Læs denne brugervejledning grundigt, før du anvender kameraet.
• For at sikre korrekt brug af kameraet skal du læse "For din
sikkerheds skyld" (side x), "<Vigtigt> Bemærkninger om
stødsikkerhed, vandtæthed, støvtæthed og
kondensdannelse" (side xiv), og "Bemærkninger om
trådløse kommunikationsfunktioner" (side 47).
•
Når du har læst denne brugervejledning, skal du opbevare
den på et let tilgængeligt sted til fremtidig brug.
Hurtig emnesøgning
Du kan vende tilbage til denne side ved at trykke eller klikke på nederst til højre på hver
side.
Primære emner
KeyMission 360................................................................................................................................. iii
KeyMission 360 er et nyt kamerakoncept, der er lidt anderledes
end de foregående kameraer.
• Oprettelse af 360° indhold
Kameraet kombinerer to billeder, der er taget af objektiver
med en billedvinkel på ca. 180 grader, så du kan oprette
360° indhold (med undtagelse af, når du optager under
vand).
• Let optagelse med én knap
Du kan trykke på en knap for på samme tid at tænde
kameraet og optage.
• Tilslutning til en smartenhed
Da kameraet mangler en skærm, kan du i stedet udføre forskellige funktioner og
indstillinger med en app.
• En række tilbehør, der udvider optagelsesmulighederne
Billederne
De to billeder behandles i kameraet og gemmes som et enkelt billede. Du kan optage i 4K
UHD-kvalitet.
• Kameraet vil muligvis ikke kunne optage motiver inden for 60 cm fra kameraets top, bund
eller sider.
• Under nogle optageforhold kan grænserne mellem de sammensatte områder muligvis
ses.
• Under nogle optageforhold passer billeder muligvis ikke perfekt ved
kompositionsgrænserne.
KeyMission 360
iii
Visning af billeder
• Afspilning ved hjælp af appen SnapBridge 360/170 eller KeyMission 360/170
Utility eller et tv (HDMI-forbindelse):
En del af det enkelte billede, der blev behandlet i kameraet, vises, og du kan vise det,
mens du bevæger synsvinklen.
• Visning af billeder ved hjælp af anden software:
De enkelte billeder, der blev behandlet i kameraet, vises. Du kan ikke flytte synsvinklen
under visning.
Funktioner, der er tilgængelige med appen SnapBridge 360/170
• Remote photography (Fjernfotografering)
Udløs lukkeren et stykke væk fra kameraet.
• Skift af kameraindstillinger
Skift indstillinger for kameraets dato og klokkeslæt, optagelse eller lampens lysstyrke.
• Visning og redigering af billede
Billedvisning, beskæring af stillbillede r, redigering af videoer eller uddrag af stillbilleder fra
videoer.
Se online-hjælpen til appen SnapBridge 360/170 for at få yderligere oplysninger.
iv
KeyMission 360
SnapBridge
Dine billeder. Verden. Connected
Velkommen til SnapBridge — Nikons nye vifte af tjenester, der beriger
din billedoplevelse. SnapBridge forbinder dit kamera og din kompatible
smartenhed via en kombination af BLE-teknologi (Bluetooth® i lav energi)
og en dedikeret app. De historier, du fanger med dit Nikon-kamera og objektiver overføres automatisk til enheden, efterhånden som de tages.
De kan endda ubesværet overføres til skybaserede lagertjenester, der
muliggør adgang på tværs af alle dine enheder.
* Trådløs kommunikation er ikke tilgængelig, når kameraet er under vand.
Download app´en SnapBridge, og kom i gang!
Appen "SnapBridge 360/170" er nødvendig
for at konfigurere dette kamera, bruge
fjernfotografering, vise billeder, ændre
indstillinger og meget mere.
Installer appen på din smartphone eller
tablet, før du konfigurerer kameraet.
Med nogle få simple trin tilslutter denne app
dine Nikon-kameraer til en kompatibel
iPhone®, iPad® og/eller iPod touch® eller på
smartenheder med AndroidTM-styresystem.
App´en er gratis tilgængelig på
hjemmesiden (http://snapbridge.nikon.com),
Apple App Store® og Google PlayTM.
For de seneste oplysninger om SnapBridge, gå på Nikons hjemmeside for dit
område (Aviii).
SnapBridge
v
Den spændende billedoplevelse, som SnapBridge 360/170
tilbyder…
Automatisk overførsel af billeder fra kameraet til
smartenheden
forbindelse mellem de to enheder — og gør deling af
billeder online nemmere end nogensinde før
Overførsel af fotos og miniaturer til den skybaserede
tjeneste NIKON IMAGE SPACE
1
Videoer kan ikke overføres automatisk.
2
NIKON IMAGE SPACE understøtter ikke visning af 360 ° indhold gennem flytning af synsvinklen.
1
takket være den konstante
2
En række tjenester, der beriger dit liv i billeder, herunder:
• Fjernbetjening af kamera
• Automatisk opdatering af kameraets
information om dato og tid samt placering
• Modtagelse af kameraets
firmwareopdateringer
SnapBridge
vi
Indledning
Læs dette først
Tak fordi du har købt et Nikon KeyMission 360-digitalkamera.
Brug af "SnapBridge 360/170"
Appen "SnapBridge 360/170" er nødvendig for at tilslutte kameraet og din smartphone eller
tablet.
Installer appen på din smartphone eller tablet (Av), før du konfigurerer kameraet.
Symboler og konventioner, der er anvendt i denne
brugervejledning
• Tryk eller klik på nederst til højre på hver side for at få vist "Hurtig emnesøgning"
(Aii).
• Symboler
SymbolBeskrivelse
Dette ikon markerer advarsler og oplysninger, der skal læses, før kameraet
B
bruges.
Dette ikon markerer bemærkninger og oplysninger, der skal læses,
C
før kameraet bruges.
ADette ikon angiver andre sider med relevante oplysninger.
• microSD-, microSDHC- og microSDXC-hukommelseskort kaldes under et for
"hukommelseskort" i denne brugervejledning.
• Indstillingen på købstidspunktet kaldes "standardindstillingen".
• Navne på menuelementer, der vises på smartenheden, og navne på knapper og
meddelelser, der vises på en computerskærm, gengives med fed.
• I denne brugervejledning udelades billeder sommetider fra eksemplerne
på skærmbilleder for at gøre det nemmere at se skærmindikatorerne.
Indledning
Læs dette først
vii
Oplysninger og sikkerhedsanvisninger
Holografisk godkendelsesmærke: Identificerer
dette produkt som et autentisk Nikon-produkt.
Vær opdateret – hele tiden
I overensstemmelse med Nikons målsætning "Vær opdateret – hele tiden" og tilbyde vores kunder
relevant produktsupport og undervisning kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der
regelmæssigt opdateres, på følgende websteder:
• Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/
• Brugere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Brugere i Asien, Oceanien, Mellemøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste produktoplysninger, tip, svar på
ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om digitale billeder og fotografering. Du kan få
yderligere oplysninger hos din lokale Nikon-forhandler. Besøg nedenstående websted for at se
kontaktoplysninger.
http://imaging.nikon.com/
Anvend kun elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon-digitalkameraer er designet efter de højeste standarder og indeholder komplekse
elektroniske kredsløb. Kun elektronisk tilbehør fra Nikon (deriblandt batteriopladere, batterier,
lysnetadaptere og USB-kabler), som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette
Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske
kredsløb.
ANVENDELSE AF ELEKTRONISK TILBEHØR, SOM IKKE ER FRA NIKON, KAN BESKADIGE KAMERAET
OG KAN BETYDE, AT DIN
Brug af genopladelige Li-ion-batterier uden Nikons holografiske godkendelsesmærke kan forstyrre
kameraets funktioner eller medføre, at batteriet bliver for varmt, antændes, går i stykker eller lækker.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikons tilbehør, kan du kontakte en lokal autoriseret
Nikon-forhandler.
Før du tager vigtige billeder
Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f.eks. til bryllupper eller før du tager kameraet med dig
på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet fungerer, som det skal. Nikon kan ikke
gøres ansvarlig for skader eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen
af produktet.
NIKON-GARANTI BORTFALDER.
Indledning
Læs dette først
viii
Om brugervejledningerne
• Ingen dele af de medfølgende brugervejledninger til dette produkt må gengives, overføres,
omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i nogen form eller via
noget medie uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon.
• Illustrationer og skærmindhold i denne brugervejledning kan afvige fra det faktiske produkt.
• Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den
hardware og software, der beskrives i disse brugervejledninger.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette produkt.
• Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse brugervejledninger er så nøjagtige og
komplette som muligt. Skulle du finde fejl eller udeladelser, er du velkommen til at kontakte den
lokale Nikon-repræsentant (se adressen på www.nikon.dk).
Overhold ophavsretlige bekendtgørelser
I henhold til loven om ophavsret må billeder eller optagelser af ophavsretligt beskyttede værker
ikke anvendes uden ophavsretsindehaverens tilladelse. Undtaget herfor er privat brug; bemærk
dog, at selv privat brug kan være begrænset i forbindelse med billeder eller optagelser af
udstillinger eller live-optrædener.
Bortskaffelse af datalagringsudstyr
Bemærk, at du ved sletning af billeder eller formatering af datalagringsudstyr som f.eks.
hukommelseskort ikke sletter de oprindelige billeddata helt. Det er sommetider muligt at genskabe
slettede filer ud fra kasseret lagringsudstyr ved hjælp af almindelig software, som kan købes
i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre misbrug af personlige billeddata. Det er brugerens
ansvar at sikre, at sådanne data holdes fortrolige.
Før du kasserer datalagringsudstyr eller overdrager det til andre, skal du slette alle data på enheden
med almindelig software til sletning eller formatere udstyret vha. c Camera (Kamera)MCamera settings (Kameraindstillinger)M Format card (Formater kort) i appen SnapBridge
360/170 (A34) og derefter fylde det helt op med billeder, der ikke indeholder private oplysninger
(f.eks. billeder af en blå himmel) (c Camera (Kamera)MCamera settings
(Kameraindstillinger) M Locati on data (Lokationsdata) M deaktiver Download from
device (Download fra enhed), og tag herefter billeder).
Nulstil derefter alle kameraindstillingerne under c Camera (Kamera) M Camera settings
(Kameraindstillinger) M Reset all (Nulstil alle) i appen SnapBridge 360/170.
Vær forsigtig, når du destruerer hukommelseskort, så person- eller materialeskade undgås.
Indledning
Læs dette først
ix
For din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse
"For din sikkerheds skyld" i sin helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der anvender dette produkt, har
adgang til dem.
Manglende overholdelse af anvisninger
FARE
ADVARSEL
FORSIGTIG
• Må ikke monteres direkte på hovedet. Manglende overholdelse af denne
forholdsregel kan medføre ulykker eller andre skader.
• Må ikke anvendes, mens du går eller betjener et køretøj. Montér produktet på
et sted, hvor det ikke kommer til at for styrre bilkørslen. Du må ikke bære dette
prod ukt, hvis d et påvirk er brugen af nødven digt udsty r. Du må ik ke bære de tte
produkt på steder, hvor det kan komme i kontakt med andre mennesker eller
genstande. Manglende overholdelse af disse forholdsregler kan medføre ulykker eller
andre skader.
• Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det. Rør ikke ved indvendige
dele, der bliver synlige som følge af, at du taber produktet, eller der sker andre
uheld. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk stød eller
anden tilskadekomst.
• Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra
produktet, det bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige lugte, skal du
omgående frakoble det genopladelige batt eri eller strømkilden. Fortsat brug kan
medføre brand, forbrændinger eller andre skader.
• Håndtér ikke stikket med våde hænder. Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke
overholdes, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
markeret med dette ikon medfører en høj
risiko for dødsfald eller alvorlig
tilskadekomst.
Manglende overholdelse af anvisninger
markeret med dette ikon kan medføre
dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
Manglende overholdelse af anvisninger
markeret med dette ikon kan medføre
tilskadekomst eller beskadigelse af ejendom.
FARE
ADVARSEL
Indledning
For din sikkerheds skyld
x
• Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når det er tændt
eller sat til. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre forbrændinger
ved lav temperatur.
• Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas
såsom propan, benzin eller aerosoler. Manglende overholdelse af denne anvisning
kan medføre eksplosion eller brand.
• Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal du
være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn sluger dele af dette
produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
• Anvend ikke genopladelige batterier, opladere, lysnetadaptere eller USBkabler, der ikke er specifikt beregnet til brug med dette produkt. Ved
anvendelse af genopladelige batterier, opladere, lysnetadaptere og USBkabler, der er beregnet til brug med dette produkt, må du ikke:
- Beskadige, ændre, rykke hårdt i eller bøje ledninger eller kabler, placere
dem under tunge genstande eller udsætte dem for varme eller åben ild.
- Anvend rejsekonvertere eller adaptere, der er beregnet til at konvertere fra
én spænding til en anden, eller anvend dem med jævnstrøm-tilvekselstrømsomformere.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Håndtér ikke stikket under opladning af produktet, og anvend ikke
lysnetadapteren i tordenvejr. Manglende overholdelse af denne anvisning kan
medføre elektrisk stød.
• Må ikke håndteres med de bare hænder på steder, der udsættes for meget høje
eller meget lave temperaturer. Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan
medføre forbrændinger eller forfrysninger.
• Sørg for, at produktet er afsikret korrekt. Vær opmærksom på dine omgive lser.
Overhold regler og bestemmelser for alle facilitete r og i alle konkurrencer, hvor
produktet skal anvendes. Manglende overholdelse af disse forholdsregler kan
medføre ulykker eller andre skader.
FORSIGTIG
• Sluk dette produkt, når anvendelse af det er forbudt. Deaktivér de trådløse
funktioner, når anvendelse af trådløst udstyr er forbudt. De radiofrekvenser, som
produktet udsender, kan forstyrre udstyr ombord på fly eller hospitaler eller i andre
medicinske faciliteter.
• Fjern det genopladelige batteri, og kobl lysnetadapteren fra, hvis dette
produkt ikke skal anvendes i længere tid. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved produktet.
xi
Indledning
For din sikkerheds skyld
• Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje
temperaturer i længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved
produktet.
• Kontrollér, at udstyret er monteret korrekt, og efterse det for slitage og skader
med jævne mellemrum. Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan
medføre ulykker eller andre skader.
• Du må ikke ryste din krop hurtigt eller overdrevent, mens produktet er
monteret. Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan medføre, at produktet
løsner sig og forårsager ulykker eller andre skader.
• Anbring ikke produktet på us tabile overflader, og montér det ej heller på disse.
Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan medføre, at produktet løsner sig
eller vælter og forårsager ulykker eller andre skader.
FARE i forbindelse med batterier
• Håndtér ikke genopladelige batterier forkert. Mangle nde overholdelse af følgende
anvisninger kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i de
genopladelige batterier:
- Anvend kun genopladelige batterier, der er godkendt til brug i dette produkt.
- Udsæt ikke de genopladelige batterier for åben ild eller overdreven varme.
- Må ikke skilles ad.
- Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder, hårnåle eller andre
metalgenstande.
- Kast ikke batterier, og udsæt ikke batterierne eller de produkter, de sidder i, for
kraftige fysiske stød.
• Genoplad ved hjælp af den angivne metode. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i de
genopladelige batterier.
• Hvis væske fra det genopladelige batteri kommer i kontakt med øjnene, skal
du skylle med rigelige mængder rent vand og øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det medføre øjenskader.
ADVARSEL i forbindelse med batterier
• Opbevar genopladelige batterier utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger et
genopladeligt batteri, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
• Nedsænk ikke genopladelige batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsfejl ved
produktet. Tør med det samme produktet af med et håndklæde eller lignende klæde,
hvis det bliver vådt.
xii
Indledning
For din sikkerheds skyld
• Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i de genopladelige batterier, såsom
misfarvning eller misformethed. Stop opladn ingen, hvis de i kke lader op ind en
for det angivne tidsrum. Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
lækage, overophedning, brud eller brand i batterierne.
• Før bortskaffelse skal du isolere polerne på det genopladelige batteri med
tape. Det kan medføre overophedning af, brud på eller brand i polerne, hvis
metalgenstande rører ved dem. Genbrug eller bortskaf genopladelige batterier i
henhold til lokale bestemmelser.
• Hvis væske fra et genopladeligt batteri kommer i kontakt med en persons hud
eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige
mængder vand. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
hudirritation.
Indledning
For din sikkerheds skyld
xiii
<Vigtigt> Bemærkninger om stødsikkerhed,
vandtæthed, støvtæthed og kondensdannelse
• Den stødsikkerhed, vandtæthed og støvtæthed, der er beskrevet her, garanterer ikke, at
kameraet forbliver fuldstændigt vandtæt eller fri for skader og problemer under alle
forhold.
• Udsæt ikke kameraet for kraftige stød, vibrationer eller tryk ved at tabe det, slå på det eller
placere en tung genstand på det. Manglende overholdelse af denne forholdsregel kan
medføre, at kameraet ændrer form, hvilket kan få vand til at sive ind eller beskadige de
lufttætte pakninger, hvilket resulterer i fejlfunktion.
• Din Nikon-garanti dækker muligvis ikke problemer, der er forårsaget af indtrængen af
vand i kameraet som følge af forkert håndtering af kameraet.
Bemærkninger om stødsikkerhed
Dette kamera har bestået Nikons egen test (faldtest fra en højde på 200 cm på en 5 cm tyk
krydsfinerplade), der overholder MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
Ændring af udseendet, f.eks. maling, der skaller af, eller deformering, indgår ikke i Nikons
interne test.
1
Testmetode, der er standard i det amerikanske forsvar.
Under denne faldtest slippes 5 kameraer i 26 retninger (8 kanter, 12 hjørner og 6 flader) fra en
højde på 122 cm. Et til fem kameraer skal bestå testen (hvis der opstår skader under testen, testes
fem nye kameraer for at sikre, at testkriterierne er opfyldt for et til fem kameraer).
2
Når linsebeskytterne eller undervands-linsebeskytterne er sat på.
Bemærkninger om vandtæthed og støvtæthed
Kameraet er vandtæt ifølge specifikationer svarende til IEC/JIS-vandtæthedsklasse 8 (IPX8)
og støvtæt ifølge IEC/JIS-støvtæthedsklasse 6 (IP6X), og det kan tage billeder under vandet
ned til en dybde på 30 m i op til 60 minutter.
1
Denne klassificering angiver, at kameraet er designet til at kunne modstå det angivne vandtryk i
den angivne periode, hvor kameraet anvendes i henhold til de metoder, der er defineret af
Nikon.
2
Kameraet kan benyttes op til en dybde på ca. 20 m, når linsebeskytterne er påsat.
- Dette kameras vandtæthed er kun testet i ferskvand (swimmingpools, floder og søer) og
saltvand.
- Dette kameras indvendige dele er ikke vandtætte. Vand, der trænger ind i kameraet, kunne
forårsage, at komponenterne ruster, hvilket betyder høje reparationsomkostninger eller
uoprettelig beskadigelse.
1, 2
B Forholdsregler ved rengøring
• Stik ikke spidse genstande ind i mikrofon- eller højttaleråbningerne. Vandtætheden reduceres,
hvis kameraet beskadiges indvendigt.
• Brug ikke sæbe, neutrale rengøringsmidler eller kemikalier såsom benzen til rengøring.
1
-standarden.
2
xiv
Indledning
<Vigtigt> Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed, støvtæthed og
kondensdannelse
Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed og
støvtæthed
• Kameraet må ikke tabes, rammes med en hård genstand såsom en sten eller smides mod
en vandoverflade.
• Udsæt ikke kameraet for stød, når du bruger det under vandet.
- Udsæt ikke kameraet for vandtryk ved at udsætte det for strøm- eller vandfald.
- Brug ikke kameraet på mere end 30 m dybde.
- Pas på, at du ikke taber kameraet under vandet. Kameraet flyder ikke i vand.
• Brug ikke kameraet kontinuerligt i 60 minutter eller mere under vand.
• Sæt ikke et vådt hukommelseskort eller batteri i kameraet.
- Åbn ikke låsen til batterikammer-/hukommelseskortdækslet, hvis kameraet eller dine
hænder er våde. Dette kan få vand til at sive ind i kameraet eller resultere i fejlfunktion.
• Åbn ikke dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet under vandet.
• Hvis der sidder fugt såsom vanddråber på
ydersiden af kameraet eller under dækslet til
batterikammeret/hukommelseskortet, skal du
straks tørre det af med en blød, tør klud.
- Hvis et fremmedlegeme sidder fast på
ydersiden af kameraet eller inde under dækslet
til batterikammeret/hukommelseskortet, skal
du straks fjerne det med en pustebørste eller
en blød klud.
• Efterlad ikke kameraet i kolde omgivelser eller i
varme omgivelser på 40°C eller mere i længere
tid.
- Dette kan medføre en forringelse af kameraets vandtæthed.
- Når du bruger kameraet under vand, skal du kontrollere, at vandets temperatur er
mellem 0°C og 40°C.
• Brug ikke kameraet ved varme kilder.
Før du bruger kameraet under vand
Kontrollér nedenstående punkter, før du bruger kameraet under vand.
• Kontrollér, at der ikke er nogen fremmedlegemer inde under dækslet til
batterikammeret/hukommelseskortet.
• Kontrollér, at den vandtætte pakning i dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet
ikke er revnet eller deformeret.
- Kontrollér, at den vandtætte pakning er fastgjort til kameraet.
• Kontrollér, at dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet er helt lukket.
- Kontroller, at låsen til batterikammer-/hukommelseskortdækslet er i positionen LOCK
(A6).
xv
Indledning
<Vigtigt> Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed, støvtæthed og
kondensdannelse
Bemærkninger om driftstemperatur, luftfugtighed og
kondens
Betjeningen af dette kamera er testet ved temperaturer på -10°C til +40°C.
Når du bruger kameraet i kolde egne eller i store højder, skal du overholde følgende
forholdsregler.
• Batteriets ydeevne forringes midlertidigt i kolde omgivelser. Hold kameraet og
batterierne varme før brug under dit tøj.
● Miljøbetingelser, der sandsynligvis vil medføre kondensdannelse
Dug (kondens) kan forekomme på indersiden af objektiverne, linsebeskytterne eller
undervandslinsebeskytterne, når der er kraftige temperaturændringer eller høj luftfugtighed
eller afhængigt af kameraets forhold, sådan som det er beskrevet nedenfor. Dette er ikke en
fejl eller defekt.
• Kameraet nedsænkes pludseligt i koldt vand efter at have været i varme omgivelser på
land.
• Kameraet placeres et varmt sted, f.eks. i en bygning, efter at have været i kolde
omgivelser udendørs.
• Dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet åbnes eller lukkes i omgivelser med høj
luftfugtighed.
• Kameraet, linsebeskytteren eller undervandslinsebeskytteren er stadig våde, når de
fastgøres på hinanden.
• Kameraet bruges i en længere periode i omgivelser med lav temperatur.
● Mindre kondensdannelse
• Åbn dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet, læg kameraet og et almindeligt
tilgængeligt tørremiddel i en beholder, f.eks. en plastikpose, og forsegl beholderen.
Der er mindre risiko for, at der opstår kondensdannelse, hvis fugtigheden i kameraet er
reduceret.
• Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor det kan blive varmt (f.eks. udsat for direkte
sollys), inden det bruges under vand.
Hvis kameraet tages ned under vand, mens det er varmt, forårsager det kondensdannelse
på grund af den pludselige temperaturændring.
● Fjernelse af dug
• Sluk kameraet, og åbn dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet et sted, hvor den
omgivende temperatur er stabil (undgå steder med høj temperatur, høj luftfugtighed,
sand eller støv).
Du får duggen på objektiverne til at forsvinde ved at tage batteriet og
hukommelseskortet ud og lade kameraet ligge med dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet åbent, så kameraet kan tilpasse sig til omgivelsernes temperatur. Når
en linsebeskytter eller undervandslinsebeskytter er dugget, skal du tage beskytteren af
og sætte den på kameraet igen, når duggen er fjernet.
xvi
Indledning
<Vigtigt> Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed, støvtæthed og
kondensdannelse
Eftersyn og reparation
• Hvis kameraet udsættes for stød, anbefales det, at du kontakter en forhandler eller en
Nikon-autoriseret servicerepræsentant for at få kontrolleret kameraets vandtæthed (mod
betaling).
• Kontakt forhandleren eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant, hvis den vandtætte
pakning begynder at blive forringet. Den vandtætte paknings vandtæthed kan begynde
at blive forringet efter et år.
• Hold omgående op med at bruge kameraet, hvis der trænger vand ind i det, og indlever
det til en Nikon-autoriseret servicerepræsentant.
xvii
Indledning
<Vigtigt> Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed, støvtæthed og
kondensdannelse
Indholdsfortegnelse
Hurtig emnesøgning...................................................................................................................... ii
Primære emner ............................................................................................................................................................................. ii
Almindelige emner..................................................................................................................................................................... ii
KeyMission 360................................................................................................................................ iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Indledning........................................................................................................................................ vii
Læs dette først ............... .......................................................... ........................................................................... vii
Brug af "SnapBridge 360/170"........................................................................................................................................... vii
Symboler og konventioner, der er anvendt i denne brugervejledning ................................................. vii
Oplysninger og sikkerhedsanvisninger...................................................................................................................... viii
For din sikkerheds skyld.............. ................................................................................................... .................... x
<Vigtigt> Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed, støvtæthed og
kondensdannelse............................................... ............................................................................................... xiv
Bemærkninger om stødsikkerhed................................................................................................................................. xiv
Bemærkninger om vandtæthed og støvtæthed.................................................................................................. xiv
Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed og støvtæthed................................................................ xv
Før du bruger kameraet under vand............................................................................................................................ xv
Bemærkninger om driftstemperatur, luftfugtighed og kondens .............................................................. xvi
Eftersyn og reparation.......................................................................................................................................................... xvii
Oversigt over kameraet................................................................................................................. 1
Opladning af batteriet... ..................................................................................................................................... 8
Tænding eller slukning af kameraet........................................................................................................... 10
Tænding af kameraet ............................................................................................................................................................. 10
Parring med en smartphone eller tablet .................................................................................................. 11
Forberedelse til parring......................................................................................................................................................... 11
Sådan gør du, hvis der vises en meddelelse om Wi-Fi-forbindelse........................................................... 19
Sådan gør du, hvis du ikke kan bruge fjernfotografering eller downloade udvalgte billeder
Montering af silikonevesten.............. ............................................................................................................ 22
Montering af linsebeskytterne/undervands-linsebeskytterne..................................................................... 23
........ 21
Brug af kameraet ........................................................................................................................... 25
Optagelse af videoer stillbilleder ................................................................................................................ 26
Kun optagelse med kameraet........................................................................................................................................... 26
Optagelse med en smartenhed....................................................................................................................................... 27
Valg af en videofunktion .............................. .................................................................................................. 30
Visning af billeder ................................................................. ............................................................................ 32
Afspilning af billeder, der er gemt på kameraet.................................................................................................... 32
Afspilning af billeder, der er overført til en smartenhed .................................................................................. 33
Ændring af indstillingerne ............................................................................................................................. 34
Brug af basisadapteren og basisbeslag ............. ....................................................................................... 37
Tilslutning af kameraet til et tv eller en computer ............................................................ 40
Brug af billeder................................................................................................................................................... 41
Visning af billeder på et tv ............................................................................................................................. 42
Overførsel af billeder til en computer (KeyMission 360/170 Utility)............................................... 43
Installation af KeyMission 360/170 Utility.................................................................................................................. 43
Overførsel af billeder til en computer.......................................................................................................................... 43
Bemærkninger om trådløse kommunikationsfunktione r.................................................................. 47
Vedligeholdelse af produktet ....................................................................................................................... 49
Rengøring og opbevaring.............................................................................................................................. 53
Rengøring efter brug af kameraet under vand...................................................................................................... 53
Rengøring efter brug af kameraet under andre forhold end under vandet........................................ 54
• Åbn låsen til batterikammer-/hukommelseskortdækslet (1), flyt oplåsningsknappen til
batterikammer-/hukommelseskortdæksel til positionen y (2), og åbn de refter dækslet
til batterikammeret/hukommelseskortet (3).
• Hold batteriet, så dets positive og negative poler vender rigtigt, skub til den orange
batterilås (4), og sæt batteriet helt ind i kameraet (5).
• Skub hukommelseskortet i, til det klikker på plads (6).
• Pas på ikke at sætte batteriet eller hukommelseskortet i med den forkerte side opad eller
indad, da det kan medføre funktionsfejl på kameraet eller hukommelseskortet.
• Luk dækslet (7), flyt oplåsningsknappen til batterikammer-/hukommelseskortdækslet til
positionen z (8), og flyt derefter låsen til batterikammer-/hukommelseskortdækslet til
positionen LOCK (9).
• Kontrollér, at låsen til batterikammer-/
hukommelseskortdækslet og oplåsningsknappen til
batterikammer-/hukommelseskortdækslet står som vist på
figuren til højre, og at deres orange indikatormærker ikke er
synlige.
4
B Bemærkninger om vandtæthed og støvtæthed
Se "Bemærkninger om stødsikkerhed, vandtæthed og støvtæthed" (Axv) for at få flere
oplysninger.
6
7
9
8
Kom godt i gang
Isætning af batteri og hukommelseskort
6
B Formatering af et hukommelseskort
Første gang du sætter et hukommelseskort, der er brugt i en anden enhed, i kameraet, skal du
indsætte det og sørge for at formatere det ved hjælp af appen SnapBridge 360/170.
• Bemærk, at formatering af et hukommelseskort sletter alle billeder og andre data på
hukommelseskortet permanent. Opret kopier af billeder, du vil gemme, før du formaterer
hukommelseskortet.
• Sæt hukommelseskortet ind i kameraet, og vælg c Camera (Kamera) M Camera settings
(Kameraindstillinger) M Format card (Formater kort) i appen SnapBridge 360/170 (A34).
Udtagning af batteriet og hukommelseskortet
Sluk kameraet, og sørg for, at tændt-lampen og statuslamperne er slukket, og åbn derefter
dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet.
• Skub til batterilåsen for at skubbe batteriet ud.
• Tryk forsigtigt ned på hukommelseskortet i kameraet, så det skydes delvist ud.
• Vær forsigtig, når du håndterer kameraet, batteriet og hukommelseskortet, umiddelbart
efter kameraet har været i brug, da delene kan være varme.
• Du kan forhindre utilsigtet tryk på videoknappen eller fotoknappen og dermed uønsket
optagelse ved at tage batteriet ud, mens du bærer kameraet rundt.
Anvendelige hukommelseskort
Kameraet understøtter microSD-, microSDHC- og microSDXC-hukommelseskort.
• UHS-I understøttes.
• Brug microSDXC-hukommelseskort med en SD-hastighedsklasse på 6 eller hurtigere til
optagelse af videoer.
- Brug hukommelseskort med en UHS-hastighedsklasse på 3 eller hurtigere, når
billedstørrelsen/billedhastigheden er 2160/24p (4K UHD) eller 1920/24p.
- Videooptagelsen kan stoppe uventet, hvis du bruger et hukommelseskort med en
lavere hastighedsklasse.
• Hvis du bruger en kortlæser, skal du sikre dig, at den er kompatibel med dit
hukommelseskort.
• Kontakt producenten for at få oplysninger om funktioner, betjening og begrænsninger
ved brug.
Kom godt i gang
Isætning af batteri og hukommelseskort
7
Opladning af batteriet
Tændt-lampe
Stikkontakt
USB-kabel (medfølger)
Opladningsadapter
1
Hvis der følger en stikadapter med kameraet*, skal du sætte den godt fast i
opladningsadapteren. Hvis der trækkes hårdt i stikadapteren, når de to dele er sat sammen,
kan produktet tage skade.
* Stikadapterens udseende afhænger af det land eller område, hvor kameraet er købt.
Dette trin kan udelades, hvis stikadapteren er koblet permanent sammen med
opladningsadapteren.
• Opladningen starter, når kameraet sluttes til en stikkontakt, mens batteriet er sat i som vist
i illustrationen. Tændt-lampen blinker langsomt grønt, mens batteriet lades op.
• Tændt-lampen slukkes, når opladningen er færdig. Tag opladningsadapteren ud af
stikkontakten, og tag derefter USB-kablet ud.
Det tager ca. 2 timer og 20 minutter at oplade et helt afladet batteri.
• Batteriet kan ikke oplades, når tændt-lampen blinker hurtigt grønt, muligvis af en af
nedenstående årsager.
- Omgivelsestemperaturen egner sig ikke til opladning.
- USB-kablet eller opladningsadapteren er ikke korrekt tilsluttet.
- Batteriet er beskadiget.
B Bemærkninger om USB-kablet
• Brug ikke et andet USB-kabel end UC-E21. Brug af et andet USB-kabel end UC-E21 kan resultere i
overophedning, brand eller elektrisk stød.
• Kontrollér stikkenes form og retning, og sæt ikke stik skråt i, og tag dem ikke skråt ud.
B Bemærkninger om opladning med opladningsadapteren
Du kan bruge kameraet, mens batteriet lades op, men opladningen tager længere tid.
Kom godt i gang
Opladning af batteriet
8
B Bemærkninger om opladning med en computer
Når c Camera (Kamera) M Camera settings (Kameraindstillinger) M Charge by computer
(Oplad via computer) er indstillet til Auto i appen SnapBridge 360/170 (A34), vil tilslutning af
kameraet til en tændt computer automatisk oplade det batteri, der er isat kameraet, via den strøm,
som computeren leverer.
• Når kameraet er sluttet til en computer, tændes det og starter opladningen. Kameraet kan ikke
betjenes med knapper i denne periode.
• Der kræves ca. 3 timer og 30 minutter til at oplade et fuldt afladet batteri. Opladningstiden øges,
når der overføres billeder, mens batteriet oplades.
• Kameraet slukker automatisk, hvis der ikke er nogen kommunikation med computeren i
30 minutter efter, at batteriet er fuldt opladet.
Kom godt i gang
Opladning af batteriet
9
Tænding eller slukning af kameraet
Tændt-lampe
Tænding af kameraet
• Try k på og hold video knap pen ne de i c a. 3 se kund er for
at tænde kameraet.
• Optagelse starter, når kameraet tændes ved at trykke
på videoknappen eller fotoknappen.
• Når kameraet tændes, begynder tændt-lampen at lyse.
• Du kan kontrollere batteriopladningen ved at kigge på
tændt-lampen (A3) eller skærmen på appen
SnapBridge 360/170.
Sluk kameraet
• Hvis du trykker og holder på videoknappen i ca.
3 sekunder, når kameraet er tændt, slukkes det.
• Hvis kameraet ikke bruges i ca. 30 sekunder, slukker det
som standard automatisk (autoslukning). Du kan
ændre indstillingen i appen SnapBridge 360/170.
• Når kameraet slukkes, slukkes tændt-lampen.
B Kameraets status på købstidspunktet
På købstidspunktet er kameraet i standbyindstilling til indledende parring (A12). Hvis du vil
optage uden at parre, skal du slå flytilstanden (A2) til på kameraet. Når flytilstanden slås fra, vender
kameraet tilbage til standbyindstillingen for indledende parring.
Kom godt i gang
Tænding eller slukning af kameraet
10
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.