Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan kamera.
•
Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan
untuk membaca "Demi Keamanan Anda" (halaman x),
"<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air,
serta Kedap Debu dan Pengembunan" (halaman xiv), dan
"Catatan Tentang Fungsi Komunikasi Nirkabel" (halaman 46).
•
Setelah membaca buku petunjuk ini, simpanlah di tempat
yang mudah dicapai sebagai rujukan di waktu mendatang.
Pencarian Topik Cepat
Anda dapat kembali ke halaman ini dengan mengetuk atau mengklik di kanan bawah
halaman mana pun.
Topik Utama
KeyMission 360................................................................................................................................. iii
Daftar Isi ..........................................................................................................................................xviii
KeyMission 360 adalah sebuah kamera dengan konsep baru
yang agak berbeda dibanding kamera-kamera sebelumnya.
• Menciptakan konten 360°
Kamera ini menggabungkan dua gambar yang ditangkap
dengan lensa dengan sudut gambar sekitar 180 derajat
sehingga Anda dapat menikmati menciptakan konten 360°
(kecuali saat memotret di dalam air).
• Memotret cukup mudah dengan satu tombol saja
Anda bisa menekan tombol untuk secara bersamaan
mengaktifkan kamera dan mengambil gambar.
• Hubungkan ke perangkat pintar
Jalankan aneka operasi dan pengaturan menggunakan aplikasi khusus sebagai
pengganti layar kamera.
• Beragam aksesori untuk menambah kapabilitas pemotretan
Gambar
Kedua gambar ini diproses di dalam kamera dan disimpan sebagai satu gambar. Anda dapat
merekam film dengan ukuran 4K UHD.
• Kamera mungkin tidak dapat menangkap subjek dalam jarak sekitar 60 cm dari bagian
atas, bawah, atau samping kamera.
• Pada beberapa kondisi pemotretan, batasan area gabungan mungkin dapat terlihat.
• Dalam beberapa kondisi pemotretan, gambar mungkin tidak cocok dengan sempurna
pada batas gabungan.
KeyMission 360
iii
Memutar Gambar
• Memutar ulang menggunakan aplikasi SnapBridge 360/170 , KeyMission 360/
170 Utility, atau TV (koneksi HDMI):
Bagian dari sebuah gambar tunggal yang diproses di dalam kamera ditampilkan dan
Anda dapat memutarnya sambil menggeser perspektif.
• Pemutaran dengan perangkat lunak lain:
Gambar tunggal yang diproses di dalam kamera ditampilkan. Anda dapat menggeser
perspektif selama pemutaran.
Operasi-operasi Yang Tersedia dengan Apk SnapBridge 360/170
• Remote photography (Fotografi jarak jauh)
Melepas rana dari tempat yang jauh dari kamera.
• Mengubah pengaturan kamera
Ubah pengaturan kamera seperti tanggal dan jam kamera, pemotretan atau pengaturan
lampu.
• Pemutaran dan pengeditan gambar
Memutar gambar, memotong gambar diam, mengedit film, atau mengekstrak gambar
diam dari film.
Lihat bantuan online aplikasi SnapBridge 360/170 untuk informasi lebih lanjut.
iv
KeyMission 360
SnapBridge
Your images. The world. Connected
Selamat datang di SnapBridge — keluarga layanan baru dari Nikon guna
memperkaya pengalaman citra Anda. SnapBridge menghubungkan
kamera Anda dan perangkat pintar yang kompatibel, melalui kombinasi
teknologi Bluetooth® low energy (BLE) dan aplikasi khusus. Cerita yang
Anda tangkap dengan kamera dan lensa Nikon Anda secara otomatis
ditransfer ke perangkat seiring pengambilan. Cerita ini bahkan dapat
dengan mudah diupload ke layanan penyimpanan cloud service, yang
mengundang akses ke seluruh perangkat Anda.
* Komunikasi nirkabel tidak tersedia saat kamera berada di dalam air.
Download app SnapBridge untuk memulai!
Aplikasi khusus "SnapBridge 360/170"
diperlukan untuk menyiapkan kamera ini,
menggunakan fotografi jarak jauh,
memutar ulang gambar, mengubah
pengaturan, dan banyak lagi.
Sebelum menyiapkan kamera, instal aplikasi
khusus pada smartphone atau tablet Anda.
Melalui beberapa langkah mudah, app ini
menghubungkan kamera Nikon Anda
dengan iPhone®, iPad® dan/atau iPod
touch® kompatibel atau perangkat pintar
yang menjalankan sistem operasi AndroidTM. App ini tersedia cuma-cuma
dari situs web
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® dan Google PlayTM.
Untuk informasi terbaru mengenai SnapBridge, kunjungilah situs web Nikon
bagi wilayah Anda (Aviii).
SnapBridge
v
Pengalaman citra menarik yang ditawarkan oleh SnapBridge
360/170…
Transfer gambar otomatis dari kamera ke perangkat
pintar, berkat hubungan konstan antara dua
perangkat1 — yang menjadikan berbagi foto online
lebih mudah dari yang pernah ada
Unggah foto dan gambar kecil ke layanan cloud
NIKON IMAGE SPACE
1
Film tidak dapat ditransfer secara otomatis.
2
NIKON IMAGE SPACE tidak mendukung penampilan konten 360° dengan menggerakkan
perpektif.
2
Berbagai layanan yang memperkaya hidup pencitraan Anda,
termasuk:
• Kontrol kamera jarak jauh
• Update otomatis pada info tanggal dan
waktu kamera serta info lokasi
• Menerima update firmware kamera
SnapBridge
vi
Pendahuluan
Bacalah Lebih Dahulu
Terima kasih sudah membeli kamera digital Nikon KeyMission 360 ini.
Menggunakan "SnapBridge 360/170"
Aplikasi "SnapBridge 360/170" dibutuhkan untuk menghubungkan kamera dan ponsel
pintar atau tablet Anda.
Sebelum menyiapkan kamera, instal aplikasi khusus pada smartphone atau tablet Anda
(Av).
Simbol dan Konvensi Yang Digunakan di dalam Buku
Petunjuk Ini
• Ketuk atau klik di bagian kanan bawah setiap halaman untuk menampilkan
"Pencarian Topik Cepat" (Aii).
• Simbol
SimbolPenjelasan
Ikon ini menandakan kewaspadaan dan informasi yang harus dibaca
B
sebelum kamera digunakan.
Ikon ini menandakan catatan dan informasi yang harus dibaca sebelum
C
kamera digunakan.
AIkon ini menandakan halaman lain yang berisi informasi yang terkait.
• Kartu memori microSD, microSDHC, dan microSDXC disebut "kartu memori" di dalam
buku petunjuk ini.
• Pengaturan pada waktu pembelian disebut dengan "pengaturan asal".
• Nama item menu yang ditayangkan di piranti pintar dan nama tombol atau pesan yang
ditayangkan di layar komputer tampil dengan cetak tebal.
• Di buku petunjuk ini, gambar kadang-kadang dihilangkan dari contoh tampilan layar
sehingga indikator layar dapat terlihat dengan lebih jelas.
Pendahuluan
Bacalah Lebih Dahulu
vii
Informasi dan Peringatan
Stiker hologram:
Menunjukkan bahwa
perangkat ini merupakan produk Nikon yang asli.
Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen "Belajar Sepanjang Hayat" Nikon terhadap dukungan dan edukasi
produk yang berkelanjutan, informasi yang senantiasa diperbarui tersedia secara daring (online) di
situs-situs web berikut:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, Timur Tengah, dan Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs web ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas
pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang pengolahan citra dan fotografi digital.
Informasi tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di daerah Anda. Kunjungi situs berikut
untuk informasi kontak:
http://imaging.nikon.com/
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera digital Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan berisi sirkuit elektronik yang
kompleks. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (yang mencakup pengisi daya baterai, baterai,
adaptor AC, dan kabel USB) yang disertifikasi secara khusus oleh Nikon untuk penggunaan dengan
kamera digital Nikon ini, yang dirancang dan terbukti berfungsi sesuai dengan persyaratan
operasional dan keselamatan rangkaian elektronik ini.
PENGGUNAAN AKSESORI ELEKTRONIK NON-NIKON DAPAT MERUSAK KAMERA DAN DAPAT
MEMBATALKAN GARANSI
Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak memiliki stiker hologram Nikon dapat
mengganggu pengoperasian normal kamera atau dapat menyebabkan kepanasan, kebakaran,
kerusakan atau kebocoran pada baterai.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer resmi Nikon di kota
Anda.
Sebelum Mengambil Foto Penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya pernikahan atau sebelum membawa
kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya
keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
NIKON ANDA.
Pendahuluan
Bacalah Lebih Dahulu
viii
Tentang Buku Petunjuk
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan bersama produk ini yang boleh
diperbanyak, disalurkan, dialihaksarakan, disimpan ke suatu sistem pengambilan, atau
diterjemahkan ke bahasa apa pun dalam bentuk apa pun, dengan sarana apa pun, tanpa izin
tertulis sebelumnya dari Nikon.
• Ilustrasi isi layar dan kamera dapat berbeda dengan produk sebenarnya.
• Nikon berhak mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana
dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak dapat dianggap bertanggung jawab atas setiap kerusakan akibat pemakaian produk
ini.
• Sekalipun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku
petunjuk ini akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih jika Anda dapat
menyampaikan apabila ada kesalahan atau kekuranglengkapan informasi kepada perwakilan
Nikon di daerah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
Patuh pada peringatan hak cipta
Di bawah hukum hak cipta, foto atau rekaman dari hasil karya dengan hak cipta dihasilkan dengan
kamera tidak dapat digunakan tanpa ijin dari pemilik hak cipta. Pengecualian berlaku untuk
penggunaan pribadi, namun catat bahwa bahkan penggunaan pribadi dapat dibatasi dalam kasus
foto atau rekaman dari pameran atau pertunjukan langsung.
Pembuangan Alat Penyimpanan Data
Perhatikan bahwa menghapus gambar atau memformat alat penyimpanan data seperti kartu
memori tidak menghapus sepenuhnya data gambar asli. File yang sudah dihapus terkadang dapat
dipulihkan dari alat penyimpanan yang telah dibuang dengan perangkat lunak yang dijual bebas,
sehingga membuka peluang penggunaan data gambar pribadi dengan maksud jahat. Memastikan
kerahasiaan data merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpan data atau menyerahkan kepemilikan kepada orang
lain, hapus semua data dalam perangkat dengan menggunakan perangkat lunak penghapusan
komersial, atau format perangkat menggunakan c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera)MFormat card (Format kartu) di SnapBridge 360/170 aplikasi (A34),
lalu sepenuhnya isi ulang dengan gambar yang tidak berisi informasi pribadi seperti gambar langit
kosong (c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera) M Location data (Data lokasi)M matikan Download from device (Download dr prgkt pintar) lalu ambil
gambar.
Berikutnya, atur ulang semua pengaturan kamera di c Camera (Kamera)MCamera settings (Pengaturan kamera)MReset all (Reset semua) di SnapBridge 360/170 aplikasi.
Berhati-hatilah untuk menghindari cedera atau merusak harta benda saat menghancurkan kartu
memori secara fisik.
Pendahuluan
Bacalah Lebih Dahulu
ix
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau cedera pada diri Anda atau orang lain,
bacalah "Demi Keamanan Anda" secara menyeluruh sebelum menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini
dapat membacanya.
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
BAHAYA
PERINGATAN
PERHATIKAN
• Jangan memasangkan langsung pada kepala Anda. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan gunakan sambil berjalan atau mengoperasikan kendaraan. Pasanglah
produk ke mana ia tidak akan mengganggu pengemudian kendaraan. Jangan
kenakan produk jika ini akan mengganggu penggunaan dari peralatan vital.
Jangan kenakan produk jika ini akan bersentuhan dengan orang atau objek
lainnya. Tidak mematuhi peringatan ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau cedera
lain.
• Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini. Jangan menyentuh bagian
dalam yang menjadi tidak terlindung akibat dari terjatuh atau kecelakaan
lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau
cedera lainnya.
• Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas,
atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan baterai atau
sumber daya. Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran, luka bakar
atau cedera lainnya.
• Jangan menangani steker dengan tangan basah. Tidak mematuhi peringatan ini
dapat menyebabkan kebakaran atau tersengat listrik.
bertanda ini berisiko tinggi menyebabkan
kematian atau cedera berat.
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat menyebabkan kematian
atau cedera berat.
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
bertanda ini dapat menyebabkan cedera
atau kerusakan harta benda.
BAHAYA
PERINGATAN
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
x
• Jangan biarkan kulit Anda bersentuhan lama dengan produk ini selama
produk sedang hidup atau dicolok. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan luka bakar ringan.
• Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah terbakar
seperti propana, bensin atau erosol. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan ledakan atau kebakaran.
• Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi pada produk. Sebagai tambahan, catat
bahwa onderdil kecil merupakan bahaya tersedak. Apabila onderdil apapun dari produk
ini tertelan oleh anak, segera minta bantuan medis.
• Jangan gunakan baterai, pengisi daya, adaptor AC, atau kabel USB (USB cable)
yang bukan khusus untuk penggunaan dengan produk ini. Saat menggunakan
baterai, pengisi daya, adaptor AC, dan kabel USB (USB cable) yang khusus
untuk penggunaan dengan produk ini, jangan:
- Merusak, memodifikasi, menyentak atau menekuk kawat atau kabelnya
dengan paksa, meletakkan di bawah benda berat, atau memaparkan pada
panas atau nyala api.
- Gunakan konverter atau adaptor perjalanan yang dirancang untuk
mengubah dari satu tegangan ke lainn ya atau dengan inverter DC ke AC.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyulut api atau sengatan listrik.
• Jangan menangani steker saat mengisi daya produk atau menggunakan
adaptor AC selama badai petir. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
• Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada suhu
teramat tinggi atau teramat rendah. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan luka bakar atau radang dingin.
• Pastikan produk telah dikunci dengan benar. Berikan perhatian ke sekeliling
Anda. Patuhi peraturan dan regulasi di semua bangunan dan dalam seluruh
pertandingan di mana produk ini digunakan. Tidak mematuhi peringatan ini dapat
mengakibatkan kecelakaan atau cedera lain.
PERHATIKAN
• Matikan produk ini saat penggunaannya dilarang. Nonaktifkan fitur nirkabel
saat penggunaan peralatan nirkabel dilarang. Pancaran frekuensi-radio yang
dihasilkan oleh produk ini dapat mengganggu peralatan di atas pesawat atau di rumah
sakit atau fasilitas medis lainnya.
• Keluarkan baterai dan putuskan hubungan adaptor AC jika produk ini tidak
akan digunakan untuk jangka panjang. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
xi
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
• Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu yang
teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan tertutup atau
di bawah sinar matahari langsung. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
• Cek bahwa peralatan dipasang dengan benar dan periksa akan aus dan
kerusakan dengan rentang berkala. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan menggoncang badan Anda berlebihan atau dengan cepat selama
produk ini dipasang. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk
menjadi terlepas, yang menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan letakkan produk pada, atau memasangnya ke, permukaan yang tak
stabil. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan produk menjadi terlepas
atau terjatuh, yang menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
BAHAYA untuk Baterai
• Jangan menyalahgunakan baterai. Gagal mematuhi pencegahan berikut ini dapat
menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah, atau terbakar:
- Gunakan hanya baterai isi ulang yang disetujui untuk digunakan dengan produk ini.
- Jangan paparkan baterai pada nyala api atau panas berlebihan.
- Jangan membongkar.
- Jangan mengarus-pendek terminal dengan penyentuhan ke kalung, jepit rambut,
atau benda logam lainnya.
- Jangan melemparkan atau membenturkan baterai atau produk yang berisi baterai.
• Isi ulang dengan cara yang ditentukan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah, atau terbakar.
• Apabila cairan baterai mengenai mata, bilas dengan air bersih yang banyak
dan minta bantuan medis secepatnya. Penundaan tindakan dapat menyebabkan
cedera mata.
PERINGATAN untuk Baterai
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Apabila baterai tertelan oleh anak kecil,
minta bantuan medis segera.
• Jangan merendam baterai di dalam air atau memaparkan pada hujan. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
Segera keringkan produk dengan handuk atau benda sejenis jika terkena basah.
xii
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
• Segera hentikan penggunaan jika Anda mengamati adanya perubahan pada
baterai, seperti perubahan warna atau bentuk. Hentikan pengisian daya jika
baterai tidak terisi penuh setelah jangka waktu tertentu. Tidak mematuhi
peringatan berikut dapat mengakibatkan baterai bocor, terlalu panas, berlubang, atau
terbakar.
• Sebelum membuang, sekat terminal baterai dengan plester. Kepanasan, pecah,
atau kebakaran dapat terjadi bilamana benda logam bersentuhan dengan terminalnya.
Daur ulang atau buanglah baterai menurut peraturan setempat.
• Apabila cairan baterai bersentuhan d engan kulit atau pakaian seseorang, bilas
segera area yang terkena dengan air bersih yang banyak. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan iritasi kulit.
Pendahuluan
Demi Keamanan Anda
xiii
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan,
Kedap Air, serta Kedap Debu dan Pengembunan
• Kinerja tahan benturan, kedap air, dan kedap debu yang dijelaskan di sini tidak menjamin
bahwa kamera akan tetap benar-benar kedap air atau bebas dari kerusakan dan masalah
dalam segala kondisi.
• Jangan biarkan kamera terkena benturan, getaran, atau tekanan berlebihan dengan
menjatuhkan, menghantamnya, atau menaruh benda berat di atasnya. Kelalaian untuk
mengikuti langkah pencegahan ini dapat merusak bentuk kamera, menyebabkan air
meresap ke dalam, atau merusak segel kedap udara, yang mengakibatkan gangguan
fungsi kamera.
• Garansi Nikon mungkin tidak menanggung masalah yang disebabkan oleh air yang
meresap masuk ke kamera karena penanganan yang tidak tepat.
Catatan Tentang Kinerja Tahan Guncangan
Kamera ini telah lolos uji internal Nikon (uji jatuh dari ketinggian 200 cm di atas triplek
setebal 5 cm) sesuai MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
Perubahan dalam penampilan, seperti terkelupasnya cat dan perubahan bentuk kamera
tidak termasuk dalam uji coba internal Nikon.
1
Standar metode uji coba Departemen Pertahanan AS.
Dalam uji jatuh ini, 5 kamera dijatuhkan dalam 26 arah (8 pinggir, 12 sudut, dan 6 muka) dari
ketinggian 122 cm untuk memastikan kelima kamera tersebut lolos tes (jika cacat ditemukan
selama tes ini, lima kamer a lain diuji untuk memastikan kriteria pengujian dipenuhi untuk kamera
satu hingga lima).
2
Bila pelindung lensa atau pelindung lensa dalam air dipasang.
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu
Kamera ini dinilai setara dengan JIS/IEC tahan air kelas 8 (IPX8) dan JIS/IEC tahan debu kelas
6 (IP6X) dan bisa membidik gambar di dalam air pada kedalaman 30 m hingga 60 menit.
1
Penilaian ini menunjukkan bahwa kamera telah dirancang untuk menahan tekanan air pada
kedalaman yang disebutkan selama waktu yang disebutkan ketika kamera digunakan menurut
metode yang ditentukan oleh Nikon.
2
Kamera ini dapat digunakan hingga kedalaman air sekitar 20 m ketika pelindung lensa
terpasang.
- Kinerja kedap air kamera ini diuji dalam air tawar (kolam renang, sungai, dan danau) dan air
laut saja.
- Bagian dalam kamera ini tidak kedap air. Air yang meresap pada kamera dapat menyebabkan
komponen di dalamnya berkarat, sehingga mengakibatkan biaya perbaikan yang tinggi atau
kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
B Langkah Pencegahan Saat Membersihkan
• Jangan tusuk lubang mikrofon atau speaker dengan benda tajam. Jika bagian dalam kamera
rusak, kinerja kedap airnya akan menurun.
• Jangan menggunakan sabun, deterjen netral, atau bahan kimia seperti benzena untuk
membersihkan.
1
standard.
2
1, 2
xiv
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, serta Kedap Debu
dan Pengembunan
Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, dan
Kedap Debu
• Jangan jatuhkan kamera, membenturkannya ke benda keras seperti batu, atau
melemparkannya ke permukaan air.
• Jangan biarkan kamera terkena benturan selagi digunakan di dalam air.
- Jangan biarkan kamera mendapat tekanan air dengan memaparkannya ke aliran air
berkecepatan tinggi atau air terjun.
- Jangan gunakan kamera pada kedalaman lebih dari 30 m di dalam air.
- Pastikan untuk tidak menjatuhkan kamera di dalam air. Kamera ini tidak mengapung
di air.
• Jangan gunakan terus menerus kamera di dalam air selama 60 menit atau lebih.
• Jangan memasukkan kartu memori atau baterai basah ke dalam kamera.
- Jangan membuka penutup ruang baterai/slot kartu memori bila kamera atau tangan
Anda basah. Hal ini dapat menyebabkan air merembes masuk ke kamera atau
mengakibatkan gangguan fungsi kamera.
• Jangan membuka penutup ruang baterai/slot kartu memori di dalam air.
• Jika uap air seperti embun menempel pada
bagian luar kamera atau bagian dalam penutup
ruang baterai/slot kartu memori, segera seka
menggunakan kain kering yang lembut.
- Jika benda asing menempel pada bagian luar
kamera atau bagian dalam penutup ruang
baterai/slot kartu memori, segera hilangkan
dengan blower atau seka dengan kain lembut.
• Jangan meninggalkan kamera dalam cuaca
dingin atau panas di atas 40°C atau lebih dalam
waktu lama.
- Hal itu dapat menyebabkan kemerosotan
kinerja kedap airnya.
- Saat menggunakan kamera di bawah permukaan air, pastikan suhu air adalah antara
0°C hingga 40°C.
• Jangan gunakan kamera di mata air panas.
Sebelum Menggunakan Kamera di Dalam Air
Periksa hal di bawah ini sebelum menggunakan kamera di dalam air.
• Pastikan tidak ada benda asing di dalam penutup ruang baterai/slot kartu memori.
• Pastikan bahwa kemasan tahan air ruang baterai/penutup slot kartu memori tidak retak
atau cacat.
- Pastikan bahwa kemasan tahan air tidak terlepas dari kamera.
• Pastikan bahwa penutup ruang baterai/slot kartu memori tertutup dengan kuat.
- Pastikan bahwa kait penutup ruang baterai/slot kartu memori berada pada posisi
LOCK (A6).
xv
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, serta Kedap Debu
dan Pengembunan
Catatan Tentang Suhu Pengoperasian, Kelembapan, dan
Pengembunan
Pengoperasian kamera ini telah diuji pada suhu antara −10°C hingga +40°C.
Bila Anda menggunakan kamera di kawasan iklim dingin, atau pada kawasan yang tinggi,
perhatikan peringatan berikut.
• Kinerja baterai merosot sementara bila dingin. Simpan kamera dan baterai di dalam baju
Anda agar hangat sebelum digunakan.
● Kondisi lingkungan yang mungkin menyebabkan kondensasi
Kabut (kondensasi) dapat terjadi di bagian dalam lensa, pelindung lensa, atau pelindung
lensa dalam air tergantung pada perubahan suhu yang tajam atau kelembapan tinggi, atau
kondisi kamera, seperti yang dijelaskan di bawah. Hal ini bukan kerusakan atau cacat.
• Kamera dicelupkan ke dalam air dingin secara tiba-tiba setelah digunakan di ruang
terbuka yang panas.
• Kamera dibawa ke tempat panas seperti di dalam gedung setelah berada di luar ruangan
yang dingin.
• Penutup ruang baterai/slot kartu memori dibuka atau ditutup dalam lingkungan dengan
kelembapan tinggi.
• Kamera, pelindung lensa, atau pelindung lensa dalam air masih basah ketika tersambung
satu sama lain.
• Kamera digunakan untuk jangka waktu lama di lingkungan bersuhu rendah.
● Mengurangi kondensasi
• Buka ruang baterai/penutup slot kartu memori, letakkan kamera dan penyedot debu
yang tersedia secara komersial dalam wadah seperti tas plastik, lalu tutuplah wadah
tersebut.
Kondensasi lebih jarang terjadi jika kelembapan di dalam kamera dikurangi.
• Hindari menyimpan kamera di tempat yang dapat membuat kamera menjadi panas
(seperti tempat yang terkena sinar matahari secara langsung) sebelum menggunak annya
di dalam air.
Membawa kamera di dalam air ketika kondisi panas akan menyebabkan kondensasi
karena perubahan suhu secara tiba-tiba.
● Membersihkan pengabutan
• Matikan kamera lalu buka penutup ruang baterai/slot kartu memori di ruangan dengan
suhu lingkungan stabil (hindari tempat bersuhu atau berkelembapan tinggi, berpasir,
atau berdebu).
Untuk menghapus kabut pada lensa, lepaskan baterai dan kartu memori, dan biarkan
ruang baterai/penutup slot kartu memori terbuka untuk memungkinkan kamera
menyesuaikan dengan suhu lingkungan. Ketika pelindung lensa atau pelindung lensa
dalam air berkabut, lepaskan pelindung, dan pasang ke kamera lagi setelah kabut
dibersihkan.
xvi
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, serta Kedap Debu
dan Pengembunan
Pemeriksaan dan Perbaikan
• Jika kamera terkena benturan, sebaiknya hubungi penjual atau perwakilan servis resmi
Nikon untuk memastikan kinerja kedap airnya (layanan ini dikenai biaya).
• Jika kemasan tahan air mulai rusak, hubungi toko tempat Anda membeli produk atau
perwakilan servis resmi Nikon. Kinerja tahan air dari kantung tahan air dapat mulai
berkurang setelah satu tahun.
• Jika air merembes ke dalam kamera, segera berhenti menggunakannya dan bawa ke
perwakilan servis resmi Nikon.
xvii
Pendahuluan
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, serta Kedap Debu
dan Pengembunan
Daftar Isi
Pencarian Topik Cepat................................................................................................................... ii
Topik Utama.................................................................................................................................................................................... ii
Topik Umum................................................................................................................................................................................... ii
KeyMission 360................................................................................................................................ iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Pendahuluan................................................................................................................................... vii
Bacalah Lebih Dahulu....................................................................................................................................... vii
Menggunakan "SnapBridge 360/170" ......................................................................................................................... vii
Simbol dan Konvensi Yang Digunakan di dalam Buku Petunjuk Ini......................................................... vii
Informasi dan Peringatan.................................................................................................................................................... viii
Demi Keamanan Anda ....................................................................................................................................... x
<Penting> Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, serta Kedap Debu dan
Pengembunan ......................... .............................................................. ............................................................ xiv
Catatan Tentang Kinerja Tahan Guncangan........................................................................................................... xiv
Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu........................................................................................ xiv
Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, dan Kedap Debu................................................ xv
Sebelum Menggunakan Kamera di Dalam Air....................................................................................................... xv
Catatan Tentang Suhu Pengoperasian, Kelembapan, dan Pengembunan........................................ xvi
Pemeriksaan dan Perbaikan ............................................................................................................................................. xvii
Badan Kamera ............................................................................................................. .......................................... 2
Lampu Daya Aktif........................................................................................................................................................................ 3
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori ..................................................................................................... 6
Mengeluarkan Baterai atau Kartu Memori................................................................................................................... 7
Kartu Memori Yang Dapat Digunakan........................................................................................................................... 7
Mengisi Daya Baterai .......................................................................................................................................... 8
Menghidupkan atau Mematikan Kamera................................................................................................. 10
Koneksi Wi-Fi (untuk Pengguna iOS) ......................................................................................................... 19
Jika Perintah Koneksi Wi-Fi Ditampilkan..................................................................................................................... 19
Jika Anda Tidak Dapat Menggunakan Fotografi Jarak Jauh atau Mengunduh Gambar yang
Dipilih ............................................................................................................................................................................................... 21
Pelindung Lensa/Pelindung Lensa Dalam Air ............................................................ ............................ 23
Memasang Pelindung Lensa/Pelindung Lensa Dalam Air.............................................................................. 23
Menggunakan Kamera ................................................................................................................ 25
Merekam Film atau Mengambil Gambar Diam ...................................................................................... 26
Memotret Hanya dengan Kamera.................................................................................................................................. 26
Memotret dengan Perangkat Pintar............................................................................................................................. 27
Memilih Mode Film.................................................... ....................................................................................... 30
Memutar Ulang Gambar yang Disimpan dalam Kamera................................................................................. 32
Memutar Ulang Gambar yang Ditransfer ke Perangkat Pintar..................................................................... 33
Mengubah Pengaturan............................................ ....................................................................................... 34
Menggunakan Adaptor Dasar dan Dudukan Dasar ............................................................................. 37
Menghubungkan Kamera ke Televisi atau Komputer ..................................................... 40
Memanfaatkan Gambar ........................................................... ....................................................................... 41
Melihat Gambar di TV ............................................................................................................................... ....... 42
Mentransfer Gambar ke Komputer (KeyMission 360/170 Utility)................ .................................... 43
Mentransfer Gambar ke Komputer................................................................................................................................ 43
Adaptor Pengisi Daya AC..................................................................................................................................................... 50
Kartu Memori............................................................................................................................................................................... 51
Pembersihan dan Penyimpanan ................................................................................................................. 52
Membersihkan setelah Menggunakan Kamera Di Dalam Air....................................................................... 52
Membersihkan Setelah Menggunakan Kamera Pada Kondisi Selain Daripada Di Dalam Air ... 53
Pemecahan Masalah .................................................................................................................... .................... 57
Nama File ................................................................. ............................................................................................ 61
Pelindung Lensa/Pelindung Lensa Dalam Air......................................................................23
Panduan Ringkas
5
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori
Pengunci bateraiSlot kartu memori
5
3
1
2
• Buka kunci kait penutup ruang baterai/slot kartu memori (1), pindahkan pelepas kait
penutup ruang baterai/slot kartu memori ke posisi y (2), lalu buka penutup ruang
baterai/slot kartu memori (3).
• Dengan terminal positif dan negatif baterai diposisikan dengan tepat, geser pengunci
baterai berwarna jingga (4), dan masukkan baterai sepenuhnya (5).
• Dorong kartu memori ke tempatnya hingga terdengar bunyi ‘klik’ (6).
• Jangan memasang baterai atau kartu memori secara terbalik karena dapat
mengakibatkan gangguan fungsi atau merusak kamera atau kartu memori.
• Buka penutup (7), pindahkan pelepas kait penutup ruang baterai/slot kartu memori ke
posisi z (8), lalu pindahkan kait penutup ruang baterai/slot kartu memori ke posisi
LOCK (9).
• Periksa apakah kait penutup ruang baterai/slot kartu
memori dan pelepas kait penutup ruang baterai/slot kartu
memori diposisikan seperti yang ditunjukkan pada gambar
kanan, tanda indikator berwarna jingganya tidak terlihat.
4
B Catatan Tentang Kinerja Tahan Air dan Tahan Debu
Bacalah "Catatan Tentang Kinerja Tahan Benturan, Kedap Air, dan Kedap Debu" (Axv) untuk
informasi lebih lanjut.
6
7
9
8
Panduan Ringkas
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori
6
B Memformat Kartu Memori
Pertama kali Anda memasukkan kartu memori ya ng telah digunakan dalam perangkat lain ke dalam
kamera ini, masukkan kartu memori ke dalam kamera, dan pastikan untuk memformatnya
menggunakan aplikasi SnapBridge 360/170.
• Perhatikan bahwa memformat kartu memori akan menghapus secara permanen
semua gambar dan data lain di kartu itu. Pastikan untuk membuat salinan semua gambar
yang ingin Anda simpan sebelum memformat kartu memori.
• Masukkan kartu memori ke dalam kamera, dan pilih c Camera (Kamera) M Camera settings
(Pengaturan kamera) M Format card (Format kartu) di SnapBridge 360/170 aplikasi (A34).
Mengeluarkan Baterai atau Kartu Memori
Matikan kamera dan pastikan lampu daya aktif dan lampu status sudah mati, lalu buka ruang
baterai/penutup slot kartu memori.
• Geser pengunci baterai untuk mendongkel baterai.
• Dorong dengan lembut kartu memori ke dalam kamera untuk mendongkel sebagian
kartu.
• Berhati-hatilah saat menangani kamera, baterai, dan kartu memori tepat setelah kamera
digunakan, karena benda-benda ini bisa menjadi panas.
• Agar Anda tidak menekan tombol film atau tombol foto secara tidak sengaja dan tanpa
disengaja memotret, kami anjurkan Anda mengeluarkan baterai saat membawa kamera.
Kartu Memori Yang Dapat Digunakan
Kamera mendukung kartu memori, microSD, microSDHC, dan microSDXC.
• Mendukung UHS-I.
• Gunakan kartu memori microSDXC dengan rating Kelas Kecepatan SD 6 atau yang lebih
cepat untuk merekam film.
- Gunakan kartu memori dengan rating Kelas Kecepatan UHS 3 atau lebih, untuk film
dengan ukuran gambar/kecepatan frame 2160/24p (4K UHD) atau 1920/24p.
- Perekaman film dapat berhenti mendadak bila kartu memori dengan peringkat Kelas
Kecepatan lebih rendah digunakan.
• Jika Anda menggunakan pembaca kartu, pastikan alat itu kompatibel dengan kartu
memori Anda.
• Hubungi pabrikan untuk informasi tentang fitur, pengoperasian, dan keterbatasan
pemakaian.
Panduan Ringkas
Memasukkan Baterai dan Kartu Memori
7
Mengisi Daya Baterai
Lampu daya aktif
Soket listrik
Kabel USB (disertakan)
Adaptor Pengisi Daya AC
1
Jika adaptor steker* disertakan bersama kamera, colokkan steker itu ke Adaptor Pengisi Daya
AC. Setelah keduanya terhubung, melepaskan adaptor steker dengan paksa dapat merusak
produk.
* Bentuk adaptor steker berbeda-beda menurut negara atau kawasan tempat kamera dibeli.
Langkah ini dapat diabaikan jika adaptor steker disediakan melekat secara permanen ke
Adaptor Pengisi Daya AC.
• Pengisian daya dimulai begitu kamera tersambung ke stopkontak listrik dengan baterai
terpasang, seperti ditunjukkan dalam gambar. Lampu daya aktif berkedip hijau perlahan
saat baterai sedang diisi daya.
• Bila pengisian daya selesai, lampu daya aktif akan mati. Lepaskan Adaptor Pengisi Daya AC
dari soket listrik, lalu lepaskan kabel USB.
Lama pengisian daya baterai adalah sekitar 2 jam 20 menit untuk baterai yang benar-benar
habis dayanya.
• Baterai tidak bisa diisi daya bila lampu daya aktif berkedip cepat dengan warna hijau,
mungkin karena salah sebab yang dijelaskan di bawah.
- Suhu sekitar tidak cocok untuk mengisi daya.
- Kabel USB atau Adaptor Pengisi Daya AC tidak tersambung dengan benar.
- Baterai rusak.
B Catatan tentang Kabel USB
• Jangan gunakan kabel USB selain UC-E21. Menggunakan kabel USB selain UC-E21 dapat
menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, atau sengatan listrik.
• Periksa bentuk dan arah colokan dan jangan memasang atau melepas colokan pada sudut tertentu.
B Catatan Tentang Pengisian dengan Adaptor Pengisi Daya AC
Kamera dapat dioperasikan saat baterai sedang diisi dayanya, tetapi lama pengisian daya baterai
bertambah.
Panduan Ringkas
Mengisi Daya Baterai
8
B Catatan tentang Mengisi Daya lewat Komputer
Ketika c Camera (Kamera) M Camera settings (Pengaturan kamera) M Charge by
computer (Isi daya dg komputer) diatur ke Auto (Otomatis) di SnapBridge 360/170 aplikasi
(A34), menghubungkan kamera ke komputer yang sedang dijalankan secara otomatis akan
mengisi baterai yang dimasukkan ke dalam kamera menggunakan daya yang disediakan oleh
komputer.
• Bila tersambung ke sebuah komputer, kamera menyala dan mulai mengisi daya. Kamera tidak
dapat dioperasikan dengan tombol selama pengisian.
• Dibutuhkan sekitar 3 jam 30 menit untuk mengisi daya jika baterai benar-benar terkuras. Waktu
pengisian daya baterai bertambah bila gambar dipindahkan selagi baterai diisi daya.
• Kamera mati secara otomatis jika tidak ada komunikasi dengan komputer selama 30 menit
setelah baterai selesai mengisi daya.
Panduan Ringkas
Mengisi Daya Baterai
9
Menghidupkan atau Mematikan Kamera
Lampu daya aktif
Menghidupkan Kamera
• Tekan dan tahan tombol film sekitar 3 detik untuk
menghidupkan kamera.
• Pemotretan dimulai ketika kamera dihidupkan dengan
menekan tombol film atau tombol foto.
• Saat kamera hidup, lampu daya menyala.
• Anda dapat memeriksa tingkat baterai dengan melihat
lampu daya aktif (A3) atau layar aplikasi SnapBridge
360/170.
Mematikan Kamera
• Jika Anda menekan dan menahan tombol film selama
sekitar 3 detik saat kamera aktif, kamera akan mati.
• Secara default, jika kamera tidak beroperasi selama
sekitar 30 detik, kamera akan mati secara otomatis
(mati otomatis). Anda dapat mengubah pengaturan
dengan menggunakan aplikasi SnapBridge 360/170.
• Saat kamera mati, lampu daya mati.
B Status Kamera pada Waktu Pembelian
Kamera berada pada mode siaga untuk perpasangan awal (A12) pada saat dibeli. Untuk
membidik tanpa perpasangan, hidupkan sakelar mode pesawat (A2) pada kamera. Mematikan
sakelar mode pesawat akan membuat kamera kembali ke mode siaga perpasangan awal.
Panduan Ringkas
Menghidupkan atau Mematikan Kamera
10
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.