• A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a
jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” (viii.
oldal), „<Fontos> Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és
porálló képességével és a páralecsapódással kapcsolatban” (xi.
oldal) és „Megjegyzés a vezeték nélküli kommunikációs
funkciókkal kapcsolatban” (61. oldal) részeket.
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen,
hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Gyors témakeresés
Erre az oldalra bármikor visszatérhet, ha az oldalak jobb alsó részén látható elemre
kattint, illetve megérinti azt.
A menü használata.........................................................................................................................31
Képek másolása a számítógépre (ViewNX-i).........................................................................55
Technikai megjegyzések..............................................................................................................59
Gyakori témakörök
Saját biztonsága
érdekében
Easy Panorama
(Egyszerű
panoráma)
Ütés- és vízállóMire használhatja
a SnapBridge
alkalmazást?
Időzített videóHibaelhárításTárgymutató
Útvonalfelvétel
ii
A fényképek. A világ. Összekapcsolva.
Üdvözli Önt a SnapBridge – a Nikon új szolgáltatáscsomagja, amely
tovább bővíti képalkotási eszköztárát. A SnapBridge a Bluetooth®
alacsony energiaigényű technológia és egy erre a célra kifejlesztett
alkalmazás segítségével felszámolja a fényképezőgép és a kompatibilis
intelligens eszközök közötti kapcsolat akadályait. Nikon
fényképezőgéppel és objektívekkel megörökített történeteit készítésük
pillanatában automatikusan továbbítja intelligens készülékére. A képek
felhő alapú tárhelyekre is könnyedén feltölthetők, így Ön valamennyi
készülékével hozzáférhet azokhoz. Életének valamennyi izgalmas
pillanatát megoszthatja, ahol és amikor csak szeretné.
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat, és ossza meg
örömteli pillanatait!
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat intelligens
eszközére, és azonnal kiaknázhatja a számos
kényelmes megoldást kínáló rendszer összes
előnyét! Az alkalmazás néhány egyszerű lépésen
keresztül összekapcsolja Nikon fényképezőgépét
kompatibilis iPhone®, iPad® és/vagy iPod touch®
készülékével, illetve AndroidTM alapú operációs
rendszert futtató intelligens eszközével. Az
alkalmazás díjmentesen letölthető honlapunkról
(http://snapbridge.nikon.com), illetve az Apple
App Store® és a Google PlayTM alkalmazáspiactérről.
A SnapBridge alkalmazással kapcsolatos legfrissebb információkért kérjük,
látogasson el a lakóhelye szerinti Nikon honlapra (Avi).
Okoseszközök felhasználói számára
iii
A SnapBridge új, izgalmas képkezelési lehetőségeket kínál…
Automatikus képfeltöltés a fényképezőgépről
intelligens eszközre a két készülék között létrehozott
állandó kapcsolat révén – így képeinek online
megosztás egyszerűbb, mint valaha!
Fotók és kisképek feltöltése a NIKON IMAGE SPACE
felhőalapú tárhelyre
• A fényképezőgép által tárolt dátum-, idő- és
helyadatok automatikus frissítése
• Értesítés a fényképezőgépen futó firmware
frissítéséről
A SnapBridge beállítására és használatára vonatkozó
információkért lásd a 11 oldalt.
iv
Okoseszközök felhasználói számára
Bevezetés
Először ezt olvassa el
Köszönjük, hogy Nikon KeyMission 80 digitális fényképezőgépet vásárolt.
A használati útmutatóban alkalmazott szimbólumok és
jelölések
• A „Gyors témakeresés” (Aii) minden oldalról elérhető az oldal jobb alsó sarkában levő
ikonra kattintással vagy koppintással.
• Szimbólumok
SzimbólumLeírás
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a
B
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon olyan megjegyzéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a
C
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon az adott témával kapcsolatos információkat tartalmazó további
A
oldalakat jelöli.
• A microSD, microSDHC és microSDXC memóriakártyákra az útmutató röviden
„memóriakártyaként” utal.
• Azok a beállítások, amelyekkel a fényképezőgép forgalomba kerül, az „alapértelmezett
beállítások” vagy „alapbeállítások”.
• A fényképezőgép képernyőjén megjelenő menüelemek nevei és a számítógép
képernyőjén megjelenő gombnevek és üzenetek félkövér betűvel jelennek meg.
• A használati útmutató példáin nem mindig szerepelnek a képernyőn megjelenő képek,
hogy a képernyő jelzései világosabban láthatók legyenek.
Bevezetés
Először ezt olvassa el
v
Tudnivalók és óvintézkedések
Élethosszig tartó tanulás
A Nikon „Life-Long Learning” (Tanulás egy életen át) kezdeményezésének részeként az alábbi
webhelyeken terméktámogatási és oktatási anyagok, valamint folyamatosan frissített információk
érhetők el:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő vásárlóknak: http://www.nikonusa.com/
• A Európában élő vásárlóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsiában, Óceániában, a Közel-Keleten és Afrikában élő vásárlóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat,
elolvashatja a gyakori kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális
képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon
márkakereskedésben kaphat. A kapcsolatfelvételi információkat az alábbi webhelyen találja:
http://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon digitális fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult
elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával
rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok
(ideértve a töltőadaptert és a USB-kábeleket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található
elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A
FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT
NIKON-JÓTÁLLÁS.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a Nikon helyi hivatalos forgalmazójától kaphat bővebb
tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig
érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem
vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
Bevezetés
Először ezt olvassa el
vi
Az útmutatókról
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a jelen termékhez mellékelt útmutatók egyetlen részét
sem szabad semmilyen formában és semmilyen módszerrel sokszorosítani, továbbadni, átírni,
visszakereshető rendszeren tárolni, vagy bármilyen nyelvre lefordítani.
• A jelen használati útmutatóban megjelenített képernyőtartalom és a fényképezőgép ábrái
eltérhetnek a tényleges terméktől.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver
műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a jelen termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban
szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges
hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket
lásd külön).
Megfelelés a szerzői jogi megjegyzéseknek
A szerzői jogokra vonatkozó jogszabályok értelmében a fényképezőgéppel készített szerzői jogi
oltalom alatt álló fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának
engedélye nélkül. Kivételt képez ez alól a személyes használat, bár a kiállítás vagy élő előadás során
bemutatásra került fényképek vagy felvételek esetén a személyes használat is korlátozás alá eshet.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon – tárolt képek
törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek
véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftv erekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a
törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes
képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a
felhasználó felelőssége.
Mielőtt kiselejtezné vagy más tulajdonába adná a készüléket, mindenképpen állítsa vissza a
fényképezőgép beállításait a beállítás menü Camera settings (Fényképezőgép beállításai)M Reset all (Alapértékek) pontjában (A32). A visszaállítást követően kereskedelmi
törlőszoftverrel töröljön le minden adatot vagy formázza meg azt a beállítás menü Camera settings (Fényképezőgép beállításai)MFormat card (Kártya formázása) pontjában (A32).
Ezt követően töltse tele magánjellegű információt nem tartalmazó képekkel (például üres égbolt
képeivel).
Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt
okozzon.
Bevezetés
Először ezt olvassa el
vii
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérül ések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa
el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető
helyen.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELEM
• Ne rögzítse közvetlenül a fejéhez. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne próbálja meg újratölteni az akkumulátort nem kifejezetten erre a célra
szánt tápellátással. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok
szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha nem cselekszik
haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
figyelmen kívül hagyása jelentősen
megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos
sérülést okozó baleset esélyét.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása személyi sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja járás vagy jármű működtetése közben. Ne viselje ezt a terméket
olyan helyen, ahol az hozzáér más személyekhez vagy tárgyakhoz. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más
baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
viii
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
• Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy
szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul válassza le a terméket az
áramforrásról. A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
• Ne érintse meg a dugót és a külső akkumulátort nedves kézzel. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be
van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
• Ne használja a terméke t gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy
tüzet idézhet elő.
• Tartsa a terméket gyermekektől távol. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét
arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék
bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Ne irányítsa rá és villantson rá a LED vakujával járművezetőkre. A szíjakat ne
tekerje a nyaka köré. Jelen óvintézkedések be nem tartása balesethez vezethet.
• Ne használjon olyan hálózati tápegységet és USB-kábelt, amelyet nem
kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez
tervezett hálózati tápegység és USB-kábel használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng
hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegységet használ. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést okozhat.
• Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy
fagyási sérüléshez vezethet.
• Győződjön meg arról, hogy a terméket megfelelően rögzítette. Figyeljen a
környezetére. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést
okozhat.
• Ne használja a terméket, ha szívritmus-szabályozót vagy más hasonló orvosi
eszközt használ. A termék károsíthatja az orvostechnikai eszközöket, vagy
meghibásodásukat okozhatja.
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
ix
FIGYELEM
• Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé. Az
objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a
termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen
ne szerepeljen a képen.
• A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem
megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben,
ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által
kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a
kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések
működését.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor válassza le a hálózati
tápegységet. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
• Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
napfénynek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat
vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• Ellenőrizze, hogy az eszköz helyesen van-e felszerelve, és rendszeresen
vizsgálja meg, hogy nem mutatkoznak-e rajta elhasználódás vagy sérülés jelei.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Amikor a készülék a testéhez van rögzítve, kerülje a test gyors vagy túlzott
mértékű rázkódását. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása miatt meglazulhat a
termék rögzítése, ami balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne helyezze és ne rögzítse a terméket instabil felületre. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása miatt meglazulhat a termék rögzítése, illetve felborulhat a
termék, ami balesetet vagy sérülést okozhat.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül,
bőséges tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Bevezetés
Saját biztonsága érdekében
x
<Fontos> Megjegyzések a készülék ütésálló,
vízálló és porálló képességével és a
páralecsapódással kapcsolatban
• A készülék ebben a részben említett ütésálló, vízálló és porálló képessége nem garantálja,
hogy a fényképezőgép minden körülmény között teljes mértékben vízálló, illetve
sérülésmentes és hibamentes marad.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet nagymérték ű ütésnek, rezgésnek vagy nyomásnak azáltal,
hogy elejti, megüti vagy nehéz tárgyat helyez annak tetejére. Jelen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép eldeformálódását okozhatja, hatására víz
szivároghat be annak belsejébe vagy sérülhet annak légmentes záródása, ezek pedig a
fényképezőgép hibás működését eredményezhetik.
• A Nikon jótállási jegy nem terjed ki a fényképezőgép nem megfelelő kezelése révén a
fényképezőgép belsejébe jutó víz által okozott hibákra.
Megjegyzések a készülék ütésálló képességével
kapcsolatban
Ez a fényképezőgép sikeresen megfelelt a Nikon által a MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*
szabvánnyal összhangban végzett belső vizsgálaton (amely során a készüléket 150 cm-es
magasságból leejtik egy 5 cm vastag lemezelt fatáblára).
A külső megjelenést érintő változásokat (például a festék-lepattogást és a fényképezőgép
eldeformálódását) a Nikon belső vizsgálaton nem mérték.
A tartozékok nem ütésállóak.
* Az Egyesült Államok Védelmi Hivatalának szabványos vizsgálati módszere.
A leejtési vizsgálat során 5 fényképezőgépet ejtenek le összesen 26 irányban (8 szél, 12 sarok és
6 oldal) 122 cm magasságból, hogy az öt fényképezőgép közül egy mindenképpen megfeleljen
a vizsgálaton (ha a vizsgálat során bármiféle hibát észlelnek, másik öt fényképezőgépet vetnek
vizsgálat alá, hogy ezáltal a vizsgálati feltételek mindenképpen eleget tegyenek az egy–öt
fényképezőgép elvének).
Megjegyzések a készülék vízálló és porálló képességével
kapcsolatban
A fényképezőgép JIS/IEC 7-es vízállósági besorolást (IPX7) és JIS/IEC 6-os porállósági
besorolást (IP6X) kapott. A vízálló funkció a víz alatt 1 méteres mélységben, legfeljebb
30 percig megakadályozza, hogy víz kerüljön a fényképezőgépbe.*
Azonban a fényképezőgép nem használható víz alatt.
A tartozékok nem vízállóak.
* A besorolás azt jelzi, hogy a fényképezőgép tervezéséből adódóan képes ellenállni a megadott
időtartamon belül a megadott víznyomásnak, amennyiben a fényképezőgépet a Nikon által
meghatározott módszerek szerint használják.
- A fényképezőgép vízálló képességét kizárólag édesvízben (medencékben, folyókban és
tavakban), valamint tengervízben tesztelték.
- A fényképezőgép belső része nem vízálló. Ha a fényképezőgép belsejébe víz kerül, az összetevők
berozsdásodhatnak, ami magas javítási költségekhez vagy helyrehozhatatlan károsodáshoz
vezethet.
xi
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és porálló képességével és a
páralecsapódással kapcsolatban
B Óvintézkedések a tisztítás során
Vízálló tömítés
• Ne szúrjon bele a mikrofon vagy a hangszóró nyílásaiba éles eszközzel. Ha a fényképezőgép
belseje megsérült, a vízálló képesség romlik.
• A tisztításhoz ne használjon szappant, semleges tisztítószereket vagy vegyszereket (pl. benzolt).
Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és porálló
képességével kapcsolatban
• A fényképezőgépet ne ejtse le, ne üsse neki kemény tárgynak (pl. sziklának), és ne dobja
bele vízbe.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet víz alatt ütésnek.
- Ne tegye ki a fényképezőgépet vízzuhatag vagy vízesés által víznyomásnak.
- A fényképezőgépet ne tegye ki 1 m-nél nagyobb mélységű víznek.
- A fényképezőgépet semmiképp se ejtse el a víz alatt. A fényképezőgép nem úszik a
vízen.
• Ne merítse vízbe a fényképezőgépet folyamatosan 30 percig vagy annál tovább.
• Ne helyezzen bele vizes memóriakártyát a fényképezőgépbe.
- Vizes fényképezőgép esetén, illetve vizes kézzel ne nyissa ki a kártyafoglalatot vagy a
csatlakozófedelet. Ha így tesz, víz szivároghat a fényképezőgép belsejébe, vagy a
fényképezőgép meghibásodhat.
• Víz alatt ne nyissa ki a kártyafoglalatot vagy a csatlakozófedelet.
• Ha nedvesség (pl. vízcseppek) látható a
fényképezőgép külsején vagy a
kártyafoglalat/csatlakozófedél belsején,
azonnal törölje le azt egy száraz, puha
ronggyal.
- Ha idegen anyag látható a
fényképezőgép külsején vagy a
kártyafoglalat/csatlakozófedél belsején,
azonnal távolítsa el azt egy légfúvós
porecsettel vagy egy puha ronggyal.
• Hosszabb ideig ne hagyja a
fényképezőgépet hideg vagy meleg (40°C
vagy annál melegebb) időjárásban.
- Ez a vízálló képesség romlásához
vezethet.
• A fényképezőgépet ne használja termálvízben.
xii
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és porálló képességével és a
páralecsapódással kapcsolatban
Megjegyzések a működési hőmérséklettel, a
páratartalommal és a páralecsapódással kapcsolatban
A fényképezőgép működését –10°C és +40°C közötti hőmérsékleten tesztelték.
Amennyiben a fényképezőgépet hideg éghajlatú vagy magas területeken használja, vegye
figyelembe az alábbi óvintézkedéseket.
• Hideg időben az akkumulátor teljesítménye romlik. Használat előtt tartsa melegen a
fényképezőgépet a ruhája alatt.
• Ha a fényképezőgépet hosszú ideig szélsőségesen hideg időjárásnak teszik ki, a
fényképezőgép teljesítménye ideiglenesen romolhat. Például közvetlenül a
fényképezőgép bekapcsolása után a monitor az átlagosnál sötétebben jelenhet meg,
vagy a készülék beégett képeket készíthet.
● A fényképezőgép belsejében páralecsapódást eredményező környezeti
feltételek
A monitor belseje vagy az objektív akkor párásodhat be (páralecsapódás), ha éles
hőmérsékletváltozások vagy magas páratartalom van jelen, például az alább ismertetett
környezeti feltételek esetén. Ez nem jelenti azt, hogy a fényképezőgép működése hibás.
• A fényképezőgépet hirtelen hideg vízbe mártják, miután a szárazföldön meleg helyen
volt eddig.
• A fényképezőgépet meleg helyre (pl. egy épületbe) viszik, miután kint hidegben volt.
• A kártyafoglalatot/csatlakozófedelet magas páratartalmú környezetben nyitják ki vagy
zárják be.
● A bepárásodás kiküszöbölése
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki a kártyafoglalatot/csatlakozófedelet egy
olyan helyen, ahol a környezeti hőmérséklet állandó (kerülje a magas hőmérsékletű,
magas pára-, homok- vagy portartalmú helyeket).
A bepárásodás kiküszöböléséhez vegye ki a memóriakártyát, és hagyja nyitva a
kártyafoglalatot/csatlakozófedelet, hogy a fényképezőgép hozzászokhasson a környezeti
hőmérséklethez.
Ellenőrzés és javítás
• Ha a fényképezőgépet ütés érte, ajánlott felvenni a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a
Nikon hivatalos szervizképviseletével, hogy megállapíthassák a vízálló képességet
(költséggel járó szerviz).
• Ha a vízálló tömítés minősége romlani kezd, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nikon
hivatalos szervizképviseletéhez. A vízálló tömítés vízállóképessége egy év után romlani
kezdhet.
• Ha víz szivárog be a fényképezőgépbe, azonnal vonja ki a használatból, és vigye el a
Nikon hivatalos szervizképviseletéhez.
xiii
Bevezetés
<Fontos> Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és porálló képességével és a
páralecsapódással kapcsolatban
Tartalomjegyzék
Gyors témakeresés.......................................................................................................................... ii
Főbb témakörök........................................................................................................................................................................... ii
Gyakori témakörök...................................................................................................................................................................... ii
Okoseszközök felhasználói számára........................................................................................ iii
Bevezetés............................................................................................................................................ v
Először ezt olvassa el......................................................................................................................................... .. v
A használati útmutatóban alkalmazott szimbólumok és jelölések............................................................... v
Tudnivalók és óvintézkedések........................................................................................................................................... vi
Saját biztonsága érdekében.......................................................................................................................... viii
<Fontos> Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és porálló képességével és a
páralecsapódással kapcsolatban ................................................................................................................... xi
Megjegyzések a készülék ütésálló képességével kapcsolatban .................................................................... xi
Megjegyzések a készülék vízálló és porálló képességével kapcsolatban................................................. xi
Megjegyzések a készülék ütésálló, vízálló és porálló képességével kapcsolatban .......................... xii
Megjegyzések a működési hőmérséklettel, a páratartalommal és a páralecsapódással
kapcsolatban............................................................................................................................................................................... xiii
Ellenőrzés és javítás................................................................................................................................................................. xiii
A fényképezőgép részei................................................................................................................ 1
A fényképezőgép váza ....................................................................................................................................... 2
Az érintőképernyő működése ......................................................................................................................... 4
A monitor ................................................................................................................................................................ 5
Kezdeti lépések ................................................................................................................................ 8
A memóriakártya behelyezése ................................................... ..................................................................... 9
A memóriakártya eltávolítása............................................................................................................................................ 10
Az akkumulátor feltöltése .............................................................................................................................. 10
A fényképezőgép beállítása .......................................................................................................................... 11
Beállítás okostelefonról vagy táblagépről.................................................................................................................. 11
Beállítás a fényképezőgép menüiből........................................................................................................................... 15
Mire használhatja a SnapBridge alkalmazást?......................................................................................................... 16
Tartalomjegyzék
xiv
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek.......................................................... 19
A fényképezőgép be- és kikapcsolása ....................................................................................................... 20
A LED lámpa használata........................................................................................................................................................ 22
A kép menü ..................................................... .................................................................................................... 34
H Útvonalfelvétel.................................................................................................................................................................... 34
n Motívumprogram ............................................................................................................................................................. 36
A Videó menü ..................................................................................................................................................... 39
F Időzített videó...................................................................................................................................................................... 39
H Útvonalfelvétel.................................................................................................................................................................... 40
A Beállítás menü ......................................................................................................................... ....................... 41
White Balance (Fehéregyensúly) (színárnyalat beállítása)............................................................................... 41
Color Options (Színbeállítások) ........................................................................................................................................ 42
Exposure Comp. (Expozíciókomp.) (A fényerő beállítása)............................................................................... 42
Aspect Ratio (Oldalarány)..................................................................................................................................................... 43
Movie VR (Videó VR) ................................................................................................................................................................ 44
Wind Noise Reduction (A szél zajának csökk.)......................................................................................................... 44
Date and Time (Dátum és idő).......................................................................................................................................... 45
Auto Off (Automatikus kikapcs.) ...................................................................................................................................... 47
Format Card (Kártya formázása)....................................................................................................................................... 47
Charge by Computer (Töltés számítógépről).......................................................................................................... 49
Language (Nyelv)...................................................................................................................................................................... 49
Location Data (Helyadatok)................................................................................................................................................ 50
Reset All (Alapértékek)........................................................................................................................................................... 50
Firmware Version (Firmware verzió).............................................................................................................................. 51
Network Menu (Hálózat menü) ....................................................................................................................................... 52
A Visszajátszás menü ........................................................................................................... ............................ 54
o Védelem............................................................................................................................................................................. 54
Megjegyzés a vezeték nélküli kommunikációs funkci ókkal kapcsolatban.................................. 61
A termék megóvása ............................................................. ............................................................................ 63
A fényképezőgép...................................................................................................................................................................... 63
A beépített akkumulátor...................................................................................................................................................... 64
A töltőadapter............................................................................................................................................................................. 66
Tisztítás és tárolás ......................................................... ............................................................. ....................... 67
Tisztítás a fényképezőgép használata után............................................................................................................... 67
Tisztítás a fényképezőgép strandon történő használata után vagy ha rendkívül piszkos........... 67
Műszaki adatok .............................................................................. .................................................................... 79
Használható memóriakártyák............................................................................................................................................ 83
Meghatározott külső akkumulátor................................................................................................................................. 83
Az érintőképernyő működése......................................................................................................4
A monitor ............................................................................................................................................ 5
• A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a kioldógombot vagy a d (menü)
gombot.
• A fényképezőgép kikapcsolásához váltson a Kép menüre vagy a Videó menüre a d
gomb megnyomásával, majd koppintson a b (kikapcsolás) (A33) lehetőségre.
• A LED lámpa be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a d gombot(A22).
A fényképezőgép részei
A fényképezőgép váza
2
Állapotjelző fény
A fényképezőgép állapotát az állapotjelző fényekre pillantva ellenőrizheti.
ÁllapotSzínesLeírás
Be
VillogZöld
Gyors villogás
• Néhány másodpercen át világít közvetlenül a fényképezőgép
bekapcsolását követően.
• A fényképezőgép számítógéphez csatlakozik egy USB
Zöld
Piros
ZöldAz akkumulátor nem tölthető (hiba).
Piros
kábellel.
• A fényképezőgép ki van kapcsolva, de a képek Wi-Fi
kapcsolaton keresztül feltöltés alatt állnak (nem kapcsol be,
ha a feltöltés alacsony energiájú Bluetooth®-kapcsolaton
keresztül történik).
• Videó rögzítése van folyamatban.
• A fényképezőgép működtetése intelligens eszközről történik,
távvezérelt fényképezéshez.
• Az akkumulátor töltődik. Kikapcsol, amikor a töltés
befejeződik.
• Néhány másodpercig villog, amikor a fényképezőgépet a
fényképezőgép-tartóba helyezik útvonalfelvétel készítése
során.
• Útvonalfelvétel készítése során néhány másodpercig villog a
zár kioldásakor.
• Nincs behelyezve memóriakártya.
• A fényképezőgép belseje túlmelegedett. A fényképezőgép
automatikusan kikapcsol. Hagyja kikapcsolva a
fényképezőgépet, amíg lehűl.
A fényképezőgép részei
Állapotjelző fény
3
Az érintőképernyő működése
A fényképezőgép monitorja ujjal történő érintéssel működik.
KoppintásHúzásTollvonás
Az érintőképernyő
megérintése, majd
elengedése.
Az érintőképernyő érintése
közbeni húzás, majd a
képernyő elengedése.
Ujjal végzett söprő mozdulat
az érintőképernyőn.
B Megjegyzések az érintőképernyővel kapcsolatban
• A fényképezőgép érintőképernyője kapacitív típusú. Elképzelhető, hogy körömmel vagy
kesztyűben adott koppintásra nem válaszol.
• Ne nyomja meg szilárd, éles tárggyal.
• Ne nyomja meg erősen és ne dörzsölje az érintőképernyőt.
• Ha kereskedelmi forgalomban kapható védőfóliát helyez a készülékre, az érintőképernyő
elképzelhető, hogy nem válaszol.
B Megjegyzések az érintőképernyő működésével kapcsolatban
• Ha az ujja vagy az érintőképernyő nedves, megtörténhet, hogy az érintőképernyő nem működik
megfelelően.
• Ha az ujja koppintás közben rajta marad az érintőképernyőn, megtörténhet, hogy az
érintőképernyő nem működik megfelelően.
• Ha húzás közben az alábbiakat teszi, az érintőképernyő lehet, hogy nem működik megfelelően.
- Az ujját lepattintja az érintőképernyőről
- Az ujját egy nagyon rövid távolságon húzza végig
- Az érintőképernyőt túl finoman érinti
- Az ujját túl gyorsan mozgatja
• Ha koppintás közben valami hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez, megtörténhet, hogy
az érintőképernyő nem működik megfelelően.
A memóriakártya behelyezése .................................................................................................... 9
Az akkumulátor feltöltése ...........................................................................................................10
A fényképezőgép beállítása .......................................................................................................11
Kezdeti lépések
8
A memóriakártya behelyezése
Kártyafoglalat
• Csúsztassa be a memóriakártyát úgy, hogy az a helyére kattanjon (3).
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártyát ne helyezze be fejjel lefelé vagy fordítva, mert az
hibás működést eredményezhet.
B Memóriakártya formázása
Ha olyan memóriakártyát helyez első alkalommal a fényképezőgépbe, amelyet előzőleg más
készülékben használt, mindenképpen formázza azt meg ezzel a fényképezőgéppel.
• A memóriakártya formázása minden képet és egyéb adatot véglegesen töröl a
memóriakártyáról. A memóriakártya formázása előtt feltétlenül készítsen másolatot a
megtartani kívánt képekről.
• Helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe, a fényképezési képernyő megjelenésekor
nyomja meg a d gombot, és válassza a Beállítás menü (A32) Camera settings
(Fényképezőgép beállításai) M Format card (Kártya formázása) lehetőségét.
B A kártyafoglalat/csatlakozófedél kinyitása/lezárása
Homokos vagy poros környezetben, illetve vizes kézzel ne nyissa ki vagy zárja le a kártyafoglalatot/
csatlakozófedelet. Ha a fedelet úgy zárják le, hogy abból nincsenek eltávolítva az idegen részecskék,
víz szivároghat be a fényképezőgép belsejébe, illetve a fényképezőgép károsodhat (Ax ii).
B Memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása
Legyen óvatos, nehogy gyorsan felkapja az ujját a memóriakártya benyomásakor, mert az kiugorhat
a helyéről. Ne irányítsa a kártyafoglalatot az arca felé.
Legyen óvatos, nehogy elveszítse a kivett memóriakártyát.
Kezdeti lépések
A memóriakártya behelyezése
9
A memóriakártya eltávolítása
1
2
3
4
Állapotjelző fény (A3)
Elektromos aljzat
USB-kábel (mellékelve)
Töltőadapter
Gondoskodjon arról, hogy a képernyő, az állapotjelző fény és a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva, ezután nyissa ki a kártyafoglalatot/csatlakozófedelet.
• A memóriakártya részleges kioldásához óvatosan tolja be a memóriakártyát a
fényképezőgépbe.
• Közvetlenül a fényképezőgép használata után járjon el körültekintéssel, mert a
fényképezőgép és a memóriakártya forró lehet.
Az akkumulátor feltöltése
Ha a fényképezőgéphez csatlakozódugó-adapter* is tartozik, megfelelően csatlakoztassa azt a
töltőadapterhez. A csatlakoztatást követően a csatlakozóadaptert ne próbálja meg erővel
eltávolítani, mert azzal a termék sérülését okozhatja.
* A csatlakozódugó-adapter alakja a vásárlási országtól és régiótól függően változik.
Ha a csatlakozóadapter fixen van csatlakoztatva a töltőadapterhez, akkor ez a lépés kihagyható.
• A töltés akkor kezdődik meg, amikor a fényképezőgépet a képen látható módon villamos
csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Az akkumu látor töltése közben az állapotjelző fény (A3)
lassan, zöld fénnyel villog.
• A fényképezőgép nem tölthető, amikor a mellékelt fényképezőgép-tartóba állítják.
• Amikor a feltöltés befejeződött, az állapotjelző fény kikapcsol. Húzza ki a töltőadaptert az
elektromos aljzatból, majd húzza ki az USB-kábelt.
A töltési idő teljesen lemerült akkumulátor esetén kb. 2 óra 30 perc.
• Az akkumulátor nem tölthető (hiba), amikor az állapotjelző fény gyorsan, zöld fénnyel
villog. Ennek lehetséges okai a következők:
- A külső hőmérséklet nem megfelelő a töltésre. Az akkumulátort beltérben, 5°C és 35°C
közötti hőmérsékleten töltse fel.
-Az USB-kábel vagy a töltőadapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
- Az akkumulátor sérült.
Kezdeti lépések
Az akkumulátor feltöltése
10
B Az USB-kábellel kapcsolatos megjegyzések
• Kizárólag az UC-E21 típusú USB-kábelt használja. Ha az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt
használ, az túlmelegedhet, ami tüzet és áramütést okozhat.
• Ellenőrizze a dugók alakját és irányát, és soha ne dugja be, illetve húzza ki őket ferdén.
B Az akkumulátor töltésével kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép használható az akkumulátor töltése közben is, ekkor azonban a töltési idő
hosszabb lesz.
• Semmilyen körülmények között ne használjon az EH-73P típusútól eltérő
töltőadapter-gyártmányt vagy modellt, valamint ne használjon kereskedelmi forgalomban
kapható USB-adaptert, illetve mobiltelefonhoz való akkutöltőt. Ha ezt az óvintézkedést figyelmen
kívül hagyja, a fényképezőgép túlhevülhet és károsodhat.
C Külső akkumulátor
• A fényképezőgépet egy, a Nikon által meghatározott külső akkumulátorral is feltöltheti (A83).
• Külső akkumulátorról történő töltés közben a fényképezőgép nem használható.
A fényképezőgép beállítása
Beállítás okostelefonról vagy táblagépről
Itt a párosítás arra a beállításra vonatkozik, amellyel a fényképezőgép és az okostelefon vagy
táblagép (a továbbiakban „okoseszköz”) Bluetooth-kapcsolaton keresztül csatlakoztatható.
Párosítás előtt
Fényképezőgép
• Helyezzen a fényképezőgépbe egy microSD memóriakártyát, amely elegendő szabad
tárhellyel rendelkezik.
• Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje elegendő ahhoz, hogy a
fényképezőgép ne kapcsoljon ki az eljárás alatt.
A fényképezőgép nem tölthető, amikor a mellékelt fényképezőgép-tartóba
állítják.
• A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg a d (menü) gombot és koppintson a
b (kikapcsolás) gombra.
Okoseszköz
• Két típusú alkalmazás érhető el: „SnapBridge” és „SnapBridge 360/170”.
Amikor ezt a fényképezőgépet kívánja párosítani, használja a
„SnapBridge” lehetőséget.
• Ne párosítson az okoseszköz Bluetooth-beállítások
képernyőjéről.
Kezdeti lépések
A fényképezőgép beállítása
11
Párosítási eljárás
Kioldógomb
d gomb
1 Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban
van (a képernyő ki van kapcsolva).
2 Engedélyezze az okoseszközön a Bluetooth- és a Wi-Fi-kapcsolatot.
• Ne párosítson az okoseszköz Bluetooth-beállítások képernyőjéről.
• Ha NFC-t használ: Engedélyezze az okoseszközön az NFC beállítást.
3 Telepítse a SnapBridge alkalmazást.
• Ha NFC-t használ: A SnapBridge alkalmazás telepítését követően zárjon be minden
alkalmazást, ami NFC-t használ (beleértve a SnapBridge alkalmazást is). A párosítás
sikertelen lehet, ha NFC-t használó alkalmazások futnak.
4 Nyomja meg a kioldógombot
vagy a d (menü) gombot a
fényképezőgép
bekapcsolásához.
• A nyelvválasztó párbeszédpanelben
koppintással válassza ki a kívánt nyelvet.
Language
Deutsch
English
Español
5 Görgessen végig a fényképezőgép képernyőjén,
majd koppintson a Set (Beállít) lehetőségre.
• A fényképezőgép párosítási készenléti módba lép.
• Ha nem szeretne mobileszközt használni a fényképezőgép
beállításához, koppintson a Later (Később) gombra (A15).
12
Kezdeti lépések
A fényképezőgép beállítása
and set SnapBridge
later from
the Network menu,
select Later.
Set
Later
6 Ha nem használ NFC-t, görgessen végig a
fényképezőgép képernyőjén, majd koppintson
a Next (Tovább) lehetőségre.
• Ha NFC-t használ:
Érintse az okoseszköz NFC-antennáját az Y (N-jel)
jelöléshez a fényképezőgépen. Az okoseszközön
elindul a SnapBridge alkalmazás, majd amikor a
képernyőn megjelenik a Camera name acquired.
Connect? (A fényképezőgép neve beolvasva.
Csatlakozik?), válassza a OK lehetőséget. Folytassa a
9. lépéssel.
the camera to
the smart device.
Non-NFC enabled
devices: select Next.
Next
Cancel
7 Görgessen végig a fényképezőgép
képernyőjén, majd amikor megjelenik a jobb
oldalon látható képernyő, indítsa el a
SnapBridge alkalmazást az okoseszközön.
8 Amikor az okoseszközön megjelenik a jobb
oldalon látható képernyő, koppintson a
fényképezőgép nevére.
• Ha iOS rendszert használ:
Ha a fényképezőgép nevére koppintás után megjelenik a
tartozékválasztó képernyő, koppintson a fényképezőgép
nevére, miután az okoseszköz képernyőjének jobb felső
sarkában látható B ikon fehérről szürkére vált. Némi időbe
telhet, amíg a fényképezőgép neve megjelenik.
13
Kezdeti lépések
A fényképezőgép beállítása
SnapBridge app.
App
SnapBridge
Camera
KeyMission 80_xxxxxxxx
Cancel
Connect to Camera
Camera name
KeyMission 80_xxxxxxxx
9 Ellenőrizze a hitelesítő kódot.
• Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és
az okoseszköz ugyanazt a hitelesítő
kódot jeleníti meg.
• Hajtsa végre a következő műveleteket
egyidejűleg a fényképezőgépen és az
okoseszközön.
- A fényképezőgépen koppintson az
OK gombra.
- A mobileszközön koppintson a
Pairing (Párosítás) gombra (a
gomb neve a különböző mobileszközökön és operációs rendszereken eltér).
select OK.
Auth. code
XXXXXX
OK
Back
10 A párosítási folyamat befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
• Fényképezőgép: Ha a párosítás sikeres, a jobb oldalon látható
képernyő jelenik meg. Koppintson a Next (Tovább) gombra.
Ha a fényképezőgépen a Could not connect. (Kapcsolódás
sikertelen.) üzenet jelenik meg, akkor a Reconnect (Csatl.
újra) gombra koppintva térjen vissza a 6. lépéshez. A párosítás i beállítások törléséhez koppintson a Cancel (Mégse) gombra.
• Okoseszköz: Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
connected!
SnapBridge will
send your photos
to your smart
device as
they are taken.
11 A beállítási folyamat befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
• Ha fényképeihez rögzíteni kívánja a helyadatokat, akkor válassza az Yes (Igen)
lehetőséget, amikor a rendszer felkéri erre, majd mind a SnapBridge alkalmazásban, mind
az intelligens eszközön kapcsolja be a helyadatrögzítő funkciót (további tájékoztatást az
intelligens készülékhez mellékelt dokumentációban talál).
• Lehetősége van arra is, hogy a fényképezőgép óráját az intelligens eszköz által jelzett
időhöz igazítsa; ehhez válassza az Yes (Igen) lehetőséget, amikor a rendszer felkéri erre, és
kapcsolja be a SnapBridge alkalmazás szinkronizálási funkcióját. A No (Nem) lehetőség
kiválasztása esetén a fényképezőgép óráját a menükben állíthatja be, a 15. oldalon
szereplő 2. lépésben leírt módon.
• A beállítás befejeztével a fényképezőgép visszatér a felvételi mód kijelzőre.
• A SnapBridge használatával kapcsolatos bővebb tájékoztatást a 16. oldalon talál.
Next
Kezdeti lépések
A fényképezőgép beállítása
14
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.