Nikon KeyMission 80 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara.
Para garantir uma utilização correta da câmara,
certifique-se de que lê "Para Sua Segurança" (página viii), "<Importante> Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó e sobre a condensação" (página xi) e "Notas sobre as funções de comunicação sem fios" (página 61).
Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil acesso para referência futura.

Pesquisa rápida tópicos

Pode voltar a esta página tocando ou clicando em no canto inferior direito de qualquer página.

Tópicos principais

Para utilizadores de dispositivos inteligentes....................................................................... iii
Introdução........................................................................................................................................... v
Índice..................................................................................................................................................xiv
Peças da câmara................................................................................................................................ 1
Início...................................................................................................................................................... 8
Operações básicas de disparo e reprodução .......................................................................19
Filmes..................................................................................................................................................27
Utilizar o menu ................................................................................................................................31
Transferir imagens para um computador (ViewNX-i)........................................................55
Notas técnicas..................................................................................................................................59

Tópicos comuns

Para Sua
Segurança
Easy Panorama
(Panorâmica
simples)
Resistência ao
choque e à água
Filme temporizado Resolução de
O que o
SnapBridge pode
fazer por si
problemas
ii
Fotografia de
percurso
Índice remissivo
Your images. The world. Connected

Para utilizadores de dispositivos inteligentes

Bem-vindo ao SnapBridge — A nova família de serviços da Nikon para enriquecer a sua experiência de imagem. O SnapBridge elimina a barreira entre a sua câmara e um dispositivo inteligente compatível, através de uma combinação de tecnologia Bluetooth® de baixa energia (BLE) e uma aplicação dedicada. As histórias que capturar com a sua câmara e objetivas Nikon serão automaticamente transferidas para o dispositivo à medida que forem tiradas. Também podem ser transferidas facilmente para serviços de armazenamento em nuvem ("cloud"), convidando acesso em todos os dispositivos. Pode partilhar o seu entusiasmo, quando e onde quiser.
Descarregue a aplicação SnapBridge para começar!
Tire partido da conveniência alargada descarregando agora a aplicação SnapBridge para o seu dispositivo inteligente. Apenas com alguns passos simples, esta aplicação conecta as suas câmaras Nikon com um iPhone®, iPad® e/ou iPod touch® ou dispositivos inteligentes com sistema operativo AndroidTM. A aplicação está disponível gratuitamente a partir do website (http://snapbridge.nikon.com), da Apple App Store® e do Google PlayTM. Para obter as informações mais recentes sobre o SnapBridge, visite o site da
Nikon da sua região (Avi).
iii
Para utilizadores de dispositivos inteligentes
A empolgante experiência de imagem que o SnapBridge oferece…
Transferência automática de fotografias da câmara para o dispositivo inteligente graças à conexão constante entre os dois dispositivos — tornando a partilha de fotografias online mais fácil que nunca
Transferência de fotografias e miniaturas de imagem para o serviço de cloud NIKON IMAGE SPACE
Uma gama de serviços que enriquecem a sua vida de imagens, incluindo:
Controlo remoto da câmara
Impressão de até dois elementos de
informação de créditos (informações de disparo, data e hora, texto e logótipos) nas fotografias
Atualização automática da informação de data e hora e de informação de localização da câmara
Receba atualizações de firmware da câmara
Consulte a partir da página 11 para mais informações sobre a definição ou utilização de SnapBridge.
iv
Para utilizadores de dispositivos inteligentes

Introdução

Leia primeiro isto

Obrigado por adquirir a câmara digital Nikon KeyMission 80.

Símbolos e convenções utilizados neste manual

Toque ou clique em no canto inferior direito de cada página para apresentar a "Pesquisa rápida tópicos" (Aii).
Símbolos
Símbolo Descrição
Este ícone assinala precauções e informações que devem ser lidas antes de
B
utilizar a câmara.
Este ícone denota precauções e informações que devem ser lidas antes de
C
utilizar a câmara.
A Este ícone assinala outras páginas com informações relevantes.
Os cartões de memória microSD, microSDHC e microSDXC são referidos como "cartões de memória" neste manual.
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
Os nomes dos itens de menu apresentados no ecrã da câmara e os nomes de botões ou mensagens apresentados no ecrã do computador estão assinalados a negrito.
Neste manual, por vezes as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação do ecrã, para que os indicadores do ecrã sejam mostrados com maior clareza.
Introdução
Leia primeiro isto
v

Informações e precauções

Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua" que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o website abaixo para obter informações de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilizar apenas acessórios eletrónicos da marca Nikon
As câmaras digitais Nikon foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos eletrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos de marca Nikon (incluindo o adaptador CA de carregamento e os cabos USB) certificados pela Nikon especificamente para a sua câmara digital Nikon foram concebidos e testados para funcionar de acordo com os requisitos operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÓNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁ PROVOCAR
DANOS NA CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado
da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões im portantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
Introdução
Leia primeiro isto
vi
Acerca dos manuais
Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
As ilustrações e o conteúdo do ecrã apresentados neste manual podem ser diferentes dos do
equipamento real.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas nestes
manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas
nestes manuais sejam precisas e co mpletas, agradecemos que informe o representante d a Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Conformidade com avisos de direitos de autor
Sob a lei de direitos de autor, as fotografias ou gravações feitas com a câmara de obras sob proteção de direitos de autor não podem ser utilizadas sem a permissão do proprietário dos direitos de autor. Aplicam-se exceções à utilização pessoal, mas tenha em atenção que mesmo a utilização pessoal pode ser restrita no caso de fotografias ou gravações de exibições ou espetáculos ao vivo.
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memór ia, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade doutilizador.
Antes da eliminação ou da transferência para outro proprietário, certifique-se de que repõe todas as definições da câmara em Camera settings (Definições da câmara) M Reset all (Repor tudo) no menu de configuração (A32). Depois da reposição, elimine todos os dados utilizando software de eliminação comercial ou formate o dispositivo em Camera settings (Definições da câmara) M Format card (Formatar cartão) no menu de configuração (A32), enchendo-o depois completamente com imagens sem informações privadas (por exemplo, fotografias do céu aberto).
Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Introdução
Leia primeiro isto
vii

Para Sua Segurança

Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler.
A não observância das precauções marcadas
PERIGO
AVISO
ATENÇÃO
Não coloque diretamente na sua cabeça. A não observância desta precaução pode
resultar em acidentes ou outras lesões.
Não tente recarregar as baterias utilizando fontes de alimentação que não tenham sido especificamente concebidas para esse fim. A não observância desta
precaução pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa abundante e procurar cuidados médicos imediatamente. A demora em agir pode
resultar em danos oculares.
com este ícone produz um alto risco de morte ou lesões graves.
A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte ou lesões graves.
A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em lesões ou danos a propriedade.
PERIGO
AVISO
Não utilize enquanto caminha ou opera um veículo. Não use este produto onde este possa entrar em contacto com outras pessoas ou objetos. A não observação
destas precauções poderá provocar acidentes ou outros ferimentos.
Não desmontar nem modificar este produto. Não toque nas peças internas que fiquem expostas como resultado de queda ou outro acidente. A não observância
destas precauções pode resultar em choque elétrico ou outras lesões.
viii
Introdução
Para Sua Segurança
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros incomuns, desconectar imediatamente a fonte de alimentação. A operação
continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
Não toque na ficha nem na bateria recarregável externa com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque
elétrico.
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado ou ligado na tomada. A não observância desta precaução pode resultar em
queimaduras de primeiro grau.
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como propano, gasolina ou aerossóis. A não observância desta precaução pode resultar em explosão
ou incêndio.
Manter este produto fora do alcance das crianças. A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure imediatamente cuidados médicos.
Não aponte a luz LED acesa a condutores e operadores de veículos. Não emaranhe, enrole nem torça a correia à volta do pescoço. A não observação
destas precauções poderá provocar acidentes.
Não usar adaptadores CA ou cabos USB que não sejam os especificados para utilização com este produto. Ao usar adaptadore s CA e cabos USB que sejam os especificados para utilização com este produto, não:
- Danifique, modifique, puxe ou dobre com força fios ou cabos, coloque sob
objetos pesados ou exponha a calor ou chamas.
- Use conver sores ou adaptadores de viagem concebidos para converter de
uma voltagem para outra ou com inversores CC para CA.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não manusear a ficha ao carregar o produto ou ao usar o ad aptador CA durante tempestades. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas extremamente altas ou baixas. A não observação desta precaução poderá provocar
queimaduras por calor ou frio.
Certifique-se de que o produto foi fixado devidamente. Preste atenção ao seu redor. A não observação destas precauções poderá provocar acidentes ou outros
ferimentos.
Não use este produto se tiver um pacemaker ou equipamento médico semelhante. O produto pode danificar os dispositivos médicos ou causar a sua avaria.
Introdução
Para Sua Segurança
ix
ATENÇÃO
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes. A luz focada pela objetiva pode causar fogo ou danos às peças internas do
produto. Ao fotografar motivos em contraluz, mantenha o sol bem fora do enquadramento.
Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está proibida. As
emissões de rádio-frequência produzidas por este produto podem interferir com equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outras instalações médicas.
Desconectar o adaptador CA se este produto não for utilizado por um longo período de tempo. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou
avaria do produto.
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou
avaria do produto.
Verifique se o equipamento está montado corretamente e inspecione se existe desgaste e danos a intervalos regulares. A não observância desta precaução pode
resultar em acidentes ou outras lesões.
Não agite rapidamente ou excessivamente o seu corpo enquanto o produto está fixado. A não observância desta precaução poderá resultar em o produto se soltar,
causando acidentes ou outras lesões.
Não coloque o produto nem o fixe a superfícies instáveis. A não observância desta precaução poderá resultar em o produto se soltar ou cair, causando acidentes ou outras lesões.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou roupa de uma pessoa, lavar imediatamente a área afetada com água limpa abundante. A não
observância desta precaução pode resultar em irritação da pele.
Introdução
Para Sua Segurança
x

<Importante> Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó e sobre a condensação

A resistência ao choque, à água e ao pó aqui descrita não garante que a câmara permaneça completamente à prova de água ou isenta de danos e problemas em todas as condições.
Não sujeite a câmara a choques, vibração ou pressão excessivos, deixando-a cair ou batendo com ela, nem colocando objetos pesados sobre ela. A não observação desta precaução pode deformar a câmara, permitir que entre água na câmara ou danificar os vedantes herméticos, levando a uma avaria da câmara.
A sua garantia Nikon não cobre problemas causados pela entrada de água na câmara devido a um manuseamento incorreto da mesma.

Notas sobre a resistência ao choque

Esta câmara passou o teste interno da Nikon (teste de queda de uma altura de 150 cm num painel de contraplacado de 5 cm de espessura), em conformidade com a norma MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*. As alterações no aspeto, tais como o descascamento de tinta e a deformação da câmara, não são medidas no teste interno da Nikon. Os acessórios não são à prova de choques.
* Norma para métodos de teste do Departamento de Defesa dos EUA.
Este teste de queda consiste em largar 5 câmaras em 26 direções (8 margens, 12 cantos e 6 faces) de uma altura de 122 cm com vista a garantir que uma a cinco câmaras passam o teste (se for detetado qualquer defeito durante o teste, são testadas mais cinco câmaras, de modo a assegurar o cumprimento dos critérios do teste em pelo menos uma das cinco câmaras).

Notas sobre a resistência à água e ao pó

A câmara tem uma classificação de resistência à água equivalente à classe 7 (IPX7) do JIS/IEC e uma classificação de resistência ao pó equivalente à classe 6 (IP6X) do JIS/IEC. A resistência à água impede a entrada de água na câmara quando esta está debaixo de água até 30 minutos a uma profundidade de 1 m.*
Contudo, a câmara não pode ser usada debaixo de água.
Os acessórios não são à prova de água.
* Esta classificação indica que a câmara foi concebida para suportar a pressão de água
especificada durante o período de tempo especificado quando é usada em conformidade com os métodos definidos pela Nikon.
- A resistência à água desta câmara foi testada apenas em água doce (piscinas, rios e lagos) e água salgada.
- A parte interna desta câmara não é à prova de água. A entrada de água na câmara poderá enferrujar os componentes, traduzindo-se numa reparação dispendiosa ou em danos irreparáveis.
xi
Introdução
<Importante> Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó e sobre a condensação
B Precauções durante a limpeza
Vedante de impermeabilização
Não introduza instrumentos afiados nas ab erturas do microfone ou do altifalante. Se o interior da câmara for danificado, a resistência à água degrada-se.
Não utilize sabão, detergentes neutros nem produtos químicos como benzeno na limpeza.

Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó

Não deixe cair a câmara, não bata com a câmara contra um objeto duro, como uma
pedra, nem a atire contra uma superfície aquática.
Não sujeite a câmara a choques debaixo de água.
- Não sujeite a câmara a pressão de água expondo-a a rápidos ou quedas de água.
- Não exponha a profundidades de água superiores a 1 m.
- Certifique-se de que não deixa cair a câmara debaixo de água. Esta câmara não flutua.
Não mergulhe continuamente a câmara em água durante 30 minutos ou mais.
Não introduza um cartão de memória molhado na câmara.
- Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória/conector enquanto a câmara ou as suas mãos estiverem molhadas. Se o fizer, pode entrar água na câmara ou causar uma avaria na mesma.
Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória/conector debaixo de água.
Se aderir humidade, como gotículas de
água, ao exterior da câmara ou ao interior da tampa da ranhura do cartão de memória/ conector, limpe imediatamente com um pano macio e seco.
- Se aderir uma substância estranha ao exterior da câmara ou ao interior da tampa da ranhura do cartão de memória/ conector, retire-a imediatamente com uma pera de ar ou um pano macio.
Não deixe a câmara em locais frios nem em locais quentes com temperaturas iguais ou superiores a 40°C por períodos prolongados.
- Se o fizer poderá causar a degradação da
resistência à água.
Não utilize a câmara em termas.
xii
Introdução
<Importante> Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó e sobre a condensação

Notas sobre a temperatura de funcionamento, a humidade e a condensação

O funcionamento desta câmara foi testado a temperaturas entre –10°C e +40°C. Quando utilizar a câmara em regiões de clima frio ou em altitudes elevadas, respeite as
precauções que se seguem.
O desempenho da bateria degrada-se temporariamente quando ela está fria. Mantenha a câmara quente, por baixo da roupa, antes de a utilizar.
O desempenho da câmara pode degradar-se temporariamente se ela for exposta a um frio extremo por um período prolongado. Por exemplo, o monitor pode parecer mais escuro que o normal imediatamente depois de a câmara ser ligada ou poderão ser produzidas imagens residuais.
Condições ambientais suscetíveis de causar condensação no interior da câmara
Pode ocorrer embaciamento (condensação) no interior do monitor ou da objetiva quando há mudanças drásticas de temperatura ou níveis elevados de humidade, como nas condições ambientais descritas abaixo. Não se trata de uma avaria nem de um defeito da câmara.
Quando a câmara é mergulhada repentinamente em água fria depois de ter estado num local quente em terra.
Quando a câmara é trazida para um local quente, como o interior de um edifício, depois de ter estado no exterior ao frio.
Quando a tampa da ranhura do cartão de memória/conector é aberta ou fechada num ambiente com níveis elevados de humidade.
Limpar o embaciamento
Desligue a câmara e abra a tampa da ranhura do cartão de memória/conector enquanto estiver num local onde a temperatura ambiente seja estável (evite locais com temperatura elevada, níveis elevados de humidade, areia ou poeiras). Para limpar o embaciamento, retire o cartão de memória e deixe a tampa da ranhura do cartão de memória/conector aberta para permitir à câmara adaptar-se à temperatura ambiente.

Inspeção e reparação

Se a câmara for exposta a choques, recomenda-se que consulte o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon para confirmar a resistência à água (serviço pago).
Se o vedante de impermeabilização começar a degradar-se, consulte o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon. A resistência à água do vedante de impermeabilização pode começar a degradar-se após um ano.
Se entrar água na câmara, pare im ediatamente de usá-la e leve-a ao seu representante de assistência autorizado da Nikon.
xiii
Introdução
<Importante> Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó e sobre a condensação
Índice
Pesquisa rápida tópicos ................................................................................................................ ii
Tópicos principais........................................................................................................................................................................ ii
Tópicos comuns ........................................................................................................................................................................... ii
Para utilizadores de dispositivos inteligentes...................................................................... iii
Introdução.......................................................................................................................................... v
Leia primeiro isto................................................................................... ............................................................... v
Símbolos e convenções utilizados neste manual.................................................................................................... v
Informações e precauções................................................................................................................................................... vi
Para Sua Segurança .............................................................................................. ............................................ viii
<Importante> Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó e sobre a
condensação................ ............................................................. ............................................................................ xi
Notas sobre a resistência ao choque.............................................................................................................................. xi
Notas sobre a resistência à água e ao pó..................................................................................................................... xi
Notas sobre a resistência ao choque, à água e ao pó........................................................................................ xii
Notas sobre a temperatura de funcionamento, a humidade e a condensação.............................. xiii
Inspeção e reparação ............................................................................................................................................................ xiii
Peças da câmara............................................................................................................................... 1
Corpo da câmara .................................................................................................................................................. 2
Luz de estado.......................... ............................................................................................................................... 3
Utilizar o ecrã tátil ................................................................................................................................................ 4
Monitor ............................................... ..................................................................................................................... 5
Para tirar fotografias................................................................................................................................................................... 5
Para reproduzir............................................................................................................................................................................. 6
Para os menus............................................................................................................................................................................... 7
Início..................................................................................................................................................... 8
Inserir o cartão de memória ......................................................................... .................................................... 9
Retirar o cartão de memória.............................................................................................................................................. 10
Carregar a bateria.............................................................................................................................................. 10
Configuração da câmara ................................................................................................................................ 11
Configuração a partir de um smartphone ou tablet.......................................................................................... 11
Configuração a Partir dos Menus da Câmara.......................................................................................................... 15
O Que o SnapBridge Pode Fazer por Si....................................................................................................................... 16
Índice
xiv
Operações básicas de disparo e reprodução ...................................................................... 19
Ligar ou desligar a câmara ............................................................................................................................. 20
Tirar fotografias........ .......................................................................................................................................... 20
Tirar uma selfie............................................................................................................................................................................ 22
Utilizar a luz LED......................................................................................................................................................................... 22
Reproduzir imagens ......................................................................................................................................... 23
Apagar imagens................................................................................................................................................. 24
Utilizar o suporte de câmara (incluído) ............................................................................ ......................... 25
Utilizar o adaptador de tripé (opcional)........................................................................ ............................ 26
Filmes................................................................................................................................................. 27
Operações básicas da gravação de filmes e da reprodução de filmes .......................................... 28
Operações durante a reprodução de filmes ............................................................................................ 30
Utilizar o menu ............................................................................................................................... 31
Operações no menu............................................... .......................................................................................... 32
Menu de fotografia........................................................................................................................................... 34
H Fotografia de percurso................................................................................................................................................... 34
n Cena........................................................................................................................................................................................... 36
Menu de filme ..................................................................... ............................................................................... 39
F Filme temporizado........................................................................................................................................................... 39
H Fotografia de percurso................................................................................................................................................... 40
Menu de configuração ..................................................................................................................... ............... 41
White Balance (Equilíbrio de brancos) (ajustar o matiz)................................................................................... 41
Color Options (Opções de cor)......................................................................................................................................... 42
Exposure Comp. (Comp. exposição) (ajustar a luminosidade)..................................................................... 42
Aspect Ratio (Proporção) ..................................................................................................................................................... 43
NTSC/PAL....................................................................................................................................................................................... 43
Movie VR (VR de filme)........................................................................................................................................................... 44
Wind Noise Reduction (Redução ruído vento)....................................................................................................... 44
Date and Time (Data e hora).............................................................................................................................................. 45
Monitor Settings (Definições do monitor)................................................................................................................ 46
Sound Settings (Definições do som)............................................................................................................................ 46
Auto Off (Autodesligado)..................................................................................................................................................... 47
Format Card (Formatar cartão)......................................................................................................................................... 47
Touch Shooting (Disparo por toque)........................................................................................................................... 48
Charge by Computer (Carregar pelo PC)................................................................................................................... 49
Language (Idioma)................................................................................................................................................................... 49
Location Data (Dados de localização).......................................................................................................................... 50
Reset All (Repor tudo)............................................................................................................................................................ 50
Conformity Marking (Marcação de conformidade)............................................................................................. 51
Índice
xv
Firmware Version (Versão de firmware)...................................................................................................................... 51
Network Menu (Menu de rede)....................................................................................................................................... 52
Menu de reprodução ........................................................ ............................................................................... 54
o Proteger ............................................................................................................................................................................. 54
j Reserva de envio.......................................................................................................................................................... 54
Transferir imagens para um computador (ViewNX-i)....................................................... 55
Instalar o ViewNX-i............................................................................................................................................ 56
Transferir imagens para um computador ................................................................................................ 56
Notas técnicas................................................................................................................................. 59
Advertências ................................................................................... .................................................................... 60
Notas sobre as funções de comunicação sem fios................................. ............................................... 61
Cuidados a ter com o equipamento............................................................................... ............................ 63
Câmara............................................................................................................................................................................................. 63
Bateria recarregável incorporada.................................................................................................................................... 64
Adaptador CA de carregamento..................................................................................................................................... 66
Cartões de memória................................................................................................................................................................ 66
Limpeza e armazenamento.... ....................................................................................................................... 67
Limpeza após a utilização da câmara........................................................................................................................... 67
Limpeza após utilizar a câmara na praia ou quando está muito suja ...................................................... 67
Armazenamento........................................................................................................................................................................ 68
Notas sobre a eliminação da câmara ..................................................................... .................................... 69
Mensagens de erro ............................................... ........................................................... ................................. 71
Resolução de problemas ......................................................................................................... ....................... 73
Nome dos ficheiros........................................................................................................................................... 77
Acessórios .................................................. .......................................................................................................... 78
Especificações ........................ ............................................................. ............................................................... 79
Cartões de memória que podem ser utilizados.................................................................................................... 83
Baterias recarregáveis externas especificadas......................................................................................................... 83
Índice remissivo ................................................................................................................................................. 85
Índice
xvi

Peças da câmara

Corpo da câmara ..............................................................................................................................2
Luz de estado.....................................................................................................................................3
Utilizar o ecrã tátil............................................................................................................................. 4
Monitor................................................................................................................................................. 5
Peças da câmara
1

Corpo da câmara

4
1123
5 6 7
10 11
16
17
15
13
14
8
9
12
1
Ilhó para a correia
2
Luz de estado..........................3, 10, 28, 34, 49
3
Luz LED ....................................................................22
4
Microfone (estéreo)..........................................28
5
Disco de modos.................................................20
6
Objetiva (câmara 1)
7
Botão d (menu)...........................................32
8
Tampa da ranhura do cartão de
memória/conector...................................10, 56
9
Ranhura do cartão de memória .................9
10
Botão de reposição.................................. 72, 73
11
Conector micro-USB ............................... 10, 56
12
Vedante de impermeabilização
13
Objetiva para selfies (câmara 2) ............... 22
14
Monitor.......................................................................5
15
Botão de disparo do obturador............... 21
16
Altifalante................................................28, 30, 46
17
N-Mark (antena NFC)..................................... 13
Para ligar a câmara, pressione o botão de disparo do obturador ou o botão d (menu).
Para desligar a câmara, mude para o modo de fotografia ou para o modo de filme
pressionando o botão d e, em seguida, toque em b (desligar) (A33).
Mantenha o botão d premido para acender ou apagar a luz LED (A22).
Peças da câmara
Corpo da câmara
2

Luz de estado

Pode verificar o estado da câmara olhando para a luz de estado.
Estado Cor Descrição
Acesa
Vermelho
A piscar Verde
A piscar rapidamente
Vermelho
Acende-se durante alguns segundos imediatamente depois de a câmara ser ligada.
A câmara está ligada a um computador através de um cabo
Verde
Verde Não é possível carregar a bateria (erro).
USB.
A câmara está desligada, mas as imagens estão a ser enviadas por Wi-Fi, etc. (não se acende quando o envio é feito através de Bluetooth® de baixo consumo de energia).
Está a ser gravado um filme.
A câmara está a ser acionada, para fotografia remota, por um
dispositivo inteligente.
A bateria está a carregar. Apaga-se quando o carregamento estiver concluído.
Pisca durante alguns segundos quando a câmara está colocada no suporte de câmara durante a fotografia de percurso.
Pisca durante alguns segundos sempre que o obturador é disparado durante a fotografia de percurso.
Não está inserido nenhum cartão de memória.
O interior da câmara aqueceu. A câmara desliga-se
automaticamente. Deixe a câmara desligada até que arrefeça.
Peças da câmara
Luz de estado
3

Utilizar o ecrã tátil

Pode utilizar o monitor desta câmara tocando no mesmo com os dedos.
Tocar Arrastar Percorrer
Toque e solte o ecrã tátil. Desloque o dedo enquanto
toca no ecrã tátil e depois solte.
Faça um movimento de deslize com o dedo no ecrã tátil.
B Notas sobre o ecrã tátil
O ecrã tátil desta câmara é do tipo capacitivo. Poderá não reagir se tocar nele com as unhas ou com luvas calçadas.
Não faça pressão com objetos duros e pontiagudos.
Não faça pressão com força nem esfregue o ecrã tátil.
Se colocar uma película de proteção comercialmente disponível, o ecrã tátil poderá não reagir.
B Notas sobre a utilização do ecrã tátil
Se o seu dedo ou o ecrã tátil estiverem molhados, o ecrã tátil poderá não funcionar corretamente.
Se o seu dedo se mantiver em contacto com o ecrã tátil ao tocar no mesmo, o ecrã tátil poderá não funcionar corretamente.
Se efetuar as operações que se seguem ao arrastar, o ecrã tátil poderá não funcionar corretamente.
- Retirar o dedo do ecrã tátil
- Arrastar o dedo numa distância muito curta
- Bater ligeiramente no ecrã tátil
- Mover o dedo demasiado rapidamente
Se alguma coisa tocar noutras partes do ecrã tátil quando estiver a tocar, o ecrã tátil poderá não funcionar corretamente.
4
Peças da câmara
Utilizar o ecrã tátil

Monitor

1
Modo de disparo........20, 28, 34, 36, 38, 39
2
Tamanho de imagem (ao utilizar Z) ...43
3
Modo de equilíbrio de brancos............... 41
4
Número de exposições restantes
(imagens fixas).............................................20, 21
5
Tempo restante de filmagem.............28, 29
6
Indicador de comunicações Bluetooth
...............................................................................17, 52
7
Indicador de comunicações Wi-Fi...17, 52
8
Modo de avião.............................................17, 52
9
Indicador de carga da bateria....................20
10
Indicador de ligação do adaptador CA de carregamento
11
Indicador de ligação USB
12
Velocidade de disparo....................................43
13
Trocar de objetiva..............................................22
14
Redução do ruído do vento........................ 44
15
Modo de reprodução......................................23
16
Valor de compensação de exposição... 42
17
Indicador "Data não definida" ...........45, 74
As informações apresentadas no ecrã mudam conforme as definições da câmara e o estado de utilização.

Para tirar fotografias

9999
4
5
3
29:00
(min:s)
2
1
9999
6 7 8
9 10 11
Peças da câmara
Monitor
17 16
15
30fps+1.0
12
14 13
5

Para reproduzir

1
Filmagem............................................................... 30
2
Panorâmica simples.........................................36
3
Tamanho de imagem (ao utilizar Z) ...43
4
Ícone de proteção............................................. 54
5
Número da imagem atual
6
Duração do filme ou tempo de reprodução decorrido
7
Indicador de comunicações Bluetooth
.............................................................................. 17, 52
8
Indicador de comunicações Wi-Fi...17, 52
9
Modo de avião ............................................17, 52
10
Indicador de carga da bateria....................20
11
Indicador de ligação do adaptador CA de carregamento
12
Indicador de ligação USB
13
Indicador de reprodução de filmes........28
9999
231
4
9999
1:00
(min:s)
5 6
7 8 9
10 11 12
13
Peças da câmara
Monitor
6

Para os menus

Desligar
1
Início
2
Ícones do menu
3
Hora
4
Indicador de comunicações Bluetooth
.............................................................................. 17, 52
5
Indicador de comunicações Wi-Fi
.............................................................................. 17, 52
6
Modo de avião............................................ 17, 52
7
Indicador de carga da bateria....................20
8
Indicador de ligação do adaptador CA de carregamento
9
Indicador de ligação USB
10
Barra de deslocamento..................................33
12 3
15:30 15:30
4 5 6
8 9
7
Date and time
Monitor settings
Sound settings
Auto o
10
Peças da câmara
Monitor
7

Início

Inserir o cartão de memória.......................................................................................................... 9
Carregar a bateria...........................................................................................................................10
Configuração da câmara..............................................................................................................11
Início
8

Inserir o cartão de memória

Ranhura do cartão de memória
Empurre o cartão de memória até que este encaixe na sua posição (3).
Tenha cuidado para não inserir o cartão de memória ao contrário, pois pode provocar
avarias.
B Formatar um cartão de memória
Quando inserir pela primeira vez nesta câmara um cartão de memória utilizado noutros dispositivos, não se esqueça de o formatar utilizando esta câmara.
Tenha em atenção que a formatação de um cartão de memória elimina de forma definitiva todas as imagens e outros dados do cartão de memória. Certifique-se de que
faz cópias de segurança das imagens que pretende guardar antes de formatar o cartão de memória.
Insira o cartão de memória na câmara, prima o botão d quando for apresentado o ecrã de disparo e selecione Camera settings (Definições da câmara) M Format card (Formatar
cartão) no menu de configuração (A32).
B Abrir/fechar a tampa da ranhura do cartão de memória/conector
Não abra e feche a tampa da ranhura do cartão de memória/conector num ambiente arenoso ou com poeiras, nem com as mãos molhadas. Se a tampa for fechada sem retirar eventuais partículas estranhas, é possível que entre água na câmara ou que esta fique danificada (Ax ii).
B Inserir ou retirar um cartão de memória
Tenha cuidado para não soltar o dedo rapidamente ao empurrar um cartão de memória para dentro, pois ele pode saltar para fora. Não vire a ranhura do cartão de memória na direção do seu rosto.
Tenha cuidado para não perder o cartão de memória que retirou.
Início
Inserir o cartão de memória
9

Retirar o cartão de memória

Luz de estado (A3)
Tomada elétrica
Cabo USB (fornecido)
Adaptador CA de carregamento
Certifique-se de que o ecrã, a luz de estado e a câmara estão desligados e, em seguida, abra a tampa da ranhura do cartão de memória/conector.
Empurre suavemente o cartão de memória para o interior da câmara, para ejetar
parcialmente o cartão de memória.
Tenha cuidado ao manusear a câmara e o cartão de memória imediatamente após a
utilização da câmara, pois podem estar quentes.

Carregar a bateria

4
Se for fornecido um adaptador de ficha* com a sua câmara, ligue-o devidamente ao adaptador CA de carregamento. Enquanto estiverem ligados, tentar retirar à força o adaptador de ficha pode danificar o produto.
A forma do adaptador de ficha varia de acordo com o país ou região onde adquiriu a câmara.
*
Este passo pode ser dispensado se o adaptador de ficha estiver preso permanentemente ao adaptador CA de carregamento.
O carregamento começa quando a câmara é ligada a uma tomada elétrica, como mostrado
na ilustração. A luz de estado (A3) pisca lentamente a verde enquanto a bateria está a carregar.
A câmara não pode ser carregada enquanto está colocada no suporte de câmara incluído.
Quando o carregamento estiver concluído, a luz de estado apaga-se. Desligue o
adaptador CA de carregamento da tomada elétrica e, de seguida, desligue o cabo USB. O tempo de carga de uma bateria completamente descarregada é de cerca de 2 horas e 30 minutos.
A bateria não pode ser carregada (erro) quando a luz de estado estiver a piscar rapidamente a verde, possivelmente devido a uma das razões descritas abaixo.
- A temperatura ambiente não é adequada para carregar a bateria. Carregue a bateria no
- O cabo USB ou o adaptador CA de carregamento não estão devidamente ligados.
- A bateria está danificada.
Início
Carregar a bateria
1
2
interior a uma temperatura ambiente entre 5°C e 35°C.
10
3
B Notas sobre o cabo USB
Não utilize um cabo USB que não o UC-E21. Utilizar um cabo USB que não o UC-E21 pode resultar em sobreaquecimento, incêndio ou choques elétricos.
Verifique a forma e a direção das fichas e não insira nem retire as fichas na diagonal.
B Notas sobre carregar a bateria
A câmara pode ser utilizada enquanto a bateria está a carregar, mas o tempo de carga aumenta.
Não use, de modo algum, outra marca ou modelo de adaptador CA que não o adaptador CA de
carregamento EH-73P e não utilize um adaptador USB-CA disponível no mercado ou um carregador de baterias para telemóvel. A não observação desta precaução poderá provocar sobreaquecimento ou danos na câmara.
C Bateria recarregável externa
Também pode carregar a câmara usando uma bateria recarregável externa especificada pela Nikon (A83).
A câmara não pode ser utilizada enquanto estiver a ser carregada pela bateria recarregável externa.

Configuração da câmara

Configuração a partir de um smartphone ou tablet

Neste caso, o emparelhamento refere-se à definição usada para ligar a câmara e o smartphone ou tablet (mais abaixo, "dispositivo inteligente") através de Bluetooth.
Antes do emparelhamento
Câmara
Insira um cartão de memória microSD com espaço livre suficiente na câmara.
Verifique se a bateria tem carga suficiente para que a câmara não se desligue durante o
procedimento.
A câmara não pode ser carregada enquanto está colocada no su porte de câmara incluído.
Para desligar a câmara, pressione o botão d (menu) e toque em b (desligar).
Dispositivo inteligente
Estão disponíveis dois tipos de aplicação: "SnapBridge" e "SnapBridge
360/170". Use "SnapBridge" para o emparelhamento com esta câmara.
Não faça o emparelhamento a partir do ecrã de definição
Bluetooth do dispositivo inteligente.
Início
Configuração da câmara
11
Procedimento de emparelhamento
Botão de disparo do
Botão d
and set SnapBridge later from the Network menu, select Later.
Later
Set
1 Verifique se a câmara está desligada (o ecrã está desligado). 2 Ative o Bluetooth e o Wi-Fi no dispositivo inteligente.
Não faça o emparelhamento a partir do ecrã de definição Bluetooth do dispositivo inteligente.
Se utilizar NFC: Ative a definição NFC no dispositivo inteligente.
3 Instale a aplicação SnapBridge.
Se utilizar NFC: Depois de instalar a aplicação SnapBridge, feche todas as aplicações que utilizam NFC (incluindo a aplicação SnapBridge). O emparelhamento poderá falhar se estiverem a ser executadas aplicações que usem NFC.
4 Prima o botão de disparo do
obturador ou o botão d (menu) para ligar a câmara.
Toque num dos idiomas no diálogo de seleção do idioma para o selecionar.
Language
5 Percorra o ecrã na câmara e, em seguida, toque
em Set (Definir).
A câmara entra no modo de espera de emparelhamento.
Se não pretender utilizar um dispositivo inteligente para
configurar a câmara, toque em Later (Mais tarde) (A15).
Deutsch
English
Español
Início
Configuração da câmara
12
6 Se não estiver a usar NFC, percorra o ecrã na
câmara e, em seguida, toque em Next (Seguinte).
Se utilizar NFC: Toque com a antena NFC do dispositivo inteligente no símbolo Y (N-Mark) da câmara. A aplicação SnapBridge no dispositivo inteligente é iniciada, e quando Camera name acquired. Connect? (Nome da câmara adquirido. Ligar?) aparecer no ecrã, selecione OK. Avance para o passo 9.
the camera to the smart device. Non-NFC enabled devices: select Next.
Next
Cancel
7 Percorra o ecrã na câmara e quando aparecer o
ecrã apresentado à direita, inicie a aplicação SnapBridge no dispositivo inteligente.
8 Quando aparecer o ecrã mostrado à direita no
dispositivo inteligente, toque no nome da câmara.
Se utilizar iOS: Se depois de tocar no nome da câmara for apresentado o ecrã de seleção de acessório, toque no nome da câmara depois do ícone BBluetooth no canto superior direito do dispositivo inteligente mudar de branco para cinzento. Pode demorar algum tempo para que seja apresentado o nome da câmara.
13
Início
Configuração da câmara
SnapBridge app.
App
SnapBridge
Camera
KeyMission 80_xxxxxxxx
Cancel
Connect to Camera
Camera name
KeyMission 80_xxxxxxxx
9 Verifique o código de
connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken.
Next
autenticação.
Confirme que a câmara e o dis positivo inteligente apresentam o mesmo código de autenticação.
Execute as seguintes operações na câmara e no dispositivo inteligente simultaneamente.
-Na câmara, toque em OK.
- No dispositivo inteligente, toque
em Pairing (A emparelhar) (o nome do botão varia de acordo com o dispositivo inteligente e a versão de sistema operativo).
select OK.
Auth. code XXXXXX
OK
Back
10 Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de
emparelhamento.
Câmara: Se o emparelhamento for bem-sucedido, é apresentado o ecrã ilustrado à direita. Toque em Next (Seguinte). Se a câmara apresentar a mensagem Could not connect.
(Não foi possível ligar.), toque em Reconnect (Voltar a ligar) para voltar ao passo 6. Para cancelar as definições de emparelhamento, toque em Cancel (Cancelar).
Dispositivo inteligente: Siga as instruções apresentadas no ecrã.
11 Siga as instruções no ecrã para completar o processo de
configuração.
Para gravar dados de localização com fotografias, selecione Yes (Sim) quando solicitado e ative as funcionalidades de dados de localização, tanto na aplicação SnapBridge como no próprio dispositivo inteligente (para mais informações, consulte a documentação fornecida com o dispositivo inteligente).
Também pode sincronizar o relógio da câmara para a hora reportada pelo dispositivo inteligente selecionando Yes (Sim) quando for solicitado e ativando a sincronização na aplicação SnapBridge. Se selecionar No (Não), defina o relógio da câmara a partir dos menus como descrito no Passo 2 na página 15.
A configuração está concluída quando a câmara voltar para o ecrã de disparo.
Consulte a página 16 para obter mais informações sobre como utilizar o SnapBridge.
Início
Configuração da câmara
14
Loading...
+ 73 hidden pages