Nikon KeyMission 360 User manual (full instructions) [fi]

DIGITAALIKAMERA
Käyttöopas
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kameran käyttöä.
Lue ”Turvallisuudesta”-osio (sivu x), ”<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia” (sivu xiv) ja ”Langattoman viestinnän toimintoja koskevia huomautuksia” (sivu 47), jotta osaat käyttää kameraa asianmukaisesti.
Kun olet lukenut käyttöoppaan, säilytä sitä niin, että se on tarvittaessa helppo löytää.

Nopea aihehaku

Voit palata tälle sivulle koskettamalla tai napsauttamalla minkä tahansa sivun oikeassa alakulmassa.

Pääaiheet

KeyMission 360................................................................................................................................. iii
SnapBridge .........................................................................................................................................v
Johdanto............................................................................................................................................vii
Sisällysluettelo..............................................................................................................................xviii
Kameran osat ..................................................................................................................................... 1
Käytön aloittaminen........................................................................................................................5
Kameran käyttö...............................................................................................................................25
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen ........................................................40
Teknisiä huomautuksia.................................................................................................................45

Yleiset aiheet

Turvallisuudesta SnapBridge Iskunkestävä ja
Valonäyttö Mukana
toimitettujen
lisävarusteiden
käyttö
vesitiivis
Katselu
tietokoneella
ii
Pairing (Parin
muodostus)
Puhdistus ja
säilytys

KeyMission 360

KeyMission 360 on uudenlainen kamera, joka poikkeaa hieman aiemmista kameroista.
360°-sisällön luonti
Kamera yhdistää kaksi kuvaa objektiiveista, joiden kuvakulma on noin 180 astetta, joten voit luoda kätevästi 360 asteen sisältöä (paitsi kuvattaessa vedenalaisesti).
Helppo kuvata yhdellä painikkeella
Painiketta painamalla voit samanaikaisesti kytkeä kameran virran ja ottaa kuvan.
Muodosta yhteys älylaitteeseen
Kamerassa ei ole näyttöä, joten erilaisia toimintoja ja asetuksia tehdään erillisellä sovelluksella.
Laaja valikoima kuvausmahdollisuuksia laajentavia lisävarusteita
Kuvat
Kamera käsittelee kaksi ottamaasi kuvaa ja tallentaa ne yhtenä kuvana. Voit kuvata 4K UHD -koossa.
Kamera ei ehkä pysty tallentamaan kohteita, jotka ovat enintään 60 cm:n etäisyydellä sen ylä- tai alapuolella tai sivuilla.
Joissakin kuvausolosuhteissa yhdistettyjen alueiden rajat voivat olla havaittavissa.
Joissakin kuvausolosuhteissa kuvat eivät ehkä sovi täydellisesti yhteen rajakohdissa.
KeyMission 360
iii
Kuvien toisto
Toisto SnapBridge 360/170 -sovelluksella, KeyMission 360/ 170 Utility -apuohjelmalla tai televisiossa (HDMI-yhteys):
Osa kameran käsittelemästä yksittäisestä kuvasta näkyy näytössä, ja voit toistaa kuvaa ja siirtää kuvakulmaa samalla.
Toisto muulla ohjelmistolla:
Kameran käsittelemä yksittäinen kuva näkyy näytössä. Et voi siirtää kuvakulmaa toiston aikana.
SnapBridge 360/170 -sovelluksessa käytettävissä olevat toiminnot
Remote photography (Etävalokuvaus)
Laukaise suljin etäällä kamerasta.
Kameran asetusten muuttaminen
Voit muuttaa kameran päiväykseen ja aikaan, kuvaamiseen ja valon kirkkauteen liittyviä asetuksia.
Kuvien toisto ja muokkaaminen
Voit toistaa kuvia, rajata valokuvia, muokata elokuvia ja poimia valokuvia elokuvista.
Katso lisätietoja SnapBridge 360/170 -sovelluksen verkko-ohjeista.
iv
KeyMission 360

SnapBridge

Your images. The world. Connected
Tervetuloa SnapBridge-palveluun — Nikonin uuteen palveluperheeseen, joka täydentää kuvauselämyksesi. SnapBridge liittää kameran ja yhteensopivan älylaitteen yhdessä Bluetooth® Low Energy (BLE) -tekniikan ja erityisen sovelluksen avulla. Nikon-kameralla ja ­objektiiveilla taltioidut hetket siirretään automaattisesti älylaitteeseen sitä mukaa kuin kuvia otetaan. Ne voidaan myös ladata helposti pilvipalveluihin, joita voit käyttää kaikilta laitteiltasi.
* Langaton tiedonsiirto ei ole käytettävissä, kun kamera on veden alla.
Aloita lataamalla SnapBridge-sovellus!
Tämän kameran käyttöönotto, etävalokuvauksen käyttö, kuvien toisto, asetusten muuttaminen jne. edellyttävät erillistä SnapBridge 360/170 -sovellusta.
Asenna tämä erillinen sovellus älypuhelimeen tai tablettiin ennen kameran käyttöönottoa.
Muutaman yksinkertaisen säädön avulla tämä sovellus yhdistää Nikon-kamerasi yhteensopivaan iPhone®-, iPad®- ja/tai iPod touch® -laitteeseen tai älylaitteeseen, jossa on AndroidTM-käyttöjärjestelmä. Sovelluksen voi ladata ilmaiseksi verkosta (http://snapbridge.nikon.com) tai Apple App Store®- tai Google PlayTM-palvelusta.
Uusimmat tiedot SnapBridgestä löytyvät Nikonin alueellisilta verkkosivuilta (Aviii).
SnapBridge
v
Innostava kuvaelämys, jonka SnapBridge 360/170 tarjoaa…
Jatkuva yhteys laitteiden välillä mahdollistaa automaattisen kuvansiirron kamerasta älylaitteeseen — valokuvien jakaminen verkossa on helpompaa kuin koskaan
Valokuvien ja pienoiskuvien lataus NIKON IMAGE SPACE -pilvipalveluun
1
Elokuvia ei voi siirtää automaattisesti.
2
NIKON IMAGE SPACE ei tue 360 asteen sisällön tarkastelua siirtämällä kuvakulmaa.
2
Joukko palveluita, jotka monipuolistavat kuvien käsittelyä, mukaan lukien:
Kameran kauko-ohjaus
Kameran päivämäärä- ja aikatietojen sekä
sijaintitietojen automaattinen päivitys
Kameran laiteohjelmiston päivitysten vastaanotto
1
SnapBridge
vi

Johdanto

Lue tämä ensin

Kiitos Nikon KeyMission 360 -digitaalikameran hankkimisesta.

SnapBridge 360/170 -ohjelmiston käyttö

Kameran ja älypuhelimen tai tabletin yhdistämiseen tarvitaan erillinen SnapBridge 360/170 ­sovellus.
Asenna tämä erillinen ohjelma ennen kameran käyttöönottoa älypuhelimeen tai tablettiin (Av).

Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvakkeet ja esitystavat

Näytä ”Nopea aihehaku” koskettamalla tai napsauttamalla kunkin sivun oikeassa alakulmassa (Aii).
Kuvakkeet
Kuvake Kuvaus
Tämä kuvake on varoitusmerkki. Sillä merkityt tiedot kannattaa lukea ennen
B
kameran käyttöä.
Tämä kuvake on huomautusmerkki. Sillä merkityt tiedot kannattaa lukea
C
ennen kameran käyttöä.
A Tällä kuvakkeella merkitään muut sivut, joilla on aiheeseen liittyvää tietoa.
microSD-, microSDHC- ja microSDXC-muistikortteja kutsutaan muistikorteiksi tässä käyttöoppaassa.
Kamerassa sen hankintahetkellä käytössä olleita asetuksia kutsutaan oletusasetuksiksi.
Älylaitteen näytössä näkyvät valikon kohdat ja tietokoneen näytössä näkyvät painikkeiden
nimet tai viestit on lihavoitu.
Tässä käyttöoppaassa näytön esimerkkinäytöistä on joskus jätetty pois kuvia, jotta näytön ilmaisimet näkyvät selvemmin.
Johdanto
Lue tämä ensin
vii

Tietoja ja varotoimia

Hologrammi: Vahvistaa, että kyseessä
on aito Nikon-tuote.
Oppia ikä kaikki
Nikonin Life-Long Learning (oppia ikä kaikki) -ohjelman mukaisesti Nikon tarjoaa jatkuvasti tuotetukea ja koulutusta. Päivitettyjä tietoja on saatavissa seuraavilta verkkosivustoilta:
Yhdysvalloissa asuville käyttäjille: http://www.nikonusa.com/
Euroopassa asuville käyttäjille: http://www.europe-nikon.com/support/
Aasiassa, Oseaniassa, Lähi-idässä ja Afrikassa asuville käyttäjille: http://www.nikon-asia.com/
Näissä verkkosivustoissa on uusimpia tuotetietoja, vihjeitä, vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin ja yleisiä ohjeita digitaalisesta kuvankäsittelystä ja valokuvauksesta. Voit saada lisätietoja Nikonin edustajalta alueellasi. Yhteystiedot ovat alla mainitulla verkkosivustolla.
http://imaging.nikon.com/
Käytä vain Nikonin valmistamia elektronisia lisävarusteita
Nikon-digitaalikamerat on suunniteltu vaativimpien standardien mukaan, ja ne sisältävät monimutkaista elektroniikkaa. Vain Nikonin valmistamat elektroniset lisävarusteet (kuten akkulaturit, akut, verkkolaitteet ja USB-kaapelit), jotka Nikon on sertifioinut käytettäviksi erityisesti tämän Nikon-digitaalikameran kanssa, on valmistettu ja testattu niin, että niiden käyttö voidaan taata tämän elektronisen laitteen toimintaan ja turvallisuuteen liittyvien vaatimusten mukaisesti.
MUIDEN KUIN NIKONIN ELEKTRONISTEN LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ VOI VAHINGOITTAA
KAMERAA JA SAATTAA JOHTAA Jos käytetään muun valmistajan ladattavia litiumioniakkuja, joissa ei ole Nikon-hologrammia,
kameran normaali toiminta saattaa häiriintyä tai akut voivat ylikuumeta, syttyä, puhjeta tai vuotaa.
Lisätietoja Nikonin lisävarusteista saat paikalliselta valtuutetulta Nikon-jälleenmyyjältä.
Ennen tärkeiden kuvien ottamista
Ennen tärkeitä kuvaustilanteita (esimerkiksi ennen hääkuvien ottamista tai matkalle lähtöä) ota koekuva varmistaaksesi, että kamera toimii oikein. Nikon ei ota vastuuta tämän tuotteen toimintahäiriöistä aiheutuvista vahingoista tai ansionmenetyksistä.
NIKON-TAKUUN RAUKEAMISEEN.
Johdanto
Lue tämä ensin
viii
Tietoja käyttöoppaista
Tämän tuotteen mukana toimitettujen käyttöoppaiden mitään osaa ei saa jäljentää, tallentaa
tietojen noutojärjestelmään, siirtää tai kääntää vieraalle kielelle ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat ja näyttöjen sisällöt voivat poiketa todellisesta tuotteesta.
Nikon pidättää oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa mainittuja laitteiston teknisiä tietoja tai
ohjelmistojen ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Nikon ei ota vastuuta tämän tuotteen käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Näiden oppaiden tiedot on pyritty saamaan mahdollisimman kattaviksi ja oikeiksi. Jos kuitenkin
huomaat ohjeissa puutteita tai virheitä, pyydämme ilmoittamaan niistä paikalliselle Nikonin edustajalle (osoite toimitetaan erikseen).
Noudata tekijänoikeusilmoituksia
Tekijänoikeuslain mukaan tekijänoikeuden alaisista teoksista kameralla otettuja valokuvia tai tallenteita ei saa käyttää ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa. Henkilökohtaiseen käyttöön sovelletaan poikkeuksia, mutta huomaa, että myös henkilökohtaista käyttöä saatetaan rajoittaa näyttelyistä tai live-esityksistä otettujen valokuvien tai tallenteiden tapauksessa.
Tallennusvälineiden hävittäminen
Ota huomioon, että kuvien poistaminen tai muistikorttien ja muiden tallennusvälineiden alustaminen ei aina hävitä alkuperäisiä kuvatietoja. Joissakin tapauksissa pois tetut tiedostot voidaan palauttaa pois heitetyistä tallennusvälineistä kaupallisten ohjelmistojen avulla. Tällöin on olemassa henkilökohtaisen kuvamateriaalin väärinkäytön mahdollisuus. Henkilökohtaisten tietojen suojaaminen on käyttäjän vastuulla.
Ennen kuin hävität tallennusvälineen tai luovutat sen toiselle henkilölle, poista tallennusvälineestä tiedot pysyvästi käyttämällä jotain kaup allista poisto-ohjelmaa tai alusta tallennusväline SnapBridge 360/170 -sovelluksen (A34) toiminnolla c Camera (Kamera) M Camera settings (Kameran asetukset) M Format card (Alusta kortti) ja täytä sitten tallennusväline kokonaan kuvatiedostoilla, joissa ei ole henkilökohtaista tietoa, esimerkiksi kuvilla, joissa on vain taivasta (c Camera (Kamera) M Camera settings (Kamera n asetukset) M Location data (Sijaintitiedot) M poista käytöstä Download from device (Lataa laitteesta) ja ota sitten kuvia).
Palauta sitten kaikki kameran perusasetukset SnapBridge 360/170 -sovelluksen kohdassa
c Camera (Kamera) M Camera settings (Kameran asetukset) M Reset all (Palauta perusas.).
Ole varovainen hävittäessäsi muistikortteja fyysisesti, jotta välttäisit loukkaantumisen ja omaisuusvahingot.
Johdanto
Lue tämä ensin
ix

Turvallisuudesta

Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien luettavissa.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
VAARA
VAROITUS
HUOMAUTUS
Älä kiinnitä suoraan päähäsi. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa. Kiinnitä tuote paikkaan, jossa se ei häiritse ajoneuvon ajamista. Älä käytä tätä tuotetta, jos se häiritsee vaadittavien laitteiden käyttöä. Älä käytä tätä tuotetta niin, että se osuu muihin ihmisiin tai esineisiin. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon seurauksena. Näiden varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tu otteesta tulevaa savua, kuumuutta tai epätavallista hajua, irrota heti akku tai virtalähde. Käytön jatkaminen voi
aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
Älä käsittele pistoketta märin käsin. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
noudattamatta jättämiseen liittyy merkittävä kuoleman tai vakavan loukkaantumisen riski.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
VAARA
VAROITUS
Johdanto
Turvallisuudesta
x
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä tai kytketty pistorasiaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
lieviä palovammoja.
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin tai aerosolien, lähellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä akkuja, latureita, verkkolaitteita tai USB-kaapeleita, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän tuotteen kanssa käytettäväksi. Kun käytät akkuja, latureita, verkkolaitteita ja USB-kaapeleita, jotka on tarkoitettu käytettäväksi tämän tuotteen kanssa, älä:
- Vahingoita, muokkaa tai vedä tai taivuta johtoja tai kaapeleita
voimakkaasti, aseta niitä painavien esineiden alle tai altista niitä lämmölle tai tulelle.
- Käytä matkamuuntajia, jännitteestä toiseen muuntavia sovittimia tai
vaihtosuuntaajia.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä käsittele pistoketta, kun lataat tuotetta tai käytät verkkolaitetta ukkosella.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai matala. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
paleltumia.
Varmista, että tuote on kiinnitetty kunnolla. Kiinnitä huomiota ympäristöösi. Noudata sääntöjä ja määräyksiä kaikissa tiloissa ja kilpailuissa, joissa tuotetta käytetään. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
onnettomuuden tai loukkaantumisen.
HUOMAUTUS
Sammuta tuote, kun sen käyttö on kielletty. Poista langattomat toiminnot käytöstä, kun langattomien laitteiden käyttö on kielletty. Tuotteen lähettämät
radioaallot voivat häiritä lentokoneen tai sairaaloiden tai muiden lääketieteellisten laitosten laitteita.
Poista akku ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
tuotteen toimintahäiriön.
Johdanto
Turvallisuudesta
xi
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Tarkista, että laitteet on kiinnitetty oikein, ja tarkista ne säännöllisesti kulumien ja vaurioiden varalta. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Älä ravista kehoasi nopeasti tai liian voimakkaasti, kun tuote on kiinnitetty.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen irtoamisen, mikä voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Älä aseta tai kiinnitä tuotetta epätasaiselle pinnalle. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteen irtoamisen tai putoamisen, mikä voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
Akkujen VAARA
Älä käsittele akkuja väärin. Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
- Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä akkuja.
- Älä altista akkuja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
- Älä pura osiin.
- Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai
muihin metalliesineisiin.
- Älä heitä akkuja tai tuotteita, joissa on akkuja, äläkä kohdista niihin voimakkaita iskuja.
Älä heitä akkuja tai tuotteita, joissa on akkuja, äläkä kohdista niihin voimakkaita iskuja. Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu heti lääkäriin. Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
Akkujen VAROITUS
Pidä akut lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielee akun, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä upota akkuja veteen tai altista niitä sateelle. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
xii
Johdanto
Turvallisuudesta
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa muutoksia, kuten värjäytymiä tai vääntymiä. Älä heitä akkuja tai tuotteita, joissa on akkuja, äläkä kohdista niihin voimakkaita iskuja. Älä heitä akkuja tai tuotteita, joissa on akkuja, äläkä kohdista niihin
voimakkaita iskuja.
Eristä akun liittimet teipillä ennen hävittämistä. Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätä tai hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti runsaalla puhtaalla vedellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa ihoärsytystä.
Johdanto
Turvallisuudesta
xiii

<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia

Tässä kuvattu iskunkestävyys, vesitiiviys ja pölytiiviys eivät takaa, että kamera pysyy täysin vesitiiviinä tai vahingoittumattomana ja ongelmattomana kaikissa olosuhteissa.
Kameraan ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, tärinää eikä painetta pudottamalla, iskemällä tai asettamalla raskas esine sen päälle. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kameran muodonmuutoksia, veden pääsyn kameran sisään tai ilmatiiviiden tiivisteiden vaurioitumisen, mistä voi olla seurauksena kameran toimintahäiriö.
Nikon-takuu ei välttämättä kata ongelmia, jotka aiheutuvat veden pääsystä kameran sisään kameran vääränlaisen käsittelyn takia.

Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia

Tämä kamera on läpäissyt Nikonin tekemän testin (pudotustesti 200 cm:n korkeudelta 5 cm paksulle vaneripaneelille), joka on MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
2
mukainen. Nikonin tekemässä testissä ei mitata ulkomuodon muutoksia, kuten kameran maalipinnan lohkeilua ja kameran muodonmuutoksia.
1
Yhdysvaltain puolustusministeriön testausmenetelmästandardi. Tässä pudotustestissä pudotetaan 5 kameraa 26 suuntaan (8 reunaan, 12 kulmaan ja 6 pintaan) 122 cm:n korkeudesta ja varmistetaan, että yhdestä viiteen kameraa läpäisee testin (jos testin aikana havaitaan jokin vika, toiset viisi kameraa testataan ja varmistetaan, että testiehdot täyttyvät yhdestä viiteen kameran osalta).
2
Kun objektiivien suojukset tai vedenalaiset objektiivinsuojukset on kiinnitetty.

Vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia

Tämän kameran luokitus vastaa JIS-/IEC-vesitiiviysluokitusta 8 (IPX8) ja JIS-/IEC-pölytiiviysluokitusta 6 (IP6X), ja sillä voidaan ottaa kuvia veden alla 30 m:n syvyydessä enintään 60 minuutin ajan.
1
Tämä luokitus ilmaisee, että kamera on suunniteltu kestämään määritetty vedenpaine määritetyn keston ajan, kun kameraa käytetään Nikonin määrittämien menetelmien mukaisesti.
2
Kameraa voi käyttää vedessä noin 20 m:n syvyyteen asti, kun linssinsuojukset on kiinnitetty.
- Tämän kameran vesitiiviys testattiin vain makeassa vedessä (uima-altaat, joet ja järvet) ja suolaisessa vedessä.
- Tämän kameran sisäosa ei ole vesitiivis. Kameran sisään pääsevä vesi saattaa ruostuttaa osia, mistä voi olla seurauksena kalliita korjauksia tai vaurioita, joita ei voi korjata.
1, 2
B Varotoimet puhdistuksen yhteydessä
Mikrofonin tai kaiuttimen aukkoja ei saa puhkaista terävällä esineellä. Jos kameran sisäosa on vaurioitunut, vesitiiviys kärsii.
Puhdistukseen ei saa käyttää saippuaa, neutraaleja pesuaineita eikä bentseeniä tai muita kemikaaleja.
1
-standardin
xiv
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia

Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia

Älä pudota kameraa, iske sitä kiveä tai muuta kovaa vasten äläkä heitä sitä veden pintaa
vasten.
Älä kohdista kameraan iskuja, kun kameraa käytetään veden alla.
- Älä kohdista kameraan vedenpainetta koskissa tai vesiputouksissa.
- Älä altista kameraa yli 30 m:n syvyyksille veden alla.
- Älä pudota kameraa veden alla. Tämä kamera ei kellu vedessä.
Älä käytä kameraa yhtäjaksoisesti veden alla yli 60 minuutin ajan.
Älä aseta kameraan märkää muistikorttia tai akkua.
- Älä avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta, kun kamera tai kätesi ovat märät. Muuten kameraan saattaa päästä vettä tai kameraan saattaa tulla toimintahäiriö.
Älä avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta veden alla.
Jos kameran ulkopinnalle tai akkutilan/
muistikorttipaikan kannen sisäpuolelle pääsee kosteutta esimerkiksi vesipisaroina, pyyhi kosteus välittömästi pois pehmeällä ja kuivalla liinalla.
- Jos kameran ulkopinnalle tai akkutilan/ muistikorttipaikan kannen sisäpuolelle kiinnittyy vierasta ainetta, poista se välittömästi puhaltimella tai pehmeällä liinalla.
Älä jätä kameraa kylmään tai kuumaan, yli 40°C:n lämpötilaan pitkäksi aikaa.
- Muuten vesitiiviys saattaa kärsiä.
- Käytettäessä kameraa veden alla veden
lämpötilan on oltava 0–40°C.
Älä käytä kameraa kuumissa lähteissä.

Ennen kameran käyttöä veden alla

Varmista seuraavat seikat ennen kameran käyttöä veden alla.
Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen sisällä ei ole vieraita aineita.
Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen vedenpitävä tiiviste ei ole murtunut tai
vääntynyt.
- Varmista, että vedenpitävä tiiviste ei ole irronnut kamerasta.
Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kansi on tiukasti kiinni.
- Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen salpa on LOCK (lukitus) -asennossa
(A6).
xv
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia

Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia

Tämän kameran toiminta on testattu –10°C … +40°C:n lämpötiloissa. Noudata seuraavia varotoimia käyttäessäsi kameraa kylmän ilmaston alueilla tai korkeissa
paikoissa.
Akun suorituskyky heikkenee tilapäisesti akun ollessa kylmä. Pidä kamera ja akut lämpimänä vaatteidesi alla ennen käyttöä.
Ympäristön olosuhteet, jotka todennäköisesti aiheuttavat kosteuden tiivistymistä
Huuruuntumista (kosteuden tiivistymistä) saattaa ilmetä objektiivien sisäpuolella, linssinsuojuksissa tai vedenalaisissa linssinsuojuksissa, kun ympäristön lämpötila muuttuu äkillisesti, jos ilma on erityisen kostea tai esimerkiksi alla kuvatuissa kameran käyttötilanteissa. Kyseessä ei ole toimintahäiriö eikä vika.
Kamera upotetaan äkillisesti kylmään veteen, kun se on ollut kuumassa paikassa kuivalla maalla.
Kamera tuodaan rakennuksen sisälle tai muuhun lämpimään paikkaan, kun se on ollut kylmässä ulkoilmassa.
Akkutilan/muistikorttipaikan kansi avataan tai suljetaan erittäin kosteassa ympäristössä.
Kamera, linssinsuojus tai vedenalainen linssinsuojus ovat edelleen märkiä, kun ne
kiinnitetään toisiinsa.
Kameraa käytetään pitkiä aikoja ympäristössä, jossa on alhainen lämpötila.
Kosteuden tiivistymisen vähentäminen
Avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi, aseta kamera ja kaupoista saatava kuivatusaine astiaan tai muovipussiin, ja sulje se. Kosteuden tiivistyminen on vähemmän todennäköistä, jos kameran sisäpuolella oleva kosteus on vähäisempää.
Vältä kameran säilyttämistä paikoissa, joissa se voi kuumentua (kuten suorassa auringonvalossa), ennen sen käyttöä veden alla. Kuuman kameran vieminen veden alle aiheuttaa kosteuden tiivistymistä, koska lämpötila muuttuu äkillisesti.
Huuruuntumisen poistaminen
Katkaise kameran virta ja avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi paikassa, jossa lämpötila on vakaa (vältä erittäin lämpimiä, erittäin kosteita, hiekkaisia ja pölyisiä paikkoja). Objektiivin huuruuntuminen häviää, kun poistat akun ja muistikortin ja jätät akkutilan/ muistikorttipaikan kannen auki, jolloin kamera mukautuu ympäristön lämpötilaan. Kun linssinsuojus tai vedenalainen linssinsuojus on huuruuntunut, irrota suojus ja kiinnitä se kameraan takaisin sen jälkeen, kun huuru on hälvennyt.
xvi
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia

Tarkastus ja korjaus

Jos kameraan on kohdistunut isku, on suositeltavaa kääntyä jälleenmyyjän tai valtuutetun Nikon-huollon puoleen vesitiiviyden varmistamiseksi (maksullinen palvelu).
Jos vedenpitävän tiivisteen kunto alkaa huonontua, käänny jälleenmyyjän tai valtuutetun Nikon-huoltoedustajan puoleen. Vedenpitävän tiivisteen vesitiiviys saattaa alkaa heiketä yhden vuoden kuluttua.
Jos kameran sisään pääsee vettä, lopeta kameran käyttö välittömästi ja vie kamera valtuutetulle Nikon-huoltoedustajalle.
xvii
Johdanto
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia
Sisällysluettelo
Nopea aihehaku............................................................................................................................... ii
Pääaiheet........................................................................................................................................................................................... ii
Yleiset aiheet................................................................................................................................................................................... ii
KeyMission 360................................................................................................................................ iii
SnapBridge ........................................................................................................................................ v
Johdanto........................................................................................................................................... vii
Lue tämä ensin.................................................................................................................................................... vii
SnapBridge 360/170 -ohjelmiston käyttö.................................................................................................................. vii
Tässä käyttöoppaassa käytetyt kuvakkeet ja esitystavat................................................................................... vii
Tietoja ja varotoimia............................................................................................................................................................... viii
Turvallisuudesta .................... ............................................................. .................................................................. x
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia
huomautuksia .......................... .............................................................. ............................................................ xiv
Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia................................................................................................................. xiv
Vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia............................................................................................ xiv
Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia ..................................................... xv
Ennen kameran käyttöä veden alla................................................................................................................................ xv
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia ............................. xvi
Tarkastus ja korjaus ................................................................................................................................................................ xvii
Kameran osat .................................................................................................................................... 1
Kameran runko...................................................................................................................................................... 2
Valonäyttö ............................................................ .................................................................................................. 3
Virran merkkivalo......................................................................................................................................................................... 3
Tilan merkkivalo........................................................................................................................................................................... 4
Sisällysluettelo
xviii
Käytön aloittaminen....................................................................................................................... 5
Akun ja muistikortin paikalleen asetus ........................................................................................................ 6
Akun tai muistikortin poistaminen kamerasta.......................................................................................................... 7
Käytettävät muistikortit........................................................................................................................................................... 7
Akun lataus............................................................................................................................................................. 8
Kameran virran kytkentä tai katkaisu ......................................................................................................... 10
Kameran virran kytkentä....................................................................................................................................................... 10
Kameran virran katkaisu........................................................................................................................................................ 10
Laiteparin muodostus älypuhelimen tai tabletin kanssa ................................................................... 11
Laiteparin valmistelu............................................................................................................................................................... 11
Alustava laiteparin muodostus......................................................................................................................................... 12
Laiteparin muodostus uudelleen.................................................................................................................................... 16
Wi-Fi-yhteydet (iOS-käyttäjät) ...................................................................................................................... 19
Jos näyttöön tulee Wi-Fi-yhteyskehote....................................................................................................................... 19
Jos etävalokuvauksen käyttö tai valittujen kuvien lataus ei onnistu......................................................... 21
Silikonisuojuksen kiinnittäminen ................................................................................................................ 22
Objektiivinsuojus/vedenalainen objektiivinsuojus .............................................................................. 23
Objektiivinsuojusten/vedenalaisten objektiivinsuojusten kiinnittäminen............................................ 23
Kameran käyttö.............................................................................................................................. 25
Elokuvien tallennus tai valokuvien ottaminen ....................................................................................... 26
Kuvaus pelkällä kameralla.................................................................................................................................................... 26
Kuvaus älylaitteella................................................................................................................................................................... 27
Elokuvatilan valinta .......................................................................................................................................... 30
Kuvien toisto ................................................................................................................................ ....................... 32
Kameraan tallennettujen kuvien toisto....................................................................................................................... 32
Älylaitteeseen siirrettyjen kuvien toisto...................................................................................................................... 33
Asetusten muuttaminen ................................................................................................................................ 34
Pohjasovittimen ja pohjakiinnikkeen käyttö............................................................................... ............ 37
Kameran liittäminen televisioon tai tietokoneeseen ....................................................... 40
Kuvien käyttö...................................................................................................................................................... 41
Kuvien katselu televisiossa ..................................................................................................... ....................... 42
Kuvien siirto tietokoneeseen (KeyMission 360/170 Utility) ............................................................... 43
KeyMission 360/170 Utilityn asennus........................................................................................................................... 43
Kuvien siirto tietokoneeseen............................................................................................................................................. 43
Sisällysluettelo
xix
Teknisiä huomautuksia................................................................................................................ 45
Huomautuksia .................................................. .................................................................................................. 46
Langattoman viestinnän toimintoja koskevia huomautuksia .......................................................... 47
Tuotteen hoito ................................................................................................................................................... 49
Kamera............................................................................................................................................................................................. 49
Akku................................................................................................................................................................................................... 50
Verkkovirtalaturi......................................................................................................................................................................... 51
Muistikortit.................................................................................................................................................................................... 52
Puhdistus ja säilytys ......................................................................................................................................... 53
Puhdistus, kun kameraa on käytetty veden alla..................................................................................................... 53
Puhdistus, kun kameraa on käytetty muissa olosuhteissa kuin veden alla........................................... 54
Säilytys ............................................................................................................................................................................................. 54
Toiminnot, joita ei voi käyttää samanaikaisesti kuvauksen aikana................................................ . 55
Virheilmoitukset ............................ ............................................................. ....................................................... 56
Vianmääritys ........................................................................ ............................................................................... 58
Tiedostojen nimet........................................... .................................................................................................. 62
Lisävarusteet ............................................................. .......................................................................................... 63
ML-L6-kauko-ohjaimen käyttö (saatavana erikseen)........................................................................................... 66
Tekniset tiedot ................................................................................................................................................... 71
Hakemisto ............................................................. ............................................................................................... 77
Sisällysluettelo
xx

Kameran osat

Kameran runko..................................................................................................................................2
Valonäyttö........................................................................................................................................... 3
Kameran osat
1

Kameran runko

Etuosa
Takaosa Pohja
1
Objektiivinsuojuksen kiinnitysmerkki ...23
2
Objektiivi
3
Kaiutin
4
Tilan merkkivalo ............................................4, 26
5
Videopainike.........................................................26
6
Virran merkkivalo .............................................3, 8
7
Akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan vapautuspainike
8
Akkutilan/muistikorttipaikan kannen salpa
9
Akkutilan/muistikorttipaikan kansi ............6
10
Vedenpitävä tiiviste
11
USB-mikroliitäntä ........................................8, 41
12
Lentokonetilan kytkin.....................................15
13
HDMI-mikroliitäntä (tyyppi D)................... 41
14
Mikrofoni (stereo)
15
Valokuvapainike................................................. 26
16
N-Mark (NFC-antenni)........................... 14, 18
17
Jalustakierre.......................................................... 37
18
Pidikenarun silmukka
45
6
1
7
2
3
8 9
14
1
15
2
Kameran osat
Kameran runko
2
16
10 11 12
13
1817

Valonäyttö

Voit tarkistaa kameran tilan tarkastelemalla valoja. Voit muuttaa valojen kirkkautta käyttämällä SnapBridge 360/170 -sovelluksen valintaa
c Camera (Kamera) M Camera settings (Kameran asetukset) M LED brightness (LED-kirkkaus) (A34).

Virran merkkivalo

Tila Väri Kuvaus
Vihreä
Akun varaustaso on 30–100%.
Kamera tunnistaa tietokoneen.
Vilkkuu
Vilkkuu nopeasti
Kameran osat
Valonäyttö
Palaa
Ei pala
Oranssi Akun varaustaso on 10–30%.
Vihreä
Punainen Akku on tyhjentynyt. Lataa tai vaihda akku (A8).
Vihreä Akkua ei voi ladata (A8).
Akku latautuu. Sammuu, kun lataus on valmis.
Kamera on kytkettynä tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
Kameran virtaa ei ole kytketty.
3

Tilan merkkivalo

Tila Väri Kuvaus
Vihreä Kamera on kytkettynä televisioon HDMI-kaapelilla.
Palavat yhtä aikaa
Vilkkuvat vuorotellen
Vilkkuvat yhtä aikaa
Vilkkuvat nopeasti
yhtä aikaa
Punainen
Vihreä
Vihreä
Punainen
Punainen/
vihreä
Punainen
Kamera tallentaa elokuvaa tilassa Standard movie
(Vakioelokuva) tai Time-lapse movie (Ajastettu elokuva).
Kamera on laiteparin muodostuksen valmiustilassa (A11).
Laiteparin muodostus on valmis.
Kamera ottaa valokuvaa.
Itselaukaisin laskee lähtölaskentaa.
Kamera tallentaa elokuvaa tilassa Superlapse
movie (Tiivis ajastettu elokuva) tai Loop recording (Toistotallennus).
Kamera tallentaa elokuvaa (vilkkuu melko nopeasti).
Laiteparin muodostus epäonnistui.
Laiteohjelmaa päivitetään.
Kamerassa ei ole muistikorttia (A6).
Muisti on lopussa.
Kamera on kuuma sisältä. Kameran virta katkeaa
automaattisesti. Odota, kunnes kameran tai akun lämpötila on alentunut ennen käytön jatkoa.
Laiteohjelmaversion päivitys epäonnistui.
Kameran osat
Valonäyttö
4

Käytön aloittaminen

Akun ja muistikortin paikalleen asetus.....................................................................................6
Akun lataus .........................................................................................................................................8
Kameran virran kytkentä tai katkaisu ......................................................................................10
Laiteparin muodostus älypuhelimen tai tabletin kanssa.................................................11
Wi-Fi-yhteydet (iOS-käyttäjät)....................................................................................................19
Silikonisuojuksen kiinnittäminen .............................................................................................22
Objektiivinsuojus/vedenalainen objektiivinsuojus............................................................23
Käytön aloittaminen
5

Akun ja muistikortin paikalleen asetus

Akkusalpa Muistikorttipaikka
5
3
1
2
Avaa akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan lukitus (1), siirrä akkutilan/ muistikorttipaikan kannen salvan vapautuspainike y-asentoon (2) ja avaa sitten akkutilan/muistikorttipaikan kansi (3).
Kun akun plus- ja miinusnapa on asetettu oikein päin, työnnä oranssia akkusalpaa (4) ja aseta akku kokonaan paikalleen (5).
Työnnä muistikortti paikalleen niin, että kortti napsahtaa paikalleen (6).
Varmista, että et aseta akkua tai muistikorttia ylösalaisin tai väärin päin, koska se saattaa
aiheuttaa toimintahäiriön tai kameran tai muistikortin vaurioitumisen.
Sulje kansi (7), siirrä akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan vapautuspainike z-asentoon (8) ja siirrä sitten akkutilan/muistikorttipaikan kannen salpa LOCK (lukitus) -asentoon (9).
Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen salpa ja akkutilan/muistikorttipaikan kannen salvan vapautuspainike ovat oikealla näkyvän kuvan mukaisessa asennossa ja että niiden oranssit ilmaisinmerkit eivät näy.
4
B Vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia
Lisätietoja on kohdassa Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia (Axv).
6
7
9
8
Käytön aloittaminen
Akun ja muistikortin paikalleen asetus
6
B Muistikortin alustus
Kun käytät tässä kamerassa ensimmäistä kertaa muistikorttia, jota on kä ytetty muissa laitteissa, aseta muistikortti kameraan ja alusta se SnapBridge 360/170 -sovelluksella.
Huomaa, että muistikortin alusta minen poistaa pysyvästi kaikki kuvat ja muut
muistikortin tiedot. Muista tehdä säilytettävistä kuvista kopiot ennen muistikortin alustusta.
Aseta muistikortti kameraan ja valitse SnapBridge 360/170 -sovelluksessa c Camera (Kamera)
M Camera settings (Kameran asetukset) M Format card (Alusta kortti) (A34).

Akun tai muistikortin poistaminen kamerasta

Katkaise kameran virta ja varmista, että virran merkkivalo ja tilan merkkivalot ovat sammuneet, ja avaa sitten akkutilan/muistikorttipaikan kansi.
Työnnä akkusalpaa ja poista akku.
Paina muistikorttia kevyesti kameran sisään, niin että se tulee osittain ulos.
Ole varovainen, kun käsittelet kameraa, akkua ja muistikorttia välittömästi kameran k äytön
jälkeen, koska ne saattavat olla kuumia.
Jotta video- tai valokuvapainikkeen tahaton painaminen ja kuvaus vältettäisiin, akku kannattaa poistaa, kun kameraa kannetaan.

Käytettävät muistikortit

Kamerassa voidaan käyttää microSD-, microSDHC- ja microSDXC-muistikortteja.
Kamerassa voi käyttää UHS-I-muistikortteja.
Käytä elokuvien tallennukseen microSDXC-muistikortteja, joiden SD-nopeusluokka on
vähintään 6.
- Käytä muistikortteja, joiden UHS-nopeusluokka on vähintään 3, kun kuvakoko/
kuvataajuus on 2160/24p (4K UHD) tai 1920/24p.
- Jos käytetään muistikorttia, jonka nopeusluokka on alhaisempi, elokuvan tallennus
saattaa päättyä yllättäen.
Jos käytät kortinlukijaa, varmista, että se on yhteensopiva muistikortin kanssa.
Valmistajalta saa lisätietoja ominaisuuksista, käytöstä ja rajoituksista.
Käytön aloittaminen
Akun ja muistikortin paikalleen asetus
7

Akun lataus

Virran merkkivalo
Pistorasia
USB-kaapeli (mukana toimitettu)
Verkkovirtalaturi
1
Jos kameran mukana toimitetaan pistokesovitin*, liitä se tukevasti verkkovirtalaturiin. Kun osat on liitetty toisiinsa, pistokesovittimen irrottaminen väkisin saattaa vaurioittaa tuotetta.
* Pistokesovittimen muoto vaihtelee kameran ostomaan tai -alueen mukaan.
Tämä vaihe voidaan ohittaa, mikäli pistokesovitin on kiinnitetty pysyvästi verkkovirtalaturiin.
Lataus alkaa, kun kamera on kytketty pistorasiaan akun ollessa paikallaan kuvan mukaisesti. Virran merkkivalo vilkkuu hitaasti vihreänä akun latautuessa.
Kun lataus on valmis, virran merkkivalo sammuu. Irrota verkkovirtalaturi pistorasiasta ja irrota sitten USB-kaapeli. Latausaika on noin 2 tuntia ja 20 minuuttia, jos akku on täysin tyhjentynyt.
Akkua ei voida ladata, kun virran merkkivalo vilkkuu nopeasti vihreänä. Syy voi olla jokin alla kuvatuista.
- Ympäristön lämpötila ei sovellu latausta varten.
- USB-kaapelia tai verkkovirtalaturia ei ole liitetty oikein.
- Akku on vaurioitunut.
B USB-kaapelia koskevia huomautuksia
Älä käytä muuta USB-kaapelia kuin UC-E21. Muun USB-kaapelin kuin UC-E21 käyttö voi aiheuttaa ylikuumenemisen, tulipalon tai sähköiskun.
Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta. Älä kytke tai irrota pistokkeita viistossa asennossa.
B Verkkovirtalaturilla latausta koskevia huomautuksia
Kameraa voidaan käyttää akun latautuessa, mutta latausaika pitenee.
Käytön aloittaminen
Akun lataus
8
B Tietokoneella latausta koskevia huomautuksia
Kun c Camera (Kamera) M Camera settings (Kameran asetukset) M Charge by computer (Lataus tietokoneesta) on asetettu tilaan Auto (Automaattinen) SnapBridge 360/170
-sovelluksessa (A34), kameraan asetettu akku latautuu automaattisesti tietokoneesta saatavalla
virralla, kun kamera on kytketty tietokoneeseen, jonka virta on päällä.
Tietokoneeseen liitetyn kameran virta kytkeytyy ja lataus alkaa. Kameraa ei voi käyttää painikkeilla tänä aikana.
Täysin tyhjentyneen akun lataukseen kuluu noin 3 tuntia 30 minuuttia. Latausaika pitenee, jos kuvia siirretään akun latauksen aikana.
Kameran virta sammuu automaattisesti, jos sen ja tietokoneen välillä ei tapahdu tiedonsiirtoa 30 minuuttiin sen jälkeen, kun akun lataus on päättynyt.
Käytön aloittaminen
Akun lataus
9

Kameran virran kytkentä tai katkaisu

Virran merkkivalo

Kameran virran kytkentä

Kytke kameraan virta pitämällä videopainiketta
painettuna noin 3 sekunnin ajan.
Kuvaus alkaa, kun kameraan kytketään virta painamalla
videopainiketta tai valokuvapainiketta.
Kun kameran virta kytkeytyy, virran merkkivalo syttyy.
Voit tarkistaa akun varaustason virran merkkivalosta
(A3) tai SnapBridge 360/170 -sovelluksen näytöstä.

Kameran virran katkaisu

Kameran virta katkeaa, jos videopainiketta pidetään
painettuna noin 3 sekunnin ajan kameran virran ollessa kytkettynä.
Oletusasetuksen mukaan kameran virta katkeaa
automaattisesti (automaattinen sammutus), jos kameraa ei käytetä noin 30 sekuntiin. Voit muuttaa asetusta käyttämällä SnapBridge 360/170 -sovellusta.
Kun kameran virta katkeaa, virran merkkivalo sammuu.
B Kameran tila ostohetkellä
Ostohetkellä kamera on alustavan laiteparin muodostuksen valmiustilassa (A12). Voit kuvata ilman laiteparin muodostusta ottamalla käyttöön kameran lentokonetilan (A2). Kamera palaa alustavan laiteparin muodostuksen valmiustilaan, kun lentokonetila poistetaan käytöstä.
Käytön aloittaminen
Kameran virran kytkentä tai katkaisu
10
Loading...
+ 68 hidden pages