• Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kameran käyttöä.
•
Lue ”Turvallisuudesta”-osio (sivu viii), ”<Tärkeää>
Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden
tiivistymistä koskevia huomautuksia” (sivu xi) ja
”Langattoman viestinnän toimintoja koskevia huomautuksia”
(sivu 61), jotta osaat käyttää kameraa asianmukaisesti.
• Kun olet lukenut käyttöoppaan, säilytä sitä niin, että se on
tarvittaessa helppo löytää.
Nopea aihehaku
Voit palata tälle sivulle koskettamalla tai napsauttamalla minkä tahansa sivun oikeassa
alakulmassa.
Pääaiheet
Käyttö älylaitteiden kanssa ..........................................................................................................iii
Johdanto.............................................................................................................................................. v
Kameran osat ..................................................................................................................................... 1
Käytön aloittaminen........................................................................................................................8
Kuvauksen ja toiston perustoiminnot.....................................................................................19
Elokuvat .............................................................................................................................................27
Tervetuloa SnapBridge-palveluun — Nikonin uuteen
palveluperheeseen, joka täydentää kuvauselämyksesi. SnapBridge
yhdistää kamerasi ja sen kanssa yhteensopivan älylaitteen käyttämällä
vähän energiaa kuluttavaa Bluetooth®-tekniikkaa (BLE) ja tähän
tarkoitukseen suunniteltua sovellusta. Nikon-kameralla ja -objektiiveilla
taltioidut hetket siirretään automaattisesti älylaitteeseen sitä mukaa
kuin kuvia otetaan. Ne voidaan myös ladata helposti pilvipalveluihin,
joita voit käyttää kaikilta laitteiltasi. Voit jakaa kokemuksesi milloin
tahdot, missä tahdot.
Aloita lataamalla SnapBridge-sovellus!
Lataa SnapBridge-sovellus älylaitteeseesi
nyt hyödyntääksesi sen tarjoamia
monipuolisia mahdollisuuksia. Muutaman
yksinkertaisen säädön avulla tämä sovellus
yhdistää Nikon-kamerasi yhteensopivaan
iPhone®-, iPad®- ja/tai iPod touch® laitteeseen tai älylaitteeseen, jossa on
AndroidTM-käyttöjärjestelmä. Sovelluksen
voi ladata ilmaiseksi verkosta
(http://snapbridge.nikon.com) tai Apple
App Store®- tai Google PlayTM-palvelusta.
Uusimmat tiedot SnapBridgestä löytyvät Nikonin alueellisilta verkkosivuilta
(Avi).
iii
Käyttö älylaitteiden kanssa
Innostava kuvaelämys, jonka SnapBridge tarjoaa…
Jatkuva yhteys laitteiden välillä mahdollistaa
automaattisen kuvansiirron kamerasta älylaitteeseen
— valokuvien jakaminen verkossa on helpompaa kuin
koskaan
Valokuvien ja pienoiskuvien lataus NIKON IMAGE
SPACE -pilvipalveluun
Joukko palveluita, jotka monipuolistavat kuvien käsittelyä,
mukaan lukien:
• Kameran kauko-ohjaus
• Korkeintaan kahden tiedon (kuvaustiedot,
päiväys ja aika, teksti ja logot) lisääminen
kuviin
• Kameran päivämäärä- ja aikatietojen sekä
sijaintitietojen automaattinen päivitys
Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvakkeet ja esitystavat
• Näytä Nopea aihehaku (Aii) koskettamalla tai napsauttamalla kunkin sivun oikeassa
alakulmassa.
• Kuvakkeet
KuvakeKuvaus
Tämä kuvake on varoitusmerkki. Sillä merkityt tiedot tulisi lukea ennen
B
kameran käyttöä.
Tämä kuvake on huomautusmerkki. Sillä merkityt tiedot tulisi lukea ennen
C
kameran käyttöä.
ATällä kuvakkeella merkitään muut sivut, joilla on aiheeseen liittyvää tietoa.
• microSD-, microSDHC- ja microSDXC-muistikortteja kutsutaan muistikorteiksi tässä
käyttöoppaassa.
• Kamerassa sen hankintahetkellä käytössä olleita asetuksia kutsutaan oletusasetuksiksi.
• Kameran näytössä näkyvät valikon kohdat ja tietokoneen näytössä näkyvät painikkeiden
nimet tai viestit on lihavoitu.
• Tässä käyttöoppaassa näytön esimerkkinäytöistä on joskus jätetty pois kuvia, jotta näytön
ilmaisimet näkyvät selvemmin.
Johdanto
Lue tämä ensin
v
Tietoja ja varotoimia
Oppia ikä kaikki
Nikonin Life-Long Learning (oppia ikä kaikki) -ohjelman mukaisesti Nikon tarjoaa jatkuvasti
tuotetukea ja koulutusta. Päivitettyjä tietoja on saatavissa seuraavilta verkkosivustoilta:
• Yhdysvalloissa asuville käyttäjille: http://www.nikonusa.com/
• Euroopassa asuville käyttäjille: http://www.europe-nikon.com/support/
• Aasiassa, Oseaniassa, Lähi-idässä ja Afrikassa asuville käyttäjille: http://www.nikon-asia.com/
Näissä verkkosivustoissa on uusimpia tuotetietoja, vihjeitä, vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin
ja yleisiä ohjeita digitaalisesta kuvankäsittelystä ja valokuvauksesta. Voit saada lisätietoja Nikonin
edustajalta alueellasi. Yhteystiedot ovat seuraavassa verkkosivustossa:
http://imaging.nikon.com/
Käytä vain Nikonin valmistamia elektronisia lisävarusteita
Nikon-digitaalikamerat on suunniteltu vaativimpien standardien mukaan, ja ne sisältävät
monimutkaista elektroniikkaa. Vain Nikonin valmistamat elektroniset lisävarusteet (kuten
verkkovirtalaturi ja USB-kaapelit), jotka Nikon on sertifioinut käytettäviksi erityisesti tämän
Nikon-digitaalikameran kanssa, on valmistettu ja testattu niin, että niiden toiminta voidaan taata
tämän elektronisen laitteen toimintaan ja turvallisuuteen liittyvien vaatimusten mukaisesti.
MUIDEN KUIN NIKONIN ELEKTRONISTEN LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ VOI VAHINGOITTAA
KAMERAA JA SAATTAA JOHTAA
Lisätietoja Nikonin lisävarusteista saat paikalliselta valtuutetulta Nikon-jälleenmyyjältä.
Ennen tärkeiden kuvien ottamista
Ennen tärkeitä kuvaustilanteita (esimerkiksi ennen hääkuvien ottamista tai matkalle lähtöä) ota
koekuva varmistaaksesi, että kamera toimii oikein. Nikon ei ota vastuuta tämän tuotteen
toimintahäiriöistä aiheutuvista vahingoista tai ansionmenetyksistä.
NIKON-TAKUUN RAUKEAMISEEN.
Johdanto
Lue tämä ensin
vi
Tietoja käyttöoppaista
• Tämän tuotteen mukana toimitettujen käyttöoppaiden mitään osaa ei saa jäljentää, tallentaa
tietojen noutojärjestelmään, siirtää tai kääntää vieraalle kielelle ilman Nikonin etukäteen
myöntämää kirjallista lupaa.
• Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat ja näyttöjen sisällöt voivat poiketa todellisesta tuotteesta.
• Nikon pidättää oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa mainittuja laitteiston teknisiä tietoja tai
ohjelmistojen ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Nikon ei ota vastuuta tämän tuotteen käytöstä aiheutuvista vahingoista.
• Näiden oppaiden tiedot on pyritty saamaan mahdollisimman kattaviksi ja oikeiksi. Jos kuitenkin
huomaat ohjeissa puutteita tai virheitä, pyydämme ilmoittamaan niistä paikalliselle Nikonin
edustajalle (osoite toimitetaan erikseen).
Noudata tekijänoikeusilmoituksia
Tekijänoikeuslain mukaan tekijänoikeuden alaisista teoksista kameralla otettuja valokuvia tai
tallenteita ei saa käyttää ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa. Henkilökohtaiseen käyttöön
sovelletaan poikkeuksia, mutta huomaa, että myös henkilökohtaista käyttöä saatetaan rajoittaa
näyttelyistä tai live-esityksistä otettujen valokuvien tai tallenteiden tapauksessa.
Tallennusvälineiden hävittäminen
Ota huomioon, että kuvien poistaminen tai muistikorttien ja muiden tallennusvälineiden
alustaminen ei aina hävitä alkuperäisiä kuvatietoja. Joissakin tapauksissa pois tetut tiedostot voidaan
palauttaa pois heitetyistä tallennusvälineistä kaupallisten ohjelmistojen avulla. Tällöin on olemassa
henkilökohtaisen kuvamateriaalin väärinkäytön mahdollisuus. Henkilökohtaisten tietojen
suojaaminen on käyttäjän vastuulla.
Ennen tallennusvälineen hävittämistä tai siirtämistä toiselle omistajalle muista palauttaa kaikki
kameran perusasetukset asetusvalikon (A32) kohdassa Camera settings (Kameran asetukset)MReset all (Palauta perusas.). Palauttamisen jälkeen poista kaikki tiedot pysyvästi käyttämällä
jotain kaupallista poisto-ohjelmaa tai alusta tallennusväline asetusvalikon (A32) kohdassa
Camera settings (Kameran asetukset)MFormat card (Alusta kortti) ja täytä se
kuvatiedostoilla, joissa ei ole henkilökohtaista tietoa (esimerkiksi kuvilla, joissa on vain taivasta).
Ole varovainen hävittäessäsi tallennusvälineitä fyysisesti, jotta välttäisit loukkaantumisen ja
omaisuusvahingot.
Johdanto
Lue tämä ensin
vii
Turvallisuudesta
Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja
itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien
luettavissa.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
VAARA
VAROITUS
HUOMAUTUS
• Älä kiinnitä suoraan päähäsi. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä yritä ladata käyttämällä virtalähteitä, joita ei ole nimenomaisesti
tarkoitettu tähän tarkoitukseen. Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat
vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja
hakeudu heti lääkäriin. Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
noudattamatta jättämiseen liittyy
merkittävä kuoleman tai vakavan
loukkaantumisen riski.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
VAARA
VAROITUS
• Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa. Älä käytä tätä tuotetta niin,
että se osuu muihin ihmisiin tai esineisiin. Näiden varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat
putoamisen tai muun vahingon seurauksena. Näiden varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
viii
Johdanto
Turvallisuudesta
• Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tu otteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irrota heti virtalähde. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa
tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
• Älä käsittele pistoketta ja ulkoista ladattavaa akkua märin käsin. Tämän ohjeen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä
tai kytketty pistorasiaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
lieviä palovammoja.
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Pidä tuote lasten ulottumattomissa. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin
osiin voi tukehtua.Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä osoita ja väläytä LED-valaisinta ajoneuvojen kuljettajia päin. Älä kiedo
hihnoja kaulasi ympärille. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden.
• Älä käytä verkkolaitteita tai USB-kaapeleita, joita ei ole tarkoitettu
nimenomaan tämän tuotteen kanssa käytettäväksi. Kun käytät verkkolaitteita
ja USB-kaapeleita, jotka on tarkoitettu käytettäväksi tämän tuotteen kanssa,
älä:
- Vahingoita, muokkaa tai vedä tai taivuta johtoja tai kaapeleita
voimakkaasti, aseta niitä painavien esineiden alle tai altista niitä lämmölle
tai tulelle.
- Käytä matkamuuntajia, jännitteestä toiseen muuntavia sovittimia tai
vaihtosuuntaajia.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käsittele pistoketta, kun lataat tuotetta tai käytät verkkolaitetta ukkosella.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
• Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai
matala. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
paleltumia.
• Varmista, että tuote on kiinnitetty kunnolla. Kiinnitä huomiota ympäristöösi.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai
loukkaantumisen.
• Älä käytä tätä tuotetta, jos sinulla on sydämentahdistin tai vastaavia
lääketieteellisiä laitteita. Tuote saattaa vahingoittaa lääketieteellisiä laitteita tai
aiheuttaa niihin toimintahäiriöitä.
Johdanto
Turvallisuudesta
ix
HUOMAUTUS
• Älä jätä objektiivia suunnatuksi aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen
valonlähteeseen. Objektiivin kokoama valo voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa
tuotteen sisäosia. Kun kuvaat vastavalossa olevia kohteita, pidä aurinko riittävästi
rajauksen ulkopuolella.
• Sammuta tuote, kun sen käyttö on kielletty. Poista langattomat toiminnot
käytöstä, kun langattomien laitteiden käyttö on kielletty. Tuotteen lähettämät
radioaallot voivat häiritä lentokoneen tai sairaaloiden tai muiden lääketieteellisten
laitosten laitteita.
• Irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. Tämän
varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
• Tarkista, että laitteet on kiinnitetty oikein, ja tarkista ne säännöllisesti
kulumien ja vaurioiden varalta. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä ravista kehoasi nopeasti tai liian voimakkaasti, kun tuote on kiinnitetty.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen irtoamisen, mikä
voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä aseta tai kiinnitä tuotetta epätasaiselle pinnalle. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen irtoamisen tai putoamisen, mikä voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti
runsaalla puhtaalla vedellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa ihoärsytystä.
Johdanto
Turvallisuudesta
x
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä,
pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia
huomautuksia
• Tässä kuvattu iskunkestävyys, vesitiiviys ja pölytiiviys eivät takaa, että kamera pysyy täysin
vesitiiviinä tai vahingoittumattomana ja ongelmattomana kaikissa olosuhteissa.
• Kameraan ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, tärinää eikä painetta pudottamalla,
iskemällä tai asettamalla raskas esine sen päälle. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kameran muodonmuutoksia, veden pääsyn kameran sisään tai
ilmatiiviiden tiivisteiden vaurioitumisen, mistä voi olla seurauksena kameran
toimintahäiriö.
• Nikon-takuu ei välttämättä kata ongelmia, jotka aiheutuvat veden pääsystä kameran
sisään kameran vääränlaisen käsittelyn takia.
Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia
Tämä kamera on läpäissyt Nikonin tekemän testin (pudotustesti 150 cm:n korkeudelta 5 cm
paksulle vaneripaneelille), joka on MIL-STD 810F Method 516.5-Shock* -standardin
mukainen.
Nikonin tekemässä testissä ei mitata ulkomuodon muutoksia, kuten kameran maalipinnan
lohkeilua ja kameran muodonmuutoksia.
Lisävarusteet eivät ole iskunkestäviä.
* Yhdysvaltain puolustusministeriön testausmenetelmästandardi.
Tässä pudotustestissä pudotetaan 5 kameraa 26 suuntaan (8 reunaan, 12 kulmaan ja 6 pintaan)
122 cm:n korkeudesta ja varmistetaan, että yhdestä viiteen kameraa läpäisee testin (jos testin
aikana havaitaan jokin vika, toiset viisi kameraa testataan ja varmistetaan, että testiehdot täyttyvät
yhdestä viiteen kameran osalta).
Vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia
Tämän kameran luokitus vastaa JIS/IEC-vesitiiviysluokitusta 7 (IPX7) ja JIS/
IEC-pölytiiviysluokitusta 6 (IP6X). Vesitiiviys estää veden pääsemisen kameraan veden alla
enintään 30 minuutin ajan 1 m:n syvyydessä.*
Kamera ei kuitenkaan ole käytettävissä veden alla.
Lisävarusteet eivät ole vesitiiviitä.
* Tämä luokitus ilmaisee, että kamera on suunniteltu kestämään määritetty vedenpaine
määritetyn keston ajan, kun kameraa käytetään Nikonin määrittämien menetelmien mukaisesti.
- Tämän kameran vesitiiviys testattiin vain makeassa vedessä (uima-altaat, joet ja järvet) ja
suolaisessa vedessä.
- Tämän kameran sisäosa ei ole vesitiivis. Kameran sisään pääsevä vesi saattaa ruostuttaa osia,
mistä voi olla seurauksena kalliita korjauksia tai vaurioita, joita ei voi korjata.
xi
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä
koskevia huomautuksia
B Varotoimet puhdistuksen yhteydessä
Vesitiivis tiiviste
• Mikrofonin tai kaiuttimen aukkoja ei saa puhkaista terävällä esineellä. Jos kameran sisäosa on
vaurioitunut, vesitiiviys kärsii.
• Puhdistukseen ei saa käyttää saippuaa, neutraaleja pesuaineita eikä bentseeniä tai muita
kemikaaleja.
Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia
huomautuksia
• Älä pudota kameraa, iske sitä kiveä tai muuta kovaa vasten äläkä heitä sitä veden pintaa
vasten.
• Älä kohdista kameraan iskuja veden alla.
- Älä kohdista kameraan vedenpainetta koskissa tai vesiputouksissa.
- Älä käytä yli 1 m:n syvyydessä.
- Älä pudota kameraa veden alla. Tämä kamera ei kellu vedessä.
• Älä pidä kameraa upoksissa yhtä mittaa yli 30 minuutin ajan.
• Älä aseta kameraan märkää muistikorttia.
- Älä avaa muistikorttipaikan/liitännän suojusta, kun kamera tai kätesi ovat märät.
Muuten kameraan saattaa päästä vettä tai kameraan saattaa tulla toimintahäiriö.
• Älä avaa muistikorttipaikan/liitännän suojusta veden alla.
• Jos kameran ulkopinnalle tai
muistikorttipaikan/liitännän suojuksen
sisäpuolelle pääsee kosteutta esimerkiksi
vesipisaroina, pyyhi kosteus välittömästi pois
pehmeällä ja kuivalla liinalla.
-Jos kameran ulkopinnalle tai
muistikorttipaikan/liitännän suojuksen
sisäpuolelle kiinnittyy vierasta ainetta,
poista se välittömästi puhaltimella tai
pehmeällä liinalla.
• Älä jätä kameraa kylmään tai kuumaan, yli
40 °C:n lämpötilaan pitkäksi aikaa.
- Jos näin tehdään, vesitiiviys saattaa kärsiä.
• Älä käytä kameraa kuumissa lähteissä.
xii
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä
koskevia huomautuksia
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kosteuden tiivistymistä
koskevia huomautuksia
Tämän kameran toiminta on testattu –10°C... +40°C:n lämpötiloissa.
Noudata seuraavia varotoimia käyttäessäsi kameraa kylmän ilmaston alueilla tai korkeissa
paikoissa.
• Akun suorituskyky heikkenee tilapäisesti akun ollessa kylmä. Pidä kamera lämpimänä
vaatteidesi alla ennen käyttöä.
• Kameran suorituskyky saattaa heikentyä tilapäisesti, jos kamera on ollut erittäin kylmässä
pitkän aikaa. Näyttö voi esimerkiksi näyttää normaalia tummemmalta välittömästi
kameran virran kytkemisen jälkeen tai näyttöön voi jäädä haamukuvia.
● Ympäristön olosuhteet, jotka todennäköisesti aiheuttavat kosteuden
tiivistymistä kameran sisään
Huuruuntumista (kosteuden tiivistymistä) saattaa ilmetä näytön tai objektiivien sisäpuolella,
kun lämpötila muuttuu äkillisesti tai jos ilma on erityisen kostea, kuten alla kuvatuissa
ympäristön olosuhteissa. Kyseessä ei ole kameran toimintahäiriö eikä vika.
• Kamera upotetaan äkillisesti kylmään veteen, kun se on ollut kuumassa paikassa kuivalla
maalla.
• Kamera tuodaan rakennuksen sisälle tai muuhun lämpimään paikkaan, kun se on ollut
kylmässä ulkoilmassa.
• Muistikorttipaikan/liitännän suojus avataan tai suljetaan kosteassa ympäristössä.
● Huuruuntumisen poistaminen
• Katkaise kameran virta ja avaa muistikorttipaikan/liitännän suojus paikassa, jossa
ympäröivä lämpötila on vakaa (vältä erittäin kuumia, erittäin kosteita, hiekkaisia ja pölyisiä
paikkoja).
Huuruuntuminen häviää, kun poistat muistikortin ja jätät muistikorttipaikan/liitännän
suojuksen auki, jolloin kamera mukautuu ympäröivään lämpötilaan.
Tarkastus ja korjaus
• Jos kameraan on kohdistunut isku, on suositeltavaa kääntyä jälleenmyyjän tai valtuutetun
Nikon-huollon puoleen vesitiiviyden varmistamiseksi (maksullinen palvelu).
• Jos vesitiiviin tiivisteen kunto alkaa huonontua, käänny jälleenmyyjän tai valtuutetun
Nikon-huoltoedustajan puoleen. Vesitiiviin tiivisteen vesitiiviys saattaa alkaa heiketä
vuoden jälkeen.
• Jos kameran sisään pääsee vettä, lopeta kameran käyttö välittömästi ja vie kamera
valtuutetulle Nikon-huoltoedustajalle.
xiii
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä
koskevia huomautuksia
Sisällysluettelo
Nopea aihehaku............................................................................................................................... ii
Pääaiheet........................................................................................................................................................................................... ii
Yleiset aiheet................................................................................................................................................................................... ii
Käyttö älylaitteiden kanssa ......................................................................................................... iii
Johdanto............................................................................................................................................. v
Lue tämä ensin.................................................................................................................... .................................. v
Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvakkeet ja esitystavat...................................................................................... v
Tietoja ja varotoimia................................................................................................................................................................. vi
Turvallisuudesta .................... ............................................................. ............................................................... viii
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia
huomautuksia .......................... .............................................................. .............................................................. xi
Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia.................................................................................................................... xi
Vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia............................................................................................... xi
Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia ..................................................... xii
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia ............................. xiii
Tarkastus ja korjaus ................................................................................................................................................................. xiii
Kameran osat .................................................................................................................................... 1
Tilan merkkivalo..................... ..................................................................................................... .......................... 3
Mihin SnapBridge-sovellusta voi käyttää................................................................................................................... 16
Sisällysluettelo
xiv
Kuvauksen ja toiston perustoiminnot.................................................................................... 19
Kameran virran kytkentä tai katkaisu .................................................................................................. ....... 20
Kameratelineen (Sisältyy tuotteeseen) käyttö ........................................................................................ 25
Jalustasovittimen (lisävaruste) käyttö ................... .................................................................................... 26
Elokuvat ............................................................................................................................................ 27
Elokuvien tallentamisen ja elokuvan toiston perustoiminnot.......................................................... 28
Toiminnot elokuvan toiston aikana............................................................................................................ 30
H Reitin kuvaus......................................................................................................................................................................... 34
n Kuvausohjelma ................................................................................................................................................................... 36
F Ajastettu elokuva............................................................................................................................................................... 39
H Reitin kuvaus......................................................................................................................................................................... 40
White Balance (Valkotasapaino) (värisävyn säätö)................................................................................................ 41
Color Options (Väriasetukset)............................................................................................................................................ 42
Aspect Ratio (Kuvasuhde).................................................................................................................................................... 43
Movie VR (Elokuva-VR) ........................................................................................................................................................... 44
Date and Time (Päiväys ja aika)........................................................................................................................................ 45
Auto Off (Autom. sammutus)............................................................................................................................................ 47
Format Card (Alusta kortti).................................................................................................................................................. 47
Charge by Computer (Lataus tietokoneesta).......................................................................................................... 49
Language (Kieli).......................................................................................................................................................................... 49
Location Data (Sijaintitiedot)............................................................................................................................................. 50
Reset All (Palauta perusas.).................................................................................................................................................. 50
Firmware Version (Laiteohjelmaversio)....................................................................................................................... 51
Network Menu (Verkkovalikko)......................................................................................................................................... 52
o Suojaa.................................................................................................................................................................................. 54
Langattoman viestinnän toimintoja koskevia huomautuksia .......................................................... 61
Tuotteen hoito .................................................................................................................. ................................. 63
Puhdistus ja säilytys ............................................................... .......................................................................... 67
Puhdistus kameran käytön jälkeen................................................................................................................................ 67
Uimarannalla käytetyn tai erittäin likaisen kameran puhdistus.................................................................... 67
Tekniset tiedot ................................................................................................................................................... 79
• Kameran virta kytkeytyy, kun painat laukaisinta tai d (valikko) -painiketta.
• Kameran virta katkeaa, kun siirryt valokuvavalikkoon tai elokuvavalikkoon, painat
d -painiketta ja kosketat b (virran katkaisu) (A33).
• LED-valaisin sytytetään ja sammutetaan painamalla d-painiketta pitkään (A22).
Kameran osat
Kameran runko
2
Tilan merkkivalo
Voit tarkastaa kameran tilan katsomalla tilan merkkivaloa.
TilaVäriKuvaus
Palaa
Punainen
VilkkuuVihreä
Vilkkuu nopeasti
Punainen
• Syttyy muutamaksi sekunniksi heti sen jälkeen, kun kameraan
kytketään virta.
• Kamera on kytkettynä tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Vihreä
• Kameran virta on katkaistuna, mutta kuvia ladataan Wi-Fin
tms. kautta (ei kytkeydy päälle, kun latausta suoritetaan
matalan kulutuksen Bluetooth®-yhteyden kautta).
• Elokuvaa tallennetaan.
• Kameraa käytetään etävalokuvaukseen älylaitteesta.
• Akku latautuu. Sammuu, kun lataus on valmis.
• Vilkkuu muutaman sekunnin ajan, kun kameraa asetetaan
kameratelineeseen reitin kuvauksen aikana.
• Vilkkuu muutaman sekunnin ajan aina, kun suljin on
lauennut reitin kuvauksen aikana.
VihreäAkkua ei voi ladata (virhe).
• Kamerassa ei ole muistikorttia.
• Kamera on kuuma sisältä. Kameran virta katkaistaan
automaattisesti. Älä kytke kameraan virtaa, ennen kuin se on
jäähtynyt.
Kameran osat
Tilan merkkivalo
3
Kosketusnäytön käyttäminen
Voit käyttää tämän kameran näyttöä koskettamalla sitä sormillasi.
KosketaVedäNäpäytä
Kosketa kosketusnäyttöä
pikaisesti.
Siirrä sormea samalla kun
kosketat kosketusnäyttöä ja
ota sitten sormi pois.
Tee sormella pyyhkäisyliike
kosketusnäytössä.
B Kosketusnäyttöä koskevia huomautuksia
• Tämän kameran kosketusnäyttö on kapasitiivista tyyppiä. Se ei välttämättä reagoi kosketettaessa
kynnellä tai käsineen sisällä olevalla sormella.
• Älä paina näyttöä kovilla ja teräväpäisillä esineillä.
• Älä paina lujasti tai hankaa kosketusnäyttöä.
• Jos kiinnität näyttöön erikseen hankitun suojakalvon, kosketusnäyttö ei välttämättä reagoi.
B Kosketusnäytön käyttämistä koskevia huomautuksia
• Jos sormesi tai kosketusnäyttö on märkä, kosketusnäyttö ei välttämättä toimi oikein.
• Jos et irrota sormeasi koskettaessasi näyttöä, kosketusnäyttö ei välttämättä toimi oikein.
• Kosketusnäyttö ei välttämättä toimi oikein vetäessäsi, jos.
- irrotat sormen kosketusnäytöstä
- vedät sormella erittäin lyhyen matkan
- sipaiset kosketusnäyttöä liian kevyesti
- liikutat sormeasi liian nopeasti.
• Jos jokin osuu kosketusnäytön muihin osiin koskettaessasi näyttöä, kosketusnäyttö ei välttämättä
toimi oikein.
• Työnnä muistikortti paikalleen niin, että kortti napsahtaa paikalleen (3).
• Älä aseta muistikorttia ylösalaisin tai väärinpäin, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriön.
B Muistikortin alustus
Kun käytät tässä kamerassa ensimmäistä kertaa muistikorttia, jota on käytetty muissa laitteissa,
muista ensin alustaa se tällä kameralla.
• Huomaa, että muistikortin alusta minen poistaa pysyvästi kaikki kuvat ja muut
muistikortin tiedot. Muista tehdä säilytettävistä kuvista kopiot ennen muistikortin alustusta.
• Aseta muistikortti kameraan, paina d-painiketta kuvausnäytön ollessa näkyvissä ja valitse
asetusvalikossa Camera settings (Kameran asetukset)MFormat card (Alusta kortti)
(A32).
B Muistikorttipaikan/liitännän suojuksen avaaminen/sulkeminen
Älä avaa tai sulje muistikorttipaikan/liitännän suojusta hiekkaisessa tai pölyisessä ympäristössä tai
märin käsin. Jos suojus suljetaan poistamatta vieraita hiukkasia, kameran sisään voi päästä vettä tai
kamera voi vaurioitua (Axii).
B Muistikortin asettaminen paikalleen tai poistaminen
Älä vapauta sormeasi nopeasti, kun työnnät muistikorttia paikalleen, ettei kortti ponnahda ulos. Älä
osoita muistikorttipaikkaa kasvojasi kohti.
Pidä paikaltaan otettu muistikortti hyvässä tallessa.
Käytön aloittaminen
Muistikortin asettaminen paikalleen
9
Muistikortin irrottaminen
Tilan merkkivalo (A3)
Pistorasia
USB-kaapeli (mukana toimitettu)
Verkkovirtalaturi
Varmista, että näyttö ja tilan merkkivalo ovat sammuneet ja kameran virta katkaistu ja avaa
sitten muistikorttipaikan/liitännän suojus.
• Paina muistikorttia kevyesti kameran sisään, niin että se tulee osittain ulos.
• Ole varovainen käsitellessäsi kameraa ja muistikorttia heti kameran käytön jälkeen, sillä ne
saattavat olla kuumia.
Akun lataus
4
Jos kameran mukana toimitetaan pistokesovitin*, liitä se tukevasti verkkovirtalaturiin. Kun osat
on liitetty toisiinsa, pistokesovittimen irrottaminen väkisin saattaa vaurioittaa tuotetta.
* Pistokesovittimen muoto vaihtelee kameran ostomaan tai -alueen mukaan.
Tämä vaihe voidaan ohittaa, mikäli pistokesovitin on kiinnitetty pysyvästi verkkovirtalaturiin.
• Lataus alkaa, kun kamera on kytketty pistorasiaan kuvan mukaisesti. Tilan merkkivalo (A3)
vilkkuu hitaasti vihreänä akun latautuessa.
• Kun kamera on asetettu sen mukana olevaan kameratelineeseen, kameraa ei voi ladata.
• Kun lataus on valmis, tilan merkkivalo sammuu. Irrota verkkovirtalaturi pistorasiasta ja irrota
sitten USB-kaapeli.
Latausaika on noin 2 tuntia 30 minuuttia, jos akku on täysin tyhjentynyt.
• Akkua ei voida ladata (virhe), kun tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti vihreänä. Syy voi olla
jokin alla kuvatuista.
- Ympäristön lämpötila ei sovellu latausta varten. Lataa akku sisätilassa, jossa lämpötila on
5–35°C.
- USB-kaapelia tai verkkovirtalaturia ei ole liitetty oikein.
- Akku on vaurioitunut.
Käytön aloittaminen
Akun lataus
3
1
2
10
B USB-kaapelia koskevia huomautuksia
• Älä käytä muuta USB-kaapelia kuin UC-E21. Muun USB-kaapelin kuin UC-E21 käyttö voi aiheuttaa
ylikuumenemisen, tulipalon tai sähköiskun.
• Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta. Älä kytke tai irrota pistokkeita viistossa asennossa.
B Akun latausta koskevia huomautuksia
• Kameraa voidaan käyttää akun latautuessa, mutta latausaika pitenee.
• Älä missään tapauksessa käytä muun merkkistä tai mallista verkkolaitetta kuin
EH-73P-verkkovirtalaturia äläkä käytä kaupallisesti saatavilla olevaa USB-verkkolaitetta tai
matkapuhelimen akkulaturia. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ylikuumentumisen tai kameran vahingoittumisen.
C Ulkoinen ladattava akku
• Voit ladata kameraa myös käyttämällä Nikonin ilmoittamaa ulkoista ladattavaa akkua (A83).
• Kameraa ei voi käyttää, kun sitä ladataan ulkoisesta ladattavasta akusta.
Kameran alkuasetukset
Alkuasetusten määrittäminen älypuhelimella tai
tabletilla
Laiteparin muodostuksella tarkoitetaan tässä asetusta, jolla kamera ja älypuhelin tai tabletti
(jäljempänä ”älylaite”) yhdistetään Bluetooth-yhteyden kautta.
Ennen laiteparin muodostusta
Kamera
• Aseta kameraan microSD-muistikortti, jolla on riittävästi vapaata tilaa.
• Tarkista, että akussa on riittävästi varausta, jotta kameran virta ei katkea menettelyn
aikana.
Kun kamera on asetettu sen mukana olevaan kameratelineeseen, kameraa ei
voi ladata.
• Katkaise kameran virta painamalla d (valikko) -painiketta ja koskettamalla b (katkaise
virta).
Älylaite
• Käytettävissä on kaksi sovellusta: SnapBridge ja SnapBridge 360/170.
Valitse SnapBridge, kun muodostat pariliitoksen tällä kameralla.
• Jos käytössä on NFC: Ota NFC-asetus käyttöön älylaitteessa.
3 Asenna SnapBridge-sovellus.
• Jos käytössä on NFC: Kun olet asentanut SnapBridge-sovelluksen, sulje kaikki sovellukset,
jotka käyttävät NFC:tä (mukaan lukien SnapBridge). Pariliitos voi epäonnistua, jos NFC:tä
käyttäviä sovelluksia on käynnissä.
4 Kameran virta kytkeytyy, kun
painat laukaisinta tai d
(valikko) -painiketta.
• Valitse kieli koskettamalla kielen
valintaikkunasta.
Language
Deutsch
English
Español
5 Vieritä kameran näyttöä ja kosketa Set (Aseta).
• Kamera siirtyy laiteparin muodostuksen valmiustilaan.
• Jos et halua käyttää älylaitetta kameran asetusten
määrittämiseen, kosketa vaihtoehtoa Later (Myöh emm.)
(A15).
12
Käytön aloittaminen
Kameran alkuasetukset
and set SnapBridge
later from
the Network menu,
select Later.
Set
Later
6 Jos et käytä NFC:tä, vieritä kameran näyttöä ja
kosketa Next (Seur.).
• Jos käytössä on NFC:
Kosketa älylaitteen NFC-antennilla kamerassa olevaa
Y (N-Mark) -merkkiä. SnapBridge-sovellus käynnistyy
älylaitteessa. Kun Camera name acquired. Connect? (Kameran nimi saatu. Yhdistä?) näkyy näytössä,
valitse OK. Siirry vaiheeseen 9.
the camera to
the smart device.
Non-NFC enabled
devices: select Next.
Next
Cancel
7 Vieritä kameran näyttöä. Kun oikealla kuvattu
näyttö tulee esiin, käynnistä
SnapBridge-sovellus älylaitteessa.
8 Kun oikealla kuvattu näyttö tulee esiin
älylaitteessa, kosketa kameran nimeä.
• Jos käytössä on iOS:
Jos lisälaitteen valintaruutu tulee näkyviin kameran nimen
koskettamisen jälkeen, kosketa kameran nimeä, kun
älylaitteen näytön oikeassa yläkulmassa oleva B (Bluetooth) kuvake on muuttunut harmaasta valkoiseksi. Voi kestää jonkin
aikaa, ennen kuin kamera nimi tulee näkyviin.
13
Käytön aloittaminen
Kameran alkuasetukset
SnapBridge app.
App
SnapBridge
Camera
KeyMission 80_xxxxxxxx
Cancel
Connect to Camera
Camera name
KeyMission 80_xxxxxxxx
9 Tarkista todennuskoodi.
• Vahvista, että kamerassa ja
älylaitteessa on sama todennuskoodi.
• Tee seuraavat toimenpiteet
samanaikaisesti kameralla ja
älylaitteella.
- Kosketa kamerassa kohtaa OK.
- Kosketa älylaitteessa kohtaa
Pairing (Parin muodostus )
(painikkeen nimi vaihtelee
älylaitteen ja käyttöjärjestelmän
version mukaan).
• Kamera: Jos laiteparin muodostus onnistuu, oikealla esitetty
näyttö tulee näkyviin. Kosketa valintaa Next (Seur.).
Jos kameran näyttöön tulee viesti Could not connect. (Yhteyttä ei voitu muodostaa.), palaa vaiheeseen 6
koskettamalla valintaa Reconnect (Yhdistä uudell.). Voit
peruuttaa laiteparin muodostuksen asetukset koskettamalla
valintaa Cancel (Peruuta).
• Älylaite: Noudata näytön ohjeita.
connected!
SnapBridge will
send your photos
to your smart
device as
they are taken.
• Jos haluat tallentaa valokuviin sijaintitiedot, valitse pyydettäessä Yes (Kyllä) ja ota
sijaintitietotoiminto käyttöön sekä SnapBridge-sovelluksessa että älylaitteessa (katso
lisätietoja älylaitteen mukana toimitetuista ohjeista).
• Voit myös synkronoida kameran kellon älylaitteen aikaan valitsemalla kysyttäessä Yes
(Kyllä) ja ottamalla synkronoinnin käyttöön SnapBridge-sovelluksessa. Jos valitset No (Ei),
aseta kameran kello valikoiden avulla sivun 15 vaiheessa 2 kuvatulla tavalla.
• Asetusten määritys on valmis, kun kamera palaa kuvausnäyttöön.
• Katso lisätietoja SnapBridge-sovelluksen käytöstä sivulta 16.
Käytön aloittaminen
Kameran alkuasetukset
14
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.