Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran.
• Försäkra dig om att du använder kameran på rätt sätt
genom att läsa ”För säkerhets skull” (sidan viii), ”<Viktigt>
Information om stötsäkerhet, vattentäthet, dammtäthet
och kondens” (sidan xi) och ”Om funktioner för trådlös
kommunikation” (sidan 61).
• Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en
lättillgänglig plats som framtida referens.
Snabb ämnessökning
Du kan återvända till den här sidan genom att trycka eller klicka på nere till höger på
valfri sida.
Huvudämnen
För användare av smarta enheter ............................................................................................. iii
Introduktion ....................................................................................................................................... v
Välkommen till SnapBridge — Nikons nya familj av tjänster för att
förbättra din bildupplevelse. SnapBridge eliminerar barriären mellan din
kamera och kompatibla smarta enheter genom en kombination av
Bluetooth® low energy (BLE)-teknologi och en dedikerad app. De
historier du fångar med din Nikon-kamera och objektiv överförs
automatiskt till enheten när de tas. De kan även enkelt överföras till
molnlagringstjänster, vilket möjliggör åtkomst på alla dina enheter. Du
kan dela med dig av din glädje, när och var du vill.
Ladda ner SnapBridge-appen för att komma igång!
Dra nytta av den omfattande
bekvämligheten genom att ladda ner
SnapBridge-appen på din smarta enhet nu.
Med några få enkla steg ansluter denna app
dina Nikon-kameror med kompatibla
iPhone®, iPad® och/eller iPod touch® eller
smarta enheter som kör operativsystemet
AndroidTM. Appen är tillgänglig
kostnadsfritt på webbplatsen
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App
Store® och Google PlayTM.
För den senaste informationen om SnapBridge, besök Nikons webbplats för
ditt område (Avi).
För användare av smarta enheter
iii
Den spännande bildupplevelsen som SnapBridge erbjuder…
Automatisk bildöverföring från kameran till en smart
enhet tack vare den konstanta anslutningen mellan
de två enheterna — vilket gör fotodelning online
enklare än någonsin
Överföring av fotografier och miniatyrbilder till
molntjänsten NIKON IMAGE SPACE
Ett utbud av tjänster som förbättrar ditt fotograferingsliv,
inklusive:
• Fjärrstyrning av kameran
• Inbäddning av upp til l två informationsposter
(fotograferingsinformation, datum och tid,
text och logotyper) på bilder
• Automatisk uppdatering av kamerans
information om datum och tid och
platsinformation
• Ta emot kamerans firmwareuppdateringar
Från sida 11 och framåt finns information om att ställa in
eller använda SnapBridge.
iv
För användare av smarta enheter
Introduktion
Läs detta först
Tack för att du köpt digitalkameran Nikon KeyMission 80.
Symboler och ikoner som används i den här handboken
• Tryck eller klicka på nere till höger på varje sida för att visa ”Snabb ämnessökning”
(Aii).
• Symboler
SymbolBeskrivning
Den här ikonen indikerar varningar och information som du bör läsa innan du
B
använder kameran.
Den här ikonen indikerar anmärkningar och information som du bör läsa
C
innan du använder kameran.
ADenna ikon indikerar andra sidor som innehåller relevant information.
• microSD-, microSDHC- och microSDXC-minneskort kallas alla för ”minneskort” i den här
handboken.
• Inställningen vid inköpstillfället kallas för ”standardinställningen”.
• Namnen på menyalternativ som visas på kameraskärmen och namnen på knappar eller
meddelanden som visas på en datorskärm visas med fet stil.
• I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från skärmen så att
skärmindikatorerna kan visas tydligare.
Introduktion
Läs detta först
v
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport och
utbildning, finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon-digitalkameror är utformade efter högsta standard och innehåller bland annat avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddningsnätadapter och
USB-kablar) som har certifierats av Nikon för användning med den här digitalkameran från Nikon
har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa
elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA
KAMERAN OCH GÖRA DIN
Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din
Nikon-kamera.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med
kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av
funktionsfel.
NIKON-GARANTI OGILTIG.
Introduktion
Läs detta först
vi
Om handböckerna
• Inga delar av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av,
översättas till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några
medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Illustrationer och skärminnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga
produkten.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker är så
exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges
separat).
Följ upphovsrättsmeddelanden
Enligt upphovsrättslagstiftningen får fotografier eller inspelningar av upphovsrättsskyddat material
som görs med kameran inte användas utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Undantag
gäller för personligt bruk, men notera att även personligt bruk kan vara begränsat när det gäller
fotografier eller inspelningar av utställningar eller liveuppträdanden.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder
eller formaterar datalagringsenheter som minneskort. Borttagna filer kan ibland återställas från
kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk
för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information
mot obehörig användning.
Innan kameran kasseras eller överlämnas till en ny ägare måste du återställa alla kamerainställningar
i Camera settings (Kamerainställningar)MReset all (Återställ alla) på inställningsmenyn
(A32). Efter återställningen raderar du samtliga data med hjälp av ett kommersiellt
borttagningsprogram eller formaterar enheten i Camera settings (Kamerainställningar)M Format card (Formatera minneskort) i inställningsmenyn (A32), och fyller den sedan med
bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel).
Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar
materiella skador.
Introduktion
Läs detta först
vii
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
FARA
VARNING
FÖRSIKTIGHET
• Fäst inte direkt på ditt huvud. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
olyckor eller andra skador.
• Försök inte ladda med strömkällor som inte är speciellt avsedda för detta syfte.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller
börja brinna.
• Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
vatten och uppsök sjukvården omedelbart. Om du väntar med detta kan det leda
till ögonskador.
med denna ikon inte följs finns stor risk för
dödsfall eller allvarliga skador.
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till
dödsfall eller allvarliga skador.
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till
personskador eller skada på egendom.
FARA
VARNING
• Använd inte medan du går eller kör ett motorfordon. Bär inte denna produkt
på platser där den kommer i kontakt med andra människor eller föremål. Om
dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
• Demontera eller modifiera inte produkten. Rör inte vid interna delar som
exponeras på grund av ett fall eller annan olycka. Om dessa försiktighetsåtgärder
inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
viii
Introduktion
För säkerhets skull
• Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller
ovanlig lukt, koppla omedelbart bort strömkällan. Fortsatt användning kan orsaka
brand, brännskador eller andra skador.
• Hantera inte kontakten och det externa uppladdningsbara batteriet med våta
händer. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan
den är inkopplad. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
lågtemperaturbrännskador.
• Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det
orsaka explosion eller brand.
• Förvara denna produkt utom räckhåll för barn. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det orsaka skador eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en
kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart
sjukvården.
• Rikta eller blinka inte med LED-lampan mot förare eller fordonsoperatörer.
Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen. Om dessa
försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till olyckor.
• Använd inte nätadaptrar eller USB-kablar som inte är speciellt avsedda för
användning med denna produkt. Gör inget av följande när du använder
nätadaptrar eller USB-kablar avsedda för användning med denna produkt:
- Skada inte, modifiera inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar,
placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller
öppen eld.
- Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Hantera inte kontakten när produkten laddas eller nätadaptern används under
ett åskväder. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar.
• Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperaturer. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka br ännskador eller
köldskador.
• Se till att produkten har säkrats ordentligt. Var uppmärksam på din omgivning.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
• Använd inte denna produkt om du har en pacemaker eller liknande medicinsk
utrustning. Produkten kan skada medicintekniska enheter eller få dem att sluta
fungera.
Introduktion
För säkerhets skull
ix
FÖRSIKTIGHET
• Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljus som
fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna delar. När du
fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden.
• Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera
trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är
förbjuden. Radiofrekvensutstrålningen som skapas av denna produkt kan störa
utrustning ombord på flygplan eller i sjukhus eller andra medicinska anläggningar.
• Koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt ford on eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• Kontrollera att utrustningen är korrekt monterad och kontrollera med jämna
mellanrum om det finns slitage eller skador. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
• Skaka inte kroppen överdrivet snabbt eller kraftigt medan produkten är
monterad. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till att produkten
lossnar och orsakar olyckor eller andra skador.
• Placera inte produkten på, och fäst den inte på, instabila ytor. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till att produkten lossnar eller faller, och orsakar
olyckor eller andra skador.
• Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Introduktion
För säkerhets skull
x
<Viktigt> Information om stötsäkerhet,
vattentäthet, dammtäthet och kondens
• Den stötsäkerhet, vattentäthet och dammtäthet som beskrivs här utgör ingen garanti för
att kameran är helt vattentät och fri från skador och problem under alla förhållanden.
• Utsätt inte kameran för onödiga stötar, vibrationer eller tryck genom att tappa den, slå på
den eller ställa tunga föremål på den. Om du inte följer dessa anvisningar kan kameran
deformeras, vatten kan sippra in eller de lufttäta packningarna kan skadas så att kameran
slutar fungera.
• Din Nikon-garanti gäller inte för problem som uppstår på grund av att vatten sipprar in i
kameran till följd av felaktig hantering.
Information om stötsäkerhet
Den här kameran har genomgått Nikons interna test (falltest från 150 cm höjd på en 5 cm
tjock plywoodskiva) i enlighet med standarden MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Förändringar i kamerans utseende, till exempel att färg skavs av eller att kamerahuset
deformeras, mäts inte i Nikons interna test.
Tillbehör är inte stötsäkra.
* Standardtestmetod för USA:s försvarsmyndighet.
Falltestet genomfördes genom att 5 kameror släpptes i 26 riktningar (8 mot kanten, 12 mot
hörnen och 6 mot sidorna) från 122 cm för att kontrollera att en till fem kameror klarade testet
(om någon defekt upptäcks under testet, testas ytterligare fem kameror för att se att
testkriterierna uppfylls för en till fem kameror).
Information om vattentäthet och dammtäthet
Kamerans klassning motsvarar JIS/IEC-vattentäthetsklass 7 (IPX7) och
JIS/IEC-dammtäthetsklass 6 (IP6X). Vattentätheten förhindrar att vatten tränger in i kameran i
upp till 30 minuter på upp till 1 m djup.*
Kameran kan dock inte användas under vattnet.
Tillbehören är inte vattentäta.
* Klassningen innebär att kameran klarar det angivna vattentrycket under den angivna tiden,
förutsatt att kameran används enligt metoderna som definieras av Nikon.
- Kamerans vattentäthet har bara testats i sötvatten (simbassänger, floder och sjöar) och
saltvatten.
- Kamerans insida tål inte vatten. Om vatten sipprar in i kameran kan komponenterna rosta, vilket
leder till dyra reparationer eller skador som inte kan repareras.
xi
Introduktion
<Viktigt> Information om stötsäkerhet, vattentäthet, dammtäthet och kondens
B Försiktighetsåtgärder vid rengöring
Vattentät packning
• Tryck inte in spetsiga föremål i mikrofon- eller högtalaröppningarna. Om kamerans insida skadas
kan vattentätheten försämras.
• Använd inte tvål, neutrala lösningsmedel eller kemikalier som bensen när du rengör enheten.
Information om stötsäkerhet, vattentäthet och
dammtäthet
• Tappa inte kameran, slå den inte mot hårda föremål som stenar och kasta den inte mot
en vattenyta.
• Utsätt inte kameran för stötar under vattnet.
- Utsätt inte kameran för vattentryck i till exempel snabbt flödande vatten eller
vattenfall.
- Utsätt inte kameran för större vattendjup än 1 m.
- Tappa inte kameran under vattnet. Kameran flyter inte.
• Låt inte kameran vara nedsänkt i vatten i 30 minuter eller mer.
• Sätt inte ett blött minneskort i kameran.
- Öppna inte minneskortsfacket/anslutningslocket när kameran eller dina händer är
blöta. Om du gör det kan vatten tränga in i kameran och orsaka ett kamerafel.
• Öppna inte minneskortsfacket/anslutningslocket under vattnet.
• Om det är fukt eller vattendroppar på
kamerans utsida eller minneskortsfackets/
anslutningslockets insida ska de genast
torkas bort med en mjuk torr trasa.
- Om främmande ämnen fastnar på
kamerans utsida eller minneskortsfackets/
anslutningslockets insida ska de genast
tas bort med en blåspensel eller en mjuk
trasa.
• Förvara inte kameran där det är kallt eller
varmare än 40°C under längre tid.
- Det kan försämra kamerans vattentäthet.
• Använd inte kameran vid varma källor.
xii
Introduktion
<Viktigt> Information om stötsäkerhet, vattentäthet, dammtäthet och kondens
Information om drifttemperatur, luftfuktighet och
kondens
Kamerans funktion har testats vid temperaturer från –10°C till +40°C.
Följande säkerhetsföreskrifter ska följas när kameran används i kalla klimat eller på hög höjd.
• Batteriets prestanda försämras tillfälligt när det är kallt. Håll kameran varm under kläderna
innan du använder den.
• Kamerans prestanda kan försämras tillfälligt om den utsätts för sträng kyla under längre
tid. Monitorn kan till exempel bli mörkare än normalt omedelbart efter att kameran slås
på och restbilder kan uppstå.
● Miljöer som kan orsaka kondens inuti kameran
Imma (kondens) kan uppstå inuti monitorn eller objektiven vid snabba
temperaturförändringar eller hög luftfuktighet, till exempel vid de användningsförhållanden
som beskrivs nedan. Det är inte ett fel på kameran.
• Kameran sänks plötsligt ned i kallt vatten efter att ha varit på en varm plats på land.
• Kameran tas till en varm plats, till exempel inomhus, efter att ha varit i kyla utomhus.
• Minneskortsfacket/anslutningslocket öppnas eller stängs i hög luftfuktighet.
● Ta bort imma
• Stäng av kameran och öppna minneskortsfacket/anslutningslocket på en plats där
omgivningstemperaturen är stabil (undvik platser med hög temperatur, hög
luftfuktighet, sand eller damm).
Ta bort imman genom att ta ut minneskortet och lämna minneskortsfacket/
anslutningslocket öppet så att kameran kan anpassas till omgivningstemperaturen.
Inspektion och reparation
• Om kameran utsätts för stötar bör du be återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant att kontrollera vattentätheten (en avgift tillkommer).
• Om den vattentäta packningen börjar gå sönder ska du vända dig till återförsäljaren eller
en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Den vattentäta packningen kan börja
försämras efter ett år.
• Sluta genast använda kameran om det sipprar in vatten i den och ta den till en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
xiii
Introduktion
<Viktigt> Information om stötsäkerhet, vattentäthet, dammtäthet och kondens
Innehållsförteckning
Snabb ämnessökning .................................................................................................................... ii
Huvudämnen ................................................................................................................................................................................. ii
Vanliga ämnen............................................................................................................................................................................... ii
För användare av smarta enheter ............................................................................................ iii
Introduktion ...................................................................................................................................... v
Läs detta först ......................................................................................................................................... ............... v
Symboler och ikoner som används i den här handboken................................................................................. v
Information och föreskrifter................................................................................................................................................. vi
För säkerhets skull...... ........................................................... ............................................................................ viii
<Viktigt> Information om stötsäkerhet, vattentäthet, dammtäthet och kondens .................... xi
Information om stötsäkerhet............................................................................................................................................... xi
Information om vattentäthet och dammtäthet...................................................................................................... xi
Information om stötsäkerhet, vattentäthet och dammtäthet...................................................................... xii
Information om drifttemperatur, luftfuktighet och kondens....................................................................... xiii
Inspektion och reparation .................................................................................................................................................. xiii
Använda pekskärmen......................................................................................................................................... 4
För fotografering......................................................................................................................................................................... 5
För visning....................................................................................................................................................................................... 6
För menyer...................................................................................................................................................................................... 7
Komma igång.................................................................................................................................... 8
Sätta i minneskortet ............................................................................................................................................ 9
Ta ut minneskortet................................................................................................................................................................... 10
Inställning från en smartphone eller surfplatta...................................................................................................... 11
Inställning från kameramenyerna................................................................................................................................... 15
Vad SnapBridge kan göra för dig .................................................................................................................................... 16
Innehållsförteckning
xiv
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner................................................... 19
Sätta på och stänga av kameran.................................................................................................................. 20
Ta bilder................................................................................................................................................................ 20
Ta en selfie..................................................................................................................................................................................... 22
Använda lysdiod-lampan..................................................................................................................................................... 22
Visa bilder.............................................................................................................................................. ............... 23
Ta bort bilder ...................................................................................................................................................... 24
Använda kamerahållaren (ingår) ................................................................................................................. 25
Använda stativadaptern (tillval) .................................................................................................................. 26
H Vägfotografering................................................................................................................................................................ 34
n Motivtyp.................................................................................................................................................................................. 36
F Timelapse-film..................................................................................................................................................................... 39
H Vägfotografering................................................................................................................................................................ 40
White Balance (Vitbalans) (justera nyans).................................................................................................................. 41
Color Options (Färgalternativ)........................................................................................................................................... 42
Aspect Ratio (Bildförhållande)........................................................................................................................................... 43
Movie VR (Filmvibrationsreducering)........................................................................................................................... 44
Date and Time (Datum och tid)....................................................................................................................................... 45
Auto Off (Auto av)..................................................................................................................................................................... 47
Format Card (Formatera minneskort)........................................................................................................................... 47
Charge by Computer (Ladda från dator).................................................................................................................... 49
Language (Språk)...................................................................................................................................................................... 49
Location Data (Platsdata)..................................................................................................................................................... 50
Reset All (Återställ alla)........................................................................................................................................................... 50
Firmware Version (Versionsinfo)...................................................................................................................................... 51
Network Menu (Nätverksmeny)....................................................................................................................................... 52
o Skydda................................................................................................................................................................................. 54
j Överföring av valda bilder...................................................................................................................................... 54
Överföra bilder till en dator (ViewNX-i) ................................................................................. 55
Överföra bilder till en dator ........................................................................................................................... 56
Om funktioner för trådlös kommunikation. ............................................................................................ 61
Ta hand om produkten .................................................................................... ............................................... 63
Det inbyggda uppladdningsbara batteriet.............................................................................................................. 64
Rengöring och förvaring ................................................................................................................. ............... 67
Rengöra kameran efter användning............................................................................................................................. 67
Rengöra kameran efter användning på stranden eller när den är mycket smutsig........................ 67
Minneskort som kan användas......................................................................................................................................... 83
Index ............................................................................................... ....................................................................... 85
• Skjut in minneskortet tills det klickar på plats (3).
• Var noga med att inte sätta i minneskortet upp och ned eller på fel håll eftersom det kan
leda till funktionsfel.
B Formatera ett minneskort
Första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i denna kamera ska du
formatera det med den här kameran.
• Observera att formatering tar bort alla bilder och andra data på minneskortet
permanent. Var noga med att göra kopior av bilder som du vill behålla innan du formaterar
minneskortet.
• Sätt i minneskortet i kameran, tryck på d-knappen när fotograferingsinformationen visas och
välj Camera settings (Kamerainställningar)MFormat card (Formatera minneskort) på
inställningsmenyn (A32).
B Öppna/stänga minneskortsfacket/anslutningslocket
Öppna och stäng inte minneskortsfacket/anslutningslocket där det är sandigt eller dammigt, eller
om du har blöta händer. Om locket sätts tillbaka utan att främmande partiklar tas bort kan vatten
sippra in i kameran, eller så kan kameran skadas (Axii).
B Sätta i eller ta bort ett minneskort
Var noga med att inte ta bort fingret för snabbt när du sätter i ett minneskort. Kortet kan ramla ut.
Rikta inte minneskortsfacket mot ansiktet.
Var försiktig så att du inte tappar bort det borttagna minneskortet.
Komma igång
Sätta i minneskortet
9
Ta ut minneskortet
Statuslampa (A3)
Eluttag
USB-kabel (medföljer)
Laddningsnätadapter
Kontrollera att skärmen, statuslampan och kameran är avstängda och öppna sedan
minneskortsfacket/anslutningslocket.
• Tryck försiktigt in minneskortet i kameran för att mata ut det en bit.
• Var försiktig när du hanterar kameran och minneskortet omedelbart efter att du har
använt kameran, eftersom de kan vara varma.
Ladda batteriet
4
Om en resenätadapter* medföljer kameran ska du ansluta den ordentligt till
laddningsnätadaptern. När den är ansluten ska du inte försöka ta bort resenätadaptern med
kraft eftersom det kan skada produkten.
* Resenätadapterns utformning varierar beroende på i vilket land eller region som kameran
har köpts.
Man kan hoppa över detta steg om resenätadaptern levereras permanent fäst på
laddningsnätadaptern.
• Laddningen startar när kameran ansluts till ett eluttag, såsom visas på illustrationen.
Statuslampan (A3) blinkar långsamt grön medan batteriet laddas.
• Kameran kan inte laddas när den sitter i den medföljande kamerahållaren.
• När laddningen är klar släcks statuslampan. Koppla bort laddningsnätadaptern från
eluttaget och koppla sedan bort USB-kabeln.
Det tar ungefär 2 timmar och 30 minuter att ladda ett helt urladdat batteri.
• Om statuslampan blinkar grönt snabbt kan batteriet inte laddas (fel), möjligen på grund av
någon av anledningarna som beskrivs nedan.
- Omgivningstemperaturen är inte lämplig för laddning. Ladda batteriet inomhus i en
- USB-kabeln eller laddningsnätadaptern är inte ordentligt ansluten.
- Batteriet är skadat.
Komma igång
Ladda batteriet
3
1
2
omgivningstemperatur på mellan 5°C och 35°C.
10
B Om USB-kabeln
• Använd inte en annan USB-kabel än UC-E21. Om du använder en annan USB-kabel än UC-E21
kan det orsaka överhettning, brand eller elektriska stötar.
• Kontrollera kontakternas form och riktning och vinkla inte kontakterna när du ansluter eller
kopplar bort dem.
B Om laddning av batteriet
• Kameran kan användas medan batteriet laddas, men laddningstiden blir längre.
• Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell än
EH-73P-laddningsnätadaptern och använd inte en USB-nätadapter som finns i handeln eller en
batteriladdare för en mobiltelefon. Om denna försikti ghetsåtgärd ignoreras kan kameran
överhettas eller skadas.
C Externt uppladdningsbart batteri
• Du kan också ladda kameran med ett externt uppladdningsbart batteri enligt Nikon (A83).
• Det går inte att använda kameran medan den laddas från det externa uppladdningsbara
batteriet.
Kamerainställning
Inställning från en smartphone eller surfplatta
Parkoppling avser här de inställningar som används för att ansluta kameran till en
smartphone eller surfplatta (nedan smart enhet) via Bluetooth.
Före parkoppling
Kamera
• Sätt i ett microSD-minneskort med tillräckligt ledigt utrymme i kameran.
• Kontrollera att batteriet är tillräckligt laddat, så att kameran inte stängs av under
proceduren.
Kameran kan inte laddas när den sitter i den medföljande kamerahållaren.
• Stäng av kameran genom att trycka på d (meny)-knappen och b (stäng av).
Smart enhet
• Det finns två typer av appar: ”SnapBridge” och ”SnapBridge 360/170”.
Använd ”SnapBridge” vid parkoppling med denna kamera.
• Parkoppla inte från den smarta enhetens skärm för Bluetooth-
inställningar.
Komma igång
Kamerainställning
11
Parkopplingsprocedur
Avtryckare
d-knappen
and set SnapBridge
later from
the Network menu,
select Later.
Later
Set
1 Kontrollera att kameran är avstängd (skärmen är avstängd).
2 Aktivera Bluetooth och Wi-Fi på den smarta enheten.
• Parkoppla inte från den smarta enhetens skärm för Bluetooth-inställningar.
• Om du använder NFC: Aktivera NFC-inställningen på den smarta enheten.
3 Installera appen SnapBridge.
• Om du använder NFC: När du har installerat SnapBridge-appen stänger du alla appar där
NFC används (även SnapBridge-appen). Parkopplingen kan misslyckas om det finns aktiva
appar som använder NFC.
4 Tryck på avtryckaren eller d
(meny)-knappen för att sätta på
kameran.
• Välj ett språk genom att trycka på
dialogrutan för val av språk.
Language
5 Bläddra igenom skärmen på kameran och tryck
sedan på Set (Välj).
• Kameran försätts i vänteläget för parkoppling.
• Om du inte vill använda en smart enhet för att konfigurera
kameran trycker du på Later (Senare) (A15).
Deutsch
English
Español
Kamerainställning
12
Komma igång
6 Om du inte använder NFC ska du bläddra
igenom skärmen på kameran och sedan trycka
på Next (Nästa).
• Om du använder NFC:
Låt NFC-antennen på den smarta enheten röra vid
Y (N-Mark) på kameran. SnapBridge-appen på den
smarta enheten startar. Tryck på OK när Camera
name acquired. Connect? (Kameranamn krävs.
Anslut?) visas. Gå vidare till steg 9.
the camera to
the smart device.
Non-NFC enabled
devices: select Next.
Next
Cancel
7 Bläddra igenom skärmen på kameran, och när
skärmen till höger visas startar du SnapBridgeappen på den smarta enheten.
8 När skärmen till höger visas på den smarta
enheten trycker du på kamerans namn.
• Om du använder iOS:
Om skärmen för tillbehörsval visas när du trycker på kamerans
namn, ska du trycka på kamerans namn efter att
B (Bluetooth)-ikonen högst upp på den smarta enhetens
skärm ändrats från vit till grå. Det kan ta en stund innan
kamerans namn visas.
13
Komma igång
Kamerainställning
SnapBridge app.
App
SnapBridge
Camera
KeyMission 80_xxxxxxxx
Cancel
Connect to Camera
Camera name
KeyMission 80_xxxxxxxx
9 Kontrollera
autentiseringskoden.
• Bekräfta att kameran och den smarta
enheten visar samma
autentiseringskod.
• Utför följande åtgärder på kameran
och den smarta enheten samtidigt:
- På kameran trycker du på OK.
-På den smarta enheten trycker du
på Pairing (Länkar) (namnet på
knappen varierar mellan olika smarta enheter och beroende på
operativsystemsversion).
select OK.
Auth. code
XXXXXX
OK
Back
10 Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra parkopplingen.
• Kameran: Om parkopplingen lyckas visas skärmen till höger.
Tryck på Next (Nästa).
Om Could not connect. (Kunde inte ansluta.) visas på
kameran trycker du på Reconnect (Anslut igen) för att gå
tillbaka till steg 6. Om du vill avbryta
parkopplingsinställningarna trycker du på Cancel (Avbryt).
• Den smarta enheten: Följ anvisningarna på skärmen.
connected!
SnapBridge will
send your photos
to your smart
device as
they are taken.
Next
11 Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
• För att spara platsdata med fotografier, välj Yes (Ja) när du uppmanas göra detta och
aktivera platsdatafunktionerna både i SnapBridge-appen och på den smarta enheten (för
mer information, se dokumentationen som medföljer den smarta enheten).
• Du kan också synkronisera kameraklockan till den tid som rapporteras av den smarta
enheten genom att välja Yes (Ja) när du uppmanas göra detta och aktivera synkronisering
i SnapBridge-appen. Om du väljer No (Nej), ställ in kameraklockan från menyerna enligt
beskrivningen i steg 2 på sida 15.
• Inställningen är slutförd när kameran återgår till fotograferingsinformationen.
• Se sida 16 för mer information om att använda SnapBridge.
Komma igång
Kamerainställning
14
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.