• Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
•
Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie
przeczytaj "Zasady bezpieczeństwa" (str. viii), "<Ważne> Uwagi
na temat odporności na wstrząsy, wodoszczelności i odporności
na kurz oraz skraplania pary wodnej" (str. xi) oraz "Uwagi
dotyczące funkcji komunikacji bezprzewodowej" (str. 61).
•
Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo
dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Szybkie szukanie tematu
Do tej strony można wrócić, naciskając lub klikając ikonę w prawym dolnym rogu
dowolnej strony.
Główne tematy
Dla użytkowników urządzeń inteligentnych......................................................................... iii
Wprowadzenie ..................................................................................................................................v
Korzystanie z menu........................................................................................................................31
Przesyłanie zdjęć do komputera (ViewNX-i).........................................................................55
Uwagi techniczne...........................................................................................................................59
Tematy wspólne
Zasady
bezpieczeństwa
Easy Panorama
(Łatwa panorama)
Odporność na
wstrząsy i
wodoszczelność
Film poklatkowyRozwiązywanie
Do czego może Ci
się przydać
SnapBridge
problemów
ii
Zdjęcia trasy
Indeks
Twoje zdjęcia. Świat. Połączone.
Dla użytkowników urządzeń inteligentnych
Witamy w SnapBridge — nowej rodzinie usług firmy Nikon, która
wzbogaci Twoje możliwości wykorzystania zdjęć. SnapBridge eliminuje
barierę między Twoim aparatem a zgodnym inteligentnym urządzeniem z
dostępem do sieci bezprzewodowej, korzystając z połączenia technologii
BLE (ang.
Bluetooth
które rejestrujesz swoim aparatem i obiektywami firmy Nikon, są
automatycznie przesyłane do urządzenia zaraz po ich utworzeniu. Można
je nawet bez żadnego wysiłku przesyłać do serwisów przechowywania
danych w chmurze i uzyskiwać do nich dostęp z wszystkich Twoich
urządzeń. Możesz dzielić się swoją fascynacją, kiedy i gdzie tylko zechcesz.
Pobierz aplikację SnapBridge, aby rozpocząć!
Wykorzystaj wygodne i rozbudowane
funkcje, pobierając aplikację SnapBridge na
swoje inteligentne urządzenie już teraz. Za
pomocą kilku prostych czynności ta
aplikacja łączy Twój aparat Nikon ze
zgodnymi urządzeniami iPhone®, iPad® i/lub
iPod touch® albo z inteligentnymi
urządzeniami korzystającymi z systemu
operacyjnego Android
pobrać bezpłatnie z witryny internetowej
(http://snapbridge.nikon.com), sklepu
Apple App Store® oraz sklepu Google
PlayTM.
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat SnapBridge, odwiedź witrynę
internetową firmy Nikon dla swojego regionu (Avi).
® Low Energy) oraz dedykowanej aplikacji. Historie,
TM.
Aplikację można
iii
Dla użytkowników urządzeń inteligentnych
Ekscytujące możliwości korzystania ze zdjęć, jakie oferuje SnapBridge…
Automatyczne przesyłanie zdjęć z aparatu do
inteligentnego urządzenia, dzięki stałemu połączeniu
między oboma urządzeniami, co sprawia, że
udostępnianie zdjęć w sieci jest łatwiejsze niż
kiedykolwiek wcześniej
Prześlij zdjęcia i miniatury do serwisu
przechowywania danych w chmurze NIKON IMAGE
SPACE
Zestaw usług wzbogacających możliwości korzystania ze zdjęć, w tym:
• Zdalne sterowanie aparatem
• Dodawanie do zdjęcia maksymalnie dwóch
informacji o jego wykonaniu (informacji
zdjęciowych, daty i czasu, tekstu i logo)
• Automatyczna aktualizacja informacji o dacie
i godzinie z aparatu oraz informacji o
lokalizacji
Informacje na temat ustawiania i używania SnapBridge
zostały podane na stronie 11 i kolejnych.
iv
Dla użytkowników urządzeń inteligentnych
Wprowadzenie
Najpierw przeczytaj
Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego Nikon KeyMission 80.
Symbole i konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
• Stuknięcie lub kliknięcie ikony w prawym dolnym rogu każdej strony powoduje
wyświetlenie strony „Szybkie szukanie tematu” (Aii).
• Symbole
SymbolOpis
Ta ikona oznacza ostrzeżenia i informacje, z którymi należy zapoznać się
B
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Ta ikona oznacza uwagi i informacje, z którymi należy zapoznać się przed
C
rozpoczęciem użytkowania aparatu.
ATa ikona oznacza inne strony zawierające istotne informacje.
• Karty pamięci microSD, microSDHC i microSDXC są w niniejszej instrukcji określane
wspólnie jako „karty pamięci”.
• Ustawienie wprowadzone fabrycznie w zakupionym aparacie jest nazywane
„ustawieniem domyślnym”.
• Nazwy pozycji menu wyświetlanych na ekranie aparatu oraz nazwy przycisków i
komunikatów wyświetlanych na ekranie komputera są wyróżnione pogrubioną czcionką.
• W niniejszej instrukcji w wielu miejscach pominięto zdjęcia na ilustracjach
przedstawiających ekran aparatu, aby wyświetlane na nim wskaźniki były lepiej widoczne.
Wprowadzenie
Najpierw przeczytaj
v
Informacje i zalecenia
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę w zakresie swoich produktów, firma
Nikon w ramach programu „Life-Long Learning” udostępnia najnowsze informacje pod
następującymi adresami internetowymi:
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach internetowych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje dotyczące fotografii cyfrowej
i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze.
Dane kontaktowe można znaleźć, odwiedzając poniższą witrynę internetową.
http://imaging.nikon.com/
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty cyfrowe Nikon są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone
układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki i kable
USB) certyfikowane przez firmę Nikon jako odpowiednie do stosowania w aparatach cyfrowych
firmy Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełniania wszelkich wymagań
technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w
aparatach cyfrowych.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
USZKODZENIE APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ
FIRMĘ
NIKON.
Aby uzyskać dodatkowe informacje o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed wykonywaniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub wypraw) należy wykonać
zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa prawidłowo. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem aparatu.
Wprowadzenie
Najpierw przeczytaj
vi
Informacje dotyczące instrukcji obsługi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana,
przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Ilustracje przedstawiające informacje na ekranie oraz aparat mogą się różnić od rzeczywistego
wyglądu.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania
opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem
aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w
przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Przestrzegaj treści informacji o prawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych aparatem zdjęć ani nagrań prac
chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich.
Użytek osobisty stanowi wyjątek, al e zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczo ny
w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub występów na żywo.
Utylizacja urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie zdjęć lub sformatowanie pamięci urządzeń służących do
przechowywania danych, takich jak karty pamięci, nie powoduje całkowitego usunięcia
oryginalnych danych zdjęć. Utylizując urządzenia do przechowywania danych, należy pamiętać, że
usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby
postronne. Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa i prywatności tych danych
spoczywa na użytkowniku.
Przed pozbyciem się lub przekazaniem innemu właścicielowi należy zresetować wszystkie
ustawienia aparatu, wybierając opcję Camera settings (Ustawienia aparatu)MReset all (Resetuj wszystko) w menu ustawień (A32). Po zresetowaniu ustawień należy skasować
wszystkie dane za pomocą dostępnego w sprzedaży oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować urządzenie, wybierając opcję Camera settings (Ustawienia aparatu)MFormat card (Formatuj kartę) w menu ustawień (A32), a następnie całkowicie wypełnić je zdjęciami
niezawierającymi prywatnych danych (np. zdjęciami nieba).
Podczas fizycznego niszczenia urządzeń do przechowywania danych należy zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
Wprowadzenie
Najpierw przeczytaj
vii
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed
rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich
osób korzystających z tego produktu.
nieprzestrzeganie środków ostrożności
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
• Nie mocować bezpośrednio do głowy. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
• Nie ładować za pomocą źródeł zasilania, które nie są do tego specjalnie
przeznaczone. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku
płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością
czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Opóźnienie interwencji
może prowadzić do uszkodzenia oczu.
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko
śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
nieprzestrzeganie środków ostrożności
oznaczonych tą ikoną może prowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
nieprzestrzeganie środków ostrożności
oznaczonych tą ikoną może prowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
• Nie używać w czasie chodzenia lub obsługiwania pojazdów. Nie nosić tego
produktu w miejscu, gdzie będzie stykać się z innymi ludźmi lub przedmiotami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wypadków lub
powstania obrażeń ciała z innego powodu.
• Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać
wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub
innych obrażeń ciała.
viii
Wprowadzenie
Zasady bezpieczeństwa
• W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z
produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć
źródło zasilania. Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych
obrażeń ciała.
• Nie dotykać wtyczki ani zewnętrznego akumulatora mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on
włączony lub podłączony do zasilania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do słabych oparzeń.
• Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub
gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
• Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być
przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez
dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• Nie kierować diody LED w kierunku kierowców i operatorów pojazdów. Nie
oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi. Nieprzestrzeganie tych
środków ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Nie używać zasilaczy sieciowych ani kabli USB, które nie są specjalnie
przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania z zasilaczy
sieciowych i kabli USB przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli,
umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie
gorąca lub płomieni.
- Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany
poziomu napięcia ani w połączeniu z prze miennikami prądu stałego na prąd
zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
• Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza
sieciowego podczas burz z piorunami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do porażenia prądem.
• Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich
lub niskich temperatur. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić
do poparzeń lub odmrożeń.
• Dopilnować, aby produkt został solidnie przymocowany. Zwracać uwagę na
otoczenie. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wypadków
lub powstania obrażeń ciała z innego powodu.
• Nie używać tego produktu, jeśli ma się wszczepiony rozrusznik serca lub
podobne urządzenie medyczne. Produkt może spowodować uszkodzenie urządzeń
medycznych lub spowodować ich wadliwe działanie.
Wprowadzenie
Zasady bezpieczeństwa
ix
PRZESTROGA
• Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła. Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub
uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod
światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem.
• Wyłączać ten produkt, gdy jego uż ytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje
bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest
zabronione. Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą
zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych
placówkach opieki zdrowotnej.
• Odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi
okres. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu.
• Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ
skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym
samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
• Regularnie sprawdzać, czy wyposażenie jest zamocowane poprawnie oraz
kontrolować je pod kątem zużycia i uszkodzenia. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
• Nie potrząsać szybko lub nadmiernie ciałem, gdy produkt jest zamocowany.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może doprowadzić do poluzowania
produktu, powodując wypadki lub obrażenia ciała z innego powodu.
• Nie umieszczać produktu na niestabilnych powierzchniach ani go do nich nie
mocować. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może doprowadzić do
poluzowania lub przewrócenia produktu, powodując wypadki lub obrażenia ciała z
innego powodu.
• Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie
przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Wprowadzenie
Zasady bezpieczeństwa
x
<Ważne> Uwagi na temat odporności na
wstrząsy, wodoszczelności i odporności na kurz
oraz skraplania pary wodnej
• Odporność na wstrząsy oraz wodo- i pyłoodporność opisane w niniejszym dokumencie
nie gwarantują, że aparat pozostanie całkowicie wodoodporny ani że będzie wolny od
uszkodzeń lub wad we wszystkich warunkach.
• Aparatu nie wolno narażać na działanie nadmiernych wstrząsów, drgań ani ciśnienia
wynikających z upadku, uderzenia lub położenia na nim ciężkiego obiektu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować odkształcenie aparatu,
przedostanie się wody do wnętrza lub zniszczenie uszczelek skutkujące jego
uszkodzeniem.
• Gwarancja udzielana przez firmę Nikon może nie obejmować nieprawidłowego działania
wynikającego z przedostania się wody do wnętrza aparatu wskutek nieprawidłowej
obsługi aparatu.
Uwagi dotyczące odporności na wstrząsy
Aparat pomyślnie przeszedł wewnętrzne testy firmy Nikon (upadek z wysokości 150 cm na
płytę ze sklejki o grubości 5 cm) przeprowadzane zgodnie z metodologią MIL-STD 810F
516.5-Shock*.
Zmiany wyglądu, takie jak uszkodzenia lakieru i odkształcenia aparatu nie podlegały testowi
wewnętrznemu firmy Nikon.
Akcesoria nie są odporne na wstrząsy.
* Standardowa metoda testowa Departamentu obrony Stanów Zjednoczonych Ameryki
Północnej.
W ramach tego testu 5 aparatów jest upuszczanych w 26 kierunkach (8 krawędzi, 12 narożników
i 6 powierzchni czołowych) z wysokości 122 cm w celu uzyskania pewności, że test zostanie
pomyślnie zakończony przez wszystkie aparaty (jeśli podczas testu zostanie wykryte jakiekolwiek
uszkodzenie, do testu używanych jest kolejnych pięć aparatów, aby mieć pewność, że warunki
testowe zostaną spełnione przez wszystkie z nich).
Uwagi dotyczące wodo- i pyłoodporności
Aparat jest zgodny z klasą 7 wodoodporności zgodnie z normą JIS/IEC (IPX7) oraz klasą 6
odporności na kurz zgodnie z normą JIS/IEC (IP6X). Wodoodporność chroni przed
działaniem wody na głębokości 1 m przez maksymalnie 30 minut.*
Jednakże aparatu nie można używać pod wodą.
Akcesoria nie są wodoodporne.
* Klasa odporności oznacza, że aparat zaprojektowano tak, aby był odporny na określone ciśnienie
wody przez określony czas, pod warunkiem że jest używany zgodnie z zaleceniami firmy Nikon.
- Odporność tego aparatu na działanie wody dotyczy wyłącznie wody słodkiej (baseny, rzeki i
jeziora) oraz wody morskiej.
- Wewnętrzne podzespoły tego aparatu nie są wodoodporne. Przedostanie się wody do wnętrza
aparatu może spowodować korozję elementów, a naprawa takiego uszkodzenia może być
kosztowna lub niemożliwa.
xi
Wprowadzenie
<Ważne> Uwagi na temat odporności na wstrząsy, wodoszczelności i odporności
na kurz oraz skraplania pary wodnej
B Uwagi dotyczące środków ostrożności podczas czyszczenia
Uszczelnienie wodoodporne
• Nie wolno przekłuwać otworów na mikrofon lub głośniki ostrymi przedmiotami. W przypadku
uszkodzenia wnętrza aparatu odporność na działanie wody się pogorszy.
• Do czyszczenia nie wolno stosować mydła, obojętnych detergentów ani środków chemicznych,
takich jak benzen.
Uwagi dotyczące odporności na wstrząsy oraz wodo- i
pyłoodporności
• Nie wolno upuszczać aparatu, uderzać nim o twarde przedmioty (np. kamienie) ani
rzucać go na powierzchnię wody.
• Nie wolno narażać aparatu na wstrząsy, gdy znajduje się pod wodą.
- Nie wolno narażać aparatu na działanie ciśnienia wody poprzez kontakt z szybko
płynącą wodą albo wodospadami.
- Aparatu nie wolno zanurzać w wodzie na głębokość większą niż 1 m.
- Należy uważać, żeby nie upuścić aparatu pod wodą. Ten aparat nie unosi się na
wodzie.
• Nie wolno zanurzać aparatu w wodzie na czas 30 min lub dłuższy.
• Nie wolno wkładać do aparatu wilgotnych kart pamięci.
- Nie wolno otwierać pokrywki gniazda karty pamięci/złącza wilgotnymi dłońmi, ani
gdy aparat jest wilgotny. Może to spowodować przedostanie się wody do wnętrza
aparatu lub jego awarię.
• Nie wolno otwierać pokrywki gniazda karty pamięci/złącza pod wodą.
• Jeśli wilgoć, np. w postaci kropli wody,
wejdzie w kontakt z zewnętrzną częścią
aparatu lub dostanie się pod pokrywkę
gniazda karty pamięci/złącza, należy ją
natychmiast wytrzeć miękką, suchą szmatką.
- Jeśli ciała obce osiądą na zewnętrznej
części aparatu lub dostaną się pod
pokrywkę gniazda karty pamięci/złącza,
należy je natychmiast usunąć gruszką lub
miękką szmatką.
• Nie wolno wystawiać aparatu na działanie
niskich temperatur ani pozostawiać przez
dłuższy czas w warunkach wysokiej
temperatury, tj. 40°C lub wyższej.
- Może to spowodować obniżenie odporności na działanie wody.
• Nie wolno używać aparatu podczas kąpieli w ciepłych źródłach.
xii
Wprowadzenie
<Ważne> Uwagi na temat odporności na wstrząsy, wodoszczelności i odporności
na kurz oraz skraplania pary wodnej
Uwagi dotyczące zakresu temperatur pracy oraz
wilgotności i kondensacji
Działanie aparatu zostało przetestowane w temperaturach od –10°C do +40°C.
W przypadku używania aparatu na obszarach o zimnym klimacie lub na dużych
wysokościach należy przestrzegać przedstawionych poniżej środków ostrożności.
• W niskich temperaturach wydajność akumulatora może się tymczasowo zmniejszyć.
Przed użyciem aparat należy przechowywać w cieple, np. pod ubraniem.
• Jeśli aparat będzie przez dłuższy czas wystawiony na działanie bardzo niskich temperatur ,
jego wydajność może się tymczasowo zmniejszyć. Na przykład bezpośrednio po
włączeniu aparatu jego monitor może być ciemniejszy niż zwykle oraz mogą
występować ślady na obrazie.
● Warunki otoczenia mogące powodować skraplanie się pary wodnej we wnętrzu
aparatu
W poniższych sytuacjach, czyli w przypadku gwałtownych zmian temperatury lub wysokiej
wilgotności, na wewnętrznej części monito ra lub o biekty wów moż e pojaw ić się p ara wod na
(efekt skraplania). Nie oznacza to awarii ani wady aparatu.
• Gdy dochodzi do nagłego zanurzenia aparatu w zimnej wodzie, podczas gdy wcześniej
przebywał w miejscu o wysokiej temperaturze powietrza.
• Gdy aparat przeniesiono z zimnego do ciepłego miejsca, na przykład do wnętrza
budynku.
• Gdy pokrywka gniazda karty pamięci/złącza została otwarta lub zamknięta w miejscu o
dużej wilgotności.
● Usuwanie pary wodnej
• Wyłączyć aparat i otworzyć pokrywkę gniazda karty pamięci/złącza w miejscu, w którym
temperatura otoczenia jest stabilna (należy unikać miejsc, w których występuje wysoka
temperatura lub wysoka wilgotność, piasek i kurz).
Aby usunąć parę wodną, należy wyjąć kartę pamięci, a następnie pozostawić otwartą
pokrywkę gniazda karty pamięci/złącza i poczekać, aż aparat zaadaptuje się do
temperatury otoczenia.
Serwis i naprawy
• W razie narażenia aparatu na wstrząs zaleca się potwierdzenie jego odporności na wodę
u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon (usługa płatna).
• W razie uszkodzenia uszczelnienia wodoodpornego należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Po upływie roku skuteczność
uszczelnienia wodoodpornego może ulec pogorszeniu.
• Jeśli woda przedostaje się do wnętrza aparatu, należy natychmiast przestać go używać i
zabrać aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
xiii
Wprowadzenie
<Ważne> Uwagi na temat odporności na wstrząsy, wodoszczelności i odporności
na kurz oraz skraplania pary wodnej
Spis treści
Szybkie szukanie tematu .............................................................................................................. ii
Główne tematy.............................................................................................................................................................................. ii
Tematy wspólne........................................................................................................................................................................... ii
Dla użytkowników urządzeń inteligentnych........................................................................ iii
Wprowadzenie ................................................................................................................................. v
Najpierw przeczytaj ........................................................ .............................................................. ....................... v
Symbole i konwencje stosowane w niniejszej instrukcji..................................................................................... v
Informacje i zalecenia.............................................................................................................................................................. vi
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................................... ....................................... viii
<Ważne> Uwagi na temat odporności na wstrząsy, wodoszczelności i odporności na kurz
oraz skraplania pary wodnej ............................................................................. .............................................. xi
Uwagi dotyczące odporności na wstrząsy.................................................................................................................. xi
Uwagi dotyczące wodo- i pyłoodporności................................................................................................................. xi
Uwagi dotyczące odporności na wstrząsy oraz wodo- i pyłoodporności............................................. xii
Uwagi dotyczące zakresu temperatur pracy oraz wilgotności i kondensacji..................................... xiii
Serwis i naprawy....................................................................................................................................................................... xiii
Elementy aparatu ............................................................................................................................ 1
Korpus aparatu............................................................................ .......................................................................... 2
Dioda stanu ............................................................................................................................................................ 3
Korzystanie z ekranu dotykowego....................................................................... .......................................... 4
Konfiguracja ze smartfona lub tabletu........................................................................................................................ 11
Konfiguracja z użyciem menu aparatu........................................................................................................................ 15
Do czego może Ci się przydać SnapBridge.............................................................................................................. 16
Spis treści
xiv
Podstawowe czynności podczas fotografowania i odtwarzania................................. 19
Włączanie i wyłączanie aparatu ....................................................................... ............................................ 20
Menu fotografowania.................................................................... .................................................................. 34
H Zdjęcia trasy.......................................................................................................................................................................... 34
n Program tematyczny....................................................................................................................................................... 36
Menu filmowania .............................................................................................................................................. 39
F Film poklatkowy................................................................................................................................................................. 39
H Zdjęcia trasy.......................................................................................................................................................................... 40
Menu ustawień .................................................................................................................................................. 41
White Balance (Balans bieli) (regulacja odcienia).................................................................................................. 41
Color Options (Opcje kolorów) ........................................................................................................................................ 42
Aspect Ratio (Współczynnik proporcji)........................................................................................................................ 43
Date and Time (Data i czas)................................................................................................................................................ 45
Auto Off (Autowyłączanie).................................................................................................................................................. 47
Format Card (Formatuj kartę)............................................................................................................................................ 47
Touch Shooting (Fotografowanie przez dotknięcie).......................................................................................... 48
Charge by Computer (Ładow. z komputera)........................................................................................................... 49
Language (Język)....................................................................................................................................................................... 49
Location Data (Dane pozycji)............................................................................................................................................ 50
Reset All (Resetuj wszystko)................................................................................................................................................ 50
Firmware Version (Wersja oprogramow.) .................................................................................................................. 51
Network Menu (Menu sieci)............................................................................................................................................... 52
Menu odtwarzania............................................................................................................................................ 54
o Zabezpiecz....................................................................................................................................................................... 54
j Zaznacz do wysłania.................................................................................................................................................. 54
Przesyłanie zdjęć do komputera (ViewNX-i)........................................................................ 55
Instalowanie programu ViewNX-i ............................................................................................................... 56
Przesyłanie zdjęć do komputera........................................................................... ....................................... 56
Uwagi techniczne.......................................................................................................................... 59
Uwagi dotyczące funkcji komunikacji bezprzewodowej ................................................................... 61
Konserwacja produktu ........................................................................................................... ......................... 63
Uwagi dotyczące utylizacji aparatu ........................................................................................ .................... 69
Komunikaty o błędach ..................................................................................................... ............................... 71
Rozwiązywanie problemów .............................................................................. ............................................ 73
Nazwy plików .................................................................................................................................................... . 77
Dane techniczne................................................................................................................................................ 79
Karty pamięci, z których można korzystać................................................................................................................. 83
Zatwierdzone do użytku akumulatory zewnętrzne............................................................................................. 83
Znak N (antena NFC)....................................... 13
• Aby włączyć aparat, naciśnij spust migawki lub przycisk d (menu).
• Aby wyłączyć aparat, przejdź do menu fotografowania lub menu filmowania, naciskając
przycisk d, a następnie stuknij przycisk b (wyłącz) (A33).
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku d pozwala włączyć lub wyłączyć diodę LED
(A22).
Elementy aparatu
Korpus aparatu
2
Dioda stanu
Dioda stanu informuje o stanie aparatu.
StanKolorOpis
Świeci
Czerwony
MiganieZielony
Szybkie miganie
Czerwony
• Włącza się na kilka sekund natychmiast po włączeniu
aparatu.
• Aparat jest podłączony do komputera za pomocą kabla USB.
• Aparat jest wyłączony, ale obrazy są przesyłane za
Zielony
ZielonyNie można ładować akumulatora (błąd).
pośrednictwem sieci Wi-Fi itp. (Nie włącza się podczas
przesyłania za pośrednictwem połączenia Bluetooth® o
niskim zużyciu energii).
• Trwa nagrywanie filmu.
• Aparat jest sterowany zdalnie przy użyciu urządzenia
inteligentnego.
• Trwa ładowanie akumulatora. Gaśnie po zakończeniu
ładowania.
• Miga przez kilka sekund, gdy aparat jest umieszczany w
uchwycie kamery podczas fotografowania w trybie zdjęć
trasy.
• Miga przez kilka sekund po każdym zwolnieniu migawki
podczas fotografowania w trybie zdjęć trasy.
• Nie włożono karty pamięci.
• Wnętrze aparatu rozgrzało się do wysokiej temperatury.
Aparat wyłączy się automatycznie. Pozostaw aparat
wyłączony, aż ostygnie.
Elementy aparatu
Dioda stanu
3
Korzystanie z ekranu dotykowego
Monitor tego aparatu można obsługiwać palcami.
StuknijPrzeciągnijPrzesuń
Dotknij ekranu dotykowego, a
następnie podnieś palec.
Przeciągnij, dotykając ekranu,
a następnie podnieś palec.
Wykonaj palcem ruch
przesuwania po ekranie.
B Uwagi dotyczące ekranu dotykowego
• Ekran dotykowy aparatu wykonany jest w technologii pojemnościowej. Oznacza to, że może nie
działać, gdy dotyka się go paznokciami lub przez rękawiczki.
• Nie dotykaj ekranu twardymi, ostro zakończonymi przedmiotami.
• Nie naciskaj zbyt mocno i nie trzyj ekranu dotykowego.
• Ekran może nie reagować po nałożeniu dostępnych w handlu folii ochronnych.
B Uwagi dotyczące korzystania z ekranu dotykowego
• Ekran dotykowy może nie działać poprawnie, jeżeli palec albo ekran są wilgotne.
• Ekran dotykowy może nie działać poprawnie, jeżeli po stuknięciu palec pozostanie na ekranie
zbyt długo.
• Ekran dotykowy może nie działać poprawnie, jeżeli podczas przeciągania wystąpi jedna z
poniższych czynności:
- Palec odbije się od ekranu
- Palec zostanie przeciągnięty na bardzo małą odległość
- Palec jedynie lekko muśnie ekran
- Palec zostanie przesunięty zbyt szybko
• Ekran dotykowy może nie działać poprawnie, jeżeli jednocześnie ze stuknięciem zostanie
dotknięta inna część ekranu.
• Wsuń kartę pamięci aż do jej zablokowania w gnieździe (3).
• Należy uważać, aby nie włożyć karty pamięci odwrotnie, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie aparatu lub karty.
B Formatowanie karty pamięci
Kartę pamięci używaną w innych urządzeniach, która została włożona po raz pierwszy do aparatu,
należy sformatować.
• Należy pamiętać, że formatowanie powoduje trwałe usunięcie wszystkich zdjęć i
innych danych zapisanych na karcie pamięci. Pamiętaj, aby przed sformatowaniem karty
pamięci skopiować zdjęcia, które chcesz zachować.
• Włóż kartę pamięci do aparatu, naciśnij przycisk d po wyświetleniu ekranu fotografowania, a
następnie wybierz pozycję Camera settings (Ustawienia aparatu)MFormat card
(Formatuj kartę) w menu ustawień (A32).
B Otwieranie/zamykanie pokrywki gniazda karty pamięci/złącza
Pokrywki gniazda karty pamięci/złącza nie wolno otwierać ani zamykać mokrymi dłońmi ani w
otoczeniu, w którym występuje dużo piasku i kurzu. Jeśli pokrywka zostanie zamknięta bez
uprzedniego usunięcia zanieczyszczeń, może to spowodować przedostanie się wody do wnętrza
aparatu lub jego uszkodzenie (Axii).
B Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
Uważaj, aby podczas wkładania karty pamięci nie zwolnić palca zbyt szybko, gdyż może to
spowodować jej wyskoczenie. Nie kieruj gniazda karty pamięci w stronę własnej twarzy.
Uważaj, aby nie zgubić wyjętej z aparatu karty pamięci.
Przygotowanie
Wkładanie karty pamięci
9
Wyjmowanie karty pamięci
Dioda stanu (A3)
Gniazdo sieciowe
Kabel USB (dostarczony w zestawie)
Ładowarka
Przed otwarciem pokrywki gniazda karty pamięci/złącza, upewnij się, że ekran, dioda stanu i
aparat są wyłączone.
• Delikatnie wciśnij kartę pamięci do aparatu, co spowoduje jej częściowe wysunięcie.
• Bezpośrednio po zakończeniu korzystania z aparatu należy zachować ostrożność,
ponieważ aparat i karta pamięci mogą być gorące.
Ładowanie akumulatora
4
Jeśli w zestawie dołączony jest adapter wtyczki*, podłącz go do ładowarki. Próba wyjęcia na
siłę adaptera wtyczki po jego podłączeniu może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
* Kształt adaptera wtyczki różni się w zależności od kraju lub regionu, w którym zakupiono
aparat.
Tę czynność można pominąć, jeśli adapter wtyczki jest zintegrowany z ładowarką.
• Ładowanie rozpoczyna się, gdy aparat jest podłączony do gniazda sieciowego w sposób
przedstawiony na ilustracji. Podczas ładowania akumulatora dioda stanu (A3) błyska
powoli w kolorze zielonym.
• Aparatu nie można ładować, gdy jest umieszczony w uchwycie aparatu dostarczonym w
zestawie.
• Po zakończeniu ładowania dioda stanu wyłącza się. Należy odłączyć ładowarkę od gniazda
sieciowego i odłączyć kabel USB.
Czas ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wynosi około 2 godz. 30 min.
•
Gdy dioda stanu szybko błyska w kolorze zielonym, nie można ładować akumulatora (błąd).
Ładowanie nie jest możliwe prawdopodobnie z jednej z opisanych poniżej przyczyn.
- Temperatura otoczenia jest nieodpowiednia do ładowania. Ładowanie powinno
- Kabel USB lub ładowarka nie są prawidłowo podłączone.
- Akumulator jest uszkodzony.
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
3
1
2
odbywać się w pomieszczeniu zamkniętym w temperaturze otoczenia od 5°C do 35°C.
10
B Uwagi dotyczące kabla USB
• Nie używaj kabla USB innego niż UC-E21. Użycie kabla USB innego niż UC-E21 może
spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
• Należy sprawdzić kształt i kierunek wtyczek oraz nie należy wkładać ani wyjmować wtyczek pod
kątem.
B Uwagi dotyczące ładowania akumulatora
• Możliwe jest używanie aparatu podczas ładowania akumulatora, jednak powoduje to wydłużenie
czasu ładowania.
• W żadnych okolicznościach nie wolno używać zasilacza sieciowego innego modelu lub typu niż
ładowarka EH-73P. Nie wolno też używać dostępnych w handlu adapterów USB-AC ani
ładowarek do telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
C Akumulatory zewnętrzne
• Aparat można także naładować przy użyciu zewnętrznego akumulatora wskazanego przez firmę
Nikon (A83).
• Podczas ładowania aparatu przy użyciu zewnętrznego akumulatora aparat nie może być
używany.
Konfiguracja aparatu
Konfiguracja ze smartfona lub tabletu
Parowanie oznacza tu ustawienie stosowane do połączenia aparatu ze smartfonem lub
tabletem (nazywanymi dalej „urządzeniem inteligentnym”) za pośrednictwem technologii
Bluetooth.
Przed parowaniem
Aparat
• Włóż do aparatu kartę pamięci microSD z wystarczającą ilością wolnego miejsca.
• Sprawdź, czy akumulator jest wystarczająco naładowany, aby aparat nie wyłączył się
podczas tej procedury.
Aparatu nie można ładować, gdy jest umieszczony w uchwycie aparatu
dostarczonym w zestawie.
• Aby wyłączyć aparat, naciśnij przycisk d (menu), a następnie stuknij ikonę b (wyłącz).
Urządzenie inteligentne
• Dostępne są dwa typy aplikacji: „SnapBridge” i „SnapBridge 360/170”. Do
parowania z tym aparatem należy używać aplikacji „SnapBridge”.
• Nie należy parować z poziomu ekranu ustawień Bluetooth
urządzenia inteligentnego.
Przygotowanie
Konfiguracja aparatu
11
Procedura parowania
Spust migawki
Przycisk d
and set SnapBridge
later from
the Network menu,
select Later.
Later
Set
1 Sprawdź, czy aparat jest wyłączony (ekran jest wyłączony).
2 Włącz komunikację Bluetooth i Wi-Fi w urządzeniu inteligentnym.
• Nie należy parować z poziomu ekranu ustawień Bluetooth urządzenia inteligentnego.
• W przypadku korzystania z NFC: Włącz ustawienie NFC w urządzeniu inteligentnym.
3 Zainstaluj aplikację SnapBridge.
• W przypadku korzystania z NFC: Po zainstalowaniu aplikacji SnapBridge zamknij wszystkie
aplikacje, które używają funkcji NFC (w tym aplikację SnapBridge). Parowanie może się nie
powieść, gdy działają aplikacje korzystające z funkcji NFC.
4 Naciśnij spust migawki lub
przycisk d (menu), aby
włączyć aparat.
• W oknie dialogowym wyboru języka,
stuknij odpowiedni język, aby go
wybrać.
Language
Deutsch
English
Español
5 Przewiń ekran aparatu, a następnie stuknij
przycisk Set (Ustaw).
• Aparat przejdzie w tryb gotowości do parowania.
• Jeśli nie chcesz korzystać z urządzenia inteligentnego do
konfiguracji aparatu, stuknij opcję Later (Później) (A15).
Konfiguracja aparatu
12
Przygotowanie
6 Jeśli nie używasz funkcji NFC, przewiń ekran
aparatu, a następnie stuknij przycisk Next
(Dalej).
• W przypadku korzystania z NFC:
Anteną NFC urządzenia inteligentnego dotknij
oznaczenia Y (znak N) na aparacie. Uruchomiona
zostanie aplikacja SnapBridge na urządzeniu
inteligentnym; po wyświetleniu na ekranie komunikatu
Camera name acquired. Connect? (Pozyskano
nazwę aparatu. Połączyć?) wybierz przycisk OK.
Przejdź do kroku 9.
the camera to
the smart device.
Non-NFC enabled
devices: select Next.
Next
Cancel
7 Przewiń ekran w aparacie, a po wyświetleniu
ekranu przedstawionego po prawej stronie
uruchom aplikację SnapBridge na urządzeniu
inteligentnym.
8 Gdy na urządzeniu inteligentnym wyświetlany
jest ekran przedstawiony po prawej stronie,
stuknij nazwę aparatu.
• W przypadku korzystania z systemu iOS:
Jeśli po stuknięciu nazwy aparatu zostanie wyświetlony ekran
wyboru akcesoriów, stuknij nazwę aparatu po tym, jak ikona
B Bluetooth w prawym górnym rogu ekranu urządzenia
inteligentnego zmieni kolor z białego na szary. Zanim
wyświetli się nazwa aparatu, może upłynąć trochę czasu.
13
Przygotowanie
Konfiguracja aparatu
SnapBridge app.
App
SnapBridge
Camera
KeyMission 80_xxxxxxxx
Cancel
Connect to Camera
Camera name
KeyMission 80_xxxxxxxx
9 Sprawdź kod
connected!
SnapBridge will
send your photos
to your smart
device as
they are taken.
Next
uwierzytelniający.
• Upewnij się, że na aparacie i
urządzeniu inteligentnym jest
wyświetlany ten sam kod
uwierzytelniający.
• Wykonaj poniższe operacje
jednocześnie na aparacie i urządzeniu
inteligentnym.
- Na aparacie stuknij opcję OK.
- Na urządzeniu inteligentnym stuknij opcję Pairing (Parowanie) (nazwa przycisku
różni się w zależności od urządzenia inteligentnego i wersji systemu operacyjnego).
select OK.
Auth. code
XXXXXX
OK
Back
10 Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby
zakończyć proces parowania.
• Aparat: Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie, zostanie
wyświetlony ekran przedstawiony po prawej stronie. Stuknij
opcję Next (Dalej).
Jeśli aparat wyświetli komunikat Could not connect.
(Połączenie nieudane.), stuknij opcję Reconnect (Połącz
ponow.), aby powrócić do kroku 6. Aby anulować ustawienia parowania, stuknij opcję Cancel (Anuluj).
• Urządzenie inteligentne: Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
11 Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie, aby zakończyć proces
konfiguracji.
• Aby rejestrować dane lokalizacji wraz ze zdjęciami, wybierz Yes (Tak), kiedy pojawi się
odpowiedni monit, a następnie włącz funkcje danych lokalizacji, zarówno w aplikacji
SnapBridge, jak i w samym urządzeniu inteligentnym (więcej informacji można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem inteligentnym).
• Możesz również zsynchronizować zegar aparatu z czasem przekazywanym przez
urządzenie inteligentne, wybierając Yes (Tak), kiedy pojawi się odpowiedni monit, a
następnie włączając synchronizację w aplikacji SnapBridge. Jeśli wybierzesz No (Nie),
ustaw zegar aparatu z użyciem menu zgodnie z opisem w kroku 2 na stronie
• Konfiguracja zostaje zakończona po powrocie aparatu do ekranu fotografowania.
• Więcej informacji na temat korzystania ze SnapBridge znajduje się na stronie
15.
16.
Przygotowanie
Konfiguracja aparatu
14
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.