého nastavení lze posoudit na monitoru. Při použití jiné volby než [Auto] je aktuální nastavení indikováno symbolem na monitoru (c 6).
j Režimy synchronizace blesku
Při použití jiné volby než [Auto] nebo [Blesk] vypněte blesk fotoaparátu (B) (c24).
sv
tlo
sv
tlo
sv
tlo
f Nastavení bílé měřením
Auto
Denní
svě
tlo
rovkové
svě
tlo
Zářář
ivkové
svě
tlo
Volba „Nast. bílé měřením“ se používá k vyvážení bílé barvy pod smíšeným světlem a/nebo pro kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem (například snímky zhotovené při osvětlení lampou s červeným stínítkem vypadají po kompenzaci jako kdyby byly pořízeny při bílém světle).
1 Umístěte bílý resp. šedý referenční objekt pod osvětlení,
které bude použito pro expozici snímku.
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Nast. bílé měřením] a stiskněte tlačítko d.
• Fotoaparát nastaví delší ohnisko.
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
Vyvážení bílé
G
Auto
Auto
Nast.bílé měřením Denn
Denní světlo Žárovkové světlo
ŽáŽárovkov
Zářivkové světlo
MENU
Ukončit
ivkov
sv
tlo
sv
tlo
sv
tlo
77
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
3 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Měření].
Nast.bílé měřením
• Chcete-li použít poslední manuálně změřenou hodnotu bílé barvy, vyberte [Zrušit] a stiskněte tlačítko d.
4 Umístěte referenční objekt do záběru.
5 Stiskněte tlačítko d.
Rámeček pro umístění referenčního objektu
Zrušit
Měření
MENU
Ukončit
Nast.bílé měřením
Zrušit
Měření
MENU
Ukončit
Nast.bílé měřením
• Dojde ke spuštění závěrky a nastavení nové hodnoty vyvážení bílé barvy.
• Není zaznamenán žádný snímek.
k Poznámka k volbě Nastavení bílé měřením
Fotoaparát není schopen provést manuální změření hodnoty bílé barvy při práci s bleskem. Bez ohledu na nastavený režim synchronizace blesku proto nedojde při stisknutí tlačítka d v kroku 5 k odpálení záblesku.
MENU
Zrušit
Měření
Ukončit
78
q Sériové snímání
Volitelná nastavení tohoto menu jsou užitečná v případech, kdy se snažíte zachytit letmý výraz portrétovaného objektu, fotografujete objekty, které se nepředvídatelně pohybují, nebo chcete

Sériové snímání

Jednotlivé snímky
Sériové snímání Mozaika 16 snímků
MENU
Ukončit
zaznamenat série snímků. Při použití jiné volby než [Jednotlivé snímky] jsou zaostření a vyvážení bílé barvy všech snímků určeny prvním snímkem každé série.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
r Jednotlivé snímky (výchozí nastavení)
Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek.
q Sériové snímání
Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát plynule zaznamenává snímky frekvencí cca 2 obr./s. Tato snímací frekvence je zachována do naexponování pěti snímků.
w Mozaika 16 snímků
Při každém stisknutí tlačítka spouště zhotoví fotoaparát sérii 16 snímků (frekvencí cca 2 obr./s) a uspořádá je do jediného kombinovaného snímku (L11: c Normální, 2816 × 2112 pixelů/L10: d Normální, 2560 × 1920 pixelů) způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Režim obrazu nelze měnit při použití volby [Mozaika 16 snímků].
Na monitoru se zobrazuje symbol aktuálního nastavení (c 6). Při použití volby [Jednotlivé snímky] se na monitoru nezobrazuje žádný symbol.

A Funkce BSS

Funkce BSS (výběr nejlepšího snímku) se doporučuje v situacích, kdy může dojít vlivem nechtěného pohybu fotoaparátu při expozici k rozmazání snímků, a v případech, kdy části snímků směřují k pod- nebo přeexpozici. Při použití této funkce se automaticky vypne blesk, a zaostření, expozice a vyvážení bílé
H
MENU
BSS
Ukončit
Zapnuto
Vypnuto
barvy všech snímků jsou určeny prvním snímkem každé série.
A Zapnuto
Doporučená volba pro snímky pořizované na špatně osvětlených místech a v dalších situacích, ve kterých hrozí rozmazání snímků. Fotoaparát zhotovuje snímky po dobu stisku tlačítka spouště, maximálně zhotoví deset snímků. Tyto snímky jsou následně porovnány a nejostřejší snímek (snímek s nejvyšší mírou detailů) je uložen do paměti.
H Vypnuto (výchozí nastavení)
Je zhotoven pouze jeden snímek.
Na monitoru se zobrazuje symbol aktuálního nastavení (c 6).
k Poznámka k funkci BSS
Funkce nemusí produkovat požadované výsledky u pohyblivých objektů a v případech, kdy během stisku tlačítka spouště až na doraz dojde ke změně kompozice snímku.
d Nastavení barev
Zvyšuje sytost barev resp. provádí záznam monochromatických snímků.
e Standardní barvy (výchozí nastavení)
Tuto volbu použijte pro dosažení přirozeně působících barev.

Nastavení barev

Standardní barvy
Živé barvy Černobílé Sépiové Kyanotypie
MENU
Ukončit
C Živé barvy
Tuto volbu použijte pro získání živých, „fotografických“ barev.
D Černobílé
Záznam černobílých snímků.
B Sépiové
Záznam sépiově zbarvených snímků.
A Kyanotypie
Záznam snímků v azurově modrých monochromatických odstínech (modrotisk).
Efekt použitého nastavení lze posoudit na monitoru. Při použití jiné volby, než [Standardní barvy], je aktuální nastavení indikováno symbolem na monitoru (c 6).
79
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
80

Omezení volitelných nastavení fotoaparátu

V režimu L se na volitelná nastavení fotoaparátu vztahují následující omezení:
Režimy synchronizace blesku
Při jiném nastavení položky [Sériové snímání] než [Jednotlivé snímky] a při zapnutí funkce [BSS] se vypne blesk. Původní nastavení blesku se obnoví při použití volby [Jednotlivé snímky]
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
resp. při vypnutí funkce [BSS].
Samospoušť
Je-li aktivní režim samospouště, bude po stisknutí tlačítka spouště zhotoven pouze jeden snímek, bez ohledu na nastavení menu [Sériové snímání] a [BSS]. Původní nastavení položek [Sériové snímání] a [BSS] se obnoví po expozici snímku resp. po vypnutí samospouště.
Sériové snímání
Použití volby [Sériové snímání] nebo [Mozaika 16 snímků] vypíná funkci [BSS]. Původní nastavení funkce [BSS] se při následném použití volby [Jednotlivé snímky] neobnoví.
BSS
Při zapnutí funkce [BSS] se položka [Sériové snímání] automaticky nastaví na [Jednotlivé snímky]. Původní nastavení položky [Sériové snímání] se po vypnutí funkce [BSS] neobnoví.
Vyvážení bílé barvy a nastavení barev
Je-li v položce [Nastavení barev] použita volba [Černobílé], [Sépiové] nebo [Kyanotypie], nastaví se vyvážení bílé barvy automaticky na volbu [Auto]. Původní vyvážení bílé barvy se obnoví po nastavení barev na [Standardní barvy] nebo [Živé barvy].

Volitelná nastavení pro přehrávání: Menu přehrávání

V Menu přehrávání jsou k dispozici následující volitelné položky.
Z Nastavení c 87
Slouží k zobrazení menu Nastavení.
w Tisk. objednávka c 69
Slouží k výběru snímků pro tisk.
z Prezentace c 83
Slouží k zobrazení snímků v automatizovaných prezentacích.
A Vymazat c 84
Slouží k mazání vybraných resp. všech snímků.
D Ochrana c 84
Chrání vybrané snímky před náhodným vymazáním.
E Označit pro přenos c 85
Slouží ke změně označení pro přenos snímků do počítače u stávajících snímků.
H Malý snímek c 45
Vytváří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku.
O Hlasová poznámky c 46
Slouží k záznamu zvukových poznámek ke snímkům.
L Kopie c 86
Přenáší snímky mezi interní pamětí a paměťovou kartou.
Zobrazení Menu přehrávání.
Pro zobrazení Menu přehrávání zobrazte snímek stisknutím tlačítka i a stiskněte tlačítko m.
Menu přehrávání
Nastavení Tisk. objednávka Prezentace Vymazat Ochrana
MENU
• Pro výběr položek menu a provedení požadovaných úprav nastavení použijte multifunkční volič (c 8).
• Pro opuštění Menu přehrávání stiskněte znovu tlačítko m.
Ukončit
81
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
?
82
Výběr více snímků
Provedete-li níže uvedený krok pro výběr více snímků pro tiskovou objednávku (c 69),
Ochrana
vymazání snímku (c 84), nastavení ochrany před vymazáním (c 84), přenos snímku (c 85), kopírování mezi interní pamětí a paměťovou kartou (c 86) nebo pro uvítací
MENU
Zpět
obrazovku (c 89), zobrazí se obrazovka na obrázku vpravo. Níže uvedeným postupem vyberte více snímků.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
1 Snímky vybírejte ze seznamu náhledů
pomocí tlačítek I nebo J.
Ochrana
• Pro funkci [Uvítací obrazovka] lze vybrat pouze jeden snímek. Pokračujte krokem 3.
• Stisknutím tlačítka v (k) přepněte do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
MENU
Zpět
Stisknutím tlačítka t (j) se přepnete zpět do režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[ON] nebo [OFF] (resp. zadejte počet
Ochrana
výtisků při nastavování tisku).
• Vyberete-li volbu [ON] zobrazí se v levém horním rohu aktuálního snímku symbol (y). Opakováním kroků 1 a 2 vyberte další snímky.
3 Stiskněte tlačítko d.
• Nastavení je aktivováno.
MENU
K
Zpět
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Hotovo
z Prezentace
Pozastavení
Tato položka přehrává snímky v automatizovaných prezentacích, s intervalem 3 s mezi snímky.

Prezentace

MENU
Pozastavení:
Start
Smyčka
Ukončit
83
OK
1 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte
[Start] a stiskněte tlačítko d.
Prezentace
Pozastavení:
• Pro automatické opakování prezentace označte volbu [Smyčka] a stiskněte tlačítko d před výběrem volby [Start]. Je-li aktivní, zobrazuje se u volby Smyčka
MENU
Ukončit
Start
Smyčka
symbol y.
• Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c 8).
2 Je zahájena prezentace.
• V průběhu zobrazení prezentace jsou k dispozici následující operace:
- Pomocí tlačítka J přejdete na další
snímek, pomocí tlačítka I se vrátíte k předchozímu snímku. Pro rychlé procházení snímků směrem vpřed resp. zpět podržte tlačítko I nebo J ve stisknuté poloze.
- Pro pozastavení prezentace stiskněte tlačítko d.
• Po ukončení resp. pozastavení prezentace se zobrazí menu, které můžete vidět na obrázku vpravo. Pro obnovení přehrávání vyberte [Opět začít] a stiskněte tlačítko d, pro ukončení prezentace a návrat do Menu přehrávání vyberte [Konec].
j Poznámky k prezentaci
• Je-li součástí prezentace videosekvence (c 51), zobrazí se v prezentaci pouze statický první snímek sekvence.
• Pro automatické opakování prezentace až do stisknutí tlačítka d vyberte volbu [Smyčka]. Pozor, monitor se automaticky vypíná po době nečinnosti 30 minut. Po době nečinnosti v délce dalších tří minut dojde k automatickému vypnutí fotoaparátu.
Pozastaven
Pozastavení
Opět začít
Konec
OK
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
84
A Vymazat
Menu Vymazat obsahuje níže uvedené volby. Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová
Vymazat Vymaz. vyb. snímky
Vymazat všechny snímky
karta, budou mazány snímky v interní paměti. Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, budou mazány snímky na paměťové kartě.
MENU
Ukončit
Vymaz. vyb. snímky
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Vymazání vybraných snímků.
Další informace ohledně použití této funkce naleznete v odstavci „Výběr více snímků“ (c 82).
Vymazat všechny snímky
Vymazání všech snímků uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě.
• Pro vymazání všech snímků vyberte v dialogu pro potvrzení volbu [Ano] a stiskněte tlačítko d. Pro návrat bez vymazání snímků vyberte [Ne] a stiskněte tlačítko d.

Vymazat

Vymazávají se všechny snímky ( vyjma)
Ne
Ano
MENU
Ukončit
k Poznámky k mazání snímků
• Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Před zahájením mazání snímků přeneste důležité snímky do počítače.
• Snímky označené symbolem D jsou chráněné před vymazáním a nelze je vymazat.
D Ochrana

Ochrana

Chrání vybrané snímky před náhodným vymazáním. Chráněné snímky lze odlišit pomocí symbolu D (c 7) zobrazovaného v režimu přehrávání jednotlivých snímků a na obrazovce mazání vybraných snímků, a
MENU
Zpět
ON/OFF
pomocí symbolu Q (c 40) zobrazovaného v režimu přehrávání stránek náhledů snímků. Chráněné snímky nelze vymazat pomocí tlačítka T ani výběrem položky [Vymazat] v Menu přehrávání. Pozor, formátováním jsou vymazány i tyto chráněné snímky (c 98).
Další informace ohledně použití této funkce naleznete v odstavci „Výběr více snímků” (c 82).

E Označit pro přenos

Je-li fotoaparát propojen s počítačem pomocí dodávaného USB kabelu a dojde ke stisknutí tlačítka E (d), jsou do počítače přeneseny pouze snímky označené symbolem E (c 61). Ve výchozím
Označit pro přenos Všechny
Žádné Vybrat snímky
MENU
Ukončit
nastavení jsou pro přenos do počítače označeny všechny snímky.
Všechny
Označuje všechny snímky pro přenos do počítače.
Žádné
Odebírá označení pro přenos do počítače ze všech snímků.
Vybrat snímky
Označuje vybrané snímky pro přenos do počítače.
Další informace ohledně použití této funkce naleznete v odstavci „Výběr více snímků“ (c 82).
Snímky vybrané pro přenos do počítače lze odlišit pomocí symbolu E (c 7) v režimu přehrávání jednotlivých snímků a pomocí symbolu P (c 40) v režimu přehrávání stránek náhledů snímků.
85
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
k Označení snímků pro přenos
• Pro přenos do počítače nelze označit více než 999 snímků. Je-li označeno pro přenos do počítače více než 999 snímků, použijte pro přenos snímků software PictureProject. Podrobnosti viz Referenční návod k obsluze softwaru PictureProject (na CD-ROM).
• Fotoaparát není schopen rozpoznat označení pro přenos provedené pomocí jiného digitálního fotoaparátu. Snímky pro přenos vybírejte ze snímků zhotovených stejným modelem fotoaparátu.
86
L Kopie

Kopie

Toto menu slouží ke kopírování snímků mezi interní pamětí a paměťovou kartou.
MENU
Ukončit
Volitelná nastavení tohoto menu umožňují kopírovat vybrané snímky nebo všechny snímky mezi interní pamětí a paměťovou kartou.
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Z fotoap. na kartu Vybrané snímky
Všechny snímky
Další informace ohledně použití volby
MENU
[Vybrané snímky] naleznete v odstavci
Ukončit
„Výběr více snímků” (c 82).
MNO Kopírování snímků z interní paměti na paměťovou kartu. ONM Kopírování snímků z paměťové karty do interní paměti.
j Poznámky ke kopírování snímků
• Není-li v paměti/na paměťové kartě dostatek volného místa pro přijetí kopie souboru, zobrazí se chybové hlášení. V takovém případě před opakovaným pokusem o přenos dat vymažte některé snímky nebo zvukové záznamy, resp. vložte novou paměťovou kartu.
• Formáty souborů snímků, které lze kopírovat, jsou JPEG, MOV a WAV.
• Fotoaparát nemusí být schopen zkopírovat snímky vytvořené jiným typem fotoaparátu a snímky modifikované pomocí počítače.
k [V paměti nejsou žádné snímky.] (zpráva)
Nejsou-li při aktivaci režimu přehrávání v paměti žádné snímky, zobrazí se zpráva [V paměti nejsou žádné snímky]. Stiskněte tlačítko m pro zobrazení obrazovky pro kopírování souborů a zkopírujte snímky uložené v interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
k Čísla souborů
• Při kopírování snímků pomocí volby [Vybrané snímky] jsou nově zkopírované snímky číslovány vzestupně, počínaje nejvyšším číslem existujícím mezi oběma paměťovými médii.
• Např.: poslední číslo ve zdrojové paměti je 32 (DSCN0032.JPG) a poslední
číslo v cílové paměti je 15 (DSCN0015.JPG). Kopírovaným snímkům jsou přiřazována čísla počínaje DSCN0033. Následně číslování souborů pokračuje od nejnižšího čísla následujícího po čísle posledního zkopírovaného souboru.
• Jsou-li snímky kopírovány pomocí volby [Všechny snímky], jsou zkopírovány všechny snímky v adresáři se stejnými čísly souborů. Nově zkopírovanému adresáři je přiřazeno nejnižší dostupné číslo.
k Kopie snímků
Kopie snímků mají stejný atribut ochrany jako původní zdrojové snímky, ale nepřebírají označení pro tisk (c 69) a přenos do počítače (c 85).

Základní nastavení fotoaparátu: Menu Nastavení

V menu Nastavení jsou k dispozici následující volitelné položky.
Menu
R
Určuje způsob zobrazení menu.
Rychlé spuštění
H
Aktivuje/ruší uvítací obrazovku a zvukovou signalizaci při spuštění fotoaparátu.
Uvítací obrazovka
V
Volí obrazovku zobrazovanou při zapnutí fotoaparátu.
Datum
W
Slouží k nastavení hodin a domácí a cílové časové zóny.
Nast. monitoru
Z
Upravuje jas monitoru a volí režim zobrazení.
Vkopírování data
f
Kopíruje datum nebo zbývající dobu do určité události do obrazových dat snímků.
Nastavení zvuku
h
Upravuje nastavení provozních zvuků a jejich hlasitosti.
Pozor na rozmazání
h
Určuje, jestli fotoaparát provádí detekci rozmazání snímků.
Automat. vypnutí
i
Nastavuje dobu nečinnosti pro aktivaci pohotovostního režimu pro úsporu energie.
Formát. paměti/Formátovat kartu
M/O
Naformátujte interní paměť resp. paměťovou kartu.
Jazyk/Language
j
Volí jazyk pro menu fotoaparátu a další zobrazované informace.
Rozhraní
k
Upravuje nastavení fotoaparátu pro propojení s televizorem nebo počítačem.
Obnovit vše
n
Obnovuje výchozí nastavení fotoaparátu.
Typ baterie
g
Slouží k zadání typu použitých baterií.
Verze firmwaru
B
Zobrazuje verzi firmwaru fotoaparátu.
c 88
c 89
c 89
c 90
c 93
c 94
c 96
c 96
c 97
c 98
c 99
c 99
c 100
c 101
c 101
87
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
88
Zobrazení menu Nastavení
Pro zobrazení menu Nastavení vyberte v Menu fotografování (c 73), Menu programů (c 29), menu Video (c 49), resp. Menu přehrávání (c 81) položku [Nastavení] a stiskněte tlačítko d.
?
Nastavení
Menu fotografování Menu Rychlé spuštění Uvítací obrazovka Datum

MENU

Ukončit
Nastavení Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
MENU
Zobrazte obrazovku menu
Menu fotografování
Ukončit
Menu fotografování
Nastavení
?
Režim obrazu Vyvážení bílé Sériové snímání BSS
MENU
Ukončit
G
H
Pomocí tlačítka G nebo H multifunkčního voliče
vyberte [Nastavení] a stiskněte tlačítko d.
G
H
• Pro výběr položek menu a provedení požadovaných úprav nastavení použijte multifunkční volič (c 8).
• Pro opuštění menu Nastavení stiskněte znovu tlačítko m.
--
--
?
R Menu
Toto menu určujte, jestli se při stisknutí tlačítka m pro zobrazení menu zobrazí text nebo symboly. Vyberete-li volbu [Symboly], zobrazí se všechny položky menu na jediné stránce a jména vybraných položek se zobrazují v horní části monitoru.
Nastavení
Menu fotografování Menu Rychlé spuštění Uvítací obrazovka Datum
MENU
Ukončit
--
--
?
Text Symboly
MENU
Ukončit
Menu
H
Menu
Te x t
Symboly
MENU
Ukončit
Jména položek menu
?
H Rychlé spuštění
H
Vyberte [Zapnuto](výchozí nastavení) pro zrušení uvítací obrazovky a zvukové signalizace při spouštění fotoaparátu. Fotoaparát je připraven k fotografování ihned po zapnutí.
MENU
Chcete-li umožnit zobrazení uvítací obrazovky, vyberte [Vypnuto].
V Uvítací obrazovka
Slouží k volbě uvítací obrazovky zobrazované při zapnutí fotoaparátu. Chcete-li provést nastavení uvítací obrazovky, musí být položka [Rychlé spuštění] nastavena na [Vypnuto].
Nikon
Zobrazí uvítací obrazovku při zapnutí fotoaparátu.
Animace (výchozí nastavení)
Zobrazí krátkou animaci při zapnutí fotoaparátu.
Vybrat obrázek
Umožňuje vybrat snímek v interní paměti nebo na paměťové kartě pro uvítací obrazovku. Na obrazovce pro výběr snímku vyberte požadovaný snímek (c 82) a stiskněte tlačítko d . Snímek použitý na uvítací obrazovce je kopií vybraného snímku a tak není ovlivněn vymazáním originálního snímku nebo vyjmutím paměťové karty.
MENU

Rychlé spuštění

Zapnuto Vypnuto
Ukončit

Uvítací obrazovka

Nikon
Animace
Vybrat obrázek
Ukončit
89
Menu fotografování, přehrávání a nastavení
k Vyberete-li volbu „Vybrat obrázek“
Pokud jste již vybrali snímek pro uvítací obrazovku, můžete nyní vybrat nový pomocí následujícího dialogu pro potvrzení.
Uvítací obrazovka
Nahradit akt. obrázek?
Ano
MENU
Ukončit
Ne
90
W Datum
Slouží k nastavení hodin fotoaparátu a volbě domácí časové zóny/cílové časové zóny pro cestování.

Datum

Menu fotografování, přehrávání a nastavení
Slouží k nastavení vestavěných hodin fotoaparátu na aktuální hodnoty data a času (c 12-12).
Časová zóna
Pomocí menu Časová zóna lze nastavit domácí časovou zónu Z a letní čas. Při použití volby Y (časová zóna cílového místa cesty) je automaticky započítán časový rozdíl (c 92) a jsou zaznamenány datum a čas platné ve vybraném regionu. Toto menu je užitečné při cestování.
Nastavení časové zóny cílového místa cesty
Datum
15/05/2007 15:30
Datum
Časová zóna
MENU
Ukončit
--
1 Pomocí tlačítka G nebo H
multifunkčního voliče vyberte [Časová zóna] a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu [Časová zóna].
Informace o použití multifunkčního voliče naleznete v odstavci „Multifunkční volič“ (c8).
2 Pomocí tlačítka G nebo H vyberte Y a
stiskněte tlačítko d.
Datum a čas zobrazované na monitoru se mění v souladu s aktuálně nastaveným regionem.
Je-li aktivní letní čas, stiskněte tlačítko H pro výběr volby [Letní čas] a stiskněte tlačítko d, a poté stiskněte tlačítko G. Časový údaj se automaticky posune o jednu hodinu dopředu.
3 Stiskněte tlačítko J.
• Zobrazí se menu [Nová časová zóna].
Datum
15/05/2007 15:30
Datum
Časová zóna
MENU
Ukončit
Časová zóna
15/05/2007 15:30
London, Casablanca
y
Letní čas
Tokyo, Seoul
Letní čas
MENU OK
Ukončit
Časová zóna
15/05/2007 23:30
London, Casablanca
y
Letní čas
Tokyo, Seoul
Letní čas
MENU
Ukončit
--
Loading...