Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované ochranné značky společnosti Apple Computer, Inc.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné značky společnosti Microsoft Corporation. Logo SD je
ochranná značka organizace SD Card Association. Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné značky
společnosti Adobe Systems Inc. PictBridge je ochranná značka. Technologii D-Lighting poskytla společnost
Apical Limited. Technologie Face-priority AF je dodána společností Identix®. Všechny ostatní obchodní
značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s výrobkem společnosti Nikon jsou
obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných vlastníků.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou
použity následující symboly a konvence:
Úvod
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si přečíst
pro předejití možného poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující informace,
které je třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další informace,
užitečné pro práci s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném místě
návodu (resp. ve stručném návodu k obsluze)
jsou k dispozici podrobnější informace.
Paměťové karty
Snímky pořízené fotoaparátem lze ukládat do interní
paměti fotoaparátu nebo na výměnné paměťové
karty. Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová
karta, budou všechny nové snímky ukládány na
paměťovou kartu a operace odstranění, přehrávání
či formátování se budou týkat pouze snímků na
paměťové kartě. Chcete-li formátovat interní paměť
nebo v ní provádět operace ukládání, odstranění
či prohlížení snímků, je nutné paměťovou kartu
vyjmout.
Základní fotografování a
přehrávání snímků
Motivové programy a režimy
videosekvencí
Přehrávání snímků na
fotoaparátu
Propojení fotoaparátu s televizorem,
počítačem a tiskárnou
Základní nastavení
fotoaparátu: Menu SET-UP
Volitelná nastavení pro snímání:
Menu snímacího režimu
Volitelná nastavení pro přehrávání:
Menu přehrávacího režimu
Volitelná nastavení videosekvencí:
Menu režimu videosekvencí
Technické informace
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození Vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se eventuálního poranění či
poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní
pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, které by mohly vyvstat v důsledku neuposlechnutí pokynů zde uvedených,
jsou označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst
před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAR OVÁN Í
Při manipulaci s bateriemi dbejte náležité opatrnosti
Při výskytu poruchy přístroj ihned vypněte
Zjistíte-li, že z přístroje nebo napájecího
zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř,
odpojte ihned napájecí zdroj a vyjměte
z přístroje baterii (dejte přitom pozor na
možné popálení). Pokud budete přístroj
dále používat, hrozí úraz elektrickým
proudem. Po vyjmutí nebo odpojení zdroje
napájení odneste přístroj na přezkoušení do
autorizovaného servisu Nikon.
Přístroj nedemontujte
Nedotýkejte se vnitřních částí produktu,
mohlo by dojít k poranění. Opravy
přístroje smí provádět pouze kvalifi kovaný
technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu v
důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte
napájení a/nebo vyjměte baterie a přístroj
nechte zkontrolovat v autorizovaném
servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát ani napájecí zdroj v
blízkosti hořlavých plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte v
blízkosti hořlavých plynů, jinak může dojít
k požáru nebo výbuchu.
S řemínkem fotoaparátu zacházejte citlivě
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku dětí či dospívající mládeže.
Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Speciální pozornost věnujte tomu, aby se
baterie nebo jiné malé součástky nedostaly
do úst dítěte.
ii
Baterie mohou při nesprávném zacházení
vytékat nebo explodovat. Při manipulaci
s bateriemi určenými pro tento produkt
dodržujte následující pravidla:
• Před výměnou baterií produkt vypněte.
Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se že je
odpojený od elektrické sítě.
• Používejte výhradně baterie uvedené na
straně 6 tohoto návodu. Nepoužívejte jiné
typy baterií. Nekombinujte nové a staré
baterie, ani baterie různých výrobců.
•
Každý pár dobíjecích baterií Nikon EN-MH1-B2
nabíjejte a používejte jako sadu. Nekombinujte
baterie pocházející z různých párů.
• Baterie vkládejte se správnou orientací.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout resp. porušit
obal baterií.
• Baterie nevystavujte působení plamenů
ani jiných zdrojů vysokých teplot.
• Zabraňte namočení resp. ponoření baterií
do vody.
• Baterie nepřepravujte ani neukládejte
společně s kovovými předměty, jako jsou
řetízky na krk a sponky do vlasů.
• Zcela vybité baterie mají tendenci vytékat.
Abyste zabránili poškození produktu, vždy
vyjměte zcela vybité baterie z přístroje.
• Zaznamenáte-li na bateriích jakékoli změny
– např. změna zbarvení nebo deformace
pouzdra – ihned je přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z poškozených
baterií a oblečení nebo pokožky, ihned
opláchněte zasažená místa proudem vody.
Při manipulaci s nabíječkou baterií se řiďte
následujícími pokyny
Je-li součástí vybavení fotoaparátu
nabíječka MH-71, řiďte se následujícími
pokyny:
• Nabíječku udržujte v suchu. Nebudeteli dbát tohoto upozornění, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Prach na kovových součástech (resp. v jejich
blízkosti) síťové vidlice otřete suchým
hadříkem. Pokračujete-li v používání
vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik
požáru.
• Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu,
ani se nepohybujte v jeho blízkosti.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Síťový kabel nepoškozujte, nemodifi kujte,
násilně nevytahujte, neohýbejte,
neumisťujte pod těžké předměty, ani
jej nevystavujte působení otevřeného
ohně a dalších zdrojů vysokých teplot.
Dojde-li k poškození izolace a odhalení
vodičů, odneste kabel na kontrolu do
autorizovaného servisu Nikon. Nebudeteli dbát tohoto upozornění, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
• S kabelem ani nabíječkou nemanipulujte
mokrýma rukama. Nebudete -li dbát tohoto
upozornění, může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
konektorů, používejte pouze kabely
dodávané společností Nikon pro tento
účel – jen tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
S pohyblivými díly zacházejte opatrně
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných předmětů krytem objektivu
nebo jinými pohyblivými díly.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM dodávané s přístrojem
nejsou určeny k použití v přehrávači
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM v přehrávači zvukových disků
CD může vést k poškození sluchu nebo
zvukového zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní
pravidla
Použití blesku v blízkosti očí může způsobit
poškození zraku. Obzvláštní opatrnosti
dbejte při fotografování dětí – blesk
by se měl nacházet minimálně 1 m od
fotografovaného dítěte.
Nepoužívejte blesk, pokud se dotýká osoby nebo
předmětu
Mohlo by dojít k popálení pokožky nebo
k zapálení šatů vlivem tepla vzniklého při
záblesku.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor
abyste se neporanili střepy z krycího skla,
a zabraňte styku pokožky, očí resp. úst s
tekutými krystaly z monitoru.
iii
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem
nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech, nebo
v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti
Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli
bez předchozího upozornění změnit
specifi kaci hardwaru a softwaru, popsaných v
těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za
škody, vzniklé používáním tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
o dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v tomto návodu, budeme rádi,
pokud o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech
nebo chybějících informacích budete
informovat regionální zastoupení společnosti
Nikon.
iv
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že tento produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pro uživatele z evropských zemí:
• Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném. Neodhazujte
spolu s domácím odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá příslušná
místní instituce.
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí
skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové
peníze, mince nebo cenné papíry resp.
obligace, a to ani v případě, že jsou kopie
označeny nápisem „vzorek“.
Kopírování (resp. reprodukce) papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v
oběhu v cizích zemích, je zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno
kopírování nepoužitých poštovních známek a
pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a
certifi kovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování
(reprodukce) cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky,
dárkové kupóny, atd.), dopravních legitimací a
jízdenek, s výjimkou minimálního množství
pracovních kopií pro vnitřní potřebu fi rmy.
Tedy, nekopírujte pasy, autorizované výtisky
státních a soukromých organizací, občanské
průkazy a lístky jako dopravní jízdenky,
vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako
jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty,
mapy, kresby, fi lmy a fotografi e je zakázáno, v
souladu s národními i mezinárodními normami
autorského práva. Nepoužívejte tento produkt
ke tvorbě ilegálních kopií, resp. porušování
autorských práv.
Zacházení s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty nebo interní paměti se
originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory lze někdy obnovit z odloženého
média pomocí komerčního softwaru, což může vést k zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu
těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než odložíte paměťové medium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru určeného k mazání dat, nebo zformátujte médium a poté jej zcela zaplňte
snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky oblohy). Ujistěte se, že
jste také nahradili všechny snímky vybrané pro uvítací demo (Welcome screen). Dejte pozor, aby
nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
v
Obsah
Pro Vaši bezpečnost ...........................................................................................................................................................ii
Úvod 1
Jednotlivé části přístroje ...........................................................................................................................2
První kroky ...................................................................................................................................................... 6
Základní nastavení ............................................................................................................................................................. 7
Použití blesku ..............................................................................................................................................14
Použití samospouště .................................................................................................................................15
Ostatní motivové programy .......................................................................................................................................22
Zobrazení více snímků: Přehrávání stránek náhledů snímků ................................................................26
Menu Welcome Screen .................................................................................................................................................41
Menu Date ............................................................................................................................................................................42
Menu Monitor Settings .................................................................................................................................................43
Menu Date Imprint ..........................................................................................................................................................44
Menu Sound Settings ....................................................................................................................................................45
Menu Blur Warning ..........................................................................................................................................................45
Menu Auto Off ....................................................................................................................................................................45
Menu Format Memory/Format Card ....................................................................................................................46
Menu Language ................................................................................................................................................................46
Menu Interface ...................................................................................................................................................................46
Menu Reset all ....................................................................................................................................................................47
Menu Battery Type ...........................................................................................................................................................47
Menu Menus .......................................................................................................................................................................47
Menu Firmware Version ................................................................................................................................................47
Volitelná nastavení pro snímání: Menu snímacího režimu .........................................................48
Menu Image Mode ..........................................................................................................................................................48
Menu White Balance .......................................................................................................................................................49
Menu Metering ..................................................................................................................................................................50
Menu Continuous ............................................................................................................................................................51
Menu BSS ...............................................................................................................................................................................51
Menu Color Options .......................................................................................................................................................52
Menu AF-Area Mode ......................................................................................................................................................52
Menu Autofocus Mode .................................................................................................................................................52
Volitelná nastavení pro přehrávání: Menu přehrávacího režimu .............................................54
Menu Print Set ....................................................................................................................................................................54
Menu Slide Show ..............................................................................................................................................................54
Menu Delete ........................................................................................................................................................................55
Menu Protect .......................................................................................................................................................................55
Menu Transfer Marking .................................................................................................................................................55
Menu Small Pic. ..................................................................................................................................................................56
Menu Copy ...........................................................................................................................................................................56
Volitelná nastavení videosekvencí: Menu režimu videosekvencí ............................................57
Menu Autofocus Mode .................................................................................................................................................57
Péče o fotoaparát .......................................................................................................................................59
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou navrženy podle nejvyšších standardů a obsahují složité
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
elektronické obvody. S ohledem na zajištění provozních a bezpečnostních požadavků
kladených na tyto elektronické obvody používejte pouze značkové elektronické příslušenství
Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií a napájecích zdrojů) schválené společností Nikon
pro použití s tímto digitálním fotoaparátem.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný
prodejce.
viii
Úvod
Děkujeme vám za koupi digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX L1/L101. Tento
návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se správně využívat
všech možností přístroje. Před prací s fotoaparátem si návod důkladně pročtěte, a
mějte jej vždy k dispozici pro možné budoucí reference.
Dokumentace k tomuto produktu zahrnuje níže uvedené návody. Abyste byly
schopni plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si pečlivě všechny
poskytované instrukce.
• Stručný návod k obsluze: Stručný návod k obsluze vás provede procesem vybalení
a nastavení vašeho digitálního fotoaparátu Nikon, zhotovením prvních snímků a
přenosem snímků do počítače.
• Referenční návod k obsluze softwaru PictureProject (na CD-ROM): Referenční návod
k obsluze softwaru PictureProject obsahuje informace k používání softwaru
PictureProject, dodávanému s fotoaparátem. Informace ohledně zobrazení
referenčního návodu k obsluze, viz Stručný návod k obsluze.
Ilustrace v tomto návodu a svazku Stručný návod k obsluze zobrazují COOLPIX L1.
Před fotografováním důležité události
Před fotografováním důležité události (např. svatba; fotografování na cestách, apod.) zhotovte
zkušební snímky, abyste se ujistili o správné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou
odpovědnost za škody a ztrátu zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách
pravidelně aktualizované informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a v Africe: http://www.europe-nikon.com/support
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na
často kladené otázky (FAQs), a dalších informací o digitální fotografi i. Informace, které zde
nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace
viz:
http://nikonimaging.com/
http://www.nikon-asia.com/
1
Úvod
Jednotlivé části přístroje
햲
햳
Hlavní vypínač (
Úvod
Tlačítko spouště
12)
(
Očko pro
řemínek
Krytka konektoru pro
zapojení volitelného
síťového zdroje (
zapnutí ( 10)
10)
58)
Indikátor
Kryt bateriového
prostoru ( 7, 9)
Mikrofon
25, 29)
(
Slot paměťové karty ( 9)
Prostor pro baterie (
Reproduktor
29, 30, 45)
(
Vestavěný blesk
7)
( 14)
Indikátor
samospouště
( 15)
Objektiv
(
11)
Zavřený kryt
objektivu
Kryt objektivu
Upevnění řemínku fotoaparátu
Řemínek upevněte způsobem,
vyobrazeným na ilustracích vpravo.
2
햲
햳
Monitor
쐃
쐇
( 4–5, 10, 13)
Kontrolka blesku
( 14)
(Plně automatický
režim; 10)
Volič provozních
režimů (
10,
17, 25)
(Motivové
programy; 17)
Tlačítka zoomu (
•
(přehrávání stránek náhledů
(Videosekvence;
25)
11). Viz také:
snímků): 26
• (zvětšení výřezu snímku):
27
• (nápověda): 40
MENU Tlačítko menu
39)
(
Multifunkční volič
( 7, 39)
Tlačítko mazání
( 13, 26, 27)
Úvod
Krytka konektoru
rozhraní ( 31, 32, 35)
Stativový závit
Tlačítko přehrávání
( 13, 26)
Nasazení krytky
konektoru rozhraní
쐃
Konektor rozhraní
(
31, 32, 35)
쐇
Multifunkční volič
Tisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva resp. doprava vybíráte
snímky a položky menu, stiskem voliče uprostřed potom aktivujete provedenou volbu.
Tlačítka multifunkčního voliče mají navíc následující funkce:
: Zobrazení menu zábleskových
režimů ( 14)
: Zobrazení menu samospouště
( 15)
: Zobrazení menu režimu Makro
( 16)
: Zobrazení menu korekce
expozice ( 16)
:
Aktivace funkce D-lighting ( 28)
:
Přenos snímků do počítače
31–32)
(
3
Monitor
100NIKON
00: 0 0
9999.JPG
10. 1 0.2 005
:Start
1.
AUTO
999 9
Na monitoru mohou být v režimu fotografování nebo přehrávání zobrazeny následující
indikátory (aktuální zobrazení se liší v závislosti na aktuálním nastavení):
15 Symbol ochrany ..................................................55
16 Symbol tiskové objednávky ........................38
17 Symbol přenosu dat ................................. 32, 55
18 Čas záznamu ......................................................7–8
19 Datum záznamu ..............................................7–8
5
První kroky
햳햳
햲햲
햴햴
Vložení baterií
K napájení fotoaparátu slouží dvě tužkové baterie AA. V závislosti na regionu prodeje
mohou být součástí dodávky přístroje buďto alkalické baterie anebo nabíječka MH71 a dobíjecí baterie EN-MH1-B2.
Úvod
Nabití baterií (pouze baterie EN-MH1-B2)
1
Jsou-li součástí dodávky fotoaparátu nabíječka a dobíjecí baterie Nikon EN-MH1-B2,
nabijte baterie níže uvedeným postupem. Je-li součástí dodávky fotoaparátu
pár alkalických baterií, přejděte přímo ke kroku 2 na protější straně.
1.1 Zapojte nabíječku
Zapojte síťový kabel do nabíječky (햲햲
druhý konec kabelu do zásuvky elektrické sítě (햳햳
Rozsvítí se kontrolka nabíjení „CHARGE“ (햴햴
1.2 Nabijte baterie
Vložte baterie do nabíječky způsobem
uvedeným na tělese nabíječky. Kontrolka
CHARGE začne blikat. Nabíjení je dokončeno
poté, co kontrolka CHARGE přestane blikat.
Pár nových resp. zcela vybitých baterií se
nabije za cca 2,5 hodiny.
Baterie
Čtěte a respektujte varování a upozornění uvedená na stranách ii–iii a 59 tohoto návodu. K napájení
fotoaparátu lze použít baterie AA: alkalické (LR6), dobíjecí NiMH baterie Nikon EN-MH1-B2,
baterie ZR6 „oxy-nikl“ a lithiové baterie FR6/L91. Nekombinujte staré a nové baterie, ani baterie
různých výrobců/typů. Baterie s následujícími defekty nelze použít:
Odchlípnutá resp.
jinak poškozená
izolace
) a poté zapojte
).
).
Izolace nedosahující
k zápornému pólu
Plochá
záporná
elektroda
Baterie EN-MH1-B2
Baterie EN-MH1-B2 před prvním použitím nabijte. Baterie nabíjejte a používejte jako sadu:
baterie nenabíjejte samostatně ani nekombinujte baterie z různých párů. Nové a déle
nepoužívané baterie mají sklon k rychlejšímu vybíjení. Po několikerém opakování nabíjecího/
vybíjecího cyklu získají baterie svou maximální kapacitu. Paměťový efekt mající za následek
sníženou kapacitu baterií, lze eliminovat periodickým formováním baterií podle pokynů v
Dodatku ( 69).
6
Vložení baterií do přístroje
햲
햴
햳
2
Je fotoaparát vypnutý?
Před vložením (vyjmutím) baterií do fotoaparátu zkontrolujte, jestli nesvítí indikace
zapnutí fotoaparátu.
햳
2.1 Otevřete krytku prostoru pro baterie
햴
Fotoaparát otočte horní stranou dolů, abyste
햲
zabránili vypadnutí baterií.
2.2 Vložte baterie
Vyobrazeným způsobem vložte baterie do
přístroje.
2.3 Zavřete krytku prostoru pro baterie
Menu typů baterií
Po výměně baterií zkontrolujte, jestli nastavení položky Battery Type v menu SET-UP
odpovídá použitému typu baterií ( 47).
Základní nastavení
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro
zobrazované údaje. Níže uvedeným postupem zvolte požadovaný jazyk a nastavte
datum a čas.
Multifunkční volič
Následující kroky vyžadují použití multifunkčního voliče.
Tlačítka potřebná k provedení jednotlivých úkonů jsou
zobrazena černě; je-li vyznačeno více než jedno tlačítko, je
možné použít kterékoli z vyznačených tlačítek. Například
ilustrace vpravo značí: „stiskněte multifunkční volič směrem
nahoru nebo dolů”.
Úvod
1
Zapněte fotoaparát.
2
Vyberte požadovaný jazyk.
7
AUTO
3
4
Úvod
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
* Je-li aktivní letní čas, vyberte stiskem multifunkčního voliče směrem dolů položku
DaylightSaving a stiskněte střed multifunkčního voliče.
5
Zobrazte mapu světových časových zón.
7
Zobrazte menu DATE.
9
Vyberte měsíc (M). Opakováním kroků 8–9
editujte měsíc (M), rok (Y), hodinu a minutu.
Zobrazí se menu TIME ZONE.
6
Vyberte domácí časovou zónu.
8
Editujte den (D)[pořadí dne (D), měsíce (M) a
roku (Y) může být v některých zemích odlišné].
10
Vyberte D M Y.
*
11
Zvolte pořadí zobrazení datovacích údajů.
8
12
AUTO
AUTO
Opusťte menu DATE. Nyní je fotoaparát
připraven k použití.
6
6
Vkládání paměťových karet
CARD IS NOT FORMATTED
Forma t
ConfirmConfirmConfirm
No
Snímky jsou ukládány v interní paměti fotoaparátu (cca 10 MB) nebo na výměnných
paměťových kartách Secure Digital (SD) ( 58). Interní paměť se používá pro
záznam/mazání snímků pouze v případě nepřítomnosti paměťové karty.
Pro vložení paměťové karty:
Vypněte fotoaparát
1
Před vkládáním/vyjímáním paměťové karty zkontrolujte,
jestli nesvítí indikace zapnutí fotoaparátu.
Vložte paměťovou kartu
Otočte fotoaparát horní stranou dolů (abyste
2
zabránili vypadnutí baterií) a otevřete prostor pro
baterie/paměťovou kartu. Paměťovou kartu zasuňte
vyobrazeným způsobem tak daleko do slotu, až dojde
k jejímu zaaretování. Zavřete krytku prostoru pro baterie.
Zapněte fotoaparát
3
Nezobrazí-li se na monitoru žádná zpráva, je fotoaparát
připraven k použití.
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba
paměťovou kartu před použitím naformátovat. Pozor,
formátování trvale maže všechny snímky a ostatní data
na paměťové kartě. Před zahájením formátování se proto
ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat,
zkopírovány na jiném médiu.
Pro zahájení formátování vyberte stiskem multifunkčního voliče směrem
volbu Format, a stiskněte uprostřed multifunkční volič. Až do dokončení formátování nevypínejte fotoaparát a nevyjímejte baterie ani paměťovou kartu.
nahoru
Úvod
Vyjímání paměťových karet
Před vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát a zkontrolujte, jestli nesvítí indikace
zapnutí přístroje. Otevřete krytku prostoru pro baterie a částečně zamáčkněte paměťovou
kartu – dojde k jejímu uvolnění a povysunutí. Následně je možné kartu rukou vyjmout.
Přepínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem proti
náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do polohy
„lock“, nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat, a
rovněž nelze provést naformátování karty.
Spínač ochrany proti zápisu
9
AUTOAUTOAUTO
66
Základní fotografování a přehrávání snímků
Režim
Tato část návodu popisuje zhotovení snímků v režimu (auto), plně automatickém
režimu typu „zaměř a stiskni”, doporučeném pro začátečníky v oblasti digitálních
fotoaparátů.
Volba režimu
1
Posuňte volič provozních režimů do polohy .
Základní fotografování a přehrávání snímků
Zapnutí fotoaparátu
2
2.1 Zapněte fotoaparát
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje a
zapne se monitor. Pro vypnutí fotoaparátu v
libovolném okamžiku stiskněte znovu hlavní
vypínač. Svítí-li indikace zapnutí přístroje,
nevyjímejte baterie.
2.2 Zkontrolujte indikace v hledáčku
Zkontrolujte stav baterií a počet zbývajících
snímků.
IndikaceStav baterií
Žádný symbol Baterie jsou plně nabité.
WARNING!!
BATTERY
EXHAUSTED
Kapacita baterií je nízká, připravte
si náhradní baterie.
Po době nečinnosti v délce přibližně jedné minuty dojde k vypnutí monitoru a přepnutí
fotoaparátu do pohotovostního režimu pro úsporu baterií. Je-li fotoaparát v pohotovostním
režimu, bliká indikace zapnutí přístroje a je možné namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
reaktivovat monitor. Po době nečinnosti v délce dalších tří minut dojde k automatickému
vypnutí fotoaparátu.
10
Určení výřezu snímku
AUTOAUTOAUTO
66
3
3.1 Připravte si fotoaparát
Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama.
Dejte pozor, abyste prsty resp. jinými objekty
nezakrývali objektiv, refl ektor blesku a
mikrofon.
3.2 Určete výřez snímku
Výřez snímku určete tak, aby se hlavní objekt
nacházel v blízkosti středu monitoru.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Zoom
Pomocí tlačítek zoomu určete výřez snímku na
monitoru. Tisknutím tlačítka se vzdalujete od objektu
a zvětšujete plochu viditelnou na snímku. Tisknutím tlačítka
se přibližujete k objektu (až 5 ×) a objekt vyplňuje větší
část obrazové plochy. Stiskem tlačítka na dobu cca dvě
sekundy v poloze nejdelšího optického zoomu dojde k aktivaci
digitálního zoomu s možností dalšího až 4násobného zvětšení
objektu. Celkové zvětšení je poté 20násobné. Pozor, na rozdíl
od optického zoomu digitální zoom nezvyšuje počet detailů
viditelných na snímku. Namísto toho jsou detaily viditelné při
nastavení maximálního optického zoomu pouze zvětšeny a
výsledný obraz je mírně „zrnitý“.
Zoomování
od objektu
Po aktivaci digitálního
zoomu změní indikátor
zoomu barvu na žlutou.
Zoomování
do objektu
11
55
PICTURE IS BLURRED.PICTURE IS BLURRED.
SAVE PICTURE?SAVE PICTURE?
PICTURE IS BLURRED.
SAVE PICTURE?
Yes
No
:Confirm:Confirm:Confirm
Zaostření a expozice snímku
AUTOAUTOAUTO
66
햲
햳
햴
4
4.1 Zaostřete
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát zaostří pomocí zaostřovacího pole
( 4–5), v jehož zóně se nachází nejbližší
objekt. Je-li fotoaparát schopen zaostřit na
objekt, zobrazí se indikace zaostření (AF●)
a zaostřovací pole zeleně. Pokud indikace
Základní fotografování a přehrávání snímků
červeně blikají, fotoaparát není schopen
zaostřit na objekt. V takovém případě změňte
kompozici obrazu a zkuste znovu.
4.2 Exponujte
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz
pro expozici snímku. V případě nízké hladiny
okolního osvětlení může dojít k odpálení
záblesku.
Tlačítko spouště
Pro zaostření a nastavení expozičních parametrů lehce namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu)
Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování
naměřených a nastavených hodnot. Pro expozici snímku domáčkněte
tlačítko spouště až na doraz
a plynule; pohybuje-li se fotoaparát během expozice snímku, může
dojít k rozhýbání snímku.
Za nízké hladiny osvětlení
Za nízké hladiny okolního osvětlení může při vypnutém blesku
dojít k zobrazení symbolu , varujícího před možným rozhýbáním
snímků v důsledku použití dlouhých časů závěrky. Zobrazí-li se
symbol ISO, zvýší fotoaparát pro kompenzaci nízké hladiny osvětlení
citlivost, a na snímcích se ve zvýšené míře projeví obrazový „šum“ ve
formě jasně zbarvených, náhodně rozmístěných pixelů. Fotoaparát
může provádět redukci tohoto obrazového šumu, vedoucí ke
zdvojnásobení doby potřebné k záznamu snímků.
Zobrazí-li se po expozici snímku varování na ilustraci vpravo, může
být snímek rozhýbaný. Pro návrat bez záznamu snímku vyberte No.
(햴).
Tlačítko spouště tiskněte pomalu
(햳)
햲
.
햳
햴
12
Zobrazení snímků
100NIKON
15 :30
0005.JPG
10 .10 .20 05
Erase 1 image (s)?
:Confirm
Pro zobrazení snímku na monitoru stiskněte tlačítko
. K zobrazení dalších snímků použijte multifunkční
volič: tisknutím multifunkčního voliče směrem dolů
nebo doprava zobrazujete snímky v pořadí jejich
záznamu, tisknutím voliče směrem nahoru nebo doleva
zobrazujete snímky v opačném pořadí. Podržením
tlačítka voliče ve stisknuté poloze rychle listujete k
požadovanému snímku. Snímky se při načítání z paměti
mohou krátce zobrazovat v nízkém rozlišení.
Pro návrat zpět do snímacího režimu znovu stiskněte
tlačítko
Mazání nepotřebných snímků
Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte
tlačítko . Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte
jednu z následujících možností a stiskněte střed
multifunkčního voliče:
• No: Návrat bez vymazání snímku.
• Yes : Vymazání snímku.
.
10.10.2005
10.10.2005
15:30
15:30
Erase 1 image (s)?
Erase 1 image (s)?
No
Yes
100NIKON
100NIKON
0005.JPG
0005.JPG
5/55/5
:Confirm
:Confirm
Základní fotografování a přehrávání snímků
Během záznamu snímku
Během záznamu snímku bliká symbol resp. . Vyjmutí paměťové karty resp. baterií během
blikání těchto symbolů může mít za následek poškození zaznamenávaných snímků, paměťové
karty nebo fotoaparátu.
Režim Auto
Kromě volitelných nastavení blesku, samospouště a režimu Makro, popsaných na stranách
14–16, nabízí režim
fotografování – např. položky pro změnu velikosti obrazu, nastavení barevného režimu a
vyvážení bílé barvy ( 48–53).
(plně automatický režim auto) menu volitelných nastavení pro
13
Použití blesku
AUTO
:Confirm
AUTO
:Confirm
Při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti pracuje blesk v rozsahu 0,5–3,5 m. Při
nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti pracuje blesk v rozsahu 0,5–2 m. K dispozici
jsou následující zábleskové režimy:
RežimPopis
AUTO
Základní fotografování a přehrávání snímků
Automatická aktivace
blesku
Automatická aktivace
blesku s předbleskem
proti červeným očím
Trvale vypnutý blesk K odpálení záblesku nedojde bez ohledu na hladinu okolního osvětlení.
Trvale zapnutý blesk
(fi ll-in)
Synchronizace blesku
s dlouhými časy závěrky
Automatická aktivace blesku za nízké hladiny osvětlení.
Eliminuje patrnost efektu „červených očí”na portrétech (viz níže)
K odpálení záblesku dojde při expozici každého snímku. Tento režim je
vhodný k vyjasnění stínů (fi ll-in) a osvětlení objektů v protisvětle.
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku; pozadí snímku je za noci resp. nízké
hladiny osvětlení je zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
1
Zobrazte volitelná nastavení.
3
Flash
AUTO
AUTO
:Confirm
:Confirm
2
Vyberte požadovaný režim.
Potvrďte výběr (pro návrat beze změny
režimu vyčkejte dvě sekundy). Zvolený
Flash
AUTO
AUTO
:Confirm
:Confirm
režim je indikován symbolem ve spodní
části monitoru. Volba provedená v režimu
zůstává uložena v paměti i po vypnutí
66
fotoaparátu.
Předblesk proti červeným očím
Fotoaparát používá pokročilou redukci efektu červených očí. Světelný záblesk o nízké intenzitě
způsobí stažení zorniček fotografovaného objektu před vyzářením hlavního záblesku. Pokud
fotoaparát i poté zaznamená přítomnost efektu červených očí, zpracuje snímek dále tak,
aby došlo k redukci tohoto efektu (pomocí funkce “In-Camera Red-Eye Fix” zabudované ve
fotoaparátu; všimněte si, že tato funkce může mírně prodloužit dobu potřebnou k zaznamenání
snímku na kartu). Tento režim se nedoporučuje, pokud je vyžadována rychlá odezva spouště;
pokud jste nedosáhli požadovaného výsledku, zkuste to znovu s jinými nastavením blesku.
Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny stav blesku.
• Svítí: Při expozici snímku dojde k odpálení záblesku.
•
Bliká: Blesk se nabíjí. Vyčkejte několik sekund a zkuste znovu.
• Off : Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.
14
Použití samospouště
OFF
:Confirm
OFF
AUTO
AUTO
AUTO
Fotoaparát je vybaven desetisekundovou samospouští pro autoportréty. Při použití
samospouště upevněte fotoaparát na stativ (doporučeno) nebo vodorovnou,
stabilní plochu.
1
OFF
Self-timer
Zobrazte volitelná nastavení.
OFF
Off
On
3
101010
AUTO
AUTO
Potvrďte výběr (pro návrat beze změny
režimu vyčkejte dvě sekundy). Zvolený
režim je indikován symbolem na
monitoru.
5
99
AUTO
AUTO
2
4
66
Zaostřete a nastavte expozici.
Odstartujte samospoušť; na monitoru
jsou odpočítávány sekundy zbývající do
expozice snímku. Běh samospouště lze ještě
před zhotovením snímku přerušit opětným
stiskem tlačítka spouště.
66
Kontrolka samospouště bliká až do jedné sekundy
před expozicí snímku, poslední sekundu svítí trvale
jako upozornění na nadcházející expozici snímku.
Vyberte ON.
Self-timer
Off
On
AUTO
AUTO
OFF
OFF
:Confirm
:Confirm
101010
Základní fotografování a přehrávání snímků
66
15
Režim Makro
:Confirm
:Confirm
AUTO
1.
AUTO
OFF
:Confirm
AUTO
:Confirm
OFF
Režim Makro slouží ke zhotovení snímků blízkých objektů od vzdálenosti 4 cm.
OFF
OFF
1
OFF
Macro close-up
Off
On
:Confirm
:Confirm
2
OFF
Macro close-up
Off
On
:Confirm
:Confirm
Základní fotografování a přehrávání snímků
3
Zobrazte volitelná nastavení.
Potvrďte výběr (pro návrat beze změny
režimu vyčkejte dvě sekundy). Zvolený režim
Vyberte ON.
je indikován symbolem na monitoru.
AUTO
AUTO
66
4
Určete výřez snímku. Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost se mění v závislosti na nastavení
zoomu; změníte-li nastavení zoomu tak,
aby se symbol zobrazil zeleně, fotoaparát
zaostří objekty již ze vzdálenosti 4 cm.
AUTO
AUTO
66
Zaostřete a exponujte. Pozor, u objektů vzdálených méně než 50 cm nemusí být
5
blesk schopen osvítit celé obrazové pole; je-li tedy při expozici snímku použit
blesk, přehrajte si pro kontrolu zaznamenaný snímek.
Korekce expozice
Korekci expozice použijte v případě, kdy chcete zesvětlit nebo ztmavit celý snímek.
Exposure comp.
+1.3
+1.0
+0.7
00
1
Zobrazte volitelná nastavení.
3
16
Exposure comp.
+0.3
0
– 0.3
00
+
+
1.
1.0
0
AUTO
AUTO
2
:Confirm
:Confirm
Vyberte požadovanou volbu.
Potvrďte výběr (pro návrat beze změny
režimu vyčkejte dvě sekundy). Vyberete-li
kladnou hodnotu korekce, budou snímky
světlejší; vyberete-li zápornou hodnotu
korekce, budou snímky tmavší. Na monitoru
66
se zobrazí symbol .
:Confirm
:Confirm
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.