• Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum
menggunakan kamera.
• Untuk memastikan penggunaan kamera secara benar,
bacalah brosur Demi Keamanan Anda "<Penting>
Catatan tentang Kinerja Tahan Benturan, Tahan Air, dan
Tahan Debu, dan Kondensasi" (halaman x), dan "Catatan
Tentang Fungsi Komunikasi Nirkabel" (halaman 34).
•
Setelah membaca buku petunjuk ini, simpanlah di tempat
yang mudah dicapai sebagai rujukan di waktu mendatang.
KeyMission 360
KeyMission 360 Model Name: N1529
KeyMission 360 adalah kamera konsep baru yang sedikit
berbeda dari kamera-kamera sebelumnya.
• Menciptakan konten 360°
Kamera ini menggabungkan dua gambar yang ditangkap
dengan lensa dengan sudut gambar sekitar 180 derajat
sehingga Anda dapat menikmati menciptakan konten 360°
(kecuali saat memotret di dalam air).
• Pemotretan mudah hanya dengan satu tombol
Anda dapat menekan tombol untuk menghidupkan kamera
dan sekaligus mengambil gambar.
• Sambung ke perangkat pintar
Lakukan berbagai operasi dan pengaturan menggunakan aplikasi khusus karena
kurangnya layar pada kamera.
• Beragam aksesori untuk menambah kapabilitas pemotretan
Gambar
Kedua gambar ini diproses di dalam kamera dan disimpan sebagai satu gambar. Anda bisa
membidik dengan ukuran 4K UHD.
• Kamera mungkin tidak dapat menangkap subjek dalam jarak sekitar 60 cm dari bagian
atas, bawah, atau samping kamera.
• Pada beberapa kondisi pemotretan, batasan area gabungan mungkin dapat terlihat.
• Dalam beberapa kondisi pengambilan gambar, hasil gambar bisa jadi tidak cocok
dengan sempurna pada batasan kompositnya.
ii
KeyMission 360
Memutar Ulang Gambar
• Memutar ulang menggunakan aplikasi SnapBridge 360/170 , KeyMission 360/
170 Utility, atau TV (koneksi HDMI):
Bagian dari sebuah gambar tunggal yang diproses di dalam kamera ditampilkan dan
Anda dapat memutarnya sambil menggeser perspektif.
• Memutar ulang menggunakan perangkat lunak lain:
Gambar tunggal yang diproses di dalam kamera ditampilkan. Anda tidak dapat
menggeser perspektif selama pemutaran.
Operasi-operasi Yang Tersedia dengan Aplikasi SnapBridge 360/
170
• Remote photography (Fotografi jarak jauh)
Melepas rana dari tempat yang jauh dari kamera.
• Mengubah pengaturan kamera
Ubah pengaturan kamera seperti tanggal dan jam kamera, pemotretan atau pengaturan
lampu.
• Pemutaran dan pengeditan gambar
Memutar gambar, memotong gambar diam, mengedit film, atau mengekstrak gambar
diam dari film.
Lihat bantuan online aplikasi SnapBridge 360/170 untuk informasi lebih lanjut.
KeyMission 360
iii
SnapBridge
Your images. The world. Connected
Selamat datang di SnapBridge — keluarga layanan baru dari Nikon guna
memperkaya pengalaman citra Anda. SnapBridge menghubungkan
kamera Anda dan perangkat pintar yang kompatibel, melalui kombinasi
teknologi Bluetooth® low energy (BLE) dan aplikasi khusus. Cerita yang
Anda tangkap dengan kamera dan lensa Nikon Anda secara otomatis
ditransfer ke perangkat seiring pengambilan. Cerita ini bahkan dapat
dengan mudah diupload ke layanan penyimpanan cloud service, yang
mengundang akses ke seluruh perangkat Anda.
* Komunikasi nirkabel tidak tersedia saat kamera berada di dalam air.
Download app SnapBridge untuk memulai!
Aplikasi khusus "SnapBridge 360/170"
diperlukan untuk menyiapkan kamera ini,
menggunakan fotografi jarak jauh,
memutar ulang gambar, mengubah
pengaturan, dan banyak lagi.
Sebelum menyiapkan kamera, instal aplikasi
khusus pada smartphone atau tablet Anda.
Melalui beberapa langkah mudah, app ini
menghubungkan kamera Nikon Anda
dengan iPhone®, iPad® dan/atau iPod
touch® kompatibel atau perangkat pintar
yang menjalankan sistem operasi
AndroidTM. App ini tersedia cuma-cuma dari situs web
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® dan Google PlayTM.
Untuk informasi terbaru mengenai SnapBridge, kunjungilah situs web Nikon
bagi wilayah Anda (Aviii).
iv
SnapBridge
Pengalaman citra menarik yang ditawarkan oleh SnapBridge
360/170…
Transfer gambar otomatis dari kamera ke perangkat
pintar, berkat hubungan konstan antara dua
perangkat1 — yang menjadikan berbagi foto online
lebih mudah dari yang pernah ada
Unggah foto dan gambar kecil ke layanan cloud
NIKON IMAGE SPACE
1
Film tidak dapat ditransfer secara otomatis.
2
NIKON IMAGE SPACE tidak mendukung penampilan konten 360° dengan menggerakkan
perpektif.
2
Berbagai layanan yang memperkaya hidup pencitraan Anda,
termasuk:
• Kontrol kamera jarak jauh
• Update otomatis pada info tanggal dan
waktu kamera serta info lokasi
• Menerima update firmware kamera
SnapBridge
v
Pendahuluan
Pindai gambar ini dengan pembaca kode QR perangkat pintar
Anda.
Bacalah Lebih Dahulu
Terima kasih sudah membeli kamera digital Nikon KeyMission 360 ini.
Menggunakan "SnapBridge 360/170"
Aplikasi "SnapBridge 360/170" dibutuhkan untuk menghubungkan kamera dan ponsel
pintar atau tablet Anda.
Sebelum menyiapkan kamera, instal aplikasi khusus pada smartphone atau tablet Anda
(Aiv).
Mengunduh "Buku Petunjuk Referensi"
Buku Petunjuk Referensi (format PDF) tersedia dalam berbagai bahasa. Unduh Buku
Petunjuk Referensi dari Pusat Unduhan kami pada URL di bawah ini dan simpan di ponsel
pintar, tablet atau komputer Anda sebagai referensi.
• Buku Petunjuk Referensi dapat ditampilkan dengan Adobe Acrobat Reader (dapat
diunduh dari situs web Adobe) atau iBooks (aplikasi iOS).
Mengunduh "KeyMission 360/170 Utility"
KeyMission 360/170 Utility adalah perangkat lunak komputer gratis yang dapat Anda gunakan
untuk mentransfer gambar dan film ke komputer agar bisa dilihat dan disunting. Anda juga
dapat mengubah pengaturan kamera. Unduh perangkat lunak dari Pusat Unduhan kami di
URL di bawah.
Kunjungi Pusat Unduhan Kami
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Kunjungi situs web kami untuk mengunduh buku petunjuk produk pencitraan Nikon,
perangkat lunak komputer, atau firmware.
Dukungan Pengguna Nikon
Apabila Anda membutuhkan bantuan teknis apapun dalam mengoperasikan produk Nikon
Anda, silakan hubungi salah satu perwakilan Nikon. Untuk informasi tentang perwakilan
Nikon di daerah Anda, silakan kunjungi
http://www.nikon-asia.com/support
vi
Pendahuluan
.
Mengonfirmasi Isi Kemasan
Apabila salah satu item tidak ditemukan, silakan hubungi toko tempat Anda membeli
kamera.
Kamera Digital
KeyMission 360
Baterai Li-Ion Isi Ulang ENEL12
Jaket Silikon CF-AA1 BKAdaptor Dudukan AA-1ADudukan Dasar AA-2 (Rata)
Dudukan Dasar AA-3
(Lengkung)
Panduan Awal Cepat
(buku petunjuk ini)
1
Disertakan dengan kamera pada waktu pengiriman pabrik.
2
Adaptor steker disertakan jika kamera dibeli di negara atau wilayah yang memerlukan adaptor
steker. Bentuk adaptor steker bervariasi tergantung negara atau wilayah tempat membeli (A6).
Dua Pelindung Lensa
1
AA-14A
Adaptor AC Pengisi Daya
2
EH-73P
GaransiUntuk Keselamatan Anda
Dua Pelindung Lensa Bawah
Air AA-15A
Kabel USB UC-E21
CATATAN: Kartu memori tidak disertakan dengan kamera. Kartu memori microSD,
microSDHC, dan microSDXC merujuk pada "kartu memori" di buku petunjuk ini.
Pendahuluan
vii
Informasi dan Peringatan
Stiker hologram:
Menunjukkan bahwa
perangkat ini merupakan produk Nikon yang asli.
Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen "Belajar Sepanjang Hayat" Nikon terhadap dukungan dan edukasi
produk yang berkelanjutan, informasi yang senantiasa diperbarui tersedia secara daring (online) di
situs-situs web berikut:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, Timur Tengah, dan Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs web ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas
pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang pengolahan citra dan fotografi digital.
Informasi tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di daerah Anda. Kunjungi situs berikut
untuk informasi kontak:
http://imaging.nikon.com/
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera digital Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan berisi sirkuit elektronik yang
kompleks. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (yang mencakup pengisi daya baterai, baterai,
adaptor AC, dan kabel USB) yang disertifikasi secara khusus oleh Nikon untuk penggunaan dengan
kamera digital Nikon ini, yang dirancang dan terbukti berfungsi sesuai dengan persyaratan
operasional dan keselamatan rangkaian elektronik ini.
PENGGUNAAN AKSESORI ELEKTRONIK NON-NIKON DAPAT MERUSAK KAMERA DAN DAPAT
MEMBATALKAN GARANSI
Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak memiliki stiker hologram Nikon dapat
mengganggu pengoperasian normal kamera atau dapat menyebabkan kepanasan, kebakaran,
kerusakan atau kebocoran pada baterai.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer resmi Nikon di kota
Anda.
Sebelum Mengambil Foto Penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya pernikahan atau sebelum membawa
kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya
keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
NIKON ANDA.
viii
Pendahuluan
Tentang Buku Petunjuk
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan bersama produk ini yang boleh
diperbanyak, disalurkan, dialihaksarakan, disimpan ke suatu sistem pengambilan, atau
diterjemahkan ke bahasa apa pun dalam bentuk apa pun, dengan sarana apa pun, tanpa izin
tertulis sebelumnya dari Nikon.
• Ilustrasi isi layar dan kamera dapat berbeda dengan produk sebenarnya.
• Nikon berhak mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana
dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak dapat dianggap bertanggung jawab atas setiap kerusakan akibat pemakaian produk
ini.
• Sekalipun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku
petunjuk ini akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih jika Anda dapat
menyampaikan apabila ada kesalahan atau kekuranglengkapan informasi kepada perwakilan
Nikon di daerah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
Patuh pada peringatan hak cipta
Di bawah hukum hak cipta, foto atau rekaman dari hasil karya dengan hak cipta dihasilkan dengan
kamera tidak dapat digunakan tanpa ijin dari pemilik hak cipta. Pengecualian berlaku untuk
penggunaan pribadi, namun catat bahwa bahkan penggunaan pribadi dapat dibatasi dalam kasus
foto atau rekaman dari pameran atau pertunjukan langsung.
Pembuangan Alat Penyimpanan Data
Perhatikan bahwa menghapus gambar atau memformat alat penyimpanan data seperti kartu
memori tidak menghapus sepenuhnya data gambar asli. File yang sudah dihapus terkadang dapat
dipulihkan dari alat penyimpanan yang telah dibuang dengan perangkat lunak yang dijual bebas,
sehingga membuka peluang penggunaan data gambar pribadi dengan maksud jahat. Memastikan
kerahasiaan data merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpan data atau menyerahkan kepemilikan kepada orang
lain, hapus semua data dalam perangkat dengan menggunakan perangkat lunak penghapusan
komersial, atau format perangkat menggunakan c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera)MFormat card (Format kartu) di SnapBridge 360/170 aplikasi (A28),
lalu sepenuhnya isi ulang dengan gambar yang tidak berisi informasi pribadi seperti gambar langit
kosong (c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera)MLocation data (Data lokasi)M matikan Download from device (Download dr prgkt pintar) lalu ambil
gambar.
Berikutnya, atur ulang semua pengaturan kamera di c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera)MReset all (Reset semua) di SnapBridge 360/170 aplikasi.
Berhati-hatilah agar tidak mencederai atau merusak barang ketika mencoba menghancurkan kartu
memori secara fisik.
Pendahuluan
ix
<Penting> Catatan tentang Kinerja Tahan Benturan,
Tahan Air, dan Tahan Debu, dan Kondensasi
• Kinerja tahan benturan, tahan air, dan tahan debu yang dijelaskan di sini tidak menjamin
kamera akan tetap tahan air atau tidak akan rusak dan mengalami masalah dalam semua
kondisi.
• Hindarkan kamera dari benturan, getaran keras atau tekanan berlebihan dengan tidak
menjatuhkan, memukul kamera atau menaruh benda berat di atasnya. Tidak mematuhi
peringatan ini dapat merusak bentuk kamera, menyebabkan air rembes ke dalam, atau
kerusakan pada segel kedap udara, sehingga kamera mengalami gangguan fungsi.
• Garansi Nikon Anda mungkin tidak mencakup masalah yang disebabkan oleh air
merembes ke dalam kamera karena penanganan kamera yang tidak tepat.
Catatan Tentang Performa Tahan Benturan
Kamera ini telah lolos uji internal Nikon (tes jatuh dari ketinggian 200 cm pada panel kayu
lapis setebal 5 cm) sesuai MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
Perubahan tampilan, seperti cat mengelupas dan perubahan bentuk pada kamera, tidak
diukur dalam uji internal Nikon ini.
1
Standar metode uji coba Departemen Pertahanan AS.
Dalam uji jatuh ini, 5 kamera dijatuhkan dalam 26 arah (8 tepi, 12 sudut, dan 6 permukaan) dari
ketinggian 122 cm untuk memastikan bahwa satu sampai lima kamera lolos tes (jika cacat
terdeteksi pada saat tes, lima kamera dites untuk memastikan bahwa kriteria pengujian
terpenuhi untuk kamera satu sampai lima).
2
Bila pelindung lensa atau pelindung lensa dalam air dipasang.
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu
Kamera ini dinilai setara dengan JIS/IEC tahan air kelas 8 (IPX8) dan JIS/IEC tahan debu
kelas 6 (IP6X) dan bisa membidik gambar di dalam air pada kedalaman 30 m hingga 60
1, 2
menit.
1
Peringkat ini menunjukkan bahwa kamera telah dirancang untuk tahan terhadap tekanan air
sampai tingkat tertentu selama jangka waktu tertentu saat digunakan sesuai cara yang
ditentukan oleh Nikon.
2
Kamera ini dapat digunakan hingga kedalaman air sekitar 20 m ketika pelindung lensa
terpasang.
- Kinerja tahan air hanya diuji di air tawar (kolam renang, sungai, dan danau) dan air laut.
- Bagian dalam kamera ini tidak tahan air. Rembesan air ke dalam kamera dapat menyebabkan
komponen berkarat, yang mahal biaya perbaikannya atau menimbulkan kerusakan permanen.
B Tindakan Pencegahan Ketika Membersihkan
• Jangan menusuk lubang mikrofon atau speaker dengan benda tajam. Jika bagian dalam kamera
rusak, kinerja tahan air akan menurun.
• Jangan menggunakan sabun, deterjen netral atau bahan kimia seperti bensena untuk
membersihkan kamera.
1
standar.
2
x
Pendahuluan
Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Tahan Air, dan
Tahan Debu
• Jangan menjatuhkan kamera, membenturkannya ke benda keras seperti batu, atau
melemparkannya ke air.
• Jangan biarkan kamera terkena benturan selagi digunakan di dalam air.
- Jangan menempatkan kamera di tempat-tempat dengan tekanan air tinggi misalnya di
jeram atau di bawah air terjun.
- Jangan gunakan kamera pada kedalaman lebih dari 30 m di dalam air.
- Jangan menjatuhkan kamera ke dalam air. Kamera ini tidak mengambang di air.
• Jangan terus-menerus menggunakan kamera di dalam air selama 60 menit atau lebih.
• Jangan memasang kartu memori atau baterai dalam kondisi basah ke kamera.
- Jangan membuka penutup ruang baterai/slot kartu memori saat kamera atau tangan
Anda basah. Hal ini dapat menyebabkan air merembes masuk ke kamera atau
mengakibatkan gangguan fungsi kamera.
• Jangan membuka ruang baterai/penutup slot kartu memori di dalam air.
• Jika kelembapan seperti tetesan air menempel di
bagian luar kamera atau di dalam ruang baterai/
penutup slot kartu memori, segera bersihkan
dengan kain kering yang lembut.
- Jika benda asing menempel ke bagian luar
kamera atau di dalam penutup ruang baterai/
slot kartu memori, segera singkirkan dengan
blower atau lap dengan kain kering lembut.
• Jangan meninggalkan kamera dalam kondisi
dingin atau dalam kondisi panas 40°C atau lebih
untuk waktu lama.
- Tindakan ini dapat menurunkan kinerja tahan
air.
- Bila menggunakan kamera di dalam air, pastikan suhu air ada di antara 0°C hingga
40°C.
• Jangan gunakan kamera di pemandian air panas.
Sebelum Menggunakan Kamera Di Dalam Air
Periksa item-item berikut sebelum menggunakan kamera di dalam air.
• Pastikan bahwa tidak ada benda asing di dalam ruang baterai/penutup slot kartu
memori.
• Pastikan bahwa kemasan tahan air ruang baterai/penutup slot kartu memori tidak retak
atau cacat.
- Pastikan bahwa kemasan tahan air tidak terlepas dari kamera.
• Pastikan bahwa ruang baterai/penutup slot kartu memori tertutup rapat.
- Pastikan bahwa kunci ruang baterai/penutup slot kartu memori berada pada posisi
LOCK (A4).
Pendahuluan
xi
Catatan Tentang Suhu Pengoperasian, Kelembapan, dan
Kondensasi
Pengoperasian kamera ini telah diuji pada suhu antara −10°C hingga +40°C.
Saat Anda menggunakan kamera ini di kawasan beriklim dingin atau tempat tinggi,
perhatikan petunjuk berikut.
• Kinerja baterai dapat berkurang sementara dalam cuaca dingin. Jaga kamera dan baterai
tetap hangat dengan menyimpannya di balik baju sebelum digunakan.
● Kondisi lingkungan yang mungkin menyebabkan kondensasi
Kabut (kondensasi) dapat terjadi di bagian dalam lensa, pelindung lensa, atau pelindung
lensa dalam air tergantung pada perubahan suhu yang tajam atau kelembapan tinggi, atau
kondisi kamera, seperti yang dijelaskan di bawah. Hal ini bukan kerusakan atau cacat.
• Kamera tiba-tiba terendam dalam air dingin setelah berada di tempat yang panas di
darat.
• Kamera dibawa ke tempat hangat misalnya ke dalam gedung setelah dipakai di luar
ruangan yang dingin.
• Ruang baterai/penutup slot kartu memori dibuka atau ditutup dalam lingkungan
dengan kelembapan tinggi.
• Kamera, pelindung lensa, atau pelindung lensa dalam air masih basah ketika tersambung
satu sama lain.
• Kamera digunakan untuk jangka waktu lama di lingkungan bersuhu rendah.
● Mengurangi kondensasi
• Buka ruang baterai/penutup slot kartu memori, letakkan kamera dan penyedot debu
yang tersedia secara komersial dalam wadah seperti tas plastik, lalu tutuplah wadah
tersebut.
Kondensasi lebih jarang terjadi jika kelembapan di dalam kamera dikurangi.
• Hindari menyimpan kamera di tempat yang dapat membuat kamera menjadi panas
(seperti tempat yang terkena sinar matahari secara langsung) sebelum menggu nakannya
di dalam air.
Membawa kamera di dalam air ketika kondisi panas akan menyebabkan kondensasi
karena perubahan suhu secara tiba-tiba.
● Membersihkan pengabutan
• Matikan kamera lalu buka penutup ruang baterai/slot kartu memori di ruangan dengan
suhu lingkungan stabil (hindari tempat bersuhu atau berkelembapan tinggi, berpasir,
atau berdebu).
Untuk menghapus kabut pada lensa, lepaskan baterai dan kartu memori, dan biarkan
ruang baterai/penutup slot kartu memori terbuka untuk memungkinkan kamera
menyesuaikan dengan suhu lingkungan. Ketika pelindung lensa atau pelindung lensa
dalam air berkabut, lepaskan pelindung, dan pasang ke kamera lagi setelah kabut
dibersihkan.
xii
Pendahuluan
Servis dan Perbaikan
• Bawa kamera yang terkena benturan ke toko atau perwakilan servis resmi Nikon untuk
diperiksa kinerja tahan airnya (layanan dikenakan biaya).
• Jika kemasan tahan air mulai rusak, hubungi toko tempat Anda membeli produk atau
perwakilan servis resmi Nikon. Kinerja tahan air dari kantung tahan air dapat mulai
berkurang setelah satu tahun.
• Jika air merembes ke dalam kamera, segera berhenti menggunakannya dan bawa ke
perwakilan Nikon.
Pendahuluan
xiii
xiv
Pendahuluan
Bagian Kamera
Depan
BelakangBawah
1
Tanda pemasangan pelindung lensa
2
Lensa
3
Speaker
4
Lampu status
5
Tombol film
6
Lampu daya aktif
7
Pelepas kait penutup ruang baterai/slot
kartu memori
8
Kait penutup ruang baterai/slot kartu
memori
9
Penutup ruang baterai/slot kartu memori
10
Kemasan tahan air
11
Konektor mikro USB
12
Sakelar mode pesawat terbang
13
Konektor mikro HDMI (Tipe D)
14
Mikrofon (stereo)
15
Tom bol fo to
16
Tanda N (antena NFC)
17
Soket tripod
18
Lubang untuk tali pencegah jatuh
Badan Kamera
45
6
1
7
2
3
8
9
14
1
15
2
16
Bagian Kamera
10
11
12
13
1817
1
Lampu Tampilan
Anda dapat memeriksa status kamera dengan melihat lampu status.
Gunakan c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera)MLED brightness (Kecerahan LED) pada SnapBridge 360/170 aplikasi (A28) untuk mengubah
kecerahan lampu.
Lampu Daya Aktif
StatusWarnaUraian
Hijau
• Tingkat baterai antara 30% hingga 100%.
• Kamera mendeteksi komputer.
Berkedip cepat
2
Hidup
Berkedip
Mati
Bagian Kamera
OranyeTingkat baterai antara 10% hingga 30%.
• Baterai sedang mengisi daya. Matikan saat
Hijau
Merah
HijauBaterai tidak dapat diisi daya (A6).
–Kamera mati.
pengisian selesai.
• Kamera tersambung ke komputer dengan kabel
USB.
Baterai sudah terkuras. Isi daya atau ganti baterai
(A6).
Lampu Status
StatusWarnaUraian
HijauKamera tersambung ke TV dengan kabel HDMI.
Hidup pada waktu bersamaan
Berkedip bergantian
Berkedip pada waktu
bersamaan
Berkedip cepat pada
waktu bersamaan
Merah
HijauKamera sedang standby untuk dipasangkan (A9).
Hijau
Merah
Merah/Hijau Firmware sedang diperbarui.
Merah
Kamera merekam film dalam mode Standard
movie (Film standar) atau Time-lapse movie
(Film berjeda).
• Pasangan selesai.
• Kamera sedang menangkap gambar diam.
• Pengatur waktu menghitung mundur.
• Kamera merekam film dalam mode Superlapse
movie (Film superlapse) atau Loop recording
(Perekaman loop).
• Kamera sedang menyimpan film (berkedip sedikit
lebih cepat).
• Pasangan gagal.
• Kartu memori tidak dimasukkan (A4).
• Memori habis.
• Bagian dalam kamera terlalu panas. Kamera mati
secara otomatis. Tunggu suhu kamera atau
baterai dingin sebelum melanjutkan
penggunaan.
• Pembaruan versi firmware gagal.
Bagian Kamera
3
Panduan Ringkas
Pengunci bateraiSlot kartu memori
Memasukkan Baterai atau Kartu Memori
5
3
1
2
• Buka kunci kait penutup ruang baterai/slot kartu memori (1), pindahkan pelepas kait
penutup ruang baterai/slot kartu memori ke posisi y (2), lalu buka penutup ruang
baterai/slot kartu memori.(3).
• Dengan terminal positif dan negatif baterai diposisikan dengan tepat, geser pengunci
baterai berwarna jingga (4), dan masukkan baterai sepenuhnya (5).
• Dorong kartu memori ke tempatnya hingga terdengar bunyi ‘klik’ (6).
• Berhati-hatilah untuk tidak memasukkan baterai atau kartu memori secara terbalik,
karena hal itu dapat menyebabkan gangguan fungsi atau kerusakan pada kamera atau
kartu memori.
• Buka penutup (7), pindahkan pelepas kait penutup ruang baterai/slot kartu memori ke
posisi z (8), lalu pindahkan kait penutup ruang baterai/slot kartu memori ke posisi
LOCK (9).
• Periksa apakah kait penutup ruang baterai/slot kartu
memori dan pelepas kait penutup ruang baterai/slot kartu
memori diposisikan seperti yang ditunjukkan pada gambar
kanan, dan apakah tanda indikator oranye tidak terlihat.
4
6
7
9
8
B Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu
Bacalah "Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Tahan Air, dan Tahan Debu" (Axi) untuk
informasi lebih lanjut.
4
Panduan Ringkas
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.